Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прогрессоры с планеты Земля. Части 3-4


Опубликован:
26.01.2014 — 26.01.2014
Аннотация:
В 4-й части романа "Прогрессоры с планеты Земля" вы узнаете о новых приключениях Иля Шорникова и его друзей на Веде, но уже на континенте Суотванз, на севере которого находится огромная пустыня Шерваран. В ней много оазисов, населенных весьма суровыми людьми, но, прежде чем добраться до Шерварана, нужно пройти через пески Эйдаша.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Александр Абердин

Прогрессоры с планеты Земля

Роман

Часть третья

Всадники на Веде

Глава первая

Возвращение Иля

Иль проснулся не с ощущением боли в сердце, а со сладкой истомой во всём теле, как это у него всегда бывало после ночи, проведённой с такой любовницей, на которую было не жаль потратить ни времени, ни сил, ни всех наличных запасов страсти и нежности. Первое, что он увидел открыв глаза, это насмешливое лицо главного врача орбитальной станции наблюдения Мишеля Бернарда. Тот сразу же огорошил Иля вопросом:

— Проснулся, извращенец?

— Почему это извращенец, док? — удивился Иль.

Доктор громко рассмеялся и воскликнул:

— Парень, так ты и есть самый настоящий извращенец! Все нормальные люди, чтобы избавиться от дублирующего клона, обычно принимают яд, который сначала их быстро погружает в сон, а затем безболезненно убивает. Тебе же почему-то понадобилось помереть от удара кинжалом в сердце. Ну, и кто ты после этого, Иль? На мой взгляд, форменный извращенец. Ладно, проехали. Как хоть клон себя повёл, Иль? Проблем с эрекцией надеюсь не было? — увидев нахмуренное лицо Всадника, доктор Бернард поторопился его успокоить — Парень, меня совершенно не интересуют твои любовные похождения. Мне своих хватает. Тем более, что к нам прибыло почти три сотни выпускников Школы прогрессоров и восемьдесят процентов это девушки, так что мужики здесь сейчас нарасхват, а к эрекции твоего клона у меня чисто медицинский интерес. Это ведь был первый твой клон, выращенный на орбите, и мне очень хочется знать, как он тебе глянулся, чтобы и впредь не ошибаться. Одно дело бухать, жрать жареное мясо и драться, и совсем другое, заниматься сексом.

Иль отбросил лёгкое одеяло соскочил с медицинской кушетки, подхватил со стула бельё и посмеиваясь сказал:

— Не-е-ет, док, хватит с меня и одного клона. Это была вынужденная мера, так что больше никаких дублёров. Если, конечно, не случится какого-то совершенно непредвиденного случая. Так, когда вы говорите, прилетели прогрессоры?

— Позавчера, Иль. — ответил доктор и спросил — Ты что же, собираешься прямо сегодня спуститься вниз? У тебя же послезавтра день рождения. Не в пути же тебе его праздновать.

Иль помотал головой и ответил:

— Нет, док, я тут у вас на неделю задержусь, если не больше. Прогрессоры ведь вместе со своими конями прилетели. Надо сначала с ними разобраться, а уже потом отправляться на Ромварен. Так что пьянствовать я буду вместе с вами, док.

Быстро одевшись в ковбойский наряд, Иль вышел вместе с доктором Бернардом в коридор и тут же угодил в крепкие объятья старшего сержанта Мака Броуди, который завопил:

— Иль, старина, а вот и я, старый, добрый Волшебник Мак!

Всадник, крепко стискивая в объятьях главного помощника полковника Сонга по хозяйству, воскликнул:

— Мак, ты-то как здесь оказался? Неужели грохнул Верзилу? Он же сам говорил, что скорее лишится обеих рук, чем тебя!

Шагая по коридору, Мак принялся объяснять:

— Иль, Верзила сам попросил меня отправиться к тебе на помощь. Не обошлось, конечно, без кое-каких моих хитрых манёвров, особенно тогда, когда речь зашла о том, чтобы сварганить тебе всего за две недели рыболовецкую шхуну на паровом ходу, да, такую, чтобы по её образцу ведийцы тоже смогли такие же строить. Когда всем стало ясно, что Волшебник Мак способен не только бластеры чинить, Верзиле волей-неволей пришлось согласиться, что тебе нужен хороший инженер-механик и изобретатель, который не теряется даже в самых сложных ситуациях. Ну, а теперь, парень, думай, как мне легализоваться на Веде и добраться до города Счастья.

— А что тут думать, Мак! — воскликнул Иль — Мы сядем с тобой на шхуну и поплывём в одну рыбацкую деревушку, сойдём там на берег и вся недолга. Пошли скорее к ребятам. Нам нужно подумать о другом, как их всех вместе с конями спустить вниз. Я тут присмотрел один необитаемый остров в южном полушарии Веды, правда, климат на нём довольно суровый, зима четыре месяца длится, но трава всё же растёт и он расположен так далеко на юге, что ведийские мореплаватели его ещё не скоро откроют. Их галионы так далеко на юг не забираются.

Мак тут же спросил:

— Остров большой, Иль?

— Не очень, Мак. — ответил Всадник — Сто пятьдесят шесть километров в длину и восемьдесят два в ширину, и что самое приятное, он высоко поднят над уровнем океана, имеет совершенно отвесные скалистые берега высотой в две сотни метров по всему периметру и окружен со всех сторон рифами. Не остров, а самый настоящий геморрой для мореплавателей. Но самое главное, весь остров это холмистое плато с лесостепью, но лесов на нём мало. Зато хватает родников, ручьёв и небольших озёр. Плохо другое, там постоянно дует, но это не страшно.

Мак улыбнулся и, часто закивав, с убежденностью в голосе сказал весёлым голосом:

— Иль, это всего лишь островок и если вокруг него в море понатыкано рифов, Иль, то я его в три дня мало того, что сделаю совершенно неприступным, так ещё и напущу вокруг такого туману, что в него ни один, даже самый бесбашенный, капитан не сунется. С ветрами и климатом я тоже разберусь.

Хотя Илю первым делом хотелось увидеть Принца, он всё же сначала отправился в лагерь прогрессоров, некоторых из которых, как капитана Гастингса, он хорошо знал. Правда, минут через десять вороной жеребец, услышавший его вопли, сам примчался к нему, перемахнув через изгородь. Иль виделся с Принцем полтора месяца назад. Он соскучился по нему больше, чем за то время, что его не было на орбите. На станции собралось много народа. Одного только вспомогательного персонала насчитывалось более шестисот человек и поэтому известие о том, что они немедленно приступают к строительству постоянной базы на Веде, все восприняли с воодушевлением и буквально через три часа приступили к работе. Первым вниз отправился Мак с отрядом техников. Свой день рождения Иль отмечал на острове, который тут же окрестили Наурией. На орбите в этот день не осталось ни одного человека и потому пьянка была просто грандиозная. Они даже вылакали все запасы спирта, имевшиеся у дока Бернарда, но проспавшись, взялись за работу с удвоенной силой. Кони, тем временем, осваивали остров, на котором их ждало вкусное разнотравье и чистая вода.

С травой биологи разобрались давно, она была совершенно безвредна для коней и если чем и отличалась от земных трав, так это более высоким содержанием белка и каротина. Не смотря на то, что один день вычеркнула пьянка по поводу дня рождения Всадника Иля, через девять дней база на острове Наурия была вчерне построена. Теперь её предстояло только обживать, но самое главное, красновским мустангам отныне было где разгуляться. То, что зимой на этом острове случались морозы до минус двадцати, всех только рассмешило. В этом выпуске насчитывалось много жителей Земли и большинство из них были жителями Северного полушария. Однако, в любом случае морозы им ничем не грозили, так как Волшебник Мак и здесь оказался на высоте. Просмотрев складские файлы, он быстро нашел, из чего можно соорудить пять климатических установок и через пару дней вручил техникам инфокристалл с чертежами и подробной инструкцией по их сборке, монтажу и пуску.

Утром десятого дня шатл опустил шестидесятиметровую, белоснежную рыболовецкую шхуну на воду. Сержант Мак дал кочегару команду развести пары и она, понемногу набирая ход, поплыла к Рахледу. Иль находился на борту шхуны, стоял на носу судна, на котором он сам начертал "Наурия" и нарисовал вставшего на дыбы вороного жеребца. Во время плавания ему предстояло поработать кочегаром. Однако, в его обязанности входило не швырять каменный уголь в топку лопатой, а загружать его из бункера в специальный подающий механизм, чтобы затем открывать и закрывать перепускной клапан, пуская пар в цилиндр толкателя. Поэтому вперёдсмотрящим он был недолго и вскоре помчался на своё рабочее место.

Хотя рыболовецкая шхуна имела весьма приличные размеры, она была целиком изготовлена кузнецами вручную из одного только железа и приводилась в движение силой пара. Шхуна была, чуть ли не полностью механизирована и даже руль отклонялся с помощью паровых цилиндров. Рекуперация пара была полной. На шхуне имелся даже трюм-холодильник и льдоприготовительная машина. Её угольный бункер был под завязку заполнен ведийским антрацитом, залежи которого имелись в Великом Княжестве Лукария, а потому Иль надеялся, что его подарок общине рыбаков Рахледа придётся по нраву, равно как и четыре новеньких трала с прочными сетями. Иль довёл давление в котле до заказанных Маком двухсот пятидесяти атмосфер, подошел к переговорной трубе и истошно завопил:

— Капитан, давление в котле двести пятьдесят!

Из слуховой трубы донеслось:

— Не ори ты так, Иль. Коней напугаешь, я и сам чуть из штанов не выпрыгнул с перепугу. Чеши ко мне в рубку, пара часа на полтора точно хватит. У меня тут здорово, чайки летают.

Иль только и ждал этого приглашения. Он со всех ног бросился к трапу, паровая машина находилась точно посередине шхуны, ниже ватерлинии, и побежал наверх. Выбравшись из машинного отделения, он промчался по коридору, справа и слева в котором располагались каюты, добежал до его конца и снова принялся подниматься по трапу в надстройку и ещё выше, в рулевую рубку. Там тоже находились каюты, но уже куда более просторные, для капитана шхуны и её командного состава.

Хотя машинное отделение шхуны и выглядело очень приличным, с рулевой рубкой его было не сравнить. Пока космический корабль летел от Марса до Веды, в его трюме круглые сутки шла достройка шхуны, что выражалось в изготовлении интерьера. Иль облазил её от юта и до кормы, засовывая свой нос в каждую щель, и остался доволен судном. Оно было склёпано из таких листов стали, с какими ведийские кузнецы-корабелы смогли бы справиться без тяжелых подъёмных механизмов. Интерьер на шхуне был сработан по высшему разряду и сразу понравился Илю. Шхуна, скромная снаружи, внутри была просто роскошной.

Мак сидел на высоком табурете перед механизмом управления, смахивавшем на те, которые Иль видел на современных яхтах. Рулевая рубка, большая, также очень нарядная и уютная, с огромными прямоугольными иллюминаторами, забранными толстым, прекрасно отполированным стеклом, способным выдержать удары волн во время шторма, была залита светом. После не слишком яркого освещения в машинном отделении и коридорах, Иль даже зажмурился. Мак приоткрыл иллюминаторы и по рубке свободно гулял морской бриз. Иль прошел вперёд и посмотрел на верхнюю палубу. Там в двух деревянных загонах стояли перед яслями и трескали ведийскую разновидность овса Принц и Матадор. Жеребец Мака, почти такой же рослый и мощный, как и его собственный, имел тёмно-гнедую, почти бурую масть. Старший сержант Маккавей Броуди был влюблён в него просто безмерно и говорил, что пришибёт каждого, кто только посмеет тронуть его мальчугана, и в это можно было легко поверить. Хотя Мак и был ниже Иля ростом чуть ли не на голову, шириной плеч Бог его не обидел. Иль сел рядом с ним и вполголоса поинтересовался:

— Как ты думаешь, Мак, ведийцы смогут изготовить точно такую же шхуну? Ты не слишком усложнил её конструкцию.

— Ну, мы-то смогли её склепать, Иль. — спокойно отреагировал на его вопрос рукастый сержант — Правда, мы навалились на неё всем скопом. Человек шестьсот кузнецов работало, да, сотен семь роботов, но нам же приходилось поторапливаться, у тебя ведь без спешки ни одно дело не получается, а им спешить будет некуда. Я вообще-то так предлагаю сделать, Иль, сдадим шхуну с рук на руки, в седло и аллюр три креста. Через год или чуть раньше, когда они запасутся железом и всеми материалами, я приеду к ним на верфь и помогу им слепить вторую такую же.

Иль кивнул головой и сказал:

— Правильное решение, Мак. Отец Вастос сейчас находится в Рахледе, хлещет винище вместе с князем Сартарием, вот мы и объявим этому пиратскому князьку, чтобы он поднапрягся и сначала построил верфь по нашим чертежам, а уже потом тебя туда заманивал всяческими посулами. — внезапно Иль спросил сержанта — Слушай, Мак, а ты в этой, как её, навигации шаришь? Мы с тобой часом не заблудимся?

Мак посмотрел на компас, пожал плечами и ответил:

— Да, вроде бы не должны, Иль. Честно говоря, моряк из меня никакой, но я изготовил для этой посудины самый простой и очень надёжный гирокомпас и знаю, что нам нужно плыть от места высадки строго на север и через сто восемь километров мы упрёмся носом в ту каменную пристань, о которой ты говорил в своём послании. Осадка у шхуны большая, почти четыре метра без груза, так что если возле той пристани глубина и, правда, двенадцать метров, то на мель мы не сядем. Скорость у нас приличная, тридцать шесть километров в час, так что скоро доплетёмся до этого Рахледа.

Через час с небольшим они вошли в район прибрежного лова, где находилось десятка полтора гребных судов и Иль попросил сержанта-морехода остановиться. Тот, молча, покрутил пальцем у виска, но всё же выполнил его пожелание, но для этого ему пришлось врубить механизм реверса винтов, отчего шхуна затряслась всем корпусом, но быстро остановиться всё равно не смогла и проплыла километра три, прежде чем легла в дрейф. Иль всё это время орал в мегафон, чтобы приманить к себе кого-либо из рыбаков и только тогда, когда "Наурия" легла в дрейф, её окружили большие рыболовецкие вёсельные карбасы. Как тут же выяснилось, рыбаки вышли в море не на рыбную ловлю, а чтобы встретить в море какого-то графа де-Шорна, и Иль крикнул им:

— Так я и есть тот самый граф де-Шорн! Если кому-то это интересно, поднимайтесь на борт моей шхуны, господа рыбаки, только давайте сразу договоримся, вы с него ничего не станете отвинчивать и прятать по карманам. Мне эта посудина и даром теперь не нужна, а потому я дарю её всем вам в общую собственность. Вам понятна моя мысль?

Рыбаки немедленно взревели:

— Понятна, ваша светлость!

И тут же попытались взять шхуну на абордаж, на что Иль возмущённо завопил во весь голос:

— Вы, что, пираты что ли? Спрячьте ваши кошки! Сейчас мы чинно спустим вам верёвочные лестницы, и вы по ним подниметесь на борт "Наурии", а свои лодки привяжете сзади на верёвке.

Ему тут же со смехом ответили:

— Ваша светлость, у нас нет верёвок! У нас только одни лини, да, канаты. Верёвки у тех, кто по берегу прогуливается. И лестниц у нас тоже никогда не было, только трапы.

Рыбаки, а их в каждом карбасе было человек по двенадцать, быстро поднялись по штормтрапам на борт "Наурии" и раскрыли рты от удивления, как только поняли, что весь корабль изготовлен целиком из металла. Иль велел им всем построиться на палубе позади надстройки и попросил выйти вперёд капитанов карбасов, правда, тут же выяснилось, что таковых у них нет, но зато есть шкиперы. Тогда он велел выйти вперёд шкиперам и потребовал сказать, кто из всех рыбаков самый аккуратный, собранный и ответственный. Таких набралось человек пять, но Иль отобрал только троих и спустился вместе с ними в машинное отделение, где показал, как нужно загружать уголь в топку, объяснил зачем это надо и показал, где должна находиться стрелка манометра, чтобы паровая машина выдавала полную мощность. Сержант Мак тем временем показал рыбакам, где находятся буксировочные канаты, один из них был извлечён из канатного ящика и сброшен через широкий слип за борт. Рыбаки сразу же смекнули, для чего на корме находился слип и когда Иль поднялся наверх, к нему тут же бросился самый старый шкипер и спросил:

123 ... 252627
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх