↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Трион, ты идешь? — в комнату вошел Тристан. Я хмуро оглянулся:
— С чего это ты за мной зашел, боишься, что заблужусь?
Тристан пожал плечами и с ехидцей ответил:
— Хватит ворчать, отец велел, чтобы я лично обеспечил твое присутствие. — Тристан был абсолютно спокоен. В отличие от меня. Я совершенно не горел желанием идти на этот дурацкий прием. Чего ради? Какая-то человечья делегация, которую вообще непонятно зачем допустили во дворец! Мало того, что отец лично предупредил нас о максимально корректном отношении к прибывшим, и велел донести это до всех придворных, так теперь еще и прислал за мной брата. Еще бы отряд внутренней стражи отрядил! Такая забота раздражала.
— Так ты готов? Пошли. — Выйдя из комнаты, я уже привычно поставил охранную сеть, под насмешливым взглядом Тристана. — Я смотрю, тебе мало общей защиты, решил усилить? У тебя здесь что, склад тайных артефактов?
— Можно подумать, ты пользуешься общей защитой, — хмыкнул я. — Как ты думаешь, что задумал отец с этим человечьим посольством?
— Он меня не посвятил в свои замыслы, но я думаю, что как всегда, соблюдает свои интересы.
Я вздохнул. Такие были шикарные планы на вечер, и все сэльфингу под хвост!
— Мой тебе совет, Трион. Ты еще молод. Не лезь в отцовские дела, и вообще будь подальше от политики. Хотя бы до поры, до времени. — Тристан с сомнением взглянул на меня. — Поверь, лучше молча исполнять королевские приказы, и не совать свой нос, куда не следует.
За разговором мы дошли до Парадного зала, из-за дверей которого уже доносилась музыка.
Мажордом на входе громогласно объявил нас:
— Наследный принц Правящего дома Шаррен — лорд Тристан д'Орсвит, и бла-бла-бла... титулов на две минуты... и младший принц Правящего дома Шаррен — лорд Трион д'Орсвит. Мой титул покороче. Не заслужил еще.
На входе я привычно хотел скользнуть в толпу придворных, чтобы поскорее затеряться в ней, и, возможно, сбежать спустя некоторое время. Но отец взглядом показал мне на место рядом с собой, и я, внутренне удивляясь, а внешне соблюдая нейтральное выражение лица, прошествовал к трону. Так... и Саш'Ранн здесь. Ладно, хоть не одному страдать. Все семейство в сборе, не иначе, что-то затевается. Я покосился на братьев, которые стояли с ледяным выражением. На лице отца блуждала улыбка. Ну точно, сейчас что-то будет.
Пока я размышлял, мажордом вновь начал что-то говорить. Я стал прислушиваться где-то на середине. Так, значит, посольство из Катории, сам король, какие-то герцоги. Не иначе, по важному делу. О, и дочка имеется, уже интересно. В зал вошла группа людей. Я внутренне поморщился, наверное, как и все вокруг, но изобразил легкую улыбку — вслед за отцом и братьями. Люди приблизились к трону. Впереди важно вышагивал седовласый мужчина в помпезной одежде. "Ну и вырядился", — подумал я. Два короля уставились друг на друга с одинаково любезными улыбками.
— Рад приветствовать вас на земле дроу. Как вам понравился Сартар? Вас удобно разместили? — отец играл радушного хозяина.
— Ваша столица воистину великолепна, лорд Норрен. Нас прекрасно устроили, мы хорошо отдохнули с дороги. И я надеюсь, как можно скорее приступить к переговорам по интересующим нас обоих вопросам. Мне бы не хотелось... — Может, вы представите нам Вашу очаровательную дочь? — мягко перебил его отец. — У нас будет достаточно времени для разговоров о делах. На лице короля Орена мелькнуло недовольство, но все же он обернулся и протянул руку позади стоявшей девушке.
— Ваше Величество, позвольте представить Вам мою дочь и наследницу, леди Светанну.
Отец изобразил легкий кивок головой. Девушка зарделась. "А ничего, хорошенькая", — пронеслось в голове.
— Лорд, леди, познакомьтесь — королева Мирасса, мои сыновья — Тристан, Саш'Ранн, Трион. Мама наклонила голову, мы по очереди отвесили легкий поклон. Девушка окончательно покраснела от такого пристального внимания, тем не менее, украдкой бросая на нас заинтересованные взгляды. Ну кто бы сомневался!
Отец, промариновав гостей положенное время, наконец указал королю Орену на место справа от себя:
— Я думаю, молодежи будут скучны наши деловые разговоры, предлагаю отпустить их повеселиться. Тристан, останься. — Краем глаза я заметил Сирина Ро'Шерра, который куда-то махнул рукой, и зазвучала танцевальная музыка. Орен напрягся, но отец повернулся к нему:
— Надеюсь, вы отпустите дочь потанцевать, такая красивая девушка не должна слушать политические разговоры во время праздника. А наши дамы с удовольствием потанцуют с Вашими спутниками. Король Орен наконец согласно кивнул. Так, похоже отцу позарез нужно остаться с ним без лишних свидетелей.
— Саш'Ранн, ты пригласишь меня на танец? — Мама. — Разумеется, Леди, прошу Вас.
Ого, если даже она решила удалиться, дело действительно серьезное. Вот только зачем было разыгрывать эту комедию, отец мог бы пригласить Орена к себе в кабинет, и все. Мысленно пожав плечами, поднял глаза на Светанну. Похоже, танцевать с ней выпало мне. Ну, я не виноват! Вон, она уже смотрит на меня взглядом типичной человечки.
— Леди, разрешите? — протянул ей руку, в которую она вложила слегка дрожащую ладонь, и вывел в центр зала. — Вы прекрасно танцуете! Расслабьтесь, я вас не съем!
— Я немного волнуюсь, впервые вижу вокруг столько эльфов...дроу, — неловкая улыбка. — Говорят вы презираете нас.
— Мы презираем тех, кто достоин презрения. Вы же принцесса, чего вы так нервничаете?
— Да, но вы все такие красивые, и ваши женщины... они прекрасны! Наверное, я кажусь вам дурнушкой. — Хм, не совсем так, но все человечки простушки на фоне эльфиек, хотя конкретно эта вполне привлекательна. Наверное, в своем обществе она первая красавица.
— Вовсе нет, вы мне нравитесь! — чарующая улыбка в ответ. — Я уверен, вам часто говорят о вашей красоте. — Прижимаю девушку чуть крепче, вдыхаю запах волос. Да она еще и ЧИСТАЯ. Для человечки это редкость. А она мне уже действительно нравится!
— Вы мне льстите! Можно задать вопрос?
— Конечно.
— Сколько вам лет?
— Сто два.
— А мне восемнадцать.
— Так мы практически ровесники! — Веселый смех в ответ:
— Почему?
— Разве вы не знаете, у дроу сто лет — возраст совершеннолетия, и, если не ошибаюсь, в человеческом обществе восемнадцать — тоже? Так что мы с вами оба только-только достигли возраста самостоятельности.
— Действительно, если смотреть с этой стороны, выходит, что так. А сколько же тогда вашим братьям? Ведь вы — младший в семье?
— Они намного старше. Тристану почти полторы тысячи.
— Полторы тысячи... нашему придворному магу восемьсот, и он весь седой и сгорбленный. Сколько же тогда вашему отцу.
— Отцу... — тут я оторвался от созерцания декольте своей дамы и кинул взгляд на трон. Оба короля пристально наблюдали за нами. Король Рион с беспокойством, а выражение отца я не смог расшифровать. Тут музыка закончилась, и к нам подскочил какой-то здоровенный тип из человеческой делегации, неприязненно покосился на меня, и пригласил Светанну на следующий танец. Я с усмешкой передал ему даму. Похоже, воздыхатель.
Ко мне тут же направилась стайка наших придворных дам. О, нет! Только не это! После бала в честь моего совершеннолетия, который состоялся два года назад, они атакуют меня беспрестанно. Саш'Ранн как-то с усмешкой сказал, что тогда в очередь на танец со мною выстроились практически все дамы. Похоже, что та очередь все еще не кончилась. Я оглянулся, ища пути отступления, но тут на выручку мне неожиданно пришел Сирин Ро'Шерр, королевский Советник:
— Леди, позвольте мне украсть у вас лорда Триона на минуточку.
— Лорд Сирин, это нечестно. Вы гадкий, сами никогда не танцуете, да еще хотите забрать нашего принца, — надули губки дамы. Сирин с усмешкой поклонился и повел меня к столам с закусками. Мы взяли по бокалу вина, и стали наблюдать за танцующими.
— Уф, Сирин, вы меня просто спасли!
— Не за что! Смотри-ка, похоже ты понравился нашей гостье. Она на тебя смотрит. — Кавалер Светанны что-то пылко ей говорил, но она лишь рассеянно кивала ему, то и дело кидая взгляды в нашу сторону. — А она ничего, свеженькая такая. Смотри, как папаша за ней наблюдает, как пастух за любимой овцой. "Ничего, волки иногда таскают овец и из овчарни", — взыграл во мне азарт. А вечер-то, похоже, удастся!
Тут музыка вновь закончилась, и я откланялся Сирину. Ко мне направлялась Светанна, а за ней, как привязанный, шел ее кавалер, кидая на меня недобрые взгляды.
— Лорд Трион, позвольте представить вам герцога д'Артона. — Герцог, здоровый самоуверенный мужчина, как говорят люди "в самом расцвете сил", для человека имел очень даже приятную наружность. Он подарил мне откровенно неприязненный взгляд и потянул девушку в сторону, но она неожиданно высвободилась:
— Простите, герцог, я обещала следующий танец принцу. — Слегка опешившему принцу ничего не оставалось, как принять протянутую ручку. Кажется, я где-то что-то пропустил? Попробуем уточнить:
— Я слегка запамятовал, вы действительно обещали мне этот танец?
— Я думала, вы захотите со мной потанцевать? — глаза принцессы игриво блеснули.
— Разумеется, я не против. — Мой взгляд стал откровеннее.
— А что это ваш кавалер так неприязненно на меня смотрел? Кажется, я не давал ему повода, — с притворным изумлением поинтересовался я.
— Дело в том, что... он... в общем, герцог недавно попросил моей руки. — О, так это ваш жених?! Теперь понятно...
— Отец еще не дал согласия на наш брак, — скороговоркой выпалила Светанна.
— А вы? Любите его? — В ответ раздался тихий шепот, который я бы и не услышал из-за музыки, если бы не исключительный слух дроу:
— Теперь уже не знаю...
Ха, а птичка-то, похоже, уже трепыхается в силках. До чего же слабые существа — люди. Зачем Демиурги их создали? Разве что для удовлетворения наших прихотей.... Многие люди почему-то считают, что мы очаровываем женщин с помощью магии. Авторитетно заявляю, что это полная чушь. Я от эльфиек-то не знаю куда деваться, а уж человечки готовы по потолку бегать от одного моего взгляда. Похоже, эта не исключение.
— Вам жарко? Вы так разрумянились, это вам идет. Может выйдем на балкон, там нам не помешают, мм... общаться.
— Да, немного душно. Я бы не против выйти на свежий воздух. — Хм, душно! Да в Парадной зале в принципе не может быть жарко и душно. Распорядители праздника не зря свой хлеб едят. Я провел Светанну между танцующих пар, откинул портьеру, за которой обнаружился небольшой балкончик с удобными креслами. Девушка встала у перил и напряженно замерла. Что ж, не буду обманывать ожиданий. Я подошел вплотную, и положил руки ей на плечи. Она вздрогнула и с тихим отчаянием произнесла:
— Лорд, не губите меня. — О, у нее еще остались остатки разума! Сейчас мы это исправим. Я осторожно повернул ее к себе и приподнял лицо. На меня смотрели умоляющие и ждущие глаза. Я наклонился и коснулся ее губ своими.... Какие сладкие, нежные губки! Ее руки обвили мою шею, дыхание углубилось. Минуты две я просто наслаждался моментом. Пожалуй, на первый раз достаточно. Я немного отстранился:
— Пора возвращаться, иначе нас хватятся. Ваш герцог наверняка уже всполошился. Да и мне не следует задерживаться. Взгляд Светанны с трудом прояснялся:
— Трион, не уходите! Я не хочу видеть герцога, и никого другого тоже!
— Ваш отец не одобрит, если увидит, что вы все время проводите возле меня.
— Но мы...еще потанцуем?
— Ну, конечно, моя дорогая! Я буду здесь до конца праздника, а он, похоже, не кончится до утра. Похоже, наши отцы решили сегодня обо всем договориться. Вам пора, идите. — Я легко подтолкнул девушку к выходу с балкона, и сам следом выскользнул в зал. Там я, насвистывая, подхватил бокал с подноса проходящего слуги, и стал смаковать отличное вино. Настроение было приподнятое. Кажется, бурная ночь мне сегодня обеспечена. Веселье вокруг шло своим чередом. Кто-то тронул меня сзади за плечо:
— Трион, ты куда пропал сегодня? — Оллеро Дро'Шанети, мой лучший друг и однокашник по школе.
— А, дружище! У нас тут человечье посольство, отец пожелал, чтобы мы все присутствовали. А ты здесь как?
— Я с отцом, его срочно вызвали, потребовалась какая-то консультация по военно-морскому делу.
— Военно-морскому? Так вот о чем они там договариваются! Я слышал от Тристана, что отец задумал на море какую-то операцию, но не знал, что это совместные планы с Каторией.
— А ты чего скучаешь в одиночестве? Непохоже на тебя, где все твои поклонницы? — Я усмехнулся:
— Хм, не совсем в одиночестве. А поклонницы... действительно странно. О, вон они где. — Кучка дамочек собралась вокруг человечьих послов, и, хихикая, о чем-то расспрашивала их. Видимо, решили поиздеваться. В это время мой взгляд выхватил из толпы Светанну, которая решительно пробиралась к тронному возвышению.
— Смотри, вон видишь девицу? Это принцесса Катории. Сегодня она будет моей.
— Человечка?! С чего это тебя потянуло?
— Во-первых, новое лицо, и довольно миленькое! А во-вторых, ее так трогательно опекают — отец и жених. Спорим, что оба останутся с носом, вернее, один — с носом, а другой — с рогами! — Мы весело рассмеялись.
— Не буду я с тобой спорить, знаю, что это бесполезно. Но ты уверен, что папаша-король не поднимет скандал?
— А я не собираюсь посвящать его в свои планы. — Мы снова рассмеялись.
В это время принцесса о чем-то тихо переговорила с королем Ореном, и направилась к выходу из зала. За ней двинулась пожилая матрона. Проходя мимо меня, Светанна выронила платок, и когда я с вежливой улыбкой поднял его и протянул ей, тихо прошептала:
— Я буду ждать вас сегодня, — и уже громче проговорила: "Прощайте, лорд Трион, была рада познакомиться".
— Как, вы уже уходите?
— Да, отец позволил мне вернуться в выделенные нам покои, у меня разболелась голова.
Я поднес ее руку для поцелуя:
— Всего хорошего. До свидания.
Принцесса ушла, а я обернулся к Оллеро:
— Ну как, видел?
— Трион, ты прямо как магнит для женщин. Что она шепнула тебе? — Я подмигнул приятелю:
— Что мне тоже пора откланяться. Прикроешь?
— Без вопросов. Завтра расскажешь.
Через полчаса я, с трудом отбившись от парочки настырных девиц, убедился, что никто за мной не наблюдает, и, выскользнув в боковой выход из зала, быстро прошел в свои покои. Там я переоделся в удобную одежду, не сковывающую движения, пристегнул на спину клинки (мало ли!), одел маскировочный плащ. Вроде все. За гобеленом находился вход в подземный ход, по которому я не раз сбегал из дворца раньше.
* * *
Дом, в котором разместили делегацию смертных, я нашел легко. Ауру девчонки я просканировал на балкончике, и хорошо запомнил, хотя ничего примечательного в ней не было. Если она и имела магический дар, то совершенно незначительный. Спешился на соседней улице, и велел гарр'краши дожидаться меня в темном дворике.
Темный особняк смутно виднелся на фоне звезд, знакомая аура мерцала где-то на третьем этаже. Так, у ворот темноэльфийская стража, а светящиеся окошки выходят как раз на эту сторону. Ну ничего, зря я что ли у Купидона на тренировках мучился добрый десяток лет. Одним слитным движением перемахнув ограду, осторожно двинулся к дому. Окна на третьем этаже призывно светили. Хоть бы она свет погасила, что ли? Трэш, я же на их фоне буду готовой мишенью! Я бы, конечно, мог пройти в парадные двери и попросту зачаровать всех встреченных смертных, но не собирался оставлять следы магии хаоса в доме девчонки. Уже заходя за угол, чтобы забраться в окно на другой стороне дома, заметил, что свет наконец погас. Хвала Демиургу!
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |