↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Лисецкая Рысь.
Пламя преисподней: дом демона.
Аннотация: Что такое пожар? Это маленькое неудобство, которое можно быстро потушить? Или это настоящая трагедия, что отнимает почти все, что было? Ну, или совсем сумасшедший вариант: пожар — это когда родители договариваются о сделке с демоном, взамен позволяя ему уничтожить все, что было у своих детей и забрать их душу? К сожалению, в нашем случае самый безбашенный и невозможный вариант, а то есть — третий. Что остается делать молодой девушке, которая думала, что ее родственники уже как пятнадцать лет мертвы? Что делать, если ты маг, и тебя взяли на обучение к местному аристократу? Что делать, если вокруг иллюзии мерзких призраков, загадочные амулеты и пропажи, неизвестный предатель, давно уже умершая девушка, что вторгается в чужие сны и пытаясь убить тебя, и впоследствии становится союзником? Что делать, когда собственные родители и демон охотятся за тобой и братом, чтобы убить? Получается, что в общей картине доверять приходится тем, на кого страшно положиться, и в ком ты неуверенна. И все это обрушилось так сразу, что неизвестно, что и делать, а принимать помощь от еще одного демона тоже не вариант, но приходится. Если коротко — то добро пожаловать в поместье Гранд-Ленс, вас ждет много сюрпризов и старые знакомые, что любят наносить неожиданные визиты. Постепенно открывается много загадок, связанные с семьей Линсланд, с ног до головы окутывает туман предательства, но его обладателя еще нужно найти...
Пролог.
Я стояла на крыльце большого четырехэтажного богатого дома, увешанного разными побрякушками. Хозяйка этого поместья была весьма харизматической вдовой, но не без отсутствия стиля. Владелица — это упитанная особа среднего возраста, в меру умна для женщины нашего времени, любит все розовое и яркое, особенно ей нравится наряжать как куклу свою дочь. Естественно, настоящую дочь, а не подкидыша от умершей сестры, поэтому жестокая леди Судьба свела меня вместе с нежелательными родственниками, что воспитывают меня, скорее, не как девушку голубой крови из гордого поместья Найранд-Манр, а как грязную серую мышку, которой отделили небольшую комнату в самой, простите, заднице замка, где у всех нормальных людей находится винный погреб. Жаловаться, к сожалению, мне некому, разве что Всевышнему Создателю нашего мира, что казалось, успешно игнорировал все мои просьбы оказаться как можно дальше от этого проклятого места, где меня держат в качестве нелюбимой собаки. Но отнюдь нет, спустя долгие годы, кому-то свыше надоело мое вечное нытье по ночам в подушку о несчастливой судьбе, и недавно обнаружившиеся магические способности во мне сыграли на руку всем. Тетя Элизабет, наконец, избавится от обузы, что весела на ней почти пятнадцать лет, а я избавлюсь от вечного унижения.
Скажу честно, Академия Иллюзий — не самое престижное заведение, и я точно не о нем просила, когда упоминала в молитвах о принце на белом коне, но это все же лучше, чем ничего. Сие место было чем-то вроде магического курса обучения для одаренных подростков и детей, насколько мне известно, сейчас там учится мой брат. Кто ж знал, что отцовский дар к магии передался не только моему младшему брату Зареку, что даже не имел "удовольствия" ощутить присутствие тети Элизабет, но еще и мне. Только странно, что проявился он так поздно...
— Ты готова?— суровый женский бас заставил меня подскочить на месте. Так за пятнадцать лет и не привыкла к неожиданному появлению тети Элизабет, что всегда умудрялась заставить меня врасплох.
— Да,— не дрогнувшим голосом, почти в тон тете ответила я.
Передернув плечами, пышная дама в красном праздничном платье с толстым корсетом, проводила меня до кареты, закинув мое барахло на сидения. Одежда у меня была скудной и неинтересной, пышные наряды я носила только когда жила при маме, но, к сожалению, моменты из моей жизни, когда мне было около трех лет, я не помню.
Сев в карету, я последний, надеюсь, раз, бросила короткий взгляд на тетушку Элизабет, что захлопнула дверцу и, стуча каблуками по асфальту, двинулась в сторону ворот. Навстречу ей выбежал дворецкий, вот по кому я определенно буду скучать. Этот старый худой мужчина всегда относился ко мне хорошо, старался отстаивать мое право перед герцогиней, иногда даже брал на себя мои проделки. Пару разбитых по случайности ваз лишили бы меня жизни это точно, и моего единственного друга это волновало. Единственного.... Главное, чтобы не последнего.
Карета плавно выехала со двора, с каждой секундой увозя меня все дальше и дальше, за пределы поместья Найранд-Манр, чему я была несказанно рада. Чувство неполноценности отныне где-то позади, все самое плохое осталось в маленькой серой комнатушке без окон и со скрипящими дверями, где тетя наверняка соорудит должный погреб. Никогда больше не хочу туда возвращаться, лучше буду подрабатывать уличным магом на крайний случай, хотя, Академия Иллюзий обеспечивает закончившим ученикам специализированные дипломы, в зависимости от факультета. Не знаю пока, куда меня определят, остается только ждать.
Тем временем карета выехала в небольшой лесок, отделяющий поместье от города. Как только я окажусь на улицах Ранстерда возле Академии, вход для меня в Найранд-Манр закрыт навсегда...
Глава 1. Попутный ветер.
Город переливался разными цветами на ярком солнце, что беспощадно палило уже несколько недель Ранстерд, оставив природу без дождя. Лето в этом городе всегда было изнурительно жарким, поэтому я предпочитала сидеть в погребе большинство времени, так как далеко уходить мне никогда не разрешали. Иногда ночью я пробилась в летний сад тети Элизабет. Это было единственное место, где я не чувствовала духа суровой родственницы. Нет, конечно, меня брали с собой в город, я даже пыталась сбежать, но меня почти сразу же поймали, из чего тетушка сделала себе выгоду в виде домашнего ареста. Для моего случая — комнатного. Я не выходила из подвала неделю...
На солнце весело поблескивал высокий гордый шпиль Академии Иллюзий, на кончике которого красовался небольшой золотой орел, с эмблемой данного учебного заведения в когтях. Отсюда было видно плохо, поэтому я знала все это из учебников, которые мне разрешали брать из библиотеки. Такое обучение было суровым, однако только благодаря этому я научилась читать, писать и владела тремя языками. По правде говоря, ничего подобного я бы не добилась, если бы не Трилл, дворецкий. Он обещал писать мне письма, только в ответ я ничего прислать не смогу, по причине того, что тетушка лично просматривает все письма, предпочитая выполнять эту непыльную работу сама. Если я напишу ответ для Трилла, Элизабет наверняка порвет его и выкинет, сделав вид, что ничего не приходило.
Тем временем, карета, наконец, подъехала к Академии Иллюзий, где учился мой брат. Что меня больше всего прельщало, так это именно его присутствие, я не видела его пятнадцать лет... Как же много времени прошло, как он изменился.
Я выбежала из кареты, держа в руках маленький коричневый чемоданчик и, забрав у кучера купюру с деньгами, что от сердца оторвала тетя Элизабет, я побежала к золотым (точнее, позолоченным) воротам здания. Повсюду было множество учеников в форме академии, и примерно такое же количество новобранцев, среди которых была я.
Академия была очень рада принять Линду Дайронд, продолжательницу древнего рода, даже не заставляя проходить должной проверки, через которую многие попадают в стены заведения, даже моему брату пришлось, хотя ему было всего два года, и его воспитывали в академии после смерти мамы. Ежегодно учебное заведение посещало сирот и если среди них находились с магическим даром, того непременно принимали в Академию Иллюзий, даже не спросив. А никто и не был против на самом деле... Соответственно, нанимали нянь для сирот и все необходимое для этого¸ так что, не факт, что я не столкнусь с подработкой няней в грядущих годах.
Я направилась к входу, предъявив учителю в ливрее на входе небольшую карточку, что свидетельствовала о моем приезде. Директор академии хорошо знает моего брата, он писал мне письма, рассказывая о том, как чудит Зарек иногда. Я была единственной родственницей моего брата, поэтому писать докладные на него нужно было мне, тетя Элизабет отказалась опекать его, поэтому, когда мне исполнилось шестнадцать, я взяла на себя эту обязанность как должное. Я ни за что никогда не брошу своего брата, ему такой судьбы, как у меня, я не желаю и всячески оберегу его в любой ситуации, что бы он не натворил... Он единственный близкий и родной человек, который у меня остался.
Учитель улыбнулся, сверкая на солнце лысой головой, и раскрыл передо мной двери.
— Добро пожаловать, миссис Дайронд, поднимитесь, пожалуйста, на последний этаж к директору Майсону, он ждет Вас.
Я в ответ улыбнулась и, кивнув, сделала мой первый шаг в коридор Академии Иллюзий.
* * *
Я подошла к длинной дубовой лестнице, удивило меня то, что по пути мне никто не встретился. Где все ученики? Неужели не вернулись еще с каникул? Я знаю только то, что большинство из них уезжает на лето, но сиротам или тем, кто не хочет никуда ехать, дозволено оставаться в Академии Иллюзий. Но сегодня уже первое число, интересно.
Поднявшись до конца лестницы, я судорожно выдохнула. От усталости подкашивались ноги, оказывается пешком по большой лестнице до пятнадцатого этажа с чемоданом — это сложно, старшекурсники используют левитацию в таких случаях, но меня определят в группу для начинающих. Вряд ли там будет много народу моего возраста... если вообще будет.
Кабинет директора Майсона был прямо напротив меня, дверь оказалась приветливо распахнутой, и как только я шагнула за порог, я почувствовала небольшой толчок энергии в груди. Что это было?
— О, миссис Дайронд, наконец-то я дождался вас!— обладателя голоса я не видела, хотя можно догадаться, что это директор Академии Иллюзий.
— Здравствуйте,— я замолчала, выискивая глазами по сторонам и стараясь обнаружить приветливого хозяина. Наконец, из небольшой дверцы в углу, вышел высокий мужчина средних лет с тремя книгами в руках и в длинной ливрее мастера красного цвета с золотыми нитями. Красивое одеяние, простым ученикам моего ранга положено носить обтягивающие брюки, цвет которых, как и вся остальная одежда, зависит от факультета, и длинную кофту с широкими к концу рукавами и толстым бархатным поясом на талии. Учеников в подобной форме я уже встретила во дворе, выглядело это не шикарно, но не находилось еще таких смелых, кто жаловался на свой внешний вид.
— Итак, миссис Дайронд, присаживайтесь напротив меня, вещи можете оставить на диване, нам нужно поговорить о вашем зачислении.
Я молча кивнула, аккуратно положив чемодан и сев в мягкое сиреневое кресло. Мистер Майсон устроился на большом стуле, внимательно ища руками что-то на столе и перебирая кучу бумаг, как только он обнаружил нужную, сразу дал мне знать:
— А, вот она, отлично. Это документы, что подтверждают ваше обучение, начиная с первого курса на факультете,— я заинтересовано прищурилась, не смея сказать ни слова. Момент был очень волнующий, куда же меня распределят? После недолгого молчания, Майсон фыркнул, тыкнув пальцем куда-то в почти самый конец одной из бумаг. — На факультет Внешних Магических Искусств. Кстати говоря, там обучается ваш брат, миледи. Будьте осторожны, это настоящая гроза для всей академии, я на вас рассчитываю.
Я поймала на себе серьезный взгляд исподлобья директора Майсона, и, заверив его кивком, перевела глаза на окно.
— Отлично, сейчас я дам вам нужный предмет, проткнете им палец и пометите кровью договор, вот, держите,— директор протянул мне стерилизованную спиртом иглу и пластырь. Скривившись, я послушно пустила кровь в нужном месте на договор и заклеила рану. Подпись была поставлена.
— Молодец, а теперь дуйте в соседний кабинет, там вам дадут расписание занятий и ключ от номера, так же выдадут белье и учебники, еще пару деталей. Удачи в этом учебном году, только не забудьте, на каком вы факультете, когда вас спросят. Это важно, ко мне вы сможете попасть не скоро, я надеюсь...
Я снова кивнула, легко улыбнувшись, и, подхватив чемодан, выбежала из кабинета. Снова странный толчок в груди, и дверь за мной захлопнулась. Я передернула головой, и, обнаружив искомый кабинет с табличкой "Информационная и выдача", постучала в дверь и тут же зашла в кабинет. Точнее, в большой кабинет...
Это был огромный зал с колоннами, и я, разинув рот, стояла и смотрела на всю эту мраморную красоту. Навстречу мне, цокая каблуками, вышла женщина в строгом костюме, с завязанными в хвост волосами и в очках. Взглянув на меня, она нахмурилась.
— Кто?
Я растерялась, но через несколько минут вернулась на землю.
— Линда Дайронд, с факультета Внешних Магических Искусств. — Фу-ух, запомнила.
— Дайронд?— женщина вскинула брови, и еще больше нахмурилась, плотно сжав губы. — Понятно, следуйте за мной.
Развернувшись на каблуках, она быстрым шагом двинулась вперед, к небольшому шкафу и столику рядом с ним. Я поспешно пошла за ней, попутно осматривая помещения. Что ей Дайронды сделали? Неужели Зарек действительно гроза всей академии? Ну, я ему эту дурь из головы мигом выбью...
— Вот, возьмите,— женщина грубо всучила мне постельное белье и странный большой пакет, под тяжестью которого я чуть не рухнула. — Всего доброго, можете идти.
Я развернулась назад и пошла к выходу, желая поспешно скрыться с глаз. Первый недоброжелатель у меня уже есть, отлично. Так держать, Линда.
Выйдя за дверь, я поставила все на небольшую мягкую лавочку, вынув из пакета с кипой книг и прочих листочков свой номерок от комнаты, с цифрой 154. Я буду жить на первом этаже? Вот уж любопытно, как далеко от меня мой брат?
Спустившись на первый этаж, я первым делом пошла в коридор с множеством дверей, где, наверняка, были жилые комнаты. Среди них должна быть где-то моя, но вот где?
Нагруженная всяким жилым барахлом, я подходила к каждой комнате, внимательно вглядываясь в таблички. Ага, 112, 113... где-то там должна быть моя. Подойдя к очередной двери, я прищурила глаза, зрение у меня было не блистательное, поэтому, пойдя почти вплотную, я уже почти смогла разглядеть маленькие (очень маленькие) цифры на двери, как она резко распахнулась, отбросив меня в сторону с моими вещами. Чемодан, не привыкший к таким ударам об стену, раскрылся и из него благополучно выпала половина вещей, пакет решил обрадовать меня тем же, только еще и порвался об угол учебника. Все листы летали вокруг меня, плавно оседая на ковер. Я же сидела на полу, потирая ушибленную голову, и одним глазом пытаясь найти виновника.
Напротив меня стояла миниатюрная брюнетка с короткими прямыми волосами и косой челкой. Закрыв рот руками, она с большими от удивления глазами смотрела на все это.
— Ой, простите, пожалуйста, я не знала что вы здесь! Сидите-сидите, я все соберу!— сорвавшись с места, девушка, с виду которой было лет шестнадцать, бросилась на пол и начала усердно собирать листы и вставлять их обратно в синюю папку. Затем, она принялась за учебники, пока я попутно собирала все мои вещи в чемодан. Пакет был безнадежно порван, поэтому девушка настояла на том, что донесет их до моей комнаты сама, на руках.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |