Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Деревенский Чернокнижник


Опубликован:
16.11.2015 — 21.11.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Как всколыхнуть деревенскую глубинку? Очень просто, нужно всего лишь сослать туда профессионального некроманта и эксперта по демонам. С этого момента можно быть уверенным, что простые селяне навсегда забудут о скуке. Впрочем возможно что подобное соседство напротив окажется способным принести немало пользы. Так ли это? А давайте узнаем.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Деревенский чернокнижник

Деревня Троллья Напасть считалась самым заурядным поселением, ничем не выделявшимся из числа многих подобных деревень. Да здесь проходила знаменитая на всё графство Сорона ярмарка, длившаяся целую неделю. Но всё остальное время она представляла собой обычное село, в котором не происходило ничего интересного. Ну почти ничего.

Деревенский староста Рум Жмых в это утро маялся бездельем. Раздав своим многочисленным сыновьям, множество заданий он внезапно обнаружил, что сам остался без работы и в итоге был вынужден сидеть на крыльце собственного дома, занимаясь вырезанием деревянных фигурок. Последние можно было чуть позже продать на ярмарке, тем самым хоть и немного, но пополнить свой кошелек. Он уже закончил пару овечек и взялся было за быка, когда в воротах замаячила нескладная фигура Атима Стата. Местный сплетник, чья слава распространялась далеко за пределы деревни, будучи непроходимым лентяем обладал довольно неплохой способностью первым приносить всевозможные новости.

— Солдаты! — Тревожно начал он. — Из местного гарнизона! Стоят у таверны, причем злые просто жуть!

— Неужели! — Жмых нервно вскочил, бросив неоконченную работу. — Я думал этого никогда не случится! Но неужто Лорд-командующий прочитал моё письмо!

Таверна находилась в двух шагах, поэтому староста не успел даже запыхаться от быстрого бега. Как и говорил Атим, солдаты стояли у входа, правда злыми их было назвать сложно. Скорее они выглядели скучающими. И к искреннему огорчению старосты его взору предстало всего три человека. Двое вели неспешную беседу, а третий разгружал небольшую повозку на которой они похоже и приехали. Этот третий, своим знакомым лицом заинтересовал Жмыха больше всех. Насколько он помнил это был какой-то дальний родственник жены, с которым он даже пару раз пересекался.

— Привет Ранс, — вежливо поприветствовал он солдата, чьё имя успел вспомнить в самый последний момент.

— А, Жмых, рад тебя видеть, — лицо собеседника озарилось довольной ухмылкой. — Как жена, дети?

— Всё хорошо, — уклончиво ответил староста, будучи не в настроении распространятся о своей семье. — А у вас как?

— Как обычно, — Ранс презрительно сплюнул на землю. — Наш старик совсем из ума выжил. Везде ему враги чудятся. Совсем достал учениями и проверками. Мы чуть не передрались за право поехать к тебе. Хоть денек отдохнуть от командных воплей.

— Об этом и хотел узнать, — Жмых слегка помялся. — Мы ему послание отсылали. Всей деревней подписывали. Ничего не знаешь о нём?

— Конечно знаю, — солдат ничуть не удивился вопросу. — Мы все слышали рёв старика возмущенного тем, что его люди должны ползать по оврагам и гонять медведей, и волков, с которыми не могут справиться косорукие лапотники. Так что можешь считать это дословным ответом.

— Да если бы дело было в волках, — староста разочаровано отмахнулся рукой. — Ладно, но тогда зачем вас сюда прислали, да еще и с грузом?

— А так ты еще не знаешь? Мы вам нового жителя привезли.

— Кого? — Жмых недоуменно посмотрел на своего собеседника.

— А ты глянь за повозкой.

Староста недолго думая последовал его словам и тут же отшатнулся. У стены таверны, на поваленном бревне сидел довольно мрачный человек, закутанный в черный балахон. Его недовольный взгляд буравил окружающее с такой злобой, что даже Жмых почувствовал себя неуютно.

— Это еще кто? — Недоуменно прошептал он.

— Так ты же сам жаловался что после смерти старой Бельды у вас не осталось нормальных магов? Вот где то наверху решили найти адекватную замену. И ты не сомневайся, мастер первосортный. Выпускник столичной академии магов!

— А чего это он согласился приехать к нам? — Староста продолжал недовольно хмуриться. — И зачем вы его сопровождаете?

— Ну сопровождаем мы его что бы он не убежал, — Ранс в очередной раз сплюнул на землю. — Как-никак особо опасный преступник.

— Преступник? — Жмых почувствовал, что внутри его что-то заскреблось.

— Ну да, натворил что-то там в столице, то ли в жабу превратил не того кого надо, то ли мертвых поднял прямо на королевском кладбище. Вот его и приговорили к ссылке в нашу глухомань. Вот кстати забирай, с ним тут пакет документов на содержание. — Староста автоматически схватил стопку свитков, которые Ранс достал из своей сумки, развернул первый попавшийся и отчаянно застонал.

— Так он еще и чернокнижник!

— Ну да, самый настоящий! Я же тебе говорил, поднял всех старых королей и чуть не развязал бойню в столице! Но ты не бойся, ему уже сделали такое внушение, что даже в сортир будет ходить с оглядкой!

— Чернокнижник, — продолжал стенать староста. — Нам нужен заклинатель погоды, специалист по лечению скотины, знаток трав и растений, а вместо этого нам присылают темного мага, да еще и с криминальным прошлым.

— Если тебе не нравится, могу уйти, — слегка шипящий голос заставил Жмыха нервно дернуться, а Ранса потянуться к мечу. Маг видимо устав слушать спор, неслышно подошел к старосте и страже и внес свою лепту. — Мне тоже не улыбается провести остаток дней в такой дыре.

— Ты это брось, — стражник принял суровый вид. — Помни, вздумаешь бежать или что-нибудь натворишь, как за тобой сразу пришлют команду Охотников за магами.

— Нашел чем запугивать, — маг посмотрел на Ранса как на пустое место. — Шечерун Ужасный всегда держит данное слово. Но если вы нарушите наш уговор, то никакие Охотники меня не остановят!

— Думаю вы сработаетесь, — Ранс к удивлению Жмыха не стал продолжать диалог, предпочтя вернуться к повозке. За то время что они болтали, солдаты наконец оторвались от беседы, разгрузили повозку и теперь явно готовились к отъезду. — Главное не давай ему спуска и загружай работой по полной. Пусть знает, что его сюда отправили отрабатывать.

— Да где ж ему работать то, — староста не верил своим ушам, но все его возражения уходили в пустоту. Стражники развернули повозку и довольно шустро поехали в обратном направлении оставив старосту наедине с ссыльным магом. Пару минут они молча смотрели друг на друга, после чего Шечерун недовольно повел плечами и буркнул.

— Ну, пошли что ли

— Куда? — Удивленно пробормотал Жмых.

— Как куда? Даже узникам положена своя яма, где им положено обитать. А уж мне в данном случае положен целый сарай. Веди уж наконец, блюститель справедливости пока я в благородной ярости не сжег всё твоё село.

— Ах да, жильё, — староста хлопнул себя по лбу и недовольно поморщился. Ему было стыдно признаться, что в том месте куда они идут, уборка не производилась очень давно...


* * *

Дом старой Бельды не убирался очень давно. После того как старая знахарка покинула сей мир, в её жилище наведывались от силы пару раз, поэтому пол и нехитрую утварь покрывал достаточно толстый слой пыли. Более-менее прилично выглядел разве что огород и то лишь благодаря тому, что с соседних дворов через дырки в заборе проникали козы, пожиравшие всю растительность.

Шечерун молча принял своё новое жилище, но взгляды которые он при этом разбрасывал, заставляли сердце старосты биться в ускоренном темпе. Каждая лишняя паутинка или комок пыли убавляли ему годов жизни. И ему оставалось благодарить небо за то, что маг продолжал молчать.

Первые слова он произнес лишь после того как дело дошло до личных вещей. Чародей перебрал свой нехилый скарб, после чего бросил на Жмыха довольно пронзительный взгляд и внезапно задал вопрос:

— Документы, где они?

— Что? — Растерянно переспросил староста.

— Как узнику, со стороны нашего государства мне положено кормление и некое обеспечение личными вещами и инструментами. Я хочу взглянуть на что именно мне следует рассчитывать.

— Ах да, сейчас дам, — староста наконец смог немного успокоится и достать из-за пазухи переданные ему Рансом свитки. — Вот оно. — Шечерун брезгливо взял бумаги кончиками пальцев, после чего погрузился в их изучение.

— Ну как и следовало ожидать, — начал он ворчать с первых же строк. — На еду отводится столько, что бы не сдох, в одежде я вообще похоже не нуждаюсь. Представь себе, мне положено её менять раз в год и это в преддверии зимы!

— Зимы у нас мягкие! — Поспешил возразить Жмых.

— Неважно. Боюсь мой балахон не самое лучшее одеяние для подобной погоды, даже не взирая на мягкость. Что же касается инструментов... — Шечерун с грустью взглянул на старосту. — Похоже, они считают, что волшебнику нужны лишь голова и руки.

— А на самом деле?

— На самом деле тот же жезл необходимо менять каждый год, — маг с грустью посмотрел на торчащую из заплечного мешка рукоятку. — Но похоже меня решили полностью обезоружить, сделав ни к чему не пригодным.

— Кстати насчет пригодности, — староста пару раз кашлянул, привлекая внимание. — Насчет работы в деревне...

— Что от меня требуется? — Злость в глазах мага постепенно исчезала, сменяясь заинтересованностью.

— Ну, — Жмых снова замялся, но сумел очень быстро взять себя в руки. — В первую очередь нам нужен специалист по погоде.

— Сразу мимо, — мрачно ответил его новый подчиненный. — Никогда не занимался данным вопросом. — Но увидев наморщившееся лицо старосты, он поспешил добавить. — Могу поработать в плане предсказателя. Эта сфера давалась мне куда лучше.

— Уже хлеб. Кроме того нам нужен специалист по болезням скотины.

— Тоже мимо. В исцелении я слаб, — и немного подумав Шечерун вновь добавил. — Но если что могу воскресить павших коров и овец.

— Боже упаси! — Староста в ужасе шарахнулся. — Нам только такого и не хватало!

— Вот, раз не хватало могу и обеспечить! — Но видя испуг на лице Жмыха чародей поспешил дать задний ход. — Ну если тех же волов или лошадей для вспашки поля... Думаешь люди не будут рады?

— Думаю в таком случае они разбегутся... — Староста тяжело вздохнул осознавая какой груз он взвалил на свои плечи. — А что в плане борьбы с вредителями? Мышами там или насекомыми?

— Подумаем, — уклончиво ответил чародей. — Если что книги по магии с собой есть, может чего и смогу в них найти. На этом все?

— Нет, — Жмых вновь замялся, но назад дороги уже не было. — А с нечистью помочь сможешь?

— С нечистью? — На лице чародея впервые промелькнуло нечто, что можно было назвать удивлением.

— Да, с ней, — староста задумчиво почесал в затылке. — Тут несколько лет назад в окрестных лесах появилось некое чудище, зовет себя Королем леса. Подчинило себе всю мелкую нечисть и теперь прохода не дает. С каждой ярмарки ему плати. За пользование лесом плати. Просто прогуляться по тропинке до выпасов, плати. Жизни просто нет.

— Надо же, — Шечерун принялся бурить своим мрачным взглядом пол. — Я про такое даже не знал.

— Вот-вот. Старая Бельда пыталась с ними общий язык найти, но не вышло. Засмеяли они её. Просил у местных лордов солдат или денег на наёмников, но все только отмахиваются. Мол мелочи. Нечисть то хитрая пошла. Купцов не трогает, только нас и еще пару окрестных деревенек. А мы ничего и сделать то не можем. Пытались лес прочесать, да без толку, сразу начинают морок наводить и чары пускать. Мужики отказываются лишний раз за околицу выходить, поскольку нет-нет, да пропадет кто-нибудь. Да ладно бесследно. Остатки находим, да в столь непотребном состоянии, что...

— То есть ты хочешь, что бы я... — мрачно начал маг. — Темный маг первого круга посвящения, давший обеты на служения всем темным силам этого мира и всех прилежащих к нему, осмелился бросить вызов тем, кому я обязан своей службой? Ты понимаешь чего именно ты от меня просишь?!

— Нет. Но просто у нас даже дети уже...

— Дети меня не волнуют, — лицо Шечеруна исказилось гневом. — А вот сохранность моей души даже очень. Поэтому... — Он явно хотел сказать что-то еще, но видя помрачневшее лицо старосты, тут же поспешил сдать назад. — Ладно, схожу в лес, поговорю. Может меня они послушают. — Буркнул он, и Жмых поспешил вздохнуть с облечением. Он не верил в избавление, но то что появился хоть кто-то способный хоть как-то повлиять на ситуацию радовало его неимоверно. Пусть даже надежда являлась лишь блеклой иллюзией...


* * *

За две недели Жмых сумел получше узнать своего нового односельчанина. Да, Шечерун не отличался покладистостью нрава, но в плане работоспособности мог подать неплохой пример. В короткий срок хижина бывшей знахарки была отремонтирована и приведена в достаточно надлежащий вид. Огород был засеян рядом трав обладающих свойствами известными лишь новому хозяину жилища, который заодно избавился и от дыр в заборе.

Староста с удовольствием помогал чародею. Тот в целом, несмотря на постоянное ворчание, оказался неплохим собеседником. Его истории о столичной жизни захватывали воображение и созывали немало народу. Сам маг, так же явно истосковался по нормальному общения поэтому не чурался крестьян, которые по вечерам собирались возле дома послушать очередную порцию баек. Это уже начало смахивать на традицию, которая увы была прервана на третью неделю.

Ларика пропала! — Жена мельника прибежала вся в слезах, прямо в разгар описания выезда королевской семьи. — Ушла в лес за грибами с братом, а там её схватил паутинник!

Известие вызвало немалый шум и ропот. Жители деревни тут же принялись перебирать прошлые случаи, а Шечерун нахмурившись повернулся к старосте.

— То есть это у вас нормальное дело?

— Я же говорил, — Жмых тяжело вздохнул. — Король леса лютует. Раньше ему всё равно было, а сейчас старается молодёжь отлавливать. Жалко девочку, только-только десятую весну отметила, а тут...

— Паутинник говоришь... Маг встал с бревна служившее скамейкой и задумчиво потянулся к своему жезлу. — Надо будет поближе познакомится с ним.

— А как же твоя клятва против нечисти?

— Вот заодно и проверю, нечисть это или нет.

Шечерун с легкостью прошел сквозь толпу встревоженных новостью крестьян, умудрившись по пути прихватить за рукав жену мельника. Несколько человек поспешили устремиться за ним. Впрочем большинству энтузиазма хватило лишь до околицы. Далее последовали лишь самые стойкие.

— Вот здесь она и пропала,— мать жертвы, вытирая слезы, ткнула пальцем в сторону поляны, густо затянутую паутиной. — Каржин, её брат успел убежать и передать весть, но было уже поздно.

— Я вижу, паутинник обычно если вцепляется в жертву, то редко когда её упускает.

Шечерун смело ступил на поляну, разрывая паутину своим жезлом. Нахмуренно он изучал следы борьбы. Клочья одежды, перевернутое лукошко с грибами, сиротливо лежащий в кустах башмак, коварную рожу паутинника уже нацелившего свои жвалы прямо в горло магу...

Чародей с легкостью уклонился от довольно прямолинейной атаки и тут уже от всей души врезал жезлом прямо поперек кожистого тела паутинника. Во все стороны брызнули черные молнии и чудовище отчаянно завыло, загребая землю своим худыми, когтистыми ногами.

— Где девочка? — Яростно прошептал волшебник, прижимая свою жертву к земле. — Куда ты её отнес?

— Повелитель не простит тебя! — Монстр плевался своей паутиной во все стороны, пытаясь вырваться из сетей заклятья. — Он пожрет твою душу и выплюнет кости!

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх