Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Продолжение Об


Опубликован:
06.07.2010 — 06.07.2010
Читателей:
1
Аннотация:
свежее продолжение. Комментарии добавляем в обсуждение основной части.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 


* * *

Как на зло, колокола громкого боя загрохотали, едва он успел сомкнуть глаза. Анри дернулся внутри принайтовленного к переборке спального мешка, и путаясь в застежках, с проклятьями полез наружу. Вокруг него кубарем вылетали из спальников сонные люди. А голос бортового компьютера монотонно повторял одно и тоже.

— Внимание экипажа! Желтая тревога!

Умаявшись, сегодня Анри спал одетым, лишь сняв, и прилепив рядом со спальником ботинки с магнитной подошвой. А потому, меньше чем через минуту, он уже плыл в сторону санитарного блока. Резонно рассудив, что немедленной опасности фрегат не подвергается, а значит есть пара минут привести себя в порядок. В конце концов, когда он засыпал, аспайры висели в миллионе километров отсюда, на орбите Ганимеда. Даже их кораблям, разгонявшимся куда быстрее человеческих, требовалось несколько часов что бы долететь до Юпитера.

Торопливо освежившись, Анри освободил санитарный блок, и прыгнул к корме. Сегодня его не мурыжили, пропустив внутрь, едва он коснулся сенсорной панели. Уже одно это говорило о серьезности ситуации. Что бы офицер безопасности лишил себя удовольствия подержать флотского франта у закрытого люка? На памяти Анри такое случалось лишь дважды. При аварии в реакторном отсеке "Наваррина", его первого корабля, и во время показательных выступлений в честь пятнадцатой годовщины победы у Большого Шрама. Тогда на их "Нигон" запустили кучу репортеров, которым демонстрировали как быстро фрегат переходил в состояние полной боевой готовности. Сейчас он пожалуй вдвое перекрыл тогдашний результат. Ведь на учениях люди не спят в осевом коридоре, а путь из жилого модуля намного длиннее.

Эдди, вопреки обычному одетый в боевой десантный скафандр, махнул рукой, поторапливая.

— Проходите, капитан-лейтенант, не задерживайте.

Резервный командный центр вопреки ожиданиям оказалась полупустым, помимо двух вахтенных, на место успел прибыть лишь Фаррел. К нему то, едва успевшему пристегнуться, и обратился Анри.

— Что случилось, Кирк?

— Пока не знаю. — повернул тот к нему слегка припухшее от слез лицо. — Ты сам то посмотри, уровень допуска у тебя позволяет.

И раньше, чем Анри успел спросить хоть что то еще, из динамиков раздался громкий, раздраженный рык Манна.

— РКЦ, доложите готовность!

Анри виновато улыбнулся, и активировал консоль.

— Командиры боевых частей, доложите о готовности!

— БЧ 3, лейтенант Д'Амико на посту. Статус систем, зеленый.

Остальные БЧ ответили в автоматическом режиме, Анри нервно заиграл желваками, и переключив экран на вид из БИЦ, доложил капитану.

— Корабль в готовности, сэр! — о том, что на посту пока один только Д'Амико, Анри решил дипломатично умолчать.

К счастью, видимо удовлетворившись докладом, Манн придираться не стал. Даже не дослушав, он буркнул.

— Добро, — и подлетел к консоли связиста. — Сагатимори, подготовь все для конференц-связи с эскадрой.

— Все готово, капитан. — тут же оттарабанил связист. — Использована лазерная связь на минимальной мощности, эскадра и такшипы в сети. Характеристики соединения...

— Характеристики соединения опустим, — отрезал Манн. — Не до того сейчас, готов и ладно.

В БИЦ ввалилась группа офицеров, и встревоженно переглядываясь, быстро расселись за свои пульты. Да, все знали, что скоро наступит их черед. Менее десяти часов назад, когда аспайры как в тире расстреляли жидкий заслон патрульных катеров, и разнесли "Скапа Флоу", экипаж затаил в душе дикий коктейль из страха и злобы. И вот теперь настала их очередь!

С трудом прервав поток нехороших мыслей, Анри вызвал на экран текущую обстановку в системе, и негромко присвистнул. Теперь становилась понятной ярко выраженная нервозность Манна. Было от чего.

К Юпитеру шел настоящий конвой. Нет, конечно никто не надеялся, что аспайры отправят свои заправщики без прикрытия. Но никто не ожидал что на прикрытие четырех кораблей-заправщиков отправят пять крупных судов. Одно из которых давало характерную засветку "линкора". Этот трезубец стал печальным символом разгрома у Каштуры два. Да и у Ганимеда пожалуй что тоже. Четыре других отметки компьютер распознать не смог, обозначив каждую надписью "тяжелый крейсер?". Анри запросил их характеристики, и вчитавшись в скупые строчки, едва сдержал ругательство. Каждый из "тяжелых крейсеров" выглядел на радаре несколько иначе, чем "трезубец", и был вдвое больше его по массе.

— Быстрее рассаживаемся! — вырвал его в реальный мир раздраженный рык Манна. — Сейчас все до всех доведут!

Наконец сигналы готовности зажглись возле отметок всех боевых частей.

— Запрос на установление конференц-связи с "Котлина", сэр.

— Добро. Бейли, выведи картинку на большой экран и организуй трансляцию по всем отсекам.

— Сделаю, кэп — не проявил энтузиазма сисадмин. Иногда его лень и безразличие к окружающим событиям ставила Анри в тупик. Даже сейчас администратор фрегата не проявил ни капли волнения, лишь легкое недовольство от внепланового пробуждения и полученного задания. Прошептав что то неразличимо ругательное, Бейли отодвинулся обратно в сумрак своей ниши, откуда почти сразу донеслись щелчки нажимаемых клавиш.

Передняя стена рубки мигнула, и словно растаяла, открыв вид на боевые информационные центры "Котлина" и "Виконта". На сей раз визуальным разделителем двух изображений, Бейли выбрал отлично нарисованную деревянную раму, что окончательно сделало экран похожим на открытое окно. Для обитателей резервного командного центра, изображение выглядело так, словно они смотрели на него из за спин сидящих в БИЦ.

Оливер Перри, занимавший почти треть своего окна, развернулся, и устало прищурился.

— "Церам", здесь "Котлин", как слышите?

— Как видишь, слышим, Оливер. — отмахнулся Манн. Анри не без основания полагал, что более старшему Манну претило подчиняться этому суетливому выскочке, но традиция, когда лидерство в эскадре однотипных судов принимает судно-основатель, исчислялась несколькими сотнями лет, уходя своими корнями в века раннего освоения Солнечной системы. А потому, возмущение несправедливостью назначения прорывалось у Манна лишь в виде редких выходок подобно этой. К мерянию выслугой лет ситуация не располагала.

Перри склонился над своей консолью, и камера послушно сдала назад. Теперь в кадр попали и остальные офицеры БИЦ "Котлина". Точно также замершие в напряженном ожидании, как и соседи Анри. Большинство из них уже ознакомилась с полученными от "Ябера" и "Оскара" данными, и теперь молча переваривали увиденное. Анри же смотрел на командира их маленькой эскадры, и пытался отыскать на его утомленном лице признаки страха. Искал, и не находил. Лицо капитана второго ранга Перри выражало все что угодно кроме страха. Усталость, раздражение, даже немного предвкушения предстоящим. Так, словно Перри жаждал бросить вызов смертоносному врагу. Бросить вызов, и прославиться. Бросить вызов, и показать этим чертовым аспайрам, какого бывает связываться с людьми!

— Аспайры прекратили разгон! — прервал его мысли голос с "Котлина".

Перри моментально напрягся.

— Скорость?

— Разогнались до девяносто двух в секунду, сэр.

— Значит часа через три выйдут на круговую орбиту. — подсчитал Перри. — Недолго осталось. Какие мысли, господа капитаны?

Манн промолчал, а Роум развел руками.

— Пока никаких.

— Что ж, подождем, пока подойдут поближе. Всем оставаться на связи.

Отстегнувшись, Анри легонько оттолкнулся пальцами от подлокотников, и воспарив над креслом, кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Всем оправиться! Нас ждет многочасовое ускорение, так что советую облегчиться!

Офицеры встретили совет без единой шуточки. При четырех гравах тяжело даже дышать, не говоря уж о том, что бы доползти до гальюна. А разгоняться им предстояло долго, около десяти часов. Десять часов полной тяги! Никогда еще Анри не случалось так долго находиться при четырехкратной перегрузке. Он знал, что выдержит, но боялся даже думать о том, какие при этом его ждут ощущения.

Его передернуло, и Анри осторожно огляделся, не заметил ли кто его слабости. Но офицеры вокруг были больше заняты своими переживаниями, и до на миг изменившегося выражения лица старпома им не было никакого дела. Они торопились занять очередь в санитарный блок. Прикинув сколько им потребуется времени, Анри накинул еще десять минут, и придав голосу суровости, прикрикнул.

— На все у вас двадцать минут!

Сам он сегодня не завтракал, и потому не испытывал ни малейших позывов посетить гальюн. Опытный космонавт никогда не станет есть перед длительным разгоном. Но судя по количеству занявших очередь офицеров, опытных космонавтов в РКЦ оказалось немного. Большинство из них, если судить по личным делам, попали на борт "Церама" прямиком с выпускного бала академии ВКФ.

Услышав легкий шелест, Анри одним толчком развернулся, и улыбнулся подлетевшему приятелю. Рядом завис Фаррел, разглядывающий толпящихся возле санитарного блока с выражением такой тоски, что Анри, преисполнившись сочувствия, постарался отвлечь приятеля от черных мыслей.

— Похоже они не только плотно позавтракали, но еще и поужинали. Нелегко им придется.

— Десять часов разгона, сэр. — безо всякого выражения произнес Фаррел. — Нас самих можно будет с кресел совком сметать!

Главный инженер пожал плечами, и извернувшись в воздухе, оттолкнулся от кресла, и полетел к шкафчикам со скафандрами. Секунду подумав, Анри полетел вслед за ним. Возле шкафчиков Фаррел раскинул руки, притормаживая сопротивлением воздуха, и перевернувшись в воздухе, финишировал, приняв инерцию на ноги. Анри повторил его маневр, прилипнув ботинками к магнитному пластику переборки.

— Знаешь, у меня все не идет из головы тот разговор с Поповым. А если он прав?

— И что от этого измениться, сэр? — Фаррел вдруг стал донельзя официален. — Прав он, или не прав, погибших нам не вернуть.

— Мда, действительно. — Увидев, как перекосилось лицо друга, Анри поспешил закончить ставшую вдруг неприятной тему. Горе главного инженера фрегата было столь всеобъемлющим, что попытки Анри отвлечь его, лишь ухудшали ситуацию.

— Разрешите идти, сэр? — козырнул Фаррел.

— Да, конечно. — Анри замолчал, и прижав к сенсору палец, открыл шкафчик со своим скафандром. По крайней мере Фаррел держался, не давая эмоция взять над собой верх.

К моменту, когда первые офицеры только вышли из санитарного блока, он уже надел скафандр. Фаррел, успевший облачиться раньше, скрылся в своей нише, а Беллар все еще гадал, что именно в том разговоре с Поповым вызвало столь бурную реакцию главы инженерной службы. Простые рассуждения об окнах контакта, и развитии жизни в галактике, что в них так разозлило Фаррела несколько часов спустя? Но задавать такие вопросы уже было некогда. Аспайры приближались.

Он не успел еще вернуться на свое место, как ожил динамик внутренней трансляции.

— Старший помощник, в БИЦ!

Анри толчком изменил траекторию полета, и провожаемый взглядами, проплыл к выходу. Начиналось.

На сей раз входной люк в боевую рубку открылся сразу, стоило ему закончить идентификацию. Капитан Манн сидел на своем троне, а ему указал на кресло офицера-наблюдателя.

— Садись старпом.

— Благодарю вас, сэр. — выжидательно посмотрел на капитана Анри.

Выстукивая пальцами по подлокотникам смутно знакомый мотив, Манн с мрачным лицом рассматривал отметки приближающегося конвоя.

— Девять кораблей, Беллар. Какие мысли?

— Четыре самых больших корабля, это скорее всего танкеры. — Ответил Анри, осторожно подбирая слова. — Их можно не принимать в расчет. Пятый нам известен, это тяжелый крейсер.

— Пока ты повторяешь всем известные вещи, старпом. Что думаешь насчет остальных?

— Мало данных, капитан. Такие были возле Иллиона, но никак себя там не проявили. Одно могу сказать точно, это боевые корабли.

— Резонно, — кивнул Манн. — Кроме танкеров с прикрытием к газовому гиганту посылать больше никого не будут. Но какие именно это корабли?

— Их тяжелый крейсер вооружен дальнобойными орудиями. Думаю эта четверка несет оружие ближнего радиуса действия.

Манн благосклонно улыбнулся.

— Дельные вещи говоришь, старпом. Ты умен, думаю, что мы с тобой сработаемся.

— Спасибо, сэр. — Анри все еще недоумевал, зачем его вызвал к себе капитан.

— Так вот, старпом. Я знаю, что на "Нигоне" ты служил в должности командира БЧ-1, заведовал главным калибром.

— Так точно, сэр.

Манн почесал гладко выбритый подбородок.

— В этом бою я хочу возложить на тебя координацию зенитного огня. Справишься?

Анри крепко задумался. С общей теорией селекции целей он был ознакомлен на курсах повышения квалификации, непосредственно перед приходом на нынешнюю должность. Но вот практики ему явно не хватало. О чем Анри тут же честно признался капитану. Тот поморщился.

— А кого тогда ставить? Самому браться? — Манн обвел руками рубку. — Так прости, старпом, на мне и так весь корабль!

— Понял, сэр! — Удерживаясь в кресле одной рукой, Анри умудрился отдать честь. — Есть принять координацию зенитного огня.

— Вот так то лучше, старпом. — сразу подобрел Манн. — Толковый ты парень, жаль, что мало времени было узнать друг друга получше. Но ничего, надеюсь не последний день живем.

— Естественно, сэр!

Манн наклонился чуть ближе к нему.

— Но позвал я тебя...

Для чего он позвал Анри, капитан сказать не успел. Оператор радара вдруг вскрикнул от неожиданности, но быстро взял себя в руки и доложил по форме.

— Капитан, телескопы "Оскара" фиксируют активность на одном из неопознанных судов противника.

— Какого рода активность? — встрепенулся Манн. — Картинку на главный экран!

Телескопы на судне-разведчике стояли просто чудесные, гораздо лучше установленных на фрегатах. Они позволяли рассмотреть вражеский конвой во всех деталях с десяти световых секунд! Аспайры как всегда шли очень близко друг от друга, в считанных километрах, и потому хотя корабли вполне различались при таком увеличении, в экран они поместились все.

— Маркос, запроси увеличить подозрительный корабль.

— Есть сэр! — моментально среагировал оператор радара.

— Навигатор, сколько им еще лететь?

— Еще час сорок, сэр!

Анри напряг глаза, но при таком увеличении даже трехкилометровый танкер выглядел на большом экране не крупнее воздушного шарика. Что уж говорить о судне втрое меньшем. Никакой активности заметно не было.

— Есть подтверждение, сэр. — оповестил Маркос — Внимание на экран!

Фокус телескопа несколько сместился, и один из кораблей словно прыгнул навстречу, заняв почти весь экран. И тут все стало понятно.

— Опаньки. — только и сказал Манн. — теперь понятно, что это за корабли.

От похожего на тощего кита корабля один за другим отделялись темные черточки мелких суденышек. И если Анри рассчитал правильно, то размером они не превышали истребители людей. Значит в сопровождении танкеров аспайры пустили четыре носителя?

— Сколько же истребителей несут на себе эти чертовы штуковины?! — высказал общий вопрос Сагатимори.

123 ... 171819
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх