↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ник так и не понял, то ли он проснулся в плохом настроении и не мог реагировать спокойно, то ли неудачи точили на него зуб еще с вечера.
В будильнике села батарейка, и он проспал. Пришлось спешно собираться и давиться горячим кофе. В подземной парковке его снова задержали: "Форд" старичка-соседа на этот раз намертво застрял на выезде. Ник чертыхнулся, вернул машину на место, поймал такси и рванул в офис. Добрались без пробок, и он немного остыл.
— Всем доброго утра, — произнес Ник традиционное приветствие.
Кэсси поздоровалась со светлой улыбкой, которая отразилась и в ее голубых глазах. Без напоминаний она упорхнула колдовать над кофе-машиной. За пять лет работы на него Кассандра преобразилась из симпатичной девушки в привлекательную молодую женщину. И эта женская суть неизменно радовала глаз Ника то облегающими брюками с коротким жакетом, то кокетливой блузкой и свободной юбкой до колен, как та, что сейчас увивалась за ее ногами в такт шагам.
— Мистер Синклер просил о срочной встрече, — вместо приветствия доложил Алан, переключая внимание на себя.
Помощник поднялся из-за стола, снял с головы телефонный наушник, не глядя бросил в кучу разбросанных альбомов и проспектов, и подошел к директору. Алан был похож на тяжелоатлета, забросившего спорт, но так и не растренировавшего извилины. Маленькие глаза терялись во впадине под выдающимися надбровными дугами, а на тщательно выбритом лице через несколько часов после бритья уже пробивалась щетина. Но Ник знал, насколько острым умом обладал его первый помощник.
Ник наклонил голову, ожидая продолжения.
— У него возникли проблемы с организаторами в "Кристис" — доложил Алан.
То, что Брайан Синклер потупил вопреки совету Ник, который лично отговаривал клиента от поспешной продажи картин, помощник не стал и упоминать. Исправлять чужие ошибки — то, что сотрудникам "АртКоллекшнз" приходилось делать чаще всего другого. Ник только попросил Алана соединить его с Синклером через четверть часа и повернулся к Сильвии.
Каштановая грива волос всколыхнулась, когда вторая помощница изящно поднялась и подошла к Нику. Он отметил длину платья, которая едва-едва соответствовала требованиям дресс-кода для офисных работников, понятливо хмыкнул и взял протянутый ею конверт. Если вторая помощница вырядилась, как легкомысленная кокетка, значит, сегодня Сильвия отправляется в разведку, где такой образ будет отвлекать мужское внимание от ее знаний и способностей. "Настоящая волчица в стане овец" — неоднократно восхищался ее успехами Ник. Он увел Сильвию Чезано у конкурентов и до сих пор считал эту аферу одной из самых удачных сделок.
— Приглашение на открытие выставки Юки Томото, — пояснила помощница, когда он достал яркую карточку. — Ты просил напомнить. Сегодня в семь вечера, северный зал Центральной галереи.
Ник кивнул, поблагодарил Кэсси за кофе и прошел в свой кабинет. Имя художника ему ни о чем не говорило. Наверное, что-то из современного искусства, которое, по его профессиональному мнению, не могло сравниться с живописью Возрождения или Барокко. У директора самого респектабельного экспертного агентства в Нью-Йорке даже мелькнул интерес: художник так хорош, или у него щедрый меценат? О Центральной галерее не мечтал разве только тот, кто ни разу не брал в руки выпачканную в краску кисть. И редко для кого эти грезы становились явью.
— —
— Мистер Синклер, вы настояли на встрече.
Грузный коротышка с тяжелыми мешками под глазами даже не поднялся из-за стола, к которому Ника провел метрдотель. Новоиспеченный владелец коллекции живописи, которую торопился превратить в доллары, недовольно поджал губы и процедил:
— Хотел, да. Садитесь!
Не в привычках Ника цепляться за условности, но и открытого хамства, если до него дойдет, спускать не собирался. Эксперт был настороже: пусть Брайан Синклер — самый крупный из клиентов его агентства, но и чересчур непредсказуемый. Сфера искусства ему явно незнакома, но напористость, по его мнению, компенсирует все.
Пока официант принимал заказ, клиент тяжело смотрел на Ника. Делец по натуре, Синклер считал деньги с ревностной заботой, и чхать хотел на правила. Он явно привык прогибать обстоятельства под себя и, скорее всего, рассчитывал пошатнуть уверенность Ника, чтобы тот послушным козликом скакал сзади, отзываясь на натяжение поводка. За преувеличенным недовольством работой "АртКоллекшнз", ему пока что виделось только дурное воспитание богача. Ник недоумевал, как случилось, что Брайан так не похож на отца, Себастиана Синклера, сотрудничество с которым было приятным и полезным? Если бы не добрая память о старике, Ник не взялся бы "пристроить" коллекцию покойного, от которой сын так спешил избавиться.
— Из-за вашей некомпетентности я потерял сегодня пятьдесят тысяч долларов, — заявил новоявленный коллекционер.
У Ника зашумело в ушах. Он всегда был в курсе крупных сделок в агентстве, и вряд ли его ребята могли так напортачить.
— Простите... — он поднял брови, значительно снизив градус доброжелательности в голосе.
— Не прощу, — вопреки заявлению сбавил обороты клиент.
— В чем вы нас обвиняете, мистер Синклер?
Ник замолчал, кивком поблагодарил официанта, налил себе воды и приготовился узнать, к какому сценарию разрыва отношений ему готовиться. "Ох уж эти новоиспеченные наследники, думающие, что деньги заменяют мозги и порядочность".
— Из-за вас я потерял деньги, на которые рассчитывал. Большие деньги. — Синклер наклонился к Нику. — Ваше счастье, что эти деньги еще не успели стать моими.
— Не оправдались ожидания, мистер Синклер, или потеряли деньги из-за нас? За последнюю неделю "АртКоллекшнз" не провело для вас ни одной сделки. Так в чем, собственно, вы нас обвиняете?
— Картину, про которую я вас особо спрашивал, вы приписали, — Брайан Синклер взглянул на листок, что лежал перед ним и прочел: — Себастьяну Бурдону. А на самом деле, это Ван Дер Шур!
В голосе сиюминутного знатока живописи звякнуло возмущение. Ник бы рассмеялся, если бы ситуация не начинала его злить. Он вздохнул и взялся объяснить:
— Мистер Синклер, во-первых, насколько мне известно, вам порекомендовали отдать это полотно и несколько других на экспертное изучение. В наше агентство или любое другое.
— Знаю я ваше изучение, читал. Рентгеном просветите, и сколько я потом заработаю на картине с испорченными красками? — перебил всезнающий клиент.
— Во многих случаях можно ограничиться ультрафиолетовым излучением, — просветил его Ник. Спокойствие давалось ему все сложнее. — А потому, во-вторых, выданное вам заключение было предварительным, сделанным по фотографии. Ведь вы спрашивали о предварительной оценке, не так ли?
— Да, но...
— И в третьих, могу ли я взглянуть на экспертное заключение, где признано, что "Вознесение Мадонны" принадлежит кисти Альберта Ван Дер Шура?
Клиент отвел глаза, поджал губы и буркнул:
— Знакомый оценщик в "Кристис" отказался поднять цену, как я требовал. Он сказал, что вряд ли "мадонну" написал сам мэтр, и потому я не получу больше, чем сорок тысяч, а вы обещали: "до ста".
— Я хочу увидеть официальное заключение, — напомнил Ник. — У вас оно есть?
— Нету, — выплюнул клиент.
— В таком случае, к вашим мнимым финансовым потерям "АртКоллекшнз" отношения не имеет.
Директор агентства замолчал, давая клиенту возможность признать голословность обвинений. Об извинениях не стоило и мечтать.
Ник поднялся и бросил сухо:
— Если у вас возникнут еще вопросы, мои помощники с удовольствием на них ответят.
Либо Синклер соглашается сотрудничать с ними, либо их пути расходятся: самодеятельности и продажи в обход официального представителя Ник больше не потерпит.
— Сядьте, мистер Верфолен, — коллекционер глянул из-под бровей и через силу добавил: — пожалуйста.
Обсуждение условий, на которых Верфолен согласился продолжить сотрудничество, не заняло много времени. При этом раскрылись некоторые детали, связанные с картиной, что стала камнем преткновения. Прелюбопытные детали.
Брайан Синклер задержал Ника, и теперь он торопился вернуться в офис. Покидая ресторан, он позвонил в агентство, и пока ждал свободное среди проезжающих такси, диктовал инструкции Алану:
— Свяжись с Найджесом и скажи срочно подъехать, — Ник взглянул на часы, нетерпеливо смахнул снежинку, упавшую прямо на циферблат, — к четырем. Тут чертов снег валит, а я без машины. Если не успею, дай всю инфу по "Вознесению". Синклер наехал, бросал громкие обвинения. Кажется, картина с секретом, и там прячется искусная подделка под Бурдона. — В ответ на вопрос помощника взорвался: — Да плевать на его махинации! С картиной явно не все окей. Я не мог так ошибиться! Он пообещал нам картину на полную экспертизу.
— Извините, — раздалось у Ника за спиной.
Он резко обернулся, сдвинул брови. Новая волна раздражения накатила сильнее прежней:
— Что? — рявкнул, отодвигая трубку от лица.
В метре за его спиной стояла женщина. Черное пальто, несмотря на дорогой вид, не особенно грело ее: шею незнакомка вжимала в пушистый шарф и робко улыбалась ему. Ник остановил колючее ругательство, жгущее язык, когда увидел, что женщина протягивает ему бумажник. Его, Ника, бумажник. "Да что за..."— проверил он карманы и чертыхнулся, к счастью, про себя.
— Вы уронили, — смутилась женщина с лучистыми раскосыми глазами.
— Я перезвоню через минуту, — бросил Ник в трубку и отключился.
Раздражение никуда не делось, а неловкость от собственной необоснованной грубости прорвала плотину терпения, подточенную тяжелым днем. Ник выхватил бумажник из показавшихся ледяными пальцев. В карих глазах незнакомки промелькнуло недоумение.
— Черт!.. То есть спасибо! — шею обожгло стыдом.
Он на мгновение прикрыл глаза и глубоко вдохнул, произнес с расстановкой:
— Спасибо вам! И извините!
Ник покаянно опустил голову. Женщина неуверенно кивнула и отступила на шаг.
— Подождите! — Опомнился. — Вы ведь тоже ждете такси?
Надо отблагодарить за любезность и исправить плохое впечатление. Черт, как же не вовремя!
— Нет, я за рулем, — повела женщина головой влево, указывая на припаркованное рядом авто.
— А! О! Хотел предложить подвезти вас, — честно, а потому глупо, признался Ник, и почувствовал себя совсем по-идиотски.
Усилием воли он собрал эмоции воедино и перестал вести себя, как простак. Включил "обаяшку" и пошел по легкому пути:
— Может, позволите согреть вас. Тут неподалеку есть отличный чайный салон, — поспешил уточнить, услышав двусмысленность в собственном предложении.
— Спасибо, — бледно улыбнулась незнакомка, отступила еще на шаг. — Я тороплюсь. Всего доброго!
— И вам хорошего дня, — сдулся кавалер. — И большое спасибо за...
Он помахал злосчастным бумажником перед лицом и криво улыбнулся в ответ. Женщина отвернулась и заторопилась к машине. В хороводе снежинок ее шаги походили на танцевальные па, до образа одной из трех граций не хватало только венка, который пушистые хлопья уже не успеют сплести: женщина села за руль. Ник смотрел ей вслед и думал, что в восточных женщинах есть какая-то загадка. Эта незнакомка, например, оставила после себя привкус экзотических специй на языке, а снежный день расцветила фейерверком красок.
Небо продолжало сыпать снегом. Ник вспомнил, что до Рождества остался месяц, и значит, открытки от родственников не заставят себя ждать. Поэтический настрой заморозило напрочь. Как же его раздражают предпраздничные хлопоты!
Когда он прибыл в офис, снова с опозданием, Майкл Найджес уже собирался уходить. Собственно, на входе они и пересеклись.
— Ник, дружище, твоя бледность в синеву меня беспокоит, — гаркнул детектив, крепко сжал руку давнего заказчика и приятеля, и рассмеялся. — Клиент настолько лох, то есть, плох, что ты расстроился, или с картину уже украли?
Ник не оценил шутку, посмотрел на весельчака и скривился. Рыжие вихры Майкла, который не раз доставал дела "АртКоллекшнз" из глубоких за... затруднительных ситуаций, весело сияли, как и светло-карие глаза на веснушчатом лице. Частный детектив всегда был полон жизни. Брызжущая энергия Найджеса редко была уместной в работе, ведь к его услугам прибегали в откровенно дрянных ситуациях. Он же будто ничего не замечал и неизменно сорил тупыми шутками, которые его самого приводили в восторг. А Ник научился не обращать внимание.
— Такси долго не было, а пальто оставил в офисе, — отрезал Ник.
— Ах, ты просто замерз? А я тут, знаешь ли, горю на работе... Жар и пламя. Что за история? Да и сроки Алан не по-людски зажал: найди не знаю кого за три недели.
— Завтра у нас будет картина, а у тебя — экспертное заключение и возможные наводки, — устало проговорил Ник, с благодарностью принимая чашку из рук Кэсси. Он отхлебнул горячего чая, зажмурился на миг и почти смиренно предложил: — Хочешь что-то обсудить — пройдем ко мне в кабинет.
Детектив замахал руками и поспешил удалиться, а Ник рванул наверстывать упущенные часы. Погоду в Нью-Йорке уже давно бы следовало признать обстоятельством непреодолимой силы, чтобы людям не биться в авральном режиме при каждой смене сезона. Сейчас бы поехать домой, почитать с бокалом виски у камина... Но расслабиться ему сегодня не придется: на краю дубового стола ярко выделялась красным и синим карточка с приглашением. Да и Кьяра позвонила, чтобы сказать, что новое платье куплено, и она готовится выгуливать его на вечернем приеме.
* * *
— Ты отлично выглядишь, — улыбнулся Ник; нежный аромат духов его спутницы поддразнил ноздри, когда он поцеловал аккуратную ручку, — это платье невероятно подходит к твоим глазам. Всегда считал, что золото магически оттеняет зеленый.
— "Малахитовый зеленый" значилось на этикетке, — отозвалась его спутница и поправила золотистый шелковый шарф. — И у меня линзы, как ты знаешь.
Женщина наклонила голову и, слегка растягивая слова, закончила:
— Твои комплименты всегда приятны, Никки. До сих пор не разобралась, то ли ты художник, то ли поэт, — взмахнула ресницами и чувственно улыбнулась, обнажая жемчужины зубов.
Кьяра время от времени сопровождала Ника на выставки и приемы. Яркую красоту она унаследовала от румынских предков. Эта женщина выглядела моложе своих сорока, одевалась дорого и со вкусом. Была приятной собеседницей и выдумщицей в постели. Сомнительно, что редактор женского журнала сама оплачивала шикарный гардероб и поддержание уходящей красоты. Но Ника не беспокоили другие ее мужчины, как и ее саму устраивали свободные отношения.
Он принял номерки у гардеробщика, подставил спутнице локоть, и они начали неспешно подниматься по центральной лестнице.
Они немного опоздали на открытие выставки. Директору артагентства пришлось завершать срочные дела, которые не спешили завершиться. Если бы не обещание, данное Кьяре, Ник предпочел бы прийти сюда завтра, когда не будет столпотворения, или в другой день. В конце концов, это не экспозиция работ Каналетто, а...
— Черт!
Он так и не успел ознакомиться с проспектом экспозиции. Теперь будет блуждать по залам и, как турист, читать надписи под картинами.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |