↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
— Веточка, я так за тебя рада!!! ТАК РАДА!!!
Линетт щебетала, как три соловья разом. Так и хотелось запустить в нее подушкой.
Сдержалась. Я воспитанная девушка, мне нельзя. НЕЛЬЗЯ!!!
С утра мне не дали удрать в лечебницу — явились портнихи, куаферы, ювелиры, и все под предводительством грозной Линетт Моринар. Оставалось лишь скрипеть зубами.
Остановить их не было никакой возможности, меня просто не слышали за Очень Важным Обсуждением.
Какой цвет мне больше к лицу?
Слоновая кость — или перламутр? Жемчуг белый или с розоватым отливом? Вышивка розами или лилиями?
Спасение пришло в виде его величества. При виде короля весь курятник стушевался и как-то быстро выпорхнул за дверь, только перьев не хватало. Линетт попыталась протестовать, но его величество дискуссий не приветствовал.
— Вета, мне надо с тобой поговорить.
— Слушаю, Эрик?
— Первое. Я в курсе, что ты опять начала работать в лечебнице.
— Вы против? — насторожилась я.
— Я — за. Охрана усилена, к тебе никто не подберется, так что работай. Заодно приглядишь себе работников для своей лечебницы. Она уже скоро достроится.
— Спасибо!
— Второе. Вы с Рамоном... серьезно?
Я напряглась.
— Это важно, ваше величество?
— У меня были на него другие планы. Да и на тебя тоже...
— Мы что вам — животные, чтобы нас случать для потомства? — возмутилась я. Его величество поднял руки.
— Ладно-ладно. Я понял, но если передумаешь...
— Не передумаю, — отрезала я.
— Тогда третье. Что ты хочешь сделать со своим домом?
Я задумалась. А и правда — что? Жить в нем точно не получится, а вот куда его...
— Продам, наверное?
— Продай его короне.
— Зачем?
— Я там поселю Марту Дайнир.
Кто это такая, я знала, но не удержалась.
— Ваше величество, а ее охранять смогут? Все же она носит мага жизни...
— Смогут. Ты согласна?
Я вспомнила свой домик, вспомнила беленые ставни на окнах, беседку во дворе, шкафчики, которые сама оттирала...
Жаль, конечно, но я справлюсь. Да и не дадут мне там жить, а абы кому отдавать не хочется, а для родни не жалко. Это его величество хорошо придумал.
— А почему не во дворце?
— Я же некромант. Ты себе как это представляешь?
— Хм-м...
Конфликтно. Либо некромант помрет, либо маг жизни, даже мне во дворце неуютно было, но мы с королем кровь смешали. Вряд ли он будет так со всеми подряд поступать....
— А если куда-то еще? Ей рожать скоро...
— Вот именно. А в том домике долгое время жил маг жизни, да еще сильный и активно практикующий. Про ауру места ты что-нибудь читала? Слышала?
Было такое.
Если маг долгое время живет на одном и том же месте, он как бы изменяет его структуру под себя. Осознанно, или случайно, они с миром приспосабливаются друг к другу. И людям с тем же даром становится лучше на этом месте. Может, даже спустя сотни лет... Это очень приблизительно, но для Марты действительно будет полезен мой домик. Родить, пожить, а уж потом решим.
— Ваше величество, я напишу на Марту дарственную.
— Вот и отлично. Она скоро будет здесь, и я вас познакомлю. А теперь давай обсудим, что именно ты будешь ей говорить.
— Эрик!
— Вета, девочке в Храме столько всего наговорили, как бы она с собой не покончила. Ты же понимаешь, они могут сломать человека...
Я вспомнила храмовницу из своего детства.
Могут?
Не то слово!
— Слушаю, Эрик.
Через час его величество удалился, а я удрала в лечебницу, прежде, чем вернулась Линетт. Шла и думала, а что еще недоговаривает король? И какую часть правды говорили мне?
Наверное, я этого никогда не узнаю.
* * *
Его величество Эрик рассматривал сидящего перед ним молодого человека. С первого взгляда молодой граф Оломар был воплощенной девичьей мечтой.
Высокий, темноволосый, с серыми глазами и обаятельной улыбкой.
Со второй...
Он был очень похож на Ветану. Очень. Вот Лаура Оломар была совсем иной, видимо, пошла или в мать, или в своего настоящего отца, а этот юноша....
Почти копия. Почти.
Но слишком высокий лоб, чуть мягковатые очертания подбородка, и пропорции лица нарушаются, смазываются, словно оригинал — и не слишком качественная копия. Интересно, какой у него окажется характер?
— Присаживайтесь, юноша. Надеюсь, вы позволите мне так называть вас? все же я значительно старше, у меня сын — ваш сверстник.
В кресло граф попал со второго раза, первый раз неудачно приложился попой о подлокотник, но даже охнуть себе не позволил, только улыбка дрогнула.
— Благодарю вас, ваше величество.
— Можете налить себе выпить, сегодня жарко...
— Благодарю, ваше величество.
Эрик кивнул, и пронаблюдал, как граф наливает себе компот в высокий бокал, как делает глоток, как удивленно смотрит на короля...
— Да, я понимаю. А у вас, в Миеллене, наверное, шептались, что я пью кровь невинных младенцев?
Граф поперхнулся компотом.
Эрик фыркнул.
— Конечно, не пью. Сколько там крови из младенца нацедишь! Для такого дела лучше взрослые люди, можно даже потолще, с них больше получается.
Улыбка играла на губах короля, приглашая посмеяться над шуткой, а вот глаза были подозрительно серьезны, но кто же глядит королю в глаза?
Граф услужливо рассмеялся, и король кивнул.
— Не настолько уж я страшен. Итак... что вам сказали в Храме?
Граф, а точнее, графенок, помотал головой.
— Ваше величество, мне ничего не говорили.
— Неужели?
— Так получилось, ваше величество, храмовники разговаривали только с отцом.
— Как они вышли на вашу семью?
— Не знаю, ваше величество. Мне не говорили об этом.
Эрик подавил разочарованный вздох. С другой стороны, он бы тоже ничего не доверил этому сопляку, кто сказал, что храмовники окажутся глупее?
— Что вы вообще знаете о сложившейся ситуации?
— Храм оказался заинтересован в нашей семье, почему-то. особенно во мне. С отцом велись переговоры, он сильно ругал Иветту и бабушку, а потом я уехал в Альтен, а родители сюда. И Лаура тоже.
— Вы уже знаете, что они мертвы?
— Да, ваше величество. Меня просветил его высочество.
Эрик кивнул.
— Он сказал вам, что было покушение?
— Я до сих пор не могу поверить, что так получилось, ваше величество, — голос юноши дрогнул. — Не могу...
Рыдать он не стал, но родителей, видимо, любил. И сейчас ему было больно и грустно.
— Покушались на меня. Ваши родители и сестра оказались случайными жертвами. Я понимаю, что вам от этого не легче...
— Ваше величество...
— Я не посланец Светлого, граф. И мне не под силу защитить всех. Не одни ваши родители отдали свою жизнь, сейчас оплакивают мертвых по всему Алетару. Политика — гадкое и грязное дело.
Граф кивнул. Уверен он не был, но и спорить со старшим не стал.
— Я могу отпустить вас обратно, в Миеллен, хоть завтра. Но давайте сначала я вам расскажу о подоплеке происходящего. А решение вы примете сами.
— Я буду вам весьма благодарен, ваше величество.
— Нет, юноша. Вы просто выслушаете меня, и примете решение. Может быть, не самое лучшее, не самое правильное, но это будет лишь ваш выбор.
Молчание. Сидит, слушает, внимательно и сосредоточенно.
— Все началось давно, вас еще и не задумали. Даже вашего отца еще на свете не было, не могло быть. Ваша прабабка, Лизетта Дайнир... вы слышали это имя?
— Отец ругался и упоминал его.
— Говорил что-то, кроме ругательств?
Граф задумался, потом покачал головой.
— Я не слышал. Нет, кажется, нет...
— Так вот. Ваша прабабка была магом жизни.
У графа неаристократично открылся рот. Да так, что хоть китом заплывай.
— Магом? Жизни? Но...
— Так бывает. Иногда дар передается каждому поколению, если в роду были сильные маги. Если... там сложное обоснование. Я не стану сейчас вдаваться в научные тонкости, но поверьте — дар передался через два поколения.
— Но я не... Иветта?
— Да.
С графа можно было картину писать. Внезапное осознание называется. Или, по-простому — дубиной по лбу.
— То-то бабка с ней возилась! Знала, стерва старая...
Сочувствие к графенку улетучилось окончательно. Его величество пожал плечами.
— Знала. А вот больше никто не знал, ни ваши родители, ни вы... насколько вы были близки с сестрой?
Граф замялся.
— Мы...
— Любимый сын, воспитывался отцом, верно?
Его величество уже знал достаточно много. Оломары, брак по расчету, Вета — ненужный ребенок, вот сын — да, наследник, продолжатель рода. Лаура — дочь от любовника, тоже любимая, хотя бы матерью, а Вета...
Бабушкина внучка, этим все сказано. Оно и к лучшему получилось...
— Не стоит ругаться на то, что было невозможно изменить. Вы же понимаете, что это не зависело ни от Иветты, ни от вас, ни от ваших родителей.
Граф подумал, и важно кивнул.
Да, не зависело, как тут не признать этот простой факт?
— Иветта оказалась магом жизни, и не из слабых. Когда ваши родители хотели выдать ее замуж за барона Артау... вы в курсе истории?
— Да. Она сбежала, и родителям пришлось унижаться, и просить барона жениться в возмещение на Лауре.
— А что барон был садистом и убийцей? Что он виновен в смерти вашей бабушки? Не слышали?
Графенок помотал головой.
— Быть не может!
— Слово короля. Протокол потом прочитаете. Барон убивал, попался и был казнен.
Мальчишка только глазами хлопал.
— Н-но... Родители не знали!
— Безусловно. Все же, выйди Иветта за него замуж, долго бы она не прожила. Или барон.
Графенок потер лоб, потом понял и кивнул.
— Ну да. Маг жизни...
— Так вот. Это редкость и ценность. И ваши дети тоже могут быть магами жизни.
Дубиной по лбу — два. Или дважды. Нет, ну как можно быть таким болваном? Вот, Алекс младше, и все равно умнее. Ах, как много зависит от правильного воспитания детей!
— Ваше величество. Это же...
Ага, не такой уж он и дурак. Ни гордости, ни восторга, только ужас. Чистый и беспримесный.
— Это ж... я ж...
— Да, юноша. Спокойной жизни у вас не будет. Ваша бабка сделала все возможное, чтобы сохранить секрет, защищала Иветту и семью до последнего, а потом, вот...
— Да...
— Как вам теперь жить, решать лишь вам. Сами понимаете, это будет сложно. Безумно сложно.
Граф понимал.
— Ваше величество, а какие у меня есть возможности?
— Разные, юноша. К примеру, вы можете вернуться в Миеллен.
— Могу. Но что меня там ждет?
— Поместье. Долги отца. А еще — постоянное внимание со стороны Храма. Вы же не думаете, что история заканчивается на этом разговоре?
— Ваше величество, а чем это грозит?
— Мягкими и ненавязчивыми рекомендациями по устройству вашей жизни. Подходящей женой, да и вообще.... службой Храму. Верной, преданной и пожизненной.
Судя по лицу графа, в гробу он видел ту службу. Дважды.
— А еще, ваше величество?
— Еще? Вы можете все продать и уехать. Спрятаться где-нибудь, никому не называть своего имени и титула, затеряться среди людей... я могу вам в этом помочь. Сделаю вас дворянином, и живите себе.
Кажется, этот вариант мальчишку тоже не прельщал. Это Вета могла ринуться куда глаза глядят, а этот...
Нет, не сможет. Сил не хватит.
— Есть и еще один вариант, но тут, честно признаюсь, роль Храма ляжет на мои плечи.
— Ваше величество?
— В Оломар приезжает муж Лауры Оломар. Со всеми документами, регалиями и прочим, он и занимается хозяйством. А вы получаете новое графство в Алетаре, — благо, короне это ничего не стоит, после Ришардов столько бесхозного добра осталось — на десять графов хватит, — получаете все права и обязанности Алетарского дворянина, но тут — увы. Я надеюсь, что вы будете со мной хотя бы советоваться при выборе спутницы жизни.
— Советоваться, ваше величество?
— Я ни к чему вас принуждать не буду. Ваша сестра уже живет в Алетаре и работает на благо Короны. И не стану скрывать, она была весьма полезна...
— Иветта?
— Маг жизни, Ветана Моринар.
— Ваше величество?
Кто такие Моринары, отлично знали и в Миеллене.
— Она выходит замуж за герцога Моринара. Командующего гвардией. Думаю, это неплохая партия?
Судя по лицу графенка, он тоже так думал.
— Не уверен, что для вас найдется свободная герцогиня, но вдруг? Я еще раз повторюсь, что ваш выбор — ваше личное дело. Я могу помочь лишь советом.
Графенок кивнул.
— Ваше величество, я могу подумать?
— Да, разумеется. Я могу позвать слугу, чтобы вас проводили в ваши покои, или уделить вам еще десять минут. Государственные дела, друг мой, вечное проклятье королей...
— Мои покои?
— Вне зависимости от вашего решения, как родственнику герцогини, вам будут отведены покои во дворце. Я уважаю родственные связи.
Это оказалось последней каплей в чаше.
— Ваше величество... я согласен.
— Вызвать слугу?
— Н-нет. Ваше величество, я прошу вас принять участие в моей жизни, и буду счастлив стать подданным Алетара.
Эрик благосклонно кивнул.
— Что ж. Давайте я все же дам вам сутки на раздумья? Отдохните, поразмыслите...
— Я уверен, ваше величество...
— Я все же настою на своем. А через сутки мы вновь поговорим, и если вы не передумаете, разговор будет уже более предметным.
Намек граф понял.
— Да, ваше величество. Благодарю, что уделили мне время.
Эрик отпустил Оломара со слугой, и допил остатки компота.
Мальчишка.
Не слизняк, нет. Но послушный, управляемый и ведомый. Второй, никак не первый...
Его величество и не собирался разочаровывать мальчишку. Под его правлением Оломар получит именно то, чего хочет.
Спокойную, необременительную жизнь, красивую и знатную жену с приданым, детей...
А уж как воспитать этих детей — решит не граф, нет. Решать будут воспитатели, которых обеспечит Корона. Мягко, ненавязчиво...
Самого Оломара уже не перевоспитать, да и не надо. Ни к чему, он ведь не маг жизни. а вот вырастить из его детей настоящих раденорцев — вот эта задача интереснее. И он справится, а потом и Алекс...
Никуда маги жизни из его государства не денутся.
* * *
Как это — жить наполовину?
Сложно. И самое сложное, сделать так, чтобы этого никто не заметил.
Улыбаться, ходить, как ни в чем не бывало, участвовать в веселой предсвадебной суете, и никому не показывать виду. И плакать в подушку по ночам от боли.
Как ведет себя маг, когда выгорает? Не знаю, ни разу такого не видела. Наверное, это больно.
Маг жизни — это чуть больше, чем просто маг. Или меньше? Обычный маг лишается сродства со стихией, возможности призывать силу... и теряет себя.
Я потеряла возможность помогать людям. Роженица, которую мы не смогли спасти — сепсис. Ребенка выходили, а вот саму девочку — нет, начала рожать в дороге, грязь попала, в итоге горячка, и вот, на третий день малыш, едва родившись, остался сиротой.
Пожилой мужчина с разрывом сердца, раньше я бы даже не задумалась, сращивая пораженную мышцу, а сейчас закрываю ему глаза — и едва не плачу. Не смогли спасти. Не лечится такое нашими руками.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |