↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Пролог
Я преследовал дядюшку Вилли, буквально шел за ним по пятам, отставая то на день, то на час, а то и на несколько минут. Дядюшка постоянно оставлял следы в виде бесчувственных тел, так что его было легко выслеживать. Сегодня ночью я уже думал, что вот-вот настигну Вилли около горной глухой деревушки, однако он сумел удивить. Мне-то сначала было невдомек, зачем дядюшка устремился в такую глухомань, но когда я увидел открывающийся портал, то все встало на свои места. Вилли решил посетить мой мир, технологическую Землю.
Глава 1
Я обнаружил себя в каком-то подвале с голыми каменными стенами и развалинами шкафа. Через небольшое окно струился свет уличного фонаря. За стеной кто-то отчетливо заворочался, потом затопал, и я крикнул, что было сил:
— Вилли! Остановись! Подожди!
Но он не остановился. Я услышал затихающие шаги и бросился следом. Единственная дверь вывела меня не в соседнюю комнату, а на лестницу. Я побежал вверх, заплутал, а когда сумел сориентироваться и найти правильный путь, Вилли уже сгинул.
Мне удалось кое-как выбраться на улицу и я чуть не споткнулся о тело, распростертое у стены. Это был чернокожий парень, одетый в длинную темную куртку. Он дышал, но не шевелился.
Я с силой потер ему уши, и это помогло — незнакомец приоткрыл глаза и забормотал что-то невнятное. Он не был пьян, просто ему не повезло — Вилли прочитал его личность. Теперь дядюшка знает все, что знал этот парень. И для меня это было очень скверно.
Мы находились в узком грязном переулке. Надо мной нависала пожарная лестница, будто прибитая к красной стене трехэтажного дома. С другой стороны серел заколоченный досками небольшой гараж.
Вилли теперь сильно опережал меня. Он уже знал, в каком городе находится, а мне только предстояло это выяснить. Вероятно, Вилли даже овладел языком, на котором говорят местные жители.
Моя экипировка, состоящая из меча с кинжалом, расшитой узорами желтой куртки и кольчуги под ней, никак не подходила для технологической Земли. И тогда мне пришлось совершить крайне невыгодную покупку. Я достал из кошеля полновесный золотой с горбоносым профилем короля франков и засунул его в карман брюк незнакомца. В обмен я снял с него черную куртку, которую набросил поверх своей одежды. Незнакомец придет в себя через несколько часов и обнаружит, что разбогател. Впрочем, теперь вряд ли что-либо в мире порадовало бы его, если бы он понял, что с ним сделал дядюшка Вилли. В жизни этого незнакомца состоялась самая жуткая встреча.
Меч я спрятал тут же, в расщелину между толстым электрическим столбом и стеной гаража. Переулок, в котором мне 'посчастливилось' оказаться, выглядел так, словно здесь недавно полыхал пожар. На кирпичной стене трехэтажного здания чернела копоть, а на потрескавшемся асфальте валялись обугленные палки.
Теперь оставалось выяснить, куда я попал. Меня интересовал не только город, но и страна. Состояние переулка навело меня на мысли, что я где-то в Африке, но это была лишь первоначальная гипотеза. Робкая радость от встречи с технологическим миром кольнула мое сердце и исчезла. Я не мог тратить время на восторги, надо было по горячим следам настичь Вилли.
Переулок вывел меня к улице покрупнее, рядом с которой проходила железная дорога. Вдали даже виднелась станция чего-то наподобие метро. Я добрался до ближайшего перекрестка и прочитал на зеленых указателях, что нахожусь на углу Эксчендж и 78й улицы. Что ж, по крайней мере, здесь говорят по-английски. Этот язык я более-менее знал раньше, но последние несколько лет им вообще не пользовался.
Улица произвела на меня лучшее впечатление, чем переулок. Меня окружали аккуратные одно— и двухэтажные домики. Газонная трава около них была тщательно подстрижена. Я подумал, что это, наверное, не центральная Африка, а, скорее, ЮАР. Однако пальм нигде не было видно, везде росли обычные деревья: клены или акации. Хотя я не помнил, много ли в ЮАР пальм по сравнению с другими деревьями, мне вскоре показалось, что это место может быть и частью Европы.
Вдруг мимо меня пронеслась машина. Вроде бы 'хонда'. Номерной знак я не разглядел из-за темноты и скорости, однако заметил, что за рулем сидел чернокожий водитель.
Из-за туч показался желтый серп луны. Я почти поравнялся со станцией метро и готовился перейти через дорогу, на которой периодически мелькали машины, как вдруг из-за спины раздался окрик. Слово было мне незнакомо, и я обернулся.
Из переулка выходила толпа чернокожих. У них всех штаны висели на самых бедрах, и, казалось, только чудо удерживало сей предмет одежды от падения на землю. В целом, незнакомцы выглядели как современный образчик бандита с большой дороги. На этих бандитов я насмотрелся достаточно и мог распознать их с первого взгляда.
Они что-то говорили, но смысла я не понимал. В их речи помимо известных мне слов было много других, вероятно, жаргонных. Я не владел английским до такой степени, чтобы разбираться в сленгах. Тем не менее, их интонации и жесты не оставляли сомнений: чернокожие товарищи собирались меня побить. Ну, или убить, это уж как дело пойдет. Они пока не вытаскивали оружие, но почему-то казалось, что оно у них было.
Будь на мне спортивная обувь, я может быть решился бы на забег, чтобы не нарываться на пули, но в кожаных сапожках для верховой езды бегать как-то глупо. И мне пришлось как обычно пойти навстречу опасностям.
Незнакомцы слегка опешили, когда поняли, что я иду прямо к ним. Один даже засунул руку под куртку с явным намерением оттуда что-то достать, и мне пришлось ударить его кинжалом.
Остальные засуетились. Двое бросились на меня, а один отступил на несколько шагов. Мой кинжал заработал на полную мощность. Будь при мне меч, я бы покончил с товарищами из подворотни очень быстро, а так пришлось повозиться. Меня одарили ударом в ухо и пнули ногой в бедро, но я махал кинжалом от души и вскоре привел троих в негодность. Однако четвертый, тот самый, который отступил, уже держал в руке довольно большой пистолет. Я никак не успевал добежать до него, чтобы предотвратить неминуемый выстрел.
Время словно замерло, мгновения растянулись. Я понимал, что даже самый никчемный снайпер на таком расстоянии вряд ли промахнется. И потому мне оставалось только броситься прочь, через дорогу. В этот момент судьба смилостливилась надо мной, она явно решила загладить неудачный и кровавый старт моей эпопеи. Мимо меня проехал черный пикап с открытым кузовом, и я прыгнул, уцепился за борт и даже умудрился ввалиться в кузов, правда, крепко приложившись головой.
Раздался выстрел. Пикап резко ускорился, не иначе водитель услышал хлопок. Я прижался к блестящему дну кузова, но других выстрелов не последовало. Мое сердце билось быстрее обычного. Что ж, бой — всегда бой, он бередит кровь и оживляет чувства. Я привык к боям, но другим, без огнестрельного оружия.
Вскоре мне стало интересно, что за человек меня везет. Наверное, один из местных чернокожих. Может, он тоже бандит, кто знает.
Я вскоре перестал гадать насчет водителя и некоторое время просто лежал на спине, наблюдая, как надо мной мелькают электрические столбы. Этих столбов мне не приходилось видеть больше трех лет. Я скучал по электричеству. Потом мне удалось сесть, прислонившись к бортику. Меня интересовали дома и окрестности. Но никакой информации о своем местонахождении из одно— и двухэтажных строений с аккуратными газонами я извлечь не смог. Водителя мне тоже не удалось рассмотреть из-за сильно тонированного стекла.
Моя 'халявная' поездка продолжалась недолго, минут десять. Водитель вскоре притормозил перед двухэтажным зданием с красноречивой надписью 'Полиция', рядом с которым отдыхали несколько припаркованных бело-черных полицейских машин. Хлопнула дверь пикапа и передо мной предстала вполне симпатичная блондинка лет двадцати, в красной куртке, с осветленными волосами, собранными сзади в пучок. Я окончательно отказался от версии о том, что нахожусь в Африке.
— Выходи! — громко произнесла незнакомка по-английски, сверкнув ослепительно белыми зубами. — А не то я сдам тебя им.
Девушка кивнула в сторону полицейских машин. Ее слегка поджатые губы и бегающие глаза выдавали нервозность.
Я усмехнулся такому решительному настрою и полез из кузова.
— Что это за место? — мой акцент, наверное, был ужасен. Но когда-то я неплохо болтал по-английски. — Что за город?
Брови незнакомки слегка приподнялись.
— А ты откуда? Почему так одет?
Опытный взгляд девушки выхватил мою одежду, проглядывающую из-под позаимственной черной куртки. Наверное, на незнакомку произвели впечатление рубины, вставленные в пуговицы. Эти рубины переливались торжественными багровыми бликами.
— Я с юга Франции. Или с севера Италии. Откуда-то оттуда, — улыбнулся я. — А одет так потому, что неотложные дела позвали меня в дорогу прямо с.... банкета в замке.
Я говорил медленно, с трудом подбирая слова. Английский все-таки сильно выветрился из моей головы за ненадобностью.
— Ты что, бываешь в замках? — теперь уже интерес не только звучал в голосе, но и зажегся любопытным огнем в зеленых глазах.
— Бываю, — признался я. — Хотя в них холодно и неуютно. Знаешь, камины не могут хорошо держать температуру, а современных обогревателей там нет. Так что это за место? Понимаешь, меня высадили, а где — не знаю.
— Это? — девушка развела руки, словно пытаясь обхватить и низкие темные дома и подсвеченное прожекторами здание полиции, — Виндзорский парк! Та еще дыра. И как тебя только сюда занесло? Да еще ночью!
У меня мелькнула мысль, что Виндзорский парк находится где-то в Англии. Но я не хотел попасть впросак и переспросил:
— Я не знаю такого города. Это где?
Девушка улыбнулась.
— Это не город, а район. Чикаго! Южная сторона!
Я мысленно присвистнул. Надо же, судьба занесла меня в Чикаго! Да и не только меня, но и дядюшку Вилли тоже. Эх, Чикаго — большой город, жаль его. Дядюшка Вилли тут может напортачить не по-детски.
— Приятно было поболтать. Постарайся в следующий раз здесь не гулять по ночам. Тогда прыгать в чужие машины не придется. Пока! — девушка, видимо, осталась недовольна моими молчаливыми размышлениями и надумала прощаться.
Она уже открывала дверь пикапа, когда у меня мелькнула мысль, что неплохо бы воспользоваться ситуацией и обзавестись союзником. У меня не было с собой никаких документов, язык я знал плохо, а местные порядки еще хуже.
— Чем ты занимаешься? — спросил я. — Работаешь?
Зеленые глаза снова уставились в мое лицо.
— Я студентка. И подрабатываю, конечно, то здесь, то там.... Почему ты спрашиваешь?
Я попытался придать своим словам максимальную искренность. Это всегда помогает в разговорах с женщинами и детьми. Мне удалось собрать воедино остатки воспоминаний об английском языке и медленно произнести целую речь.
— Понимаешь, я не местный, ничего тут не знаю, и вообще оказался здесь случайно. Мне нужен гид. Я бы хотел тебя нанять на неделю-другую. Мне нужен человек, который показал бы окрестности. Магазины там, гостиницы, отвез бы кое-куда....Ты мне нравишься. Ты ловкая, быстрая, хорошо водишь машину....
Моя лесть подействовала. Блонди снова улыбнулась, но нерешительной улыбкой.
— Так что думаешь? Я тебе заплачу, сколько скажешь, — я подтолкнул ее мысли в правильную, как мне казалось, сторону.
— Хм.... Сколько заплатишь? Я никогда не стремилась быть гидом, потому мои услуги стоят дорого.
— А сколько тебе надо? Говори, не стесняйся.
Незнакомка фыркнула.
— Мне надо много. Что скажешь насчет двух тысяч в неделю? Если не заниматься ничем незаконным.
— Долларов? — уточнил я, привыкший мыслить в серебряных ливрах.
— Конечно! А что, у тебя евро? Так это можно поменять.
— Поменяем, — согласился я. — Вот тебе сувенир и задаток. По рукам?
Девушка с изумлением приняла монетку с длинноносым профилем.
— Что это? Золото?!
— Да, — я протянул руку.
Блонди, поколебавшись, пожала ее.
— Арт, — представился я.
— Рита.
— Красивое имя, — похвалил я.
Блонди кивнула, соглашаясь.
— Меня назвали в честь героини фильма 'День сурка'. Куда тебя отвезти?
Я понятия не имел, куда мне надо, знал лишь, что если дядюшка Вилли оказался в Чикаго, то он здесь точно задержится.
— Отвези куда-нибудь. Только никаких документов у меня нет.
— Как нет? — Рита вытаращила глаза, точь в точь как мой друг Никер.
— Вот так. Они, вероятно, где-то есть, но только не со мной. Считай, что потерял.
Блонди устремила на меня пронизывающий взгляд. Впрочем, он не произвел на меня впечатления, ведь я повидал множество гораздо более пронизывающих взглядов, чем у этой девушки.
— Так все-таки ты замешан в каких-то темных делишках..., — задумчиво произнесла Рита, будто размышляя, стоит ли со мной связываться в свете новой информации.
Но я уже знал, что она 'свяжется со мной'. Моей положительной чертой было умение выхватывать из разговора важные фразы и сразу понимать их смысл. Блонди сказала, что согласна на две тысячи долларов в неделю, если не заниматься ничем незаконным. Эта фраза могла означать, что Рита будет заниматься и незаконным, только возьмет дороже. А если прибавить загадочное ночное путешествие, предпринятое девушкой-студенткой по плохому району, то можно утверждать без сомнений: Рита не боится темных делишек.
— Мне просто надо кое-кого найти, — спокойно произнес я, медленно подыскивая нужные слова. — Как только найду, то поговорю с ним, и, вероятно, мы уберемся домой.
— Во Францию? — уточнила Рита.
— Во Францию, — подтвердил я.
В это время из здания вышел полицейский в черной форме и с интересом уставился на нас и нашу машину, остановившуяся прямо напротив участка.
— Поехали отсюда, — сказала Рита. — Ты мне расскажешь по пути, что да как. Кого ты ищешь и зачем. Да и вообще, как сюда попал.
Мы мчались через мерцающую ночь города и мне пришлось сочинить правдоподобную историю обо мне и Вилли. Благодаря дядюшке я поднаторел в таких историях и сейчас убедительно рассказывал Рите, что Вилли — мой дальний родственник, выходец из старинного дворянского рода, а также выдающийся врач и изобретатель. Но, к сожалению, на старости лет он принялся совершать спонтанные и не совсем понятные действия, а потому я должен его найти и вернуть домой.
Рита была так поглощена размышлениями о том, куда меня поместить на ночь, если у меня нет документов, что забыла спросить самое главное: что за действия совершает дядюшка Вилли? И я тоже отложил этот деликатный вопрос на потом.
В конце концов девушка решила предоставить мне диван в собственной квартире. Рита высказалась очень интересно. Она заявила, что иногда знакомится с парнями в баре и зовет их домой на одну ночь, и почему же тогда она не может так поступить и со мной, ведь я ничем не хуже тех парней из бара. Я был уверен, что я во много раз лучше, но скромно промолчал.
Минут через двадцать мы подъехали к трехэтажному многоквартирному дому, припарковали машину на улице и поднялись по мягкому ковролину лестницы. Квартира блонди располагалась на втором этаже и была обставлена престранно. Старые шкаф и полки наводили на мысли о рухляди, которой место на помойке, зато новый большой телевизор внушал уважение. Я подумал, что ни одна девушка на свете не смирится с рухлядью в своем доме. А значит, дела у Риты совсем недавно шли плохо, но она каким-то образом внезапно разбогатела и просто не успела поменять мебель.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |