↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава XLII. Картина Репина "Приплыли!"
— Погасите скорость! Выйдите на орбиту с параметрами ... ... ...! Приготовьтесь к приему досмотровой партии!
Да, неласково нас встречают на Тэкэрэо! И в чем-то я даже их понимаю. Император на планету так и не прибыл, зато там вовсю шла война с самозваным повелителем, причем на стороне повстанцев, как я понимаю, принимали участие земляне.
Впрочем, точной информации у нас пока не было. Роор не связывался со своим местным контактом из соображений секретности, а новости, которые до нас дошли, пожалуй, страдали излишней лаконичностью. Ладно, прилетим на место, разберемся.
Пока что же наш корабль совершил все необходимые маневры, и от военной космической станции, смотревшейся на экране локатора этакой солидной блямбой, отделилась черточка — орбитальный челнок с местными пограничниками и таможенниками. Интересно, будут ли они искать контрабанду?!...
Развить я эту мысль не успел. Меня внезапно пронзило острое чувство тревоги. Нам угрожала какая-то опасность!
Что это могло быть?! Досмотровой партии я не боялся. Бумаги у нас были в порядке, я был чисто выбрит и вполне мог сойти за филита, каковым числился по документам, а если бы мы нарвались на людей повелителя, то мы вдвоем с Метеором без труда разъяснили бы кому угодно, что "это не те дроиды, которых вы ищете".
К сожалению, сейчас Метеор ничем не мог мне помочь. Чувством на опасность он не обладал от слова "совсем", иначе не влезал бы во всякие авантюры. Роор только пожал плечами, а вот капитан нашего небольшого кораблика отнесся к моим словам с пониманием и предложил пассажирам на всякий случай занять места в спасательной капсуле. Четвертым он, подумав, направил к нам филлинского пилота-стажера Ли Ворро — на тот случай, если капсулу придется таки отстрелить, и нам потребуется совершать какие-то маневры.
Забираясь в тесную капсулу, я едва не споткнулся о контейнер с бутылками. Ну да, я сам же и использовал спасательное средство не по назначению — в качестве склада для не очень нужных вещей, которым не находилось места в крохотных каютах. Судя по тому, что капитан отнесся к такому вопиющему нарушению порядка совершенно равнодушно, это была обычная практика.
Устроившись, я начал через вирт наблюдать за приближающимся челноком. Благодаря Олегу, Глину и другим специалистам, поработавшим над совместимостью нашей аппаратуры пока "Одиссей" находился на Филлине, я мог подключаться к местным компьютерным сетям.
До прибытия "таможенников" оставалось всего несколько минут. Наш капитан уже выдвинул короткий переходник-гармошку, заканчивающийся стыковочным узлом. Чувство опасности не утихало, а, наоборот, обострилось до предела. Я взялся за рычаг аварийного запуска. Остальные бросали на меня обеспокоенные взгляды, и от этого я ощущал себя параноиком.
От отчаяния я даже попытался просканировать челнок своим сверхчувственным восприятием. Конечно, из этого ничего не вышло. Мне показалось, что я нащупал его, но ничего не почувствовал, кроме темноты и пустоты.
Гость был уже настолько близко, что я мог наблюдать его через визуальные датчики корабля. Вот он, дружок, появился, освещен солнцем. Но почему он тоже не выдвинул переходник?! И скорость сближения у него как-то слишком велика...
Не рассуждая, я рванул рычаг. Капсула пришла в движение, а в следующее мгновение так и не затормозившийся челнок врезался в курьерский корабль, и оба они исчезли во вспышке взрыва.
Конечно, мы ничего не слышали. В космосе все происходит беззвучно, и нет среды, через которую могла бы распространяться ударная волна. Но нас ощутимо подтолкнул воздух, вырвавшийся из разрушенных отсеков, а по обшивке несколько раз ударили обломки, к счастью, не набравшие достаточную скорость, чтобы ее пробить.
Без нашего участия, автоматически включились двигатели ориентации, выдавшие несколько коротких импульсов. Возникло и пропало странное неприятное ощущение, словно мы сидим вверх ногами. Затем все как-то стихло. Ворро, высвободившись из страховочных ремней, опутавших нас во время старта капсулы, начал докладывать каким-то отрывистым каркающим голосом, я едва понимал его имперский.
Впрочем, и так все было вполне ясно. Оба корабля развалились на множество крупных и мелких обломков, которые теперь разлетались от места столкновения. Одним из таких осколков были мы, а наша траектория словно по чистой случайности уходила в сторону планеты, которой мы должны были достигнуть чуть меньше чем через стандартные имперские сутки, равные двадцати одному с половиной земному часу. Ворро собирался осуществить торможение перед самым входом в атмосферу, чтобы не встревожить раньше времени возможных наблюдателей, если они продолжают следить за обломками.
— Спасибо, Ли.
Протянув руку, для чего мне даже не надо было вставать, я достал из контейнера бутылку "Круга", аккуратно открыл ее и пустил по кругу.
— За наше новое рождение, парни! И помянем ребят! Они были хорошим экипажем и не заслужили такой подлой смерти! Надеюсь, на месте мы разберемся с ее виновниками!
— Роор! — позвал я. — Хватит изливать желчь! Вы лучше скажите спасибо, что среди нас нашлось целых два пилота! Иначе мы могли вообще приземлиться на другом континенте или рухнуть в океан.
Наш замполит, послушав меня, замолчал, а вот Ли Ворро глянул на меня с некой укоризной. Как я уже заметил, он любил поспорить и поворчать, а я ему, как говорится, весь кайф обломал.
Впрочем, слушать их пикировку мне не хотелось и по той причине, что Роор в чем-то был прав. Здешняя спасательная капсула — еще тот пепелац неуклюжий, но мы могли бы сориентироваться и поточнее. А так наше нынешнее положение напоминало мне один из начальных эпизодов старой французской кинокомедии "Большая прогулка" с Луи де Фюнесом и Бурвилем. Ну, когда Терри-Томас, играющий командира британского бомбардировщика, спрашивает штурмана, где они находятся, а тот разворачивает карту с огромной дырищей посредине и жизнерадостно показывает на нее: "Здесь!".
Нет, дырой то место, в котором мы очутились, называть не стоило. За спиной у нас имел место холм — не холм, курган — не курган, в общем, высотка, поросшая низким стелющимся кустарником и травой, расцвеченной мелкими желтыми и белыми цветочками. Впереди лежало небольшое вытянутое озерцо с поросшими камышом берегами. И повсюду стеной, словно фоном к этой декорации, возвышался лес.
Пейзаж, не спорю, красивый. Вот только мы не знали, где находимся, и не могли ни с кем связаться. Ведь из-за чего так психовал Роор?! Его навороченный спутниковый девайс исправно ловил какие-то сигналы, но чтобы войти в местную сеть, надо было залогиниться. На любом местном космодроме это делалось за полминуты, только где мы, а где тот космодром...
Вот и сейчас Роор пытался вытащить хоть какую-то информацию из своего браслета, но у него ничего не выходило.
— Что же нам делать?! — в отчаянии воскликнул он.
— Вот! — я наставительно поднял палец. Выбравшись на свежий воздух после двадцати часов пребывания в летающей консервной банке, я пока был настроен вполне благодушно и в отличие от Роора не спешил паниковать. — В нашей культуре есть два так называемых "вечных" вопроса — "Кто виноват?" и "Что делать?". Рад, коллега, что вы покончили с первым из них и перешли ко второму!
— А ответы на эти вопросы в вашей культуре не предусмотрены? — сердито огрызнулся Роор.
— Почему же? Сейчас я вижу целых два. Во-первых, мы можем оставаться на месте в надежде, что нас засекли и будут искать, а возможно даже и найдут. И во-вторых, мы можем куда-нибудь отсюда уйти.
— Хм, ждать, что нас найдут? — задумался Роор. — Не уверен, что это правильно. Еще не известно, кто нас найдет!
— Главное, чтобы сразу не расстреляли с воздуха, — оптимистично заметил я. — А так нам любые гости дороги. Правда, Метеор?
Бывший офицер, мятежник и коммерсант неуверенно кивнул. Вообще, с тех пор как мы отчалили с погибающего корабля на спасательной капсуле, он, по-моему, и двух слов не проронил. Похоже, до него только сейчас дошло, что в одной компании с нами он превратился в мишень для своих прежних приятелей, и это ему очень сильно не понравилось. Впрочем, в его эмоциях было столько намешано, что даже я ничего не мог толком уловить в этом коктейле.
— Прямо сейчас нам куда-то срываться не стоит, — ворчливо подал голос разума Ворро. — Вечер скоро. Солнце к закату клонится.
— И верно, — присмотревшись, согласился я. — Тогда ответ на вопрос откладывается до завтрашнего утра. А пока что предлагаю провести инвентаризацию и посмотреть, чем мы сейчас богаты... или бедны.
Н-да, тяжелый случай! Я сам использовал спасательную капсулу в качестве кладовки, но не думал, что здесь все настолько запущено! То-то нам там было так тесно!
К сожалению, складированные в капсуле предметы оказались для нас, по большей части, бесполезными. Наиболее ценными вещами следовало признать мое шампанское, стопку заботливо сложенных и перемотанных скотчем пластиковых чехлов и, с большой натяжкой, ящик просроченных... сильно просроченных... пайков.
Окончательно же меня убила заботливо упакованная... ярко-малиновая выбивалка для ковров, которой я в свое время отоварил Метеора.
— Да, это я ее туда положил, — смущенно признался он. — Понимаете, в нашей семье принято хранить предметы, напоминающие о неудачах. Чтобы не забывать и впредь не совершать таких ошибок.
Смех смехом, а пока что выбивалка была нашим единственным оружием. Пистолет Роора так и остался в капитанском сейфе в погибшем корабле.
Выбивалка в моей руке со свистом рассекла воздух, а я почувствовал себя как-то увереннее. В конце концов, Эргемар рассказывал, что на Тэкэрэо нет опасных хищников. Им, во всяком случае, встречались только вараны и "крысо-собаки" не больше метра в длину. Против таких противников выбивалка как раз может и пригодиться.
Кстати, а интересно, могу ли я воздействовать на животных?! Наверное надо спросить у Метеора...
Но с расспросами пришлось погодить, потому что Ворро, сменивший Роора на "раскопках" (двое в капсуле уже мешали друг другу), наконец разыскал ту вещь, которая нам больше всего была нужна, — аварийный набор.
В противоударном контейнере мы обнаружили всего четыре стандартных пайка — слабая добавка к неприкосновенному запасу, который мы уполовинили во время полета, и несколько плиток какого-то пищевого концентрата. Но зато там нашлись ракетница, электроразрядная зажигалка, нож (туповатый, но крепкий и из хорошей стали) и, самое главное, электронные приборы — маячок и навигатор.
Маячок мы единогласно решили пока не включать, а вот навигатором тут же воспользовались. Оказалось, что мы все-таки довольно сильно отклонились к северу и находились почти в трехстах километрах от ближайшего населенного пункта. Карта на экране мне что-то напоминала, но я решил отложить эту мысль до утра. Солнце действительно понемногу склонялось за лес, и пора было позаботиться о ночлеге.
В лесу было достаточно валежника, так что мы разложили костер, который затем оказался очень не лишним. Мы попали на Тэкэрэо в конце лета или начале осени, так что ночи здесь были не только длинные, но и прохладные. Даже Роор с Метеором, которым выпал жребий ночевать внутри капсулы, к утру основательно продрогли, а мы с Ворро всю ночь просидели у костра, кутаясь в чехлы, которые, к слову сказать, ни черта от холода не защищали.
Завтрак у нас состоял из пайков с шампанским. И вот не надо только говорить, кто его пьет по утрам! В спасательной капсуле был пластиковый анкерок литров на двадцать, а в аварийном наборе — таблетки для обеззараживания воды, но нам эту воду даже не в чем было вскипятить!
Очевидно поэтому предложение вызвать помощь было поддержано всеми и сразу. И тут нас ждал бо-ольшущий облом! Маячок не работал. Вообще. А раскрутивший его Метеор с мрачным видом заявил, что и не заработает по причине отсутствия некоторых деталей, которые, очевидно, позаимствовали для чего-то более нужного.
Ну и бардак же у них в Космофлоте! Впрочем, Ворро, негодовавший больше всех, потом и просветил нас, ворчливо поведав, что спасательная капсула на межзвездном космическом корабле — это не более, чем дар традиции. Чтобы воспользоваться ею, нужно, чтобы авария произошла в непосредственной близости от обитаемой планеты. Поэтому таких счастливчиков, как мы, за последние лет сто можно было бы пересчитать по пальцам.
Да, вот уж нам, как говорится, счастье привалило! А ведь на самом деле положение у нас было прескверное. До ближайшего жилья нас отделяло почти триста километров, и пройти их — еще та задача! У Эргемара с Терией и Эллью сотоварищи, по крайней мере, имелись запасы провизии, оружие и снаряжение, и то им пришлось бы худо, если бы они не набрели на поселок кронтов.
А кстати! Я забрал у Роора навигатор и задумчиво вгляделся в нарисованную им карту. Озерцо, на берегу которого мы очутились, проточное. Из него вытекает речка, которая километров через десять-двенадцать сливается с соседкой, а затем они вместе впадают в это большое длинное озеро, от которого начинается уже вполне солидная водная артерия, ведущая в обитаемые места.
Не здесь ли они часом шли?! Я поигрался с картой, увеличивая и уменьшая ее масштаб. Вот горная гряда, плато, где находится исток речки-соседки. А если спускаться с большого озера вниз по реке, то совсем недалеко оказывается космодром Тэкэрэо-Первый... Похоже нам действительно повезло! Нужно только добраться до большого озера, переправиться через реку и пройти еще километров пятнадцать по берегу. А там мы должны наткнуться на тот скрытый заливчик, где стоит мини-ГЭС и есть прямая тропинка к поселку!
Мои выкладки с энтузиазмом поддержал только Ворро — он ведь учился пилотированию вместе с Эллью и лично знал других участников того героического похода. Оба кээнца отнеслись к моим словам с куда большим сомнением, но никаких альтернативных вариантов они не могли предложить. Поэтому, собрав и упаковав все, что могло оказаться нам полезным, мы двинулись в путь.
Как и рассказывал Эргемар, идти здесь можно было только по берегу реки. Лес вокруг рос чащобный, непроходимый. Время от времени попадались бугры, густо поросшие колючим кустарником. Кажется, именно его Эргемар называл чертовой розочкой, но сейчас цветов на нем уже не было, а ветки были облеплены небольшими продолговатыми зелеными с оранжевинкой плодами, напоминающими шиповник.
Сделав по пути всего один небольшой привал, мы дотопали до слияния двух речек в одну, которую нам пришлось преодолевать вплавь. Наскоро обсушившись, мы двинулись дальше, и вскоре перед нами открылось большое озеро. А на уютной полянке, которую мы выбрали для отдыха и перекуса, обнаружились следы старых кострищ.
Даже не могу сказать, как меня это обрадовало! Всю дорогу я все-таки сомневался, туда ли мы идем, а тут получил такое весомое подтверждение правильности выбранного пути.
Ворро, который первым заметил место старого привала, важничал и гордился собой, а вот оба кээнца смотрели на меня как на некоего волшебника. Причем если у Роора я ощущал только приятное удивление, то эмоции Метеора представлялись куда более сложными. Кажется, он верил или, по крайней мере, допускал, что мы с Ворро целенаправленно пригнали капсулу в нужное место.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |