Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Страж. Наемник. Часть первая


Опубликован:
26.02.2010 — 08.05.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Общий файл. Обновление от 08.05.2011. Первая часть наемника окончена, вычитка и правка будет минимальна.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

СТРАЖ. Наемник.

Часть первая.

Пролог.

Вокруг уныло влачащего свое жалкое существование небольшого мира взвихрилась буря, буря всех девяти стихий берущих свое начало в Истинном Хаосе мироздания. Буйство невероятных красок постепенно приближалось к планете, распространяясь вокруг и обволакивая светило, погружая поверхность планеты во мрак.

Буря стихий наращивала обороты, становилась яростней, потоки энергии ревели, образуя жуткий хаос, порождая страх и обреченность на поверхности мира. Ни одно существо не осталось равнодушным, кто-то в ужасе забивался в самые темные углы в попытке сохранить свою жизнь, осознавая всю тщету бесполезного занятия. Кто-то плакал, прощаясь с жизнью, кто-то дико, сумасшедшее хохотал, потрясая оружием, грозил небесам, не желая сдаваться, многие молились, многие просто ждали, замерев на месте и устремив взор в небо.

Буря стихий корчилась в агонии, в ней все больше и больше проступало яростное, подминающее под себя остальные оттенки белое свечение. Свет становился яростней, словно коршун бросался на другие цвета, заставляя шарахаться в сторону, покорно отступать, признавая силу белого света. Первыми отступили первоэлементы, огонь насмешливо отступил, признавая сильнейшего, стихия воды мягко самоустранилась, обдав напоследок свежестью морского бриза. Воздушная стихия окатила безумным хохотом грозовых туч, а стихия земли с отеческой улыбкой сделала небольшой шаг назад, оставив аромат заливного луга.

Хаос и тьма, сопротивлялись до самого конца, огрызаясь безумием адского пламени, хаос, объятый яростью, кидался в тщетной попытке сломить безжалостную стихию света, но постепенно накал страстей спадал, хаос отступал. Тьма сопротивлялась забвением, молчаливым спокойствием и смертным холодом.

Стихии бились, не замечая, что в битве стихий не участвуют лишь двое, стихия разума оставалась ко всему безучастна, безразлично следила за поединком. Стихия порядка на гране возможного окутывала буйство красок слабым серебристым светом, не давая разрушить остатки и без того смертельно раненого срединного мира.

Яркая вспышка белого света возвестила о победе, стихия света ликовала, заливая поверхность Северья белым светом, никогда доселе невиданным живыми существами. Мир осветился, засверкав тысячью тысяч оттенков, бескрайний океан отбрасывал миллионы бликов. Красные и желтые пустыни обрели невиданную резкость. Свет, казалось, проникал всюду, пронзал поверхность мира до самого ядра, не оставляя ни единого клочка тьмы. Но это только казалось, на поверхности мира переливались тысячью оттенков тьмы большие и малые пятна проклятой земли. Искривленные, изломанные линии закрывали смерть, отчаяние и тьму от живых, выделяясь смертельными язвами на поверхности медленно умирающего срединного мира.

Свет сгустился, превратившись в огромный столб, бьющий из бесконечной вселенной прямо в поверхность мира, отдаваясь резонансом в ментальное поле планеты и создавая возмущения. Но вот столб света полыхнул напоследок и погас, заставляя ослепнуть на мгновение от столь резкого изменения. Слепящий свет померк, возвращая ласковый свет местного солнца в котором остался незаметен тоненький темный лучик с почти незаметными разноцветными вкраплениями, ударивший в противоположный конец мира.

Северье, казалось, замерло в предчувствии грядущих изменений, но никто не мог сказать каких именно. Приведут ли эти изменения к лучшему или наоборот подтолкнут к неминуемому концу, к окончательной смерти еще живых и ничего не подозревающих существ и дадут свободу томящимся в нескончаемом аду заключения душам? Или...

Глава 1

Огромный город Киар, столица Кату-Киарского Халифата, раскинувшегося на южной оконечности материка Северья, уже третьи сутки находился в состоянии полного аврала, внутренние войска и стража города патрулировали улицы. Солдаты, ругаясь сквозь зубы на введенный комендантский час и полувоенное положение, хватали каждого встречного человека, кто хоть как-то смахивал на подозрительную личность. Врывались в дома и проводили тотальный обыск, переворачивали все вверх дном, обшаривали самые темные углы, даже в самые неблагонадежные районы города, кишащие ворами, убийцами и просто нищими всех мастей не побоялись сунуться. От повальных обысков не спасало ни высокое положение хозяина дома, ни древнее происхождение рода, ни богатые посулы. Вооруженные до зубов конные разъезды патрулировали окрестности города, прочесывая частым гребнем, близлежащие городки и поселения, на месте допрашивали редкие караваны, перерывали содержимое телег и седельных сумок.

Ацеллитские кахулы — лучшие из лучших воинов халифата, личная охрана Великого Хана Утак-Кату ощетинившись отточенными до бритвенной остроты саблями, рассредоточилась вокруг огромного дворца, пресекая на корню любую попытку проникновения в святая святых Кату-Киарского Халифата.

Дворец Липецек представлял собой монументальное и очень красивое зрелище. Девять белоснежных башен, увенчанных слегка приплюснутыми куполами из красного золота, возвышались по кругу и словно закрывали собой сам дворец, соединяясь с ним белыми воздушными мостками без перил. Огромный купол центрального свода дворца сверкал белизной, резко контрастируя с золотыми, вытянутыми вверх перекрученными золотыми куполами вокруг него, образующие своеобразные зубцы короны. Выступающие башенки очень органично вписывались в общий пейзаж, отбрасывая тени в парк, разбитый вокруг дворца.

Сочная зелень парков перемежалась белоснежными беседками, клумбами экзотических цветов, создавала невероятные зеленые лабиринты, бродя по которым можно спокойно размышлять, вдыхая дивный цветочный аромат. Но в данный момент в парке никого не было, Киар затаился, город лихорадило, и было от чего.

Слуги во дворце старались стать как можно незаметнее, вышколенная челядь этого с успехом добилась, передвигаясь на цыпочках, удвоенная стража замерла недвижимыми изваяниями возле каждой двери и старалась даже дышать как можно реже, но при этом была напряжена до предела, не зная чего можно ожидать от разъяренного Великого хана.

Огромная приемная, поражала своей пустотой, некогда забитая разного рода просителями, лизоблюдами и послами разных государств, золоченая комната, оформленная в светлых тонах ныне пустовала, лишь из-за высокой двери доносился разъяренный крик Великого хана.

— Риомайцах-По, ты вот уже пятнадцать лет возглавляешь мою тайную стражу! — надрывался Великий хан, смуглый полноватый мужчина, лет пятидесяти на вид, полностью обритый на лысо, лишь три мелкие черные косички свешивались с затылка до поясницы. В данный момент Великий хан Утак-Кату мало походил на невозмутимого холодного правителя, каким старался выглядеть перед своими подданными. Черные глаза метали молнии, белки налились кровью, одутловатое лицо сотрясалось от каждого брошенного слова. — Как? Как ты мог допустить такое? — хан вскочил с мягких подушек и подскочил к стоящему на коленях мужчине, при резких движениях распахнувшийся ярко желтый, покрытый золотой вышивкой и драгоценными камнями шелковый халат хана развевался за спиной подобно крыльям экзотической птицы. Мягкие тапки с загнутыми вверх носами слетели, но хан не заметил этого, он схватил человека за седую тонкую косу и заставил посмотреть последнего себе в глаза. — Риомайцах, ты до сих пор никогда не совершал ошибок! — прошипел хан тому в лицо, лицо самого хана побурело, налившись кровью, на лбу вспухла вена.

— Мой Хан, — спокойно ответил Риомайцах-По, встречая разъяренный взгляд Утак-Кату, — такого никогда не повторится!

— Ты прав, друг мой, — неожиданно успокоился хан, отпустил седую косу и сделал небольшой шаг назад, — мы с тобой ели с одного ножа, спали под одной попоной, спасаясь от ночного холода красной Киарской пустыни, ты не раз спасал мне жизнь в бессчетных боях, потому я тебя и назначил на этот пост. — хан заставил подняться Риомайцаха с колен, поправил его бордовый халат, — Ты по праву был на своем месте, сколько заговоров и покушений против меня раскрыл?

— Много, мой Хан. — ровным голосом ответил Риомайцах, смотря в черные глаза Утак-Кату, — Это моя работа, мой Хан, а значит и считать не следует. — Риомайцах резко склонил голову, отдавая честь, как принято в Кату-Киарском Халифате.

— Ты прав, мой друг, успехи считать не следует. — хан подошел к Риомайцаху, положил ладонь ему на плечо, улыбнулся и полоснул по горлу загнутым кинжалом. — Но ошибка всегда одна! — глаза Риомайцаха расширились, мужчина отшатнулся от хана, зажимая разверстую рану, сквозь пальцы обильно полилась алая кровь, пропитывая бордовый халат и расплываясь темным пятном.

Хан отвернулся, и посмотрел на напряженно наблюдающих за этой сценой шестерых человек. Не обратив на звук упавшего тела никакого внимания, хан медленно приблизился к людям.

— Позволить ворваться во дворец наемникам — непростительный просчет! — хан посмотрел на молодого воина, вытянувшегося перед повелителем, — Язулла-Цукен, объясни, как такое могло произойти?

Язулла-Цукен, молодой воин лет двадцати пяти, облаченный в коричневые жесткие парадные кожаные доспехи Иар-Кахула дворцовой стражи с золотым теснением на правом плече в виде скачущего по барханам коня, старался не выдать соей ненависти при взгляде на хана и проклинал присягу. При встрече с глазами хана, Язулла-Цукен до белых костяшек сжал короткое копье, зажатое в правой руке. Отполированное до блеска бессчетными тренировками древко, позволило обрести некоторое душевное равновесие.

— Мой Хан, я не знаю как они обошли охранные амулеты. — молодой воин, напрягся, зная, что хан скор на расправу и ошибок никогда не прощал, — Кахулов внешнего охранения наемники просто смели даже не заметив, но в самом дворце их перехватили Ацеллитские кахулы, схватили живьем ценой сорока своих жизней, Мой Хан.

Хан презрительно усмехнулся. — Сколько погибло воинов?

— Пятьдесят шесть кахулов внешнего охранения, — четко рапортовал Язулла, проклиная про себя трех магов, — сорок Ацеллитских кахулов, дальше я не знаю, на личном этаже Моего Хана не был.

Утак-Кату побагровел от еле сдерживаемой ярости, наотмашь ударил воина по лицу, заставляя отшатнуться остальных, Язулла-Цукен лишь скрипнул зубами и покрепче сжал древко копья.

— Сто с лишним воинов погибло из-за девятнадцати наемников?! — орал хан, обводя побелевшими от ярости глазами людей — Шестнадцать наемников положили почти половину дворцовой воинской элиты! Мне нанесли несмываемое оскорбление! Что им нужно было, в конце концов?!

Вперед выступил сухощавый высокий старик в сером с красными полосками халате и одной черной с седыми прядями косицей на затылке, как принято в Кату-Киарском Халифате, вся остальная часть головы была выбрита до зеркального блеска.

— Все просто, Мой Хан, они предприняли попытку ограбления сокровищницы, больше попросту незачем. — старик развел руками.

Язулла-Цукен скривился от такого заявления, Хан побагровел еще больше, схватился за рукоять кинжала, но спустя минуту оторвал руку, кивнул старику и вновь посмотрел на молодого воина.

— К этому мы еще вернемся. Язулла, почему такие большие потери?!

— Нет ничего удивительного, Мой Хан, в отряде присутствовало трое орков, четверо оборотней, двое гномов и семеро людей — рангом каждый не ниже мастера, к тому же ваш приказ, Мой Хан, взять их живыми. Я уверен, что трое полукровок не имеют никакого отношения к отряду и действовали сами по себе. — старик презрительно фыркнул, Утак-Кату посмотрел на него.

— Лакши-Хан, либо молчи, либо объяснись!

Старик степенно поклонился и прокашлялся, — По моим источникам, наемники два месяца пытались найти работу в Киаре, деньги закончились, вот они и пошли на ограбление, тем более три дня назад случилось доселе невиданное возмущение эфира, как следствие — выгоревшие амулеты внешнего охранения. Ваши придворные маги, Мой Хан, это подтвердят. — четверо магов молча кивнули и поклонились, — Старшие расы наиболее лояльно относятся к мерзким полукровкам, так что нет ничего удивительного, что к отряду прибились выродки. Воины были отвлекающим маневром, пока трое выродков пробивались к сокровищнице, но они не рассчитывали, что Ацеллитские кахулы их схватят, ну а ублюдки как крысы кинулись врассыпную, спасая свои шкуры. — Лакши-Хан, ухмыльнулся, — Что еще ждать от них?

Утак-Кату задумчиво пожевал губу, — Это походит на правду. — окинул взглядом магов. — Что с амулетами внешнего охранения?

Маги переглянулись, вперед выступил пожилой маг в темно-синем халате с мифриловым обручем на выбритой голове, посреди обруча, на лбу, словно вода, сверкал темно-синий камень.

— Амулеты полностью восстановлены, Мой Хан, лично проверял. — маг кинул взгляд на своего молодого коллегу, стоящего слева. — Мой Хан, — голос старого мага стал вкрадчивым — Чатлан-По нанес удар по третьему полукровке, от чего последний подвинулся рассудком.

Маг огня, молодой мужчина в ярко-алом халате и обручем с алым камнем на лбу, дернулся как от удара. — Я лишь выполнял свой долг.

Утак-Кату пристально посмотрел старому магу в глаза. — Итак, Цайкан-По, ты доказал свою преданность. — хан отвернулся и бросил мимолетный взгляд на мертвое тело — Риомайцах-По уже заплатил за свою ошибку, теперь твоя очередь Чатлан. — молодой маг с ненавистью посмотрел на старого мага и стиснул челюсти. — Ты выполнял свой долг, но сделал даже не одну непростительную ошибку, а целых две! — Утак-Кату отвернулся, сжал в руке овальный амулет, висящий на груди, маг огня захрипел и упал на колени, а когда поднял голову, в его глазах отразилась такая дикая безысходная тоска и боль, что остальных магов передернуло. — Надо решить последний вопрос. — хан пристально посмотрел на людей — Внутренняя охрана отправлена на арену искупать свою вину, за то, что пропустили во дворец наемников и упустили ублюдков. Язулла-Цукен, ты как Иар-Кахул дворцовой стражи обязан разделить участь своих людей. — воин облегченно перевел дух, хан скривился в ухмылке — Я предоставляю тебе выбор, либо ты занимаешь место смотрителя гарема, за что высказался каждый воин, либо отправляешься на арену, выбор за тобой.

— На арену, Мой Хан! — Язулла вскинул голову, посмотрел на мага огня, — Разрешите забрать Чатлана с собой?

— Забирай. — безразлично махнул рукой Утак-Кату, — Лишенец ни на что больше не годится, за свои ошибки вы отправитесь к наемникам. — Язулла-Цукен поклонился, схватил безвольного мага под руки и вывел в коридор.

Когда за воином закрылась дверь, Цайкан-По сделал шаг вперед, глубоко поклонился, — Мой Хан, у наемников есть слишком много шансов вырваться, нельзя этого позволить!

Утак-Кату скривился. — А то я не понимаю, будь трижды прокляты эти традиции! — хан снова улегся на подушки. — Смотрителей казнили, благо, на них традиции арены не распространяются, новых уже набрали, не страшно! — хан махнул рукой. — Элиту положить полностью тоже не имеем права, слишком дорого стоит натренировать даже одного Ацеллитского кахула, а тут приходится шестьдесят воинов отправлять на арену, армия ропщет!

123 ... 565758
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх