↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
* * *
Как на зло, колокола громкого боя загрохотали, едва он успел сомкнуть глаза. Анри дернулся внутри принайтовленного к переборке спального мешка, и путаясь в застежках, с проклятьями полез наружу. Вокруг него кубарем вылетали из спальников сонные люди. А голос бортового компьютера монотонно повторял одно и тоже.
— Внимание экипажа! Желтая тревога!
Умаявшись, сегодня Анри спал одетым, лишь сняв, и прилепив рядом со спальником ботинки с магнитной подошвой. А потому, меньше чем через минуту, он уже плыл в сторону санитарного блока. Резонно рассудив, что немедленной опасности фрегат не подвергается, а значит есть пара минут привести себя в порядок. В конце концов, когда он засыпал, аспайры висели в миллионе километров отсюда, на орбите Ганимеда. Даже их кораблям, разгонявшимся куда быстрее человеческих, требовалось несколько часов что бы долететь до Юпитера.
Торопливо освежившись, Анри освободил санитарный блок, и прыгнул к корме. Сегодня его не мурыжили, пропустив внутрь, едва он коснулся сенсорной панели. Уже одно это говорило о серьезности ситуации. Что бы офицер безопасности лишил себя удовольствия подержать флотского франта у закрытого люка? На памяти Анри такое случалось лишь дважды. При аварии в реакторном отсеке "Наваррина", его первого корабля, и во время показательных выступлений в честь пятнадцатой годовщины победы у Большого Шрама. Тогда на их "Нигон" запустили кучу репортеров, которым демонстрировали как быстро фрегат переходил в состояние полной боевой готовности. Сейчас он пожалуй вдвое перекрыл тогдашний результат. Ведь на учениях люди не спят в осевом коридоре, а путь из жилого модуля намного длиннее.
Эдди, вопреки обычному одетый в боевой десантный скафандр, махнул рукой, поторапливая.
— Проходите, капитан-лейтенант, не задерживайте.
Резервный командный центр вопреки ожиданиям оказалась полупустым, помимо двух вахтенных, на место успел прибыть лишь Фаррел. К нему то, едва успевшему пристегнуться, и обратился Анри.
— Что случилось, Кирк?
— Пока не знаю. — повернул тот к нему слегка припухшее от слез лицо. — Ты сам то посмотри, уровень допуска у тебя позволяет.
И раньше, чем Анри успел спросить хоть что то еще, из динамиков раздался громкий, раздраженный рык Манна.
— РКЦ, доложите готовность!
Анри виновато улыбнулся, и активировал консоль.
— Командиры боевых частей, доложите о готовности!
— БЧ 3, лейтенант Д'Амико на посту. Статус систем, зеленый.
Остальные БЧ ответили в автоматическом режиме, Анри нервно заиграл желваками, и переключив экран на вид из БИЦ, доложил капитану.
— Корабль в готовности, сэр! — о том, что на посту пока один только Д'Амико, Анри решил дипломатично умолчать.
К счастью, видимо удовлетворившись докладом, Манн придираться не стал. Даже не дослушав, он буркнул.
— Добро, — и подлетел к консоли связиста. — Сагатимори, подготовь все для конференц-связи с эскадрой.
— Все готово, капитан. — тут же оттарабанил связист. — Использована лазерная связь на минимальной мощности, эскадра и такшипы в сети. Характеристики соединения...
— Характеристики соединения опустим, — отрезал Манн. — Не до того сейчас, готов и ладно.
В БИЦ ввалилась группа офицеров, и встревоженно переглядываясь, быстро расселись за свои пульты. Да, все знали, что скоро наступит их черед. Менее десяти часов назад, когда аспайры как в тире расстреляли жидкий заслон патрульных катеров, и разнесли "Скапа Флоу", экипаж затаил в душе дикий коктейль из страха и злобы. И вот теперь настала их очередь!
С трудом прервав поток нехороших мыслей, Анри вызвал на экран текущую обстановку в системе, и негромко присвистнул. Теперь становилась понятной ярко выраженная нервозность Манна. Было от чего.
К Юпитеру шел настоящий конвой. Нет, конечно никто не надеялся, что аспайры отправят свои заправщики без прикрытия. Но никто не ожидал что на прикрытие четырех кораблей-заправщиков отправят пять крупных судов. Одно из которых давало характерную засветку "линкора". Этот трезубец стал печальным символом разгрома у Каштуры два. Да и у Ганимеда пожалуй что тоже. Четыре других отметки компьютер распознать не смог, обозначив каждую надписью "тяжелый крейсер?". Анри запросил их характеристики, и вчитавшись в скупые строчки, едва сдержал ругательство. Каждый из "тяжелых крейсеров" выглядел на радаре несколько иначе, чем "трезубец", и был вдвое больше его по массе.
— Быстрее рассаживаемся! — вырвал его в реальный мир раздраженный рык Манна. — Сейчас все до всех доведут!
Наконец сигналы готовности зажглись возле отметок всех боевых частей.
— Запрос на установление конференц-связи с "Котлина", сэр.
— Добро. Бейли, выведи картинку на большой экран и организуй трансляцию по всем отсекам.
— Сделаю, кэп — не проявил энтузиазма сисадмин. Иногда его лень и безразличие к окружающим событиям ставила Анри в тупик. Даже сейчас администратор фрегата не проявил ни капли волнения, лишь легкое недовольство от внепланового пробуждения и полученного задания. Прошептав что то неразличимо ругательное, Бейли отодвинулся обратно в сумрак своей ниши, откуда почти сразу донеслись щелчки нажимаемых клавиш.
Передняя стена рубки мигнула, и словно растаяла, открыв вид на боевые информационные центры "Котлина" и "Виконта". На сей раз визуальным разделителем двух изображений, Бейли выбрал отлично нарисованную деревянную раму, что окончательно сделало экран похожим на открытое окно. Для обитателей резервного командного центра, изображение выглядело так, словно они смотрели на него из за спин сидящих в БИЦ.
Оливер Перри, занимавший почти треть своего окна, развернулся, и устало прищурился.
— "Церам", здесь "Котлин", как слышите?
— Как видишь, слышим, Оливер. — отмахнулся Манн. Анри не без основания полагал, что более старшему Манну претило подчиняться этому суетливому выскочке, но традиция, когда лидерство в эскадре однотипных судов принимает судно-основатель, исчислялась несколькими сотнями лет, уходя своими корнями в века раннего освоения Солнечной системы. А потому, возмущение несправедливостью назначения прорывалось у Манна лишь в виде редких выходок подобно этой. К мерянию выслугой лет ситуация не располагала.
Перри склонился над своей консолью, и камера послушно сдала назад. Теперь в кадр попали и остальные офицеры БИЦ "Котлина". Точно также замершие в напряженном ожидании, как и соседи Анри. Большинство из них уже ознакомилась с полученными от "Ябера" и "Оскара" данными, и теперь молча переваривали увиденное. Анри же смотрел на командира их маленькой эскадры, и пытался отыскать на его утомленном лице признаки страха. Искал, и не находил. Лицо капитана второго ранга Перри выражало все что угодно кроме страха. Усталость, раздражение, даже немного предвкушения предстоящим. Так, словно Перри жаждал бросить вызов смертоносному врагу. Бросить вызов, и прославиться. Бросить вызов, и показать этим чертовым аспайрам, какого бывает связываться с людьми!
— Аспайры прекратили разгон! — прервал его мысли голос с "Котлина".
Перри моментально напрягся.
— Скорость?
— Разогнались до девяносто двух в секунду, сэр.
— Значит часа через три выйдут на круговую орбиту. — подсчитал Перри. — Недолго осталось. Какие мысли, господа капитаны?
Манн промолчал, а Роум развел руками.
— Пока никаких.
— Что ж, подождем, пока подойдут поближе. Всем оставаться на связи.
Отстегнувшись, Анри легонько оттолкнулся пальцами от подлокотников, и воспарив над креслом, кашлянул, привлекая к себе внимание.
— Всем оправиться! Нас ждет многочасовое ускорение, так что советую облегчиться!
Офицеры встретили совет без единой шуточки. При четырех гравах тяжело даже дышать, не говоря уж о том, что бы доползти до гальюна. А разгоняться им предстояло долго, около десяти часов. Десять часов полной тяги! Никогда еще Анри не случалось так долго находиться при четырехкратной перегрузке. Он знал, что выдержит, но боялся даже думать о том, какие при этом его ждут ощущения.
Его передернуло, и Анри осторожно огляделся, не заметил ли кто его слабости. Но офицеры вокруг были больше заняты своими переживаниями, и до на миг изменившегося выражения лица старпома им не было никакого дела. Они торопились занять очередь в санитарный блок. Прикинув сколько им потребуется времени, Анри накинул еще десять минут, и придав голосу суровости, прикрикнул.
— На все у вас двадцать минут!
Сам он сегодня не завтракал, и потому не испытывал ни малейших позывов посетить гальюн. Опытный космонавт никогда не станет есть перед длительным разгоном. Но судя по количеству занявших очередь офицеров, опытных космонавтов в РКЦ оказалось немного. Большинство из них, если судить по личным делам, попали на борт "Церама" прямиком с выпускного бала академии ВКФ.
Услышав легкий шелест, Анри одним толчком развернулся, и улыбнулся подлетевшему приятелю. Рядом завис Фаррел, разглядывающий толпящихся возле санитарного блока с выражением такой тоски, что Анри, преисполнившись сочувствия, постарался отвлечь приятеля от черных мыслей.
— Похоже они не только плотно позавтракали, но еще и поужинали. Нелегко им придется.
— Десять часов разгона, сэр. — безо всякого выражения произнес Фаррел. — Нас самих можно будет с кресел совком сметать!
Главный инженер пожал плечами, и извернувшись в воздухе, оттолкнулся от кресла, и полетел к шкафчикам со скафандрами. Секунду подумав, Анри полетел вслед за ним. Возле шкафчиков Фаррел раскинул руки, притормаживая сопротивлением воздуха, и перевернувшись в воздухе, финишировал, приняв инерцию на ноги. Анри повторил его маневр, прилипнув ботинками к магнитному пластику переборки.
— Знаешь, у меня все не идет из головы тот разговор с Поповым. А если он прав?
— И что от этого измениться, сэр? — Фаррел вдруг стал донельзя официален. — Прав он, или не прав, погибших нам не вернуть.
— Мда, действительно. — Увидев, как перекосилось лицо друга, Анри поспешил закончить ставшую вдруг неприятной тему. Горе главного инженера фрегата было столь всеобъемлющим, что попытки Анри отвлечь его, лишь ухудшали ситуацию.
— Разрешите идти, сэр? — козырнул Фаррел.
— Да, конечно. — Анри замолчал, и прижав к сенсору палец, открыл шкафчик со своим скафандром. По крайней мере Фаррел держался, не давая эмоция взять над собой верх.
К моменту, когда первые офицеры только вышли из санитарного блока, он уже надел скафандр. Фаррел, успевший облачиться раньше, скрылся в своей нише, а Беллар все еще гадал, что именно в том разговоре с Поповым вызвало столь бурную реакцию главы инженерной службы. Простые рассуждения об окнах контакта, и развитии жизни в галактике, что в них так разозлило Фаррела несколько часов спустя? Но задавать такие вопросы уже было некогда. Аспайры приближались.
Он не успел еще вернуться на свое место, как ожил динамик внутренней трансляции.
— Старший помощник, в БИЦ!
Анри толчком изменил траекторию полета, и провожаемый взглядами, проплыл к выходу. Начиналось.
На сей раз входной люк в боевую рубку открылся сразу, стоило ему закончить идентификацию. Капитан Манн сидел на своем троне, а ему указал на кресло офицера-наблюдателя.
— Садись старпом.
— Благодарю вас, сэр. — выжидательно посмотрел на капитана Анри.
Выстукивая пальцами по подлокотникам смутно знакомый мотив, Манн с мрачным лицом рассматривал отметки приближающегося конвоя.
— Девять кораблей, Беллар. Какие мысли?
— Четыре самых больших корабля, это скорее всего танкеры. — Ответил Анри, осторожно подбирая слова. — Их можно не принимать в расчет. Пятый нам известен, это тяжелый крейсер.
— Пока ты повторяешь всем известные вещи, старпом. Что думаешь насчет остальных?
— Мало данных, капитан. Такие были возле Иллиона, но никак себя там не проявили. Одно могу сказать точно, это боевые корабли.
— Резонно, — кивнул Манн. — Кроме танкеров с прикрытием к газовому гиганту посылать больше никого не будут. Но какие именно это корабли?
— Их тяжелый крейсер вооружен дальнобойными орудиями. Думаю эта четверка несет оружие ближнего радиуса действия.
Манн благосклонно улыбнулся.
— Дельные вещи говоришь, старпом. Ты умен, думаю, что мы с тобой сработаемся.
— Спасибо, сэр. — Анри все еще недоумевал, зачем его вызвал к себе капитан.
— Так вот, старпом. Я знаю, что на "Нигоне" ты служил в должности командира БЧ-1, заведовал главным калибром.
— Так точно, сэр.
Манн почесал гладко выбритый подбородок.
— В этом бою я хочу возложить на тебя координацию зенитного огня. Справишься?
Анри крепко задумался. С общей теорией селекции целей он был ознакомлен на курсах повышения квалификации, непосредственно перед приходом на нынешнюю должность. Но вот практики ему явно не хватало. О чем Анри тут же честно признался капитану. Тот поморщился.
— А кого тогда ставить? Самому браться? — Манн обвел руками рубку. — Так прости, старпом, на мне и так весь корабль!
— Понял, сэр! — Удерживаясь в кресле одной рукой, Анри умудрился отдать честь. — Есть принять координацию зенитного огня.
— Вот так то лучше, старпом. — сразу подобрел Манн. — Толковый ты парень, жаль, что мало времени было узнать друг друга получше. Но ничего, надеюсь не последний день живем.
— Естественно, сэр!
Манн наклонился чуть ближе к нему.
— Но позвал я тебя...
Для чего он позвал Анри, капитан сказать не успел. Оператор радара вдруг вскрикнул от неожиданности, но быстро взял себя в руки и доложил по форме.
— Капитан, телескопы "Оскара" фиксируют активность на одном из неопознанных судов противника.
— Какого рода активность? — встрепенулся Манн. — Картинку на главный экран!
Телескопы на судне-разведчике стояли просто чудесные, гораздо лучше установленных на фрегатах. Они позволяли рассмотреть вражеский конвой во всех деталях с десяти световых секунд! Аспайры как всегда шли очень близко друг от друга, в считанных километрах, и потому хотя корабли вполне различались при таком увеличении, в экран они поместились все.
— Маркос, запроси увеличить подозрительный корабль.
— Есть сэр! — моментально среагировал оператор радара.
— Навигатор, сколько им еще лететь?
— Еще час сорок, сэр!
Анри напряг глаза, но при таком увеличении даже трехкилометровый танкер выглядел на большом экране не крупнее воздушного шарика. Что уж говорить о судне втрое меньшем. Никакой активности заметно не было.
— Есть подтверждение, сэр. — оповестил Маркос — Внимание на экран!
Фокус телескопа несколько сместился, и один из кораблей словно прыгнул навстречу, заняв почти весь экран. И тут все стало понятно.
— Опаньки. — только и сказал Манн. — теперь понятно, что это за корабли.
От похожего на тощего кита корабля один за другим отделялись темные черточки мелких суденышек. И если Анри рассчитал правильно, то размером они не превышали истребители людей. Значит в сопровождении танкеров аспайры пустили четыре носителя?
— Сколько же истребителей несут на себе эти чертовы штуковины?! — высказал общий вопрос Сагатимори.
Носители у аспайров превосходили по массе человеческие в полтора раза. А современный носитель людей нес девяносто шесть аэрокосмических истребителей.
— Думаю полторы сотни штук. — неожиданно для самого себя озвучил предположение Анри.
— Шестьсот истребителей! — присвистнул обычно невозмутимый Сагатимори.
— Так, замолчали все! — рыкнул капитан. — Сагатимори, конференц связь с кораблями.
Пока связист подавал запрос на связь, Анри пытался представить, как их эскадра сможет справиться с шестью сотнями истребителей. Даже если бы им противостояли шестьсот МЛ-16 "Молний", фрегаты можно было смело вычеркивать из списков флота. А технологический уровень аспайров наверняка делал их истребители еще более смертоносными.
— Сэр, есть готовность к конференц-связи.
— Выведи на главный экран!
Встрепенувшись, Анри выпрямился. Со стены смотрели невозмутимый Роум, и Перри, у которого заметно дергалось веко. Видимо он тоже успел подсчитать гипотетическое количество истребителей.
— Четыре носителя, господа! — неожиданно весело начал Перри. — Машин по двести на каждом, а?
— Мой старпом считает, что по сто пятьдесят. — Поправил его Манн.
— Небольшая разница! Нам и шестисот хватит.
В разговор вмешался Роум.
— Давайте сначала посмотрим, как они построятся на орбите.
— Действительно, капитаны. — закивал Манн. — Не стоит паниковать раньше времени. Давайте лучше подумаем на кой черт они выпустили истребители так рано?
— Ну, это и вовсе просто, — развел руками Роум. — смотрите сами.
Всего Анри насчитал шестнадцать черточек, что попыхивая тусклыми огоньками выхлопов, отлетали от носителя. Отлетали недалеко, даже не выходя за пределы экрана. И там они разбились на две группы по восемь машин в каждой.
— И что? — не понял Манн.
— Это элементарно, Манн, — хмыкнул Роум. — одна группа пойдет осматривать Метиду, а вторая Адрастею.
— Истребители? В глубине радиационного пояса? — удивился Манн.
— А что такого? — не понял Роум. — им туда-обратно лету часа три максимум. За это время и в нашем истребителе особой дозы не схватишь.
— Ну рентген по сорок гарантированно. — не сдавался Манн.
— А если за Метидой целый ударный флот висит? Лучше уж несколько пилотов получат легкую степень лучевой болезни, чем я потеряю все свои танкеры!
— Параноик. — сдаваясь буркнул Манн.
— Как видишь, не я один параноик. — ухмыльнулся Роум. — да и вообще, что мы знаем об их радиационной защите? Ничего!
— Господа, — прервал из Перри. — давайте ка готовиться к их прилету!
За время спора он полностью взял под контроль свои эмоции, и сейчас говорил так, словно им предстояли учебные стрельбы.
— Первым делом отключить все системы связи. Даже ближнего действия! Оставить только пассивные средства наблюдения. Немедленно передать на "Оскар" и "Яббер", что бы прекратили с нами информационный обмен, пока истребители не уберутся к чертовой матери от Метиды! А кроме того, — Перри примолк, словно размышляя о следующих шагах. — кроме того, приказываю снизить энергопотребление до минимума, и отключить системы охлаждения. Иначе нас смогут засечь по тепловому следу!
Даже с выключенными двигателями крупный корабль генерирует очень много тепла. Освещение, системы очистки воздуха, да любой электрический прибор, сколь бы не был он совершенен, все равно греется. Даже человек ежеминутно выделяет несколько ватт тепла. И космический корабль вынужден избавляться от этого тепла постоянно. А в вакууме можно остыть только излучая жар в пространство. И потому огромные радиаторы на корпусе "Церама" всегда были нагреты до нескольких сотен градусов, сбрасывая избыток тепла в виде инфракрасного излучения.
— Сколько мы продержимся с отключенными системами охлаждения? — задал Роум вопрос в пространство.
— Несколько часов, прежде чем температура достигнет критической отметки. — Манн помедлил, и уточнил. — Но это если мы заглушим реакторы.
Основную часть тепла на фрегатах генерировали термоядерные реакторы. И пусть количество разогретой до десятков миллионов градусов плазмы было довольно невелико. Пусть она надежно держалась в магнитных бутылках, не касаясь стенок, все равно, реакторы требовали своей собственной, отдельной системы охлаждения.
— Полностью глушить нельзя! — энергично замотал головой Перри. — С нуля реакторы будут выходить около часа. Если нас все таки обнаружат, то за час истребители разнесут фрегаты даже не прибегая к ядерному оружию. Сколько мы продержимся с реакторами на минимуме?
Вместо Манна первым успел ответить незнакомый голос с "Виконта".
— Через сорок минут температура в отсеках поднимется до восьмидесяти градусов.
— Как в бане, — хохотнул Перри. А Манн скривился, как от зубной боли.
— Терпеть ненавижу баню! И сауну, и чертову жару в любом ее виде!
— В скафандрах мы переживем и две сотни, главное, что бы выдержало оборудование. — Добродушно осклабился Перри. — Значит часа полтора мы продержимся. Это первый вопрос.
— А второй? — поинтересовался Манн.
— Пора выпускать экипажи такшипов. Удаленное управление в бою не прокатит, вы помните, как эти твари умеют ставить помехи!
— Согласен! Разрешите связаться с Поповым? — деловым тоном задал вопрос Манн.
— Да, пусть поторопятся. Через семьдесят минут истребители будут над нами!
Манн махнул рукой сисадмину.
— Связь с радиационным убежищем!
— Готово.
— Алекс, это капитан Манн. Выводи своих парней, к нам гости!
— Давно пора, капитан! — Судя по голосу, Попов пребывал в изрядном возбуждении. — Мы уже застоялись тут, у вас в гостях.
— Как доберетесь до своих скорлупок, гасите связь! — Словно и не заметил ехидства Манн. — В случае чего запуск маршевых вы заметите.
— Боитесь, что истребители засекут лазерную связь? — удивился Попов. — Мы на такое не способны.
— Мы много на что не способны, господин капитан третьего ранга! — вмешался в разговор Перри. — Это мой приказ, и вы, как приданное эскадре подразделение, обязаны его выполнить!
— Есть погасить связь! — молодцевато ответил Попов, а у Анри перед глазами отчего то появилась видение комдива, вытянувшего средний палец.
— Выполняйте! — потерял к нему интерес Перри.
Едва погас экран, Манн развернул бурную деятельность, настолько бурную, что Анри даже почувствовал себя лишним. Да, конечно, на своей нынешней должности он пробыл чуть больше месяца, и еще не успел толком войти в курс дела. Да, в прежние времена, до войны, его на полгода бы отправили в Академию на повышение квалификации. И пусть после должности командира БЧ-1 он прошел всего лишь месячные курсы, и пусть еще не очень вник в обязанности старшего помощника, все равно, его задевало такое игнорирование со стороны капитана. В чем то и он мог быть полезен!
По всему кораблю гасло освещение, затихал вечный, ставший неотъемлемой частью жизни шорох вентиляции. Анри заморгал, привыкая к тусклому свету аварийных ламп. И без того темная боевая рубка, сейчас и вовсе погрузилась в кромешную тьму, которую не в силах были разогнать экраны и несколько красных аварийных ламп на переборках. Они скорее подчеркивали тьму, оттеняли ее величие. И желая хоть как то отогнать ее, Анри обратился к капитану.
— Сэр, разрешите переключить внешние камеры на большой экран.
— Зачем? — не понял Манн.
— Посмотреть, как парни Попова доберутся до своих машин.
— Добро, — согласился Манн, и приказал сисадмину. — Берли, внешние камеры на большой экран!
— Какие именно, сэр? — лениво отозвался тот.
— Те, кто выходят на такшип Попова! — судя по тону Манна, сисадмин крепко раздражал и его. Впрочем капитана раздражали все, к этому Анри уже успел привыкнуть.
К чести Берли, он не стал уточнять, какой именно из двадцати четырех такшипов командирский. Буквально через пару секунд на передней стене рубки словно распахнулись ставни огромного иллюминатора. Маленькое плато, на которое совершила посадку эскадра, со всех сторон окружали низенькие, но острые даже на вид скалы. Как нельзя кстати сейчас стоял день, Метида пересекала дневную сторону Юпитера, и солнечные лучи немного отогрели промерзшие железо-никелевые холмы. Совсем немного, но даже это помогало маскировать корабли в инфракрасном диапазоне.
Над серой равниной плыли фигуры в громоздких противорадиационных скафандрах. При местном ничтожном притяжении ракетный ранец был единственным средством передвижения. Попытайся они пойти пешком, и первый же шаг сообщил бы им скорость, превышающую здешнюю скорость убегания.
Лететь им было недалеко, такшипы специально садились так, что бы оказаться поближе к кораблям. Ведь каждая лишняя минута проведенная снаружи, означала лишнюю набранную дозу. А парням из москитного флота и так предстояло набрать изрядное количество рентген. Анри представил, какого это сидеть, и смотреть, как на персональном дозиметре на глазах растут цифры полученной дозы. Растут, означая, что в будущем владельцу дозиметра придется пройти весьма неприятный курс лечения. Если повезет до него дожить.
Анри вздрогнул, и отдуваясь от горячего спертого воздуха, машинально посмотрел на свой. Посмотрел раньше, чем сообразил, что сейчас на нем надет скафандр. Не снимать же его при всех, что бы посмотреть на рукав со вшитым дозиметром. Он и так помнил, что с утра на ткани темнела цифра 15. Пятнадцать бэр.
Экипажи добрались до такшипов за сорок минут до прилета истребителей. В оптическом диапазоне бумеранги тактических кораблей неплохо скрывались на фоне рельефа. Другое дело, как они смотрелись в инфракрасном диапазоне? Анри авторизовался на консоли офицера-наблюдателя, и вывел тепловую карту местности.
— Капитан, мы даем неплохую такую засветку! — он даже сам устыдился того, насколько нервно прозвучал его голос.
Манн состроил страшное лицо, и наклонившись к нему поближе, зашептал.
— Ради всего святого, тише, Беллар! Экипаж и так на пределе!
— Простите сэр, — Анри понизил голос. — Я к тому, что мы все еще выделяемся на фоне равнины.
— А я что сделаю? Выработка энергии на минимуме, отключены почти все системы. Давайте просто ждать и надеяться, что за оставшиеся полчаса радиаторы успеют остыть.
— Простите, сэр. — повторил Анри.
— Ладно, все потом. — Манн отвернулся к своей консоли, и включил общую трансляцию. — Внимание, говорит капитан Манн. Боевая тревога! Всем занять свои посты по боевому расписанию!
Ну вот и началось, промелькнуло в голове у Анри. Он дернулся было отстегнуться и встать, но заметивший это боковым зрением капитан, жестом осадил его.
— Сиди, Беллар. Если нас заметят, ничего мы сделать не успеем. К тому же, свои обязанности ты сможешь выполнять и с этой консоли.
Анри кивнул, соглашаясь с доводами капитана. Ядерной ракете все равно, в БИЦ он находиться, или в резервном командном центре. Зенитные системы отключены, радары переведены в пассивный режим, и перехватить запущенную с сотни километров ракету они не смогут. Оставалось уповать только на маскировку.
А в рубке температура росла, и росла очень быстро. Гораздо быстрее, чем рассчитывал Анри. Когда она достигла пятидесяти градусов, Манн приказал загерметизировать скафандры, и захлопнув шлем, Анри с наслаждением почувствовал ледяные после жары потоки воздуха. Он быстро настроил скафандр на поддержание внутри комфортных двадцати градусов, и включился в корабельную сеть. И тут же на стекле шлема замигала иконка вызова. Главный инженер. Анри активировал голосовую связь.
— Да, Кирк?
— Как обстановка? — Анри с радостью услышал в голосе Фаррела хоть какие то чувства кроме горечи. Все таки Кирк был отличным офицером.
— Истребители аспайров будут над нами через четверть часа. — сказал Анри и уточнил. — Если не изменят траекторию.
— А как мы узнаем, что они пролетели? У нас и радары отключены, и связи с "Яббером" нет.
— Пассивные сенсоры, и оптика. Облучение радарами мы засечем, плюс компьютер постоянно обшаривает камерами небосклон. Так что не бойся, не пропустим. Ты лучше скажи, что у нас с радиаторами?
— Все еще горячие. Если аспайры соизволят просканировать поверхность, то наверняка обратят внимание на тепловые пятна.
Анри в сердца хлопнул ладонью в перчатке по консоли.
— Нужно было отключать раньше!
— А толку, — тон Фаррела больше подходил умудренному старцу, что объясняет несмышленышу прописные истины, — у вас в рубке сколько градусов?
Анри вывел на шлем наружную температуру. Рубка имела независимую систему охлаждения, но инженерная служба за кампанию отключила и ее. А выделяющей тепло аппаратуры тут хватало на любой вкус.
— Пятьдесят три градуса.
— А в реакторном отсеке уже сто сорок! Будем ждать пока откажут сверхпроводники? Так ведь недолго осталось, сэр!
Последнее слово Фаррел словно выплюнул. Анри постарался не обращать внимание, и довольно миролюбиво напомнил.
— Если нас засекут, Кирк, сверхпроводники не помогут. Одной ракеты хватит, что бы похоронить всех на этом плато.
Ничего не ответив, Фаррел отключился. Вздохнув, Анри запросил температуру в отсеках, и охнул, увидев, что в реакторном, она уже перевалила за сто шестьдесят градусов. Насколько он помнил, сверхпроводники силовых линий теряли свои способности при двухсот сорока градусах. И если тенденция роста температуры сохраниться, то уже через полчаса у них начнет отключаться аппаратура. Где же эти чертовы истребители?!
Трубным гласом в наушниках раздался голос Кима Тавиша, навигатора.
— Внимание! Через пять минут над нами должны пройти истребители!
Анри сглотнул внезапно заполнившую рот слюну, пять минут. Через пять минут все решиться! Он вдруг поймал себя на том, что ждет их прилета с нетерпением. Ведь так или иначе, выматывающее душу ожидание окончиться вместе с их прилетом. Они либо пролетят мимо, либо заметят их, и тогда. И тогда тоже все окончиться. Так, или иначе он устал ждать и бояться. Будь что будет!
Несколько минут ничего не происходило, на общем канале стояла мертвая тишина. Уткнувшись в свои мониторы экипаж ждал хоть каких нибудь новостей. Где то на внешней броне шевелились в своих гнездах объективы камер, обшаривая небосклон в поисках врага. А все остальное на фрегате казалось замерло в ожидании.
— Есть контакт! — Маркос орал так, что Анри дернулся в кресле. — Нас облучают радаром!
— Нас видят? — Манн задал вопрос медленно и раздельно, явно успокаивая оператора радара.
— Не думаю, сэр. — Частичка спокойствия капитана передалась и Маркосу, он перестал орать, хотя и продолжал говорить несколько громче и быстрее обычного. — Это не поисковый луч.
— Отслеживай их!
Используя данные с пассивных сенсоров, компьютер "Церама" довольно быстро отыскал истребители телескопом. О чем тут же сообщил на общем канале глубоким женским контральто.
— Обнаружены вражеские истребители.
Ничего не сказав, Манн вывел полученное изображение на большой экран. Истребители аспайров больше всего напоминали наконечники древних стрел. Узкие, длинные, трехгранные наконечники. Они шли в пятистах километрах от Метиды, шли быстро, собираясь обогнуть ее, и лечь на курс сближения с конвоем. Сфокусировавшись на головной машине, камеры отслеживали их в автоматическом режиме.
Истребители шли широким клином, чем то напоминающим гусиные стаи, которые Анри случилось видеть гостя у своего товарища под Краковом. И судя по тому, как они летели... На человеческих АКИ обычно ставили две РЛС. Одну работающую узким лучом, дальнего действия, и вторую, что давала круговой обзор. И что бы задействовать носовую РЛС, истребителю требовалось держать цель облучения в передней полусфере. Эти же стреловидные аппараты шли, держа спутник по левому борту. Если бы сейчас над ними шли стандартные МЛ-16, Анри мог смело сказать, что поиски окончены. Обзорная РЛС мало пригодна для тщательного сканирования поверхности.
На общем канале БИЦ стояла полная тишина, люди молчали, боясь спугнуть удачу. По всему выходило, что истребители обогнули спутник по большой дуге, удостоверившись, что за ним не скрываются крупные корабли, и не стали его подробно рассматривать. Жертва Фримантля не была напрасной! Он мог посадить "Молоты" на Ганимед. Их атака была бы более эффективной в тот момент, когда "линкоры" расстреливая шахты и поселения висели на орбите. Но этим бы он создал прецедент...
Истребители прошли ближайшую к ним точку, и включили двигатели, изгибая траекторию вокруг спутника. Ускорялись они на десяти гравах, и Анри неожиданно для самого себя посочувствовал их пилотам. Десятикратная перегрузка неприятна для любого живого существа.
Они промелькнули над равниной очень быстро, за считанные минуты. Когда за горизонтом скрылись даже сияющие факелы выхлопов, Манн с шумом выдохнув воздух отдал на общем канале долгожданное распоряжение.
— Включить систему охлаждения! Инженерной службе восстановить боеготовность корабля!
Анри видел, как людей в рубке отпускает напряжение. Это было заметно в их позах и движениях несмотря на надетые скафандры. Только что они получили отсрочку!
— Капитан, мы снова получаем сигнал с "Яббера" — Сагатимори произнес это так, словно только что выиграл кругленькую сумму в лотерею.
С закрытым забралом Анри не слышал окружающих звуков, а на общем канале дисциплинированный персонал не стал проявлять нахлынувшие эмоции. Но по тому, как вскинулись окружающие его фигуры, все стало понятно даже и без восторженных выкриков. Если "Яббер" возобновил сеанс связи, значит истребители аспайров, ничего не обнаружив, удалялись от Метиды!
Манн опять воздержался от реплик на общем канале, просто на главном экране проявилась схема окрестностей Юпитера. Восьмерка истребителей на всех парах неслась в направлении конвою. А тому оставался какой то час до выхода на экваториальную орбиту.
Когда Анри рискнул откинуть забрало, внешний термометр показывал всего сорок градусов. Совсем как в жаркий летний день на Иберийском побережье. Вот только после кондиционированной прохлады скафандра лицо обдало жарой и прогорклым вонью изолирующего геля. Военная оптоэлектронника перенесла пытку теплом с достоинством, но теперь мстила своим хозяевам целым букетом неприятных запахов.
Анри чихнул, и чуть было не смалодушничал, снова закрыв забрало. Увы, Манн, уже пару минут как щеголявший сложенным шлемом, подозвал его к себе.
— Старпом!
Вздохнув, Анри дезактивировал шлем, тут же сложившийся в ворот скафандра, и повернулся к капитану.
— Капитан?
— Можете возвращаться в РКЦ. Готовьте корабль к бою, уже скоро!
— Да сэр!— коротко кивнул Анри. — Разрешите идти?
— Идите.— Манн вдруг прищурился, — и добрый совет, активируйте шлем, в осевом коридоре еще очень жарко!
В осевом коридоре и правда как в хорошо прогретой сауне стояла самая настоящая жара. Анри покосился на термометр, и его слегка передернуло. Нет, конечно он смог бы добраться до РКЦ и без скафандра, но все таки стоило сказать Манну спасибо. Сунься он туда со сложенным шлемом, и те несколько секунд, что формировался шлем из воротника скафандра, подарили бы незабываемые впечатления.
Когда он добрался, в резервном командном центре уже можно было обойтись без скафандра. Кондиционеры вовсю гудели, гоня прохладный воздух, и Анри едва взглянув на офицеров со сложенными шлемами, последовал их примеру. И тут же оказался под прицелом шести пар глаз. Персонал РКЦ ждал новостей.
— Истребители ушли. — громко сказал Анри в пространство. — Сейчас организуем конференц связь с эскадрой, и капитаны решат что будем делать дальше.
Как и в прошлый раз, Анри переключил камеру из БИЦ на большой экран. Он всегда считал, что, если это не мешает выполнению задачи, экипаж должен знать о происходящем. Да и следить за событиями он предпочитал на большом экране. Объемная проекция создавала впечатление, что РКЦ является продолжением боевой рубки. А это помогало улучшить взаимодействие.
Пока он добирался до своего поста, Манн уже успел связаться с остальной эскадрой, и теперь на переборке перед ним светились три окна. В рубки "Котлина" и "Виконта", и в капитанский отсек тактического корабля. Попов наконец то тоже оказался на посту. Когда Анри включился, разговор уже шел.
— Они подходят в экваториальной плоскости, догоняя нас. — горячился Перри. — Их орбитальная скорость немногим больше нашей, и я предлагаю подпустить их вплотную, и атаковать на догонных курсах!
— Ты слишком торопишься, Оливер. — парировал Роум. — Атаковать их походную колонну неплохой способ самоубийства. Мы не успеем уйти, нас расстреляют.
— Зато мы успеем нанести удар по их танкерам! Если мы пропустим их мимо себя, то окажемся на дистанции действенно огня через двенадцать минут! Успеем сделать несколько залпов, и запустить торпеды! Они не успеют выпустить истребители за подлетное время торпед! Это реальный шанс повредить, а то и уничтожить несколько танкеров!
Горячность Перри стала заражать остальных. Командующий эскадры говорил с таким пылом, что никому и в голову не пришло подумать о последствиях предложенной им атаки. Возражения Роума большинство пропустило мимо ушей. Шанс ударить по скоплению танкеров выглядел слишком заманчиво. Свою долю оптимизма внес и комдив Попов.
— Мои такшипы могут пойти вперед. В любом случае, по вам ли ударит крейсер, или по нам, кто то обязательно прорвется в ордер. Мне тоже есть чем ударить на короткой дистанции.
— "Москиты"? — понимающе кивнул Перри.
— Они самые. Дальность невелика, да и мощность требует прямого попадания, зато мои крошки несут их по шесть штук каждый!
Легкую ракету "Москит" создали уже после начала войны, когда перед флотом остро встала нехватка боеприпасов с ядерными боеголовками. Они были не нужны при подавлении сепаратизма в колониях, там ударному флоту противостояли переоборудованные гражданские суда. Такшип нес две противокорабельные торпеды, для столкновения с разрозненными силами сепаратистов это считалось достаточным. Все таки основные задачи такшипов лежали в глубине атмосферы, где эти суда становились тяжелыми бомбардировщиками. А там ядерное оружие применялось лишь в самом крайнем случае. Никто не будет гадить на собственных планетах.
Поэтому к началу войны, на вооружении такшипов находилось лишь три типа ядерных боеприпасов. "Люцифер", торпеда с десятимегатонной боеголовкой, "Расплата", двадцатимегатонная управляемая бомба, и зенитная ракета "Первоцвет" со слабенькой кассетной боеголовкой. А поставленные войной задачи требовали противокорабельного оружия ближнего радиуса действия. Зенитные "Первоцветы" для этого не подходили. Предназначенные для подрыва на пути подлета вражеских торпед, они не обладали ни системами наведения, ни пригодными для атаки на корабль двигателями.
Тогда и создали "Москит", ракету весом в полторы тонны, с эффективной дальностью в пять тысяч километров. Нести их могли и аэрокосмические истребители, и такшипы, во внутренних подвесах.
— Если вы сумеете прорваться на дистанцию запуска "Москитов", им конец! — Перри мечтательно закатил глаза. — Сколько вам понадобиться времени?
— Около двадцати минут на полной тяге. — без паузы ответил Попов.
— Слишком много! — Перри не смог скрыть разочарования. — Они успеют выпустить истребители.
— Да, — спокойно согласился Попов. — А если они выпустят истребители, нам конец.
Анри поражался спокойствию этого человека. Вот так без особых эмоций, словно констатируя факт, говорить о своей смерти. Сила воли потребная на это, вызывала уважение.
— Нам нужно как то помешать им это сделать! — от волнения Перри прикусил губу.
— Как? — впервые с начала разговора подал голос Манн.
Перри щелкнул пальцами.
— Можно попробовать запустить торпеды так, что бы от них можно было увернуться!
— И что нам это даст? — с усмешкой спросил Манн.
— Если есть возможность увернуться, то любой разумные предпочтет увернуться, а не рисковать, рассчитывая на зенитные системы.
— И? — все еще не понял Манн.
— Наши носители не могут выпускать истребители во время работы двигателей!
— А это дельная мысль. — задумчиво покачал головой Манн. — если выпустить так несколько торпедных залпов, то заставив аспайров от них уворачиваться, мы можем выиграть немного времени для такшипов.
Перри шутливо поклонился, поднял было затянутый в перчатку палец, собираясь сказать что то важное, как за его спиной закричал оператор радара.
— Капитан, они увеличивают наклонение орбиты!
Анри, сидевший, словно загипнотизированный харизмой Перри, вздрогнул, и вывел перед собой полученную с "Яббера" картинку.
Корабли аспайров, сияя факелами выхлопов, меняли плоскость орбиты, все дальше и дальше уходя от экватора. Примерное прикинув энергии, потребные для активного маневрирования на орбите газового гиганта, Анри скрежетнул зубами. Что бы вырваться из плоскости эклиптики, перейдя на полярную орбиту, требовалось целая прорва рабочего тела. Очень затратно! Зато при помощи этого головокружительного маневра, аспайры похоже избегали ловушки. Если бы они остались они в плоскости эклиптики, то неминуемо сближались с Метидой на пятьдесят шесть тысяч километров, практически на предельную дистанции действенного огня. А потом короткий рывок, и атакующее соединение людей должно было ворваться в ордер. Должно было, но командующий аспайров показал себя очень разумным существом. Хитрым, и осторожным, на грани паранойи. Ведь их истребители проверили два ближайших спутника, неужели им показалось этого мало?!
— Маркос, определи их новую траекторию! — Перри держал себя в руках, но Анри видел, как задергались желваки на его скулах.
— Пока еще рано, сэр. — сказавший это оператор радара уже полностью восстановил самоконтроль, и говорил абсолютно спокойным голосом. — Они продолжают маневр.
— Понятно, — протянул Перри, и посмотрел прямо в камеру. — Ну что, господа, все не так легко, как думалось?
Роум промолчал, а капитан Манн довольно зло прокомментировал.
— Не стоило забывать третье следствие, Оливер.
— Из всех возможностей всегда выпадет худшая? — внезапно засмеялся Перри. — Да ты пессимист, старина!
На этот раз Манн отмолчался. Анри смотрел, как наклонение орбиты конвоя медленно но верно увеличивалось, отметки чужих кораблей ползли по прямой орбите, в сторону вращения Юпитера, все круче забирая на север. Теперь они пересекали экватор лишь дважды, и уж наверняка командующий аспайров озаботился тем, что бы пересекали экватор они как можно дальше от ближайших к планете спутников. Чертовы параноики!
— Неужели они так осторожничают после Иллиона? — он сам не заметил, как произнес эти слова вслух. И тут же почувствовал на себе взгляды всех офицеров в рубке.
В первом сражении у Иллиона, пытаясь нивелировать преимущество врага в дальности огня, флот людей укрылся за местной луной. Подпустив ударный флот аспайров на дистанцию эффективной стрельбы, люди атаковали. И даже сумели повредить один тяжелый корабль противника. Похоже, аспайры сделали выводы из того сражения. Да и Фримантль поступил похоже.
Его вопрос повис в воздухе, да Анри и не требовал ответа. Во всем обитаемом космосе не существовало пока человека, способного понять мотивы поступков иной расы.
— Сэр, противник прекратил ускорение! — Подал голос все тот же оператор радара с "Котлина". — Наклонение орбиты сто девять градусов, долгота восходящего узла...
— Хватит деталей! — рявкнул Перри. — на какое расстояние они сблизятся с Метидой?
Первым ответил незнакомый Анри навигатор с "Виконта".
— Через два витка они пройдут в ста восьмидесяти тысячах километров от нас.
— Далеко. — от разочарования Перри хватил кулаком по пульту. — внезапности не будет!
Капитан лидера был прав, при таком запасе времени аспайры наверняка успевали развернуть строй в боевой порядок. И тогда атакующих всей мощью плазменных орудий встретит "линкор" аспайров. Эскадре хватит одного его, не понадобятся даже многочисленные истребители с аж четырех носителей.
— Выбора нет, господа. — Перри утер вспотевший лоб. — Приказ ясный, мы должны задержать аспайров любой ценой. А значит, будем атаковать!
— Разнесут нас. — как то очень буднично произнес Роум. — Сто восемьдесят тысяч километров, мы почти час лететь будем. Из них минут двадцать в зоне эффективного огня противника, шансы добраться целыми считайте сами.
— А нам и не нужно добираться целыми, — очень тихо, едва слышно проговорил Перри, — нам нужно добраться боеспособными. Это несколько проще, не находите?
— Не нахожу, — зло отрезал Манн. — Ты путаешь фрегат с линкором! Мы не переживем и трех попаданий плазмы.
— Не переживем, — легко согласился Перри, — но отвлечем их внимание от такшипов. А даже один прорвавшийся такшип способен завалить пару чертовых танкеров!
До боли сжав подлокотники кресла, Анри все же был вынужден признать правоту капитана Перри. Фрегаты выглядели на радарах гораздо внушительнее, чем маленькие, сиротливые отметки тактических кораблей. И чем больше плазменных зарядов притянут к себе фрегаты, тем меньше достанется хрупким такшипам. Все справедливо. Танкеры требовалось уничтожить любой ценой! И три фрегата стоили неизмеримо дешевле даже невеликого шанса на успех.
— Можете отдыхать, господа! — Перри снова стал собой, чуть насмешливым, молодым офицером. — В бой мы пойдем только через девятнадцать часов.
Все таки Юпитер был огромной планетой. Один виток вокруг него занимал почти десять часов, а минимальное сближение с конвоем аспайров ожидалось лишь через два витка. Чертова уйма времени! Отстоять вахту и выспаться, ведь до начала операции почти сутки.
Тихонько, едва заметно выдохнув, Анри осторожно пошевелился. Как оказалось, последние пару минут он просидел в совершенной неподвижности, ожидая решения капитанов. И вот очередная отсрочка, теперь на двадцать часов, двадцать часов до выхода на дистанцию стрельбы. Если конечно аспайры не изменят орбиту.
Манн нервно пожевал губами, и махнул рукой.
— Отбой желтой тревоги, экипажу, свободному от вахты, отдыхать.
Анри задумчиво посмотрел на часы. До его вахты оставалось чуть больше часа, обидно терять столько времени, но смысла возвращаться в спальный мешок он не видел. Пока доберешься, пока поворочаешься, как раз подойдет время вставать. И потому, Анри вывел расписание вахт, и уточнив кто дежурит в данный момент, вызвал командира БЧ-3.
— Майкл, можешь идти отдыхать, я заступлю пораньше.
— О кей, босс. — без тени благодарности отозвался Д'Амико. — вахту сдал.
— Вахту принял. — улыбнулся Анри. Из пятерых командиров боевых частей больше всего он симпатизировал этому не по чину наглому зенитчику.
Тот не заставил себя упрашивать. Едва Анри успел принять вахту, как зеленая отметка БЧ-3 погасла. Даже быстрее, чем остальные. Д'Амико оставался в своем репертуаре.
— Сэр смотрите!
— В чем дело, Маркос? — недовольно повернулся Манн к оператору радара.
— Аспайры меняют построение!
Анри дернулся было к консоли, но капитан поступил проще, переключив часть большого экрана на данные с "Яббера". Анри секундой позже сделал тоже самое на своей консоли.
Сначала он не увидел ничего необычного, опускаясь на более низкую орбиту, конвой аспайров гасил скорость. И лишь через несколько секунд, до него дошло. Каплеобразные танкеры уходили ниже, едва не к самой атмосфере, удаляясь друг от друга, растягивая строй. Зачем?
Конференц связь так и не отключили, и на невысказанный вопрос Анри ответ дал капитан Перри.
— Умные твари! — последнее слово Перри словно выплюнул.
— Ты о чем? — не понял Манн. — Наоборот, в разомкнутом строю тяжелее поддерживать друг друга огнем.
— Спорим они разойдутся тысяч на шестьдесят километров и остановятся.
Офицеры во всех трех рубках молча вслушивались в разговор двух капитанов. Молчал даже Роум.
— К чему ты клонишь, Оливер? — надавил Манн.
— Они все рассчитали, Отто. — Перри не обратил ни малейшего внимания на тон капитана подчиненного ему корабля. — После двух столкновений с нами твари прекрасно знают, как далеко мы можем стрелять. И выстроили танкеры так, что при любом векторе атаки мы сможем ударить максимум по одному.
— Ну да, у нас будет всего один виток. — подал голос Роум. — Что за планета, а?! Им от Ганимеда три часа лету, а нам вокруг этого шарика почти десять!
— Поблагодари создателя, что мы возле Юпитера! — зло отрезал Манн. — При здешних орбитальных скоростях их тяжелый крейсер не успеет выправить орбиту нам наперехват. А возле нормальной планеты мы бы огребли плазмы еще на подходе!
— А так не огребем? — ехидно спросил Роум.
Вопреки обычаю, на сей раз промолчал Манн, а Перри почти безразлично пожал плечами.
— Там посмотрим.
Пока и правда оставалась неясным конечная конфигурация ордера. Танкеры продолжали падать к атмосфере, и в тысяче километров сбоку от каждого из них завис корабль носитель. Линкор же уходил за горизонт, похоже он намеревался выйти на стационарную орбиту, и зависнуть там, прикрывая противоположное от основного флота полушарие.
Расстояние между танкерами продолжало расти, составляя уже больше половины от того, что заявил Перри. Похоже остальные капитаны уже признали его правоту. Выбранный аспайрами строй действительно не позволял атаковать одновременно все суда. А для эффективной атаки с разных векторов, у людей банально не хватало сил. Если каждый чертов танкер прикрывает корабль носитель, то уж от мелочи они защищены на все сто! А о фрегатах уж как нибудь позаботиться "линкор". С огневой мощью подобного корабля люди уже сталкивались.
Продолжая перестраиваться, аспайры ушли из зоны видимости "Оскара" и пропали с экранов эскадры на ближайшие полчаса. До зоны ответственности "Ябера". Двумя кораблями так и не удалось перекрыть всю планету. А значит на полчаса эскадра оставалась слепой.
— Ну что ж. — подытожил Перри. — у кого есть готовая схема атаки?
И на этот раз первым успел тот, неизвестный навигатор с "Виконта".
— Траектории готовы, сэр.
— Роум, пожалуйста выведи на экран. — попросил Перри.
Половину выделенного "Виконту" окна заняла компьютерная модель Юпитера. Анри с трудом разглядел Метиду, размером чуть крупнее фасолины, возле которой группировалась кучка зеленых отметок. Навигатор даже успел анимировать модель, Метида едва заметно ползла по своей орбите, а из за диска Юпитера показались красные метки аспайров. Компьютер крутанул модель, разворачивая ее наиболее выгодным ракурсом, и добавил увеличения. Планета заняла весь экран, а зеленые отметки эскадры двинулись к атмосфере, наперерез растянувшемуся строю аспайров.
— Мы какое то время будем разгоняться навстречу планете. — прокомментировал изображение оставшийся за кадром навигатор. — и выйдем на гиперболическую орбиту. Минимальное сближение с головным кораблем около десяти тысяч километров.
— С головным говоришь? — задумчиво протянул Перри. — Плохая идея. Рассчитай атаку на замыкающего.
Действительно, увеличить скорость, корабли прикрытия могли очень просто. Достаточно включить двигатели и вознестись на более высокую орбиту, как раз навстречу приближающейся опасности. А вот затормозить у них не получиться, такой маневр лишь уронит их в плотные слои атмосферы. Для разворота орбиты требовалось длительное и энергоемкое маневрирование. Особенно тяжкое в условиях орбитальных скоростей газового гиганта. Странно, что навигатор не учел такую прописную истину. Выглядело так, будто парень попал на фрегат прямиком из училища.
— Расчет закончен. — снова успел первым навигатор с "Виконта". — время в пути пятьдесят две минуты.
Теперь зеленая линия перечеркивала задний из четырех танкеров. Анри оценил масштабы, и покачал головой, ордер заправщиков растянулся уже на две трети световой секунды!
— Долго, — покачал головой Роум. — Крейсер до нас дотягивается?
Возле Каштуры вслед убегающим людям огонь открыли с девяноста тысяч километров. Более маневренные фрегаты теоретически могли уклоняться даже на вдвое меньшей дистанции. Но уворачиваться на орбите газового гиганта в разы труднее, и насколько увеличивается опасная зона, навскидку Анри сказать затруднялся. Издержки узкой специализации. Навигатор же ответил не задумываясь.
— Мы будем в зоне действия его орудий около трех минут.
— Черт! — Перри в сердцах треснул по консоли.
Долго! Очень долго, учитывая, что даже единичное попадание катастрофически скажется на боеготовности фрегата."Церам" не очень то приспособлен к кинетическому удару, эквивалентному подрыву восьми тонн тротила. Насколько помнил Анри, именно столько энергии нес в себе удар плазменного "снаряда" тяжелого крейсера. А за три минуты под огнем, попадания становятся практически неизбежными!
— А ведь нам повезло, господа! — вдруг широко улыбнулся Перри.
Сначала Анри подумал, что ослышался, но остальные с полными удивления лицами, тоже обернулись к экрану.
— Оливер? — По гримасе капитана Манна становилось понятно, что на самом деле тот хотел сказать. — Ты о чем?
Надо отдать ему должное, контролировал себя Манн великолепно, удержавшись при подчиненных от язвительного вопроса. Возглас насчет везения Перри явно вставил не к месту. И офицеры в рубках трех фрегатов молча ждали объяснений.
— Именно повезло, господа. — Перри указал на замершую схему боя. — Они не смогут помешать нам добраться до танкера!
Манн поперхнулся восклицанием, не в силах найти достойный ответ. При всей своей циничности Перри был прав. Аспайры не смогут помешать им уничтожить один танкер. Увы, всего один. И какой ценой? Еще полчаса назад, слушая Перри, они собирались атаковать все танкеры сразу, теперь же могут рассчитывать только на одного. Как переменчива удача.
— Алекс, вы не желаете вернуться на борт? — вспомнил Манн про молчаливого комдива. — Операция откладывается почти на сутки.
— Сочту за честь, — улыбнулся Попов. Улыбка у него правда вышла несколько вымученная. Анри представил, сколько радиации нахватался Попов и его люди за эту короткую вылазку, и содрогнулся. Про себя, Анри сделал заметку, что после вахты стоило бы зайти в радиационное убежище, навестить комдива.
Аспайры уходили из поля видимости обоих разведывательных кораблей. Танкеры, как видел Анри, уже опустились до самой границы атмосферы, почти цепляя ее. Но телескопы "Яббера", который еще видел два замыкающих танкера, все еще не могли засечь челноков-"черпаков". Любой человеческий танкер уже выпустил бы их по три этих пузатых кораблика. Аспайры отчего то медлили.
* * *
Опять ждать! К своему удивлению, Анри не единожды пожалел о полученной отсрочке. Всю эту неделю он жил ожиданием боя, готовился к нему, пытался побороть страх. И на остальных ожидание действовало по разному. Кто то страшился предстоящего, страстно желая, что бы часы, отсчитывающие время до схватки, шли как можно медленнее. Кто то наоборот, ожидал драки с упоением. Анри же просто ненавидел ждать. Слишком часто, ожидание оказывалось хуже самого события. Он просто устал бояться. Теперь же все откладывалось еще на сутки!
Сдав вахту, Анри успел в осевой коридор как раз к моменту возвращения на борт экипажей такшипов. Он как раз вылетал из шлюза резервного командного центра, когда заметил плывущую по слабоосвещенной трубе коридора вереницу людей. На них оглядывались залезающие в спальники космонавты, им уступали дорогу. Несколько торопливо уступали, словно опасаясь нахвататься от вернувшихся дополнительной дозы радиации.
Анри тут же бросился наперерез. Вторым в цепочке, устало цепляясь за скобы на переборке, плыл комдив Попов. Заметив Анри, комдив оттолкнулся чуть посильнее, и подлетев поближе, вымученно улыбнулся.
— Как дела на фрегате, старпом?
Прежде чем ответить, Анри подлетел поближе, и понизив голос ответил вопросом на вопрос.
— Как вы, сэр?
Тот молча сунул ему под нос рукав, на котором темнела надпись "27 бэр".
— Подташнивает, и устал. — Тем же рукавом Попов вытер покрытый капельками пота лоб. — Это психосоматика, для симптомов доза маловата.
— Маловата? Вы две годовых нормы за час отхватили!
— Ну, предположим не за час, а за два. — поправил его Попов, и усилив нажим, спросил. — Ты хотел то чего?
— Вашим людям что нибудь надо? Медикаменты, алкоголь, соки?
— Спасибо старпом, нас всем обеспечили. Если что и нужно, так это отдых. Честь имею.
Попов козырнул, и развернувшись, прыгнул, догоняя своих людей. Проводив его взглядом, Анри пожал плечами, и отталкиваясь от поручней, поплыл в сторону своего спального мешка. Перед боем все таки следовало хорошенько выспаться.
Увы, выспаться ему опять не дали, как и несколько часов тому назад, разбудив едва он сомкнул глаза. Правда на этот раз не колоколами громкого боя, а тревожным перезвоном коммуникатора. Анри с проклятьем вытащил из нагрудного кармана свернутый в трубочку, переливающийся всеми цветами радуги, трезвонящий и вибрирующий источник головной боли. И поверх всего на коммуникаторе горела надпись: "Старпому в БИЦ".
Выругавшись, Анри выскользнул из спального мешка и торопливо натянул форму. В боевой информационный центр в столь неурочный час его могли вызвать лишь по очень серьезной причине. Он успел поспать лишь два с половиной часа.
Когда он добрался в БИЦ, капитан Манн уже сидел на своем возвышении, а на стенных экранах виднелись заспанные физиономии Роума и Перри.
— Сэр? — обратился к капитану Анри.
Не оборачиваясь, тот ткнул пальцем в кресло офицера-наблюдетеля.
— Присаживайся, Беллар. Ты парень умный, потому я тебя и позвал.
— Что случилось, сэр? — ощутил Анри холодок предчувствия.
— Воспользуйтесь консолью, Беллар, — холодно посоветовал с экрана Роум.
Авторизовавшись на консоли, Анри на миг замер в раздумьях. Он совершенно забыл поинтересоваться, что именно ему посмотреть на консоли. А снова обращаться к капитанам значило выставить себя не в лучшем виде. Анри закусил губу, лихорадочно перебирая в голове варианты событий. И едва удержался от того что бы хлопнуть себя по лбу.
Быстро выведя на экран получаемую с "Яббера" информацию, Анри мельком посмотрел на характеристики орбиты аспайров. За время его сна они не изменились. Заправщики все так же шли едва не касаясь атмосферы, и все так же над ними висели корабли конвоя. Тогда он запросил видеозапись с большого телескопа и не удержался от удивленного восклицания.
— Ого!
— Вот именно, Беллар. — хмыкнул Манн, и подмигнул остальным. — А быстро у меня старпом соображает!
Удивляться было чему. За время его сна, конвой аспайров снова попал в поле зрения одного из уцелевших разведывательных кораблей, и тогда то люди поняли, зачем корабли заправщики вышли на такую низкую орбиту. И почему так долго не запускали "черпаки". Аспайры решили проблему забора водорода из атмосферы газового гиганта по другому. На зависть эффективно. И эффектно! Сфокусировав телескоп на ближайшем танкере, Анри разглядел, как из его раздутого брюха, вниз, в атмосферу планеты свешивается длинный ленточный трос. Очень длинный! Прикинув масштаб, Анри оценил его длину в двести-двести пятьдесят километров! Земные материалы такого не позволяли, трос такой длины оборвался бы под одной своей тяжестью!
Получалось, что там где люди вынужденно гоняли вверх вниз челноки, забирая каждый раз смехотворные объемы газа, аспайры опускали шланг, и сосали столько водорода, сколько им требовалось. А значит...
— Они могут не выйти на второй виток! — озвучил Анри свое предположение.
— Совершенно верно, Беллар. — подтвердил Манн. — Но атаковать сейчас мы не готовы. Тавиш, как далеко они пройдут от нас на этом витке?
— Двести девяносто тысяч километров, капитан. — отозвался навигатор.
— Это слишком далеко. — покачал головой Перри. — Нас успеет перехватить основной флот. На полной тяге им сюда часа три?
— Меньше, сэр. — выдал Тавиш неутешительный результат.
— Это уже без разницы, — Перри устало потер виски. — За те полтора часа, что мы будем ползти до конвоя на орбитальной скорости, танкеры успеют втянуть свои шланги и уйти под прикрытие основного флота.
— Так что будем делать, господа? — задал Манн естественный вопрос.
— Снимать трусы и бегать! — взорвался вдруг Перри, но быстро взял в себя в руки и продолжил уже нормальным голосом. — Давайте решать, господа. По давней флотской традиции, первым пусть выскажется младший по званию.
Все повернулись к Анри. Оказавшись в центре внимания, тот развел руками.
— Я считаю, что нужно подождать. Танкеры очень крупные, и не думаю, что по такому шлангу их можно быстро заполнить.
— Мы не знаем их технологий, Беллар. — нахмурился Манн. — впрочем, мы о них вообще ничего не знаем. Итак, мой старпом считает, что нужно подождать. Кто с ним еще согласен?
— Я! — поднял руку Роум. — Атаковав сейчас, мы гарантированно провалим миссию.
— Оливер, ты? — обратился к капитану "Котлина" Манн.
— Будем ждать. — отрезал тот. — Прости Отто, но твои доводы меня не убедили.
— Командуешь ты. — скривился Манн. — и мое мнение ты знаешь!
По виду капитана, Анри догадался, что страсти кипели еще до его прихода в БИЦ. Тогда зачем позвали его?
— Знаю Отто. — согласился Перри. — Знаю и то, что ты считаешь нетерпеливым и безрассудным. Не отнекивайся, Отто, я это совершенно точно знаю. Но осторожничая сейчас, мы ничего не добьемся! Положись на мое чутье, Отто, прошу тебя!
— Командир ты, — повторил Манн. — Тебе и отвечать.
— Отвечу! — выкрикнул Перри. — Мы разнесем эти танкеры к чертовой матери, отстоим Солнечную систему, и тогда я буду готов ответить за все!
Он бессильно откинулся в кресле, и махнул рукой.
— Мы ждем второго витка.
— Хорошо, — покладисто ответил Манн. — мы ждем второго витка.
Анри молча наблюдал, как Манн отвернулся от экранов, и поплыл к переборке к пищевому автомату. Весь его вид, напряженная спина, то, как он держал голову, все говорило о крайнем раздражении. И потому Анри молчал, хотя ему чертовски хотелось спать, и делать в боевой рубке ему было нечего. Но обращаться к капитану с просьбой покинуть БИЦ, означало навлечь на себя его гнев. Чего Анри совершенно не хотелось.
Задержавшись возле пищевого автомата в ожидании пока тот выдаст ему кофе, Манн повернулся к нему сам.
— Беллар, можете быть свободны.
— Спасибо, сэр, — невпопад ответил Анри, и без долгих уговоров покинул рубку. Оставаться в одном помещении с раздраженным капитаном было равнозначно свиданию тет а тет с голодным тигром. А столь экстремальные развлечения в список его хобби не входили. Да и спать оставалось всего ничего.
Его подняли через три часа, задолго до всего остального экипажа. Судя по данным с "Оскара", интуиция капитана Перри не подвела, конвой аспайров продолжал двигаться по прежней орбите, засасывая водород в бездонные трюмы танкеров. Наступал момент истины, то, ради чего погиб адмирал Фримантль, и экипажи двух мониторов. Ради чего пожертвовали Каллисто и Ганимедом. Аспайры поверили, что в системе Юпитера больше нет ни одного военного корабля. Поверили в свою безнаказанность!
У него еще оставалось немного времени. Анри принял обжигающе горячий душ, стараясь не думать о предстоящем, вспоминая нежные изгибы своей любимой женщины. Там, на Земле, он обожал ворваться внезапно в ванную, когда она принимала душ, и прямо как был, запрыгнуть к ней. Одежду он срывал уже там, обнимаясь с ней под прохладными, как она любила струями. Этот контраст между прохладой воды и теплом любимого тела, заводил их обоих. Воспоминание это, столь отчаянно реальное, заставило его зарычать, мотнуть головой, разбрызгивая капли воды в потоках воздуха, что имитировали тяготение. Не время! Не время вспоминать!
Он выскочил из душевой кабинки, и наспех вытерся одноразовым, бумажным полотенцем. Одно воспоминание о жене заставляло сжиматься сердце. Как она там? Он снова зарычал, отгоняя несвоевременные мысли. Предельная собранность! Сегодня он шел в свой первый бой, и следовало изгнать все посторонние мысли. Даже мысли о такой далекой, и такой любимой жене.
В РКЦ сидели лишь двое вахтенных. Второй пилот Александр Сорокин, чье место по боевому расписанию находилось в резервном командном центре, и энергетик Аристотель Амандополис, черноволосый несколько тучный для военного космонавта мужчина.
— Вольно, — остановил Анри дернувшегося было встать Сорокина. Первый лейтенант Амандополис ограничился легким кивком, в свои сорок три года он повидал слишком много старших помощников, что бы вставать в присутствии каждого.
Анри активировал консоль, и запросил общий статус фрегата. К его глубокому удивлению, капитан Манн по прежнему находился на посту. Анри переключился на одну из камер в БИЦ, так и есть, капитан сидел на своем возвышении, уткнувшись в консоль. С этого ракурса Анри не мог рассмотреть, что там делает капитан, поэтому, подумав, выбрал соседнюю камеру.
Капитан задумчиво крутил на консоли макет Юпитера, раз за разом прочерчивая траектории от Метиды до конвоя. Насколько Анри понял, капитан выискивал оптимальный момент для атаки. Выстраивал атаку, и тут же стирал ее, переходя к следующему варианту. И судя по его напряженной фигуре, что то у капитана Манна не складывалось.
— Сэр, — вызвал его Анри, — старпом на посту. Отдохните, у вас есть еще пара часов.
— А, это ты, Беллар, — не отрываясь от своего занятия пробурчал Манн. — Доброе утро.
— Доброе утро, сэр. — вежливо поздоровался Анри. — Я подготовлю корабль, отдохните, вы не спали больше суток!
Погасив консоль, Манн покачал головой.
— Спасибо, старпом, но в первый бой корабль должен готовить его капитан. Ты ведь у нас артиллерист?
— Так точно, сэр. — удивленно ответил Анри.
— Ну тогда составь мне кампанию, проверим оружейный отсек. — Манн посмотрел на часы. — Встречаемся через три минуты возле БИЦ.
— Есть, сэр! — зачем он понадобился капитану, Анри не понял, но предложение Манна больше напоминало приказ.
Капитан ждал его возле тяжелой диафрагмы люка. Придерживаясь двумя пальцами за поручень, Манн с непонятным выражением лица смотрел на спящий экипаж. Перед боем Перри предложил оставить на дежурстве уменьшенную вахту, дав выспаться остальным, поэтому сейчас на переборках осевого коридора спало почти шесть десятков молодых и крепких мужчин.
Манн смотрел на них с такой тоской, словно перед ним спали его дети. Анри слышал, что старший сын капитана служит навигатором на одном из базировавшихся в системе Сатурна фрегатов. И похоже, что Манн, глядя сейчас на спящих космонавтов, видел среди них своего сына. Впрочем, как считал Анри, тому крупно повезло. Сатурн сейчас находился слишком далеко от вектора вторжения аспайров, а потому сыну Манна скорее всего так и не придется поучаствовать в бою. Участь донельзя обидная для юного офицера, мечтающего о карьере и славе, зато гарантирующая выживание.
— Сэр? — деликатно отвлек Анри капитана.
Тот сразу же взял себя в руки, и перехватившись поудобнее, оттолкнулся от поручня в сторону носа. Несильно, так что летящий Анри быстро сумел его догнать, и толчком о переборку поправив свой полет, оказался рядом.
— Беллар, ты задавался вопросом о дальнейшей карьере? — безо всяких предисловий спросил Манн.
Слегка опешив от вопроса, Анри сумел лишь кивнуть, но спохватившись, что Манн повернут в другую сторону, озвучил ответ.
— Да, сэр.
— И какой ты ее видишь?
— Получить под командование собственный корабль, сэр. — выдал Анри чистую правду.
— А дальше?
— А дальше вряд ли получиться. — оттолкнувшись ногой от очередного поручня, Анри на секунду оказался лицом к лицу с Манном. — у меня нет таланта флотоводца, сэр.
— Результат тактических игр в Академии? — понимающе хмыкнул Манн. — Кстати старина Фримантль в них тоже не блистал.
Упомянув имя погибшего адмирала, Манн печально вздохнул. Анри слышал, что во время подавления сепаратизма на Большом Шраме, Манн служил под командованием капитана второго ранга Фримантля. И был на борту того самого фрегата, на котором капитан Фриматль спас от уничтожения оба линкора Первого Ударного Флота.
— Талант флотоводца, Беллар, он не только в том, что бы правильно, по науке двигать свои корабли. Там еще и чутье нужно.
— Как у Фримантля, когда он раскусил маневр сепаратистов?
— Как у него. — произнеся это, Манн замолчал почти до самого люка в боевой отсек. И лишь коснувшись замка, прибавил. — у тебя есть чутье, Беллар?
Диафрагма ведущего в боевой отсек люка распахнулась, и Манн, влетев в короткий коридор, кувыркнулся в воздухе, разворачиваясь лицом к Анри.
— В бою я поручу тебе зенитные батареи, старпом. Сто пятьдесят истребителей, это большая сила, старпом. Что бы с ними справиться потребуется не только огневая мощь, но и чутье. Не подведи нас, Беллар.
Пронзив его мрачным взглядом, Манн толчком отправил себя через залитый ярким белым светом коридор. Анри молча последовал за ним. Зенитные батареи в бою по штату подчинялись старшему помощнику, и смысла в словах капитана Анри так и не увидел. Оставалось молча плестись рядом с ним.
В боевом отсеке располагались тесные посты командиров БЧ-1 и БЧ-2. Главный калибр, и торпедное оружие. Несмотря на то, что боевой отсек представлял собой блин диаметром сто десять метров, и толщиной в пятьдесят, места внутри оставалось немного. Два грузовых шлюза были пожалуй самыми крупными помещениями в этой части корабля. Все остальное занимали разгонные камеры протонных излучателей, и здоровенные системы торпедного заряжания. Даже к боевым постам вели тесные кишки коридоров, диаметр которых едва позволил бы разминуться в них двум одетым в скафандры людям. Именно поэтому в космос никогда не брали страдающих клаустрофобией. Даже Анри, лишенный этого недуга, всегда старался быстрее преодолеть теснину технических тоннелей.
— Простите, сэр, — обратился Анри к пыхтящему впереди Манну. — не проще ли было протестировать систему из БИЦ?
— Не проще, старпом, — к своим сорока шести годам Манн располнел несколько больше, чем рассчитывали конструкторы фрегата. — несущие службу в боевом отсеке не должны чувствовать себя оторванными от остального экипажа. Ты же сам командовал БЧ-1, должен понимать.
Анри промолчал. Ему никогда не претила некоторая оторванность от остальных. Находиться в тесноте боевого отсека, означало так же находиться подальше от начальства. А еще, Анри предпочитал нести вахты в тишине, что практически невозможно, когда сидишь в заполненной людьми боевой рубке.
Длинный коридор окончился небольшим круглым люком, ведущим к боевому посту старшего торпедиста. Манн не стал пользоваться укрепленным на стене интеркомом, а открыл люк своим, капитанским ключом. У Анри был почти такой же, маленький диск, открывающий почти любой люк на корабле. Кроме капитанской каюты, и рубки засекреченной связи.
Манн, кряхтя протиснулся внутрь.
— Доброе утро, Манц.
Влетев за капитаном, Анри привычно заблокировал люк, и поздоровался со вторым лейтенантом Нельсоном Манцом, командиром БЧ-2. Крупный, рано начавший лысеть Манц, своими габаритами пожалуй не уступал капитану. Они чем то неуловимо походили друг на друга, оба крупные, с грубыми чертами лица мужчины. При тусклом освещении боевого поста, Манца можно пожалуй было принять за капитанского сына. Если не обращать внимание на здоровенный, расплющенный нос торпедиста. В юности тот увлекался боксом, и это добавило к его внешности несколько специфических черт. Типа сломанного носа, и тяжелых, набитых бровей, что нависали над глубоко посаженными глазами.
При виде двух старших офицеров фрегата, Манц извернулся в кресле, и воспарил, затормозив полет у самого потолка. При этом умудрившись хлопнуть по плечу зазевавшегося оператора.
— Капитан, торпедный отсек к бою готов!
Манн оглядел обоих с ног до головы, и благосклонно кивнул.
— Благодарю за службу, лейтенант! Как твои пташки?
— Третья в девятой укладке не сразу прошла тест наведения, но я с ней разобрался.
— Готова?
— Так точно, капитан! — гаркнул Манц.
— Не шуми, парень. — поморщился Манн. — И так голова болит.
— Виноват, сэр. — понизил голос торпедист.
Анри прикоснулся к теплому пластику переборки. Крошечная гравитация Метиды почти не чувствовалась, но все таки, что бы не сползти вниз, иногда приходилось чуть чуть отталкиваться от окружающих предметов. Рубка второй боевой части с трудом вмещала их четверых, особенно учитывая габариты Манна и старшего торпедиста. Большую часть ее занимали консоли операторов, и для людей оставалось совсем немного места. Направо, буквально в метре от входного люка имелся вход в гальюн, да напротив него из переборки торчал раздатчик пищевого автомата. В боевой обстановке персоналу приходилось торчать в тесноте боевого поста чуть ли не сутками. Истинная песнь минимализма. Спартанцы остались бы довольны.
Задав торпедистам еще несколько незначительных вопросов, Манн поблагодарил их за службу, и внезапно попросил.
— Парни, ваши птички, это наш единственный шанс победить в этом бою. Пожалуйста, сделайте все как подобает!
Когда они выбрались обратно в коридор, Анри, вдруг почувствовав легкую обиду за главный калибр, подлетел поближе к капитану.
— Сэр, я бы не стал принижать значение протонных излучателей.
— Это психология, старпоп, — отмахнулся от него Манн. — Покажи любому, что надеяться можно только на него, и ради тебя он свернет горы!
На посту управления главным калибром все повторилось в точности как и у торпедистов. Несколько малозначительных вопросов, скупая похвала, и фраза о том, что основную надежду капитан возлагает на протонные излучатели. Ведь торпеды могут сбить, а точно направленный протонный пучок всегда поразит цель.
Они обошли все пять боевых частей, и везде капитан находил слова, что бы подбодрить космонавтов, и попросить их выложиться на все сто. Возвращаясь из реакторного отсека, уже в осевом коридоре, Манн вдруг остановился, и подождав, пока Анри окажется совсем близко, улыбнулся.
— Вот тебе первый урок того, как нужно вести себя капитану.
— Сэр? — Анри не сразу понял сказанное.
— Идет война, Беллар, и новые суда сходят с верфей быстрее, чем для них формируются экипажи. Людей не хватает, и помяни мое слово, очень скоро ты получишь свой собственный корабль.
Анри молча кивнул. На войне щедро отсыпают звания и должности. Для карьерного роста порой достаточно одного, выжить в сражениях. Если повезет.
— Что? — переспросил Манн, и Анри понял, что последнюю мысль он произнес вслух.
— Если повезет, сэр, — повторил Анри.
— Ты мне эти разговоры брось! — Нахмурился Манн. — С такими настроениями, старпом, не то что в бой, в гальюн ходить нельзя! Даже там или засосет, или дерьмом обдаст!
— Виноват, сэр! — выкатил глаза Анри, — Не подумал!
— Ты мне дурака то не включай, Беллар. Не время! Топай в РКЦ, через десять минут подъем.
— Есть, капитан!
Анри дождался, пока Манн скроется в шлюзе боевой рубки, и прыгнул к корме. За оставшееся до подъема время, он успел пристегнуться, проверить обстановку, и даже попросить безотказного Сорокина принести ему пакет кофе. В три глотка выхлебав не очень горячее содержимое, Анри печально рассмеялся. Раньше он терпеть не переваривал выдаваемую пищевым автоматом пародию на кофе. Брезгуя пить эту едва теплую бурду, он всегда возил с собой запас хорошо обжаренных кофейных зерен. А тут, ни вкуса, ни аромата, хотя стоило признать, бодрил этот напиток преизрядно. Все равно, в условиях невесомости нормального кофе не заварить, а по словам Фаррела, вне доков механизм вращения восстановлению не подлежал.
Отправив пустой пакет в утилизатор, Анри кинул взгляд на часы. Полторы минуты до подъема, конвой аспайров уже показался из за планетарного диска. Скоро...
Перед длительным ускорением завтрак отменили, поэтому уже через десять минут после сигнала подъема РКЦ начал заполняться народом. Теоретически, резервный командный центр мог полностью перехватить управление фрегатом с случае уничтожения боевой рубки. Ее консоли полностью дублировали функционал БИЦ, здесь сидел второй пилот, второй энергетик, связист, навигатор, главный инженер, и собственно сам Анри, старший помощник капитана. В реальности же, если снаряд мог пробиться через все слои брони, и поразить боевой информационный центр, то нанесенные повреждения бесповоротно выводили корабль из боя. В лучшем случае раскуроченный фрегат уползал сторону ближайшей базы, в худшем, динамический удар убивал всех находящихся на борту.
Еще через десять минут ожил динамик внутренней связи.
— Получасовая готовность к старту! Экипажу надеть скафандры, и быть готовыми к вакууму!
Как старший офицер в отсеке, Анри дождался пока все разберут скафандры, и только после этого подлетел к шкафчикам сам. В обычной обстановке этим обычаям пренебрегали, но только не теперь, перед боем. Следование традициям помогало держать себя в руках, понимать, что на него смотрели все, кто находился сейчас в командном центре.
Сегодня все было иначе, чем обычно. Анри скинул форму, белье, и оставшись обнаженным, влез внутрь скафандра. Они шли в бой, и неизвестно, когда можно будет снять скафандр. Если в них попадут, и повреждения корпуса будут слишком обширны, то им придется провести в вакууме долгие часы, а то и сутки. Команды борьбы за живучесть способны на многое, но не на волшебство. А скафандр мог кормить, поить, и удалять естественные отходы. Но для этого в него требовалось влезать голышом.
Сделанный из серебристой металлизированной ткани, скафандр плотно облегал тело и весил чуть более десяти килограммов. При определенной сноровки его начинаешь носить даже не замечая, как вторую кожу. Пока хватало энергии скафандр поддерживал человеку жизнь, помогал справляться с перегрузками, и даже умел массировать затекшую спину. Все, что бы военного космонавта ничто не отвлекало от выполнения боевой задачи.
Анри разгладил ткань, поправив утолщение на поясе, где размещались батареи, контейнеры с водой и системы рециркуляции воздуха. Сегодня он делал все максимально тщательно, внимательно тестируя и опрашивая узлы и системы скафандра. И не только потому, что скоро от этих систем будет зависеть его жизнь. К тому же, методичность помогала бороться со страхом.
Теперь следовало подключиться к корабельной системе жизнеобеспечения. Тоже медленно и размеренно, прячась за эту размеренность, он вытащил из пояса пучок трубок и на ощупь воткнул их в разъемы под сиденьем. Все, он был готов!
— Пятнадцать минут до старта! — теперь голос звучал в наушниках, активированный шлем гасил большинство внешних звуков.
Он переключился на командный канал, общий для боевой рубки и резервного командного центра. Здесь пока что царила тишина, командный канал резервировался для капитана, или для сообщений очень срочных, требующих немедленной реакции. Таковых пока не имелось.
На консоли Анри видел, как подскочила мощность реакторов, энергетики готовились к переходу в боевой режим. А сразу вслед за этим, он увидел, как Манн неторопливо, даже несколько вальяжно выпрямился в кресле.
Выдержав секундную паузу, Манн сделал глубокий вдох и заговорил глубоким, густым, пробирающим до костей голосом. Для этого сообщения он воспользовался капитанским допуском, и теперь его слышали все.
— Говорит капитан Манн. Мы идем в бой!
От этой старинной команды Анри пробрало до самых печенок. Ни разу за все годы службы на флоте ему не приходилось слышать этих слов. Они идут в бой! Но сознание и тело, вымуштрованные годами муторных тренировок все делали автоматически, не взирая на нервную дрожь, от которой ощутимо тряслись пальцы.
Он закончил проверку даже быстрее чем командиры боевых частей сообщили о готовности. Сказывался опыт, Анри летал артиллеристом на фрегатах, когда его лейтенантики только начинали мечтать о поцелуях своих одноклассниц.
Но когда он принял последний доклад, и занять себя стало нечем, появилась дрожь. В бой! Навстречу тем, кого без огромных потерь ни разу не удавалось даже задержать. И если вспомнить записи внутренних камер погибших кораблей, очень часто их экипажи успевали осознать свою смерть. Плазменные заряды убивали долго, достаточно долго, что бы от сотрясения при ударах ломались кости. Ядерная ракета по крайней мере убивали быстро и милосердно.
Нельзя раскисать, напомнил себе Анри, нельзя показать свой страх другим! И если он, старпом фрегата позволит себе поддаться страху, то какими глазами посмотрят на него подчиненные. Никак нельзя! Он завистливо посмотрел на капитана, вот ему то точно некогда было бояться.
— Это капитан Манн, Алексей, выводи своих.
Как и в прошлый раз, экипажи такшипов отправлялись на свои суденышки в самый последний момент. Анри проследил, как крошечные фигурки неслись над серым унылым пейзажем, и мысленно пожелал им удачи. Даже во время подавления бунта на Большом шраме потери в москитном флоте оказались весьма значительными. Сейчас же они шли на равного противника. В лучшем случае на равного!
— Пять минут до старта! Экипажу приготовиться к вакууму! — женский голос компьютера помогал уменьшить страх. Было в этом что то древнее, дикарское, но мужчина, если он мужчина, превозмогает страх, слыша женский голос. Или хотя бы боится меньше. — Минута до вакуума!
Пора! Едва успев услышать предупреждение, Анри тут же захлопнул шлем. И на секунду оказался отрезанным от всех тех обычно незаметных шумов, что окружали человека на космическом корабле. Больше всего ударило по нервам исчезновение привычного, обычно не замечаемого шороха вентиляции. Привыкший к постоянному звуковому фону, Анри успел испытать легкую дезориентацию, и даже обрадовался, когда включились наушники шлема. Но теперь он мог слышать только то, что касалось его напрямую.
— Внимание экипажу. Десять секунд до вакуума!
Он не услышал шуршания насосов, просто почувствовав падение давления по тому, как стал раздуваться скафандр. Все, теперь корабль был полностью готов к бою. Воздух откачивали с незапамятных времен. Теоретически это уменьшало разрушения при попаданиях, практически помогало разве что избежать пожара. Но тот, кто видел пожар на космическом корабле, никогда бы не сказал, что эта предосторожность лишняя.
Анри подвигал плечами, привыкая к изменившимся ощущениям. Века исследований космоса довели скафандры почти до совершенства, но даже самый совершенный скафандр хоть немного, да терял в вакууме подвижность. Внутреннее давление раздувало его, и для движений приходилось прилагать чуть больше усилий, чем обычно.
Пока он привыкал к вакууму, экипажи с такшипов добрались до своих машин. Одна за другой загорались отметки включивших двигатели такшипов. Реакторы этих крошек выходили на рабочую мощность почти мгновенно, не требуя длительной процедуры запуска. Или же их бортинженеры запустили реакторы заранее, еще на борту фрегатов? А какова готовность реакторов "Церама"? Они успеют?
Мысли перескакивали с одного на другое в дерганном, рваном темпе. Анри никак не мог заставить себя сконцентрироваться на чем то одном, а когда протянул руку к консоли, намереваясь вывести на экран схему Юпитера, то увидел, как сильно дрожат его пальцы. Он трусит?!
Злость на самого себя позволила восстановить самоконтроль. Анри прислушался к дыханию, быстрое и неглубокое, оно выдавало охватившее нервное напряжение. Или страх?
Без разницы! Анри слегка увеличил подачу кислорода, и сделал несколько вдохов, глубоких, до боли в ребрах. Эйфория от опьянения кислородом помогло немного сконцентрироваться, а в следующую секунду стало не до банального страха. Фрегат взлетал!
Анри пропустил момент, когда на маневровые двигатели подали энергию. Для него старт начался в тот момент, когда задрожав, медленно медленно, фрегат пополз вверх на слабеньких, почти невидимых выхлопах маневровых дюз. Анри до боли прикусил губу. он умудрился пропустить поданную на общем канале команду о старте. Пропустил словно зеленый гардемарин, впервые оказавшийся в летящем корабле! Поступок недостойный старшего помощника!
— Господа, внимание, аспайры выходят из за горизонта планеты! — Перри говорил так, словно смотрел увлекательнейший фильм, и увидел занятную режиссерскую находку. — Как вы думаете, нас уже заметили?
Анри не заметил, когда успели включить конференц связь, простую, без видео, экономя пропускную способность боевых каналов. Просто голоса в эфире. Для координации действий этого достаточно, а видео бы отвлекало.
Фрегаты поднимали свои сто тысяч тонн массы неторопливо. Плюнувшись одним длинным импульсом, они выключили двигатели и дальше двигались по инерции. Скорость убегания у Метитды была такой маленькой, что этого жалкого толчка вполне хватило для набора второй космической. И сейчас, отбрасывая угольно черные тени на планетоид, фрегаты расходились подальше друг от друга. На такой дистанции выхлоп маршевого двигателя мог серьезно повредить соседей.
— Десять километров от поверхности. — проинформировал Роум, — вектора выхлопов не пересекаются.
— Пожалуй пора. — задумчиво пробормотал Перри, и прокашлялся, прочищая горло. — Внимание эскадра, включить маршевые двигатели!
Анри стало все сильнее вдавливать в кресло, двигателям требовалось время для выхода на полную мощность и тяга росла постепенно. Вот теперь их наверняка заметили. Невозможно не заметить, как за маленьким булыжником вспыхивают полотнища ослепительного огня. Три сияющих факела, каждый из которых вдвое длиннее планетоида.
— Полная тяга! — отрывисто скомандовал Перри.
Сейчас им нужно было максимально быстро затормозить, и начать переходить на эллиптическую орбиту, на перехват конвоя. Орбитальное маневрирование возле крупных небесных тел накладывало множество ограничений. Но эти же ограничения сковывали сейчас и аспайров. Давая людям шанс.
— Фиксирую облучение радарами! — прорезался на общем канале Маркос.
Их рассматривали, пытаясь понять, кто там вынырнул из за мертвого вроде бы булыжника. Анри коротко хохотнул, представляя, как вытянулась наверное морда командира аспайров. Или что там у него вместо морды. Не ожидал, сукин сын?!
— Ташкипы, старт!
— Понял, сэр. — весело отозвался Попов. — Надеюсь вы уже убрали свои задницы подальше? Не люблю болтаться в выхлопах больших мальчиков, это вредно для обшивки!
На тактическом экране Анри видел, как горсть такшипов сорвалась с планетоида, и дав полную тягу, стала резво нагонять ушедшие вперед фрегаты. Три дивизиона благоразумно держались чуть в стороне от длинных факелов, идя классическим растянутым клином. Как журавлиная стая, так, что бы прорвавшаяся сквозь огонь турелей боеголовка уничтожила не более одной машины.
— Эскадре включить радары! — Скомандовал Перри, и тут же добавил, словно оправдываясь — один черт нас уже заметили.
Ничего нового радары не увидели. Оптические телескопы разведчиков типа "Око" с расстояния в три световые секунды имели разрешающую способность пять метров на пиксель. Вполне достаточно, что бы рассмотреть не только отдельные суда, но и их очертания. Но информация от радаров сейчас запаздывала всего на половину секунды, в то время, как сигнал с разведчиков давал временной лаг в двенадцать раз больше. Три секунды что бы свет дошел до "Оскара", и столько же на обратный путь.
— Эскадра, слушай боевой приказ! — Перри говорил тщательно проговаривая каждое слово. — Приоритетная цель танкер, после его уничтожения переключаемся на эскортный носитель. Тактические корабли группируем вокруг фрегатов, по дивизиону на каждый. Попов, понятно?
— Понял вас, сэр. — немного насмешливо ответил тот.
— Отлично. Распределение целей зенитного огня следующее. На первом этапе атаки приказываю прикрыть тактические корабли зенитным огнем с фрегатов. После нанесения такшипами торпедного удара, эскадре всеми имеющимися средствами обеспечивать безопасность фрегатов.
Анри облизал пересохшие губы. Нечто подобное он и предполагал. Выпустивший обе торпеды такшип становился фактически бесполезен в эскадренном сражении. Да и до точки рандеву на орбите Марса такшипам не добраться. Все так, вот только лишенные прикрытия мощных зенитных батарей, дивизионы кавторанга Попова станут легкими мишенями для стреловидных истребителей аспайров. А как же люди?! Каково экипажам тактических кораблей слышать приказ, обрекающий их на гибель!
Вопреки его ожиданиям, комдив Попов оставил приказ без комментариев, и Анри снова восхитился выдержке этого человека. А может и правду болтали в офицерской кают-кампании, что на москитный флот набирали только прирожденных фаталистов?
— По выходу из зоны действенного огня, фрегатам принять на борт экипажи тактических кораблей, и начать разгон в сторону орбиты Марса. В случае моей гибели, вымпел лидера переходит на "Виконт" под командованием капитана второго ранга Роума, далее по команде. И да поможет нам космос!
На командном канале было слышно, как скрипнул зубами Манн. Приказ капитана Перри балансировал на грани оскорбления, по неписанным нормам флота, в случае гибели лидера, командование принимал капитан с наибольшей выслугой лет. То есть, Манн! Интересно, — не к месту подумалось Анри, — что же случилось между Манном и Перри в прошлом, отчего они при каждом удобном случае стараются укусить друг друга побольнее?
Тяга наконец вышла на максимум. Тяжело дыша, Анри стоически терпел перегрузку. Четыре грава после недели в невесомости выжимали из тела все силы. Вдыхать приходилось животом, потому как после нескольких вдохов грудью у него заболели ребра. Хуже было другое, руки, словно налитые свинцом, перемещались по консоли непозволительно медленно.
Превозмогая перегрузку, он вывел основной экран картинку с радара. Фрегаты удалялись от Метиды выстроившись треугольником, разойдясь на двести километров друг от друга. Подумав, Анри увеличил масштаб, и добавил планируемую траекторию. Сейчас фрегатам требовалось изменить наклонение орбиты, градусов на сорок пять ближе к полярной. Так, что бы перехватить замыкающий танкер вражеского конвоя.
Корпус дрожал, сотрясаемый полной тягой. Гул двигателей, обычно едва слышный, сейчас болью отдавался в основании черепа. Даже у планеты земного типа переход на полярную орбиту требовал немалого усилия, здесь же, у газового гиганта, трудности возрастали на порядок. На своем экране Анри видел, как медленно, словно нехотя их траектория начинает отходить от плоскости экватора. Обычно такие маневры выполняют не спеша, за несколько витков, но сейчас времени хватало только на одну попытку.
Пора! Несколькими движениями пальцев, он подключился к БЧ-3.
— Д'Амико, статус?
— Статус зеленый, все башни в норме. — лейтенант говорил чуть быстрее, от волнения проглатывая окончания.
— Резервируй энергию для носовых. — Анри постарался, что бы его голос звучал максимально спокойно. Старший по званию должен внушать подчиненным уверенность, даже если боится сам.
— Есть, сэр! — уже более спокойно ответил Д'Амико. Теперь занятому распределением энергии между зенитными орудиями, ему останется меньше времени на страх.
Консоль охватывала кресло полукругом, занимая почти все поле зрения. На центральную часть он вывел картинку с радара, справа зеленел силуэт фрегата, туда поступала информация о повреждениях. Подумав, Анри выделил слева небольшой кусочек экрана , и вытащил туда иконки связи с ключевыми постами корабля. В горячке боя не будет времени лазать по меню, выбирая с кем он хочет поговорить. Теперь же соединение можно было установить одним нажатием.
Рассортировав иконки, он подключился к каналу управления зенитным огнем. Объединенные в боевую сеть, фрегаты могли координировать огонь, и распределять между собой цели. А целей ожидалось очень много.
Старпомы "Котлина" и "Виконта" уже висели в сети. Клайнен, заметив появление приятеля, довольно засмеялся.
— С прибытием, дружище! Где задержался? — Клайнен говорил легко и непринужденно, словно валялся в шезлонге с бокалом вина. Перегрузку казалось он даже не замечает.
— Проверял готовность зенитных систем. — зачем то стал оправдываться Анри.
— И как? — весело поинтересовался Клайнен.
Ответить Анри не успел, в их разговор вмешался Джек Ларсон, старший помощник "Котлина". Ларсону недавно стукнуло сорок лет, и насколько Анри успел узнать, старпом лидера отличался весьма крутым нравом. Вот и сейчас, тот моментально пресек неформальные разговоры на боевом канале.
— Прекратить засорять эфир! А вам, Беллар следует все проверять заранее.
— Лишняя проверка не повредит! — выслушивать поучения от равного по званию Анри не собирался. Пусть даже номинально, Ларсон, как старпом лидера был главным в их тройке.
— Из-за нее вы задержались с выходом в боевую сеть! — Ларсон остался непреклонен. — Впрочем с этим мы разберемся потом. Оставайтесь на связи!
Анри в сердцах стукнул по подлокотнику. Живьем Ларсона он видел лишь однажды, на построении перед вылетом с Земли, там этот подтянутый, моложавый офицер в основном запомнился ему своими постоянными придирками к подчиненным. На плацу космопорта "Виктория" команда "Котлина" стояла рядом с их их экипажем, и высокий неприятный голос Ларсона производил самое отталкивающее впечатление. По слухам, Ларсон любил называть себя "одиноким волком", и помниться, узнав это, Анри с иронией подумал, что с таким характером немудрено оставаться одиноким. А вот теперь они вместе идут в бой.
Доклад оператора радара вернул его в реальный мир.
— Внимание, линкор аспайров лег на курс перехвата!
— Время до выхода на дистанцию открытия огня? — деловито осведомился капитан.
— Пятьдесят четыре минуты.
Не успевает! Через тридцать две минуты конвой должен был оказаться в зоне досягаемости протонных излучателей! Похоже аспайры и правда не ожидали атаки со стороны крошечного спутника, не даром линкор отошел от планеты, прикрывая танкеры сверху. Купились, сукины дети!
Расстояние сокращалось медленно, слишком медленно, будто в детском сне, когда гаснет свет, и воздух сгущается тягучей вязкой патокой, продраться сквозь которою не хватает сил. Здесь этой патокой служила орбитальная скорость. По мере снижения орбиты, скорость росла, но даже если бы они опустились ниже конвоя, выигрыш составлял всего пару километров в секунду, не больше.
— Фиксирую активность на кораблях носителях! Сканирующий радар показывает изменение конфигурации корпусов. Капитан, они открывают ангары!
Носители собирались запустить авиагруппы. Слишком рано, стартовав сейчас, истребители успевали сгруппироваться вокруг замыкающего танкера!
— Быстро среагировали. — зло прошипел капитан Перри на командном канале. — Манн, Роум, действуем по плану!
— БЧ-2, полный торпедный залп. — сухо скомандовал Манн, — Пуск по траектории носителей.
Анри крепко ухватился за подлокотники, фрегат сотрясался даже при запуске одиночной торпеды, а сейчас капитан приказал запустить все двенадцать разом. Потратить пятую часть боезапаса в надежде, что аспайры предпочтут увернуться от посланный гостинцев! А если рискнут, и попытаются сбить? Сколько истребителей они успеют запустить, пока долетят торпеды?
Фрегат тряхнуло, но слабее, чем ожидал сжавшийся в своем кресле Анри. Так, легкая оплеуха, не более того. Торпеды выбрасывались твердотопливным бустером, и лишь отойдя от корабля, запускали собственные термоядерные двигатели.
Торпедный залп любили показывать в исторических фильмах. Сначала отходили бронированные заслонки пусковых аппаратов, затем легкая, почти незаметная вспышка, и хищное вытянутое тело торпеды выныривало наружу в клубах дыма от сгоревшего бустера. Их запускали чуть в сторону от курса корабля, и отлетев по инерции на пару сотен метров, торпеда чуть рыскала, пыхая огоньками маневровых дюз, и феерично врубала маршевый двигатель. Со стороны это смотрелось именно так. Ярчайшая, слепящая вспышка, и торпеда уносилась вдаль, быстрее, чем ее полет мог разглядеть человеческий глаз. Уже в первую секунду разгона она улетала на пятьдесят метров. Жаль только, что двигателя хватало лишь на восемь минут полета.
Но для Анри все выглядело гораздо прозаичнее. На экране консоли от зеленых отметок фрегатов отделилась россыпь мелких черточек, стремительно полетевших к конвою аспайров. Увы, их двигатели должны были выработать дейтерий едва пройдя треть дистанции. Конечно и после этого точно нацеленная торпеда могла поразить цель, но одни только маневровые движки предельно сужали коридор траекторий. Настолько, что увернуться от нее мог даже неповоротливый тяжелый корабль.
По флоту ходили слухи о новой, двухступенчатой торпеде, которая позволяла почти утроить эффективную дальность огня. Люди крепко усвоили урок крейсерского боя у колонии Франца Иосифа. Дальность имела значение. И пусть торпеду можно сбить, все не так обидно умирать, успев напоследок хотя бы выстрелить в сторону врага. Увы, на вооружение эти торпеды еще не поступили.
— Торпеды запущены! Девятьсот восемьдесят секунд до контакта!
Запущенные с "Церама" торпеды шли ко второму носителю. Анри, завороженно следил за их отметками, за первыми ласточками начавшегося сражения. Начиненные смертью сигары неслись сейчас в свой первый и последний полет. Им не дано было даже коснуться врага. Их траектория гасла в недрах Юпитера, где сдавленные чудовищным давлением, они должны былизакончить свой краткий воинский путь. А вскоре может быть, вслед за ними в глубины атмосферы рухнет и то, что останется от маленькой эскадры, рискнувшей бросить вызов незваным гостям.
— Аспайры запускают истребители! — сидящий за консолью радара Маркос, говорил тоном обиженного ребенка. — активности двигателей не наблюдаю.
Анри почувствовал, как ледяной хваткой на миг сжало сердце. Аспайры не купились? Рискнули положиться на противоракетные системы? Если так, то сомнений в исходе сражения не оставалось. Полтысячи истребителей с лихвой хватит на маленькую эскадру. Но черт возьми, даже в этом случае, они успеют выйти на дистанцию открытия огня! И выполнят задачу!
— Не сработало, — констатировал капитан Перри, и буднично скомандовал. — Второй залп, цели прежние.
Встряска нового пуска немного успокоила Анри. И несмотря на бешено колотящееся сердце, он снова взглянул на радар.
Со всех четырех носителей срывались в космос истребители. В отличие от носителей человеческой постройки, истребители у аспайров похоже базировались в ангарах, и стартовать могли только один за другим. Анри увеличил масштаб, и принялся считать отделяющиеся отметки.
Истребители аспайров стартовали каждые три секунды, и зависали рядом с носителем, с каждым новым появлением сбивая подсчеты. Конечно можно было сделать запрос компьютеру, но Анри отчего то хотелось сосчитать врагов самому. Так, словно именно от этого зависел исход боя. Он пересчитывал их так азартно, что даже сразу не заметил, как перестали появляться новые отметки.
— Внимание, фиксирую излучение двигателей! — Маркос говорил так, словно сам не верил увиденному. — Носители начинают маневр уклонения!
На командном канале довольно рыкнул Манн.
— Сработало, выхлоп мне в лоб! Сработало! Но какого черта, они прекратили выпуск истребителей? У них же оставалось время!
— Они запустили дежурную группу. — впервые за все время раздался на канале голос Роума. — Остальные их пилоты наверняка отдыхали.
— Самоуверенные твари! — произнес Манн с таким омерзением, что Анри даже передернуло.
— А кого им бояться, нас? — иронично спросил Роум. — Так о нас они не знали.
— Ну ничего, скоро узнают! — зловеще пообещал Манн.
Три первых носителя уходили из вероятного коридора торпедных траекторий. Все таки по двадцать четыре торпеды на каждого представляли реальную угрозу. При мощности боеголовки в двадцать мегатонн, даже такому крупному кораблю хватило бы одного попадания. Угрозу несли и близкие разрывы. Конвой почти касался атмосферы, фактически задевая самый ее кончик, и повреди вспышка взрыва двигатели, смерть становилась неизбежной. Трение об атмосферу затормозит обреченный корабль, и тот опуститься ниже, где плотность газов еще выше. А дальше аспайры могут стреляться, что бы избежать очень неприятной смерти в сгорающем корабле.
Вот только выиграв время, фрегаты уже израсходовали два драгоценных залпа из пяти. А до рубежа открытия огня оставалось еще семьдесят тысяч километров. Двадцать две бесконечные минуты. Небесная механика диктовала свои условия.
— Маркос, быстро, новые характеристики их орбиты!
— Носители уходят вверх с ускорением в полтора грава. Ожидаемый набор высоты в пределах пятисот километров!
— Тавиш, — позвал Манн навигатора. — Рассчитай, насколько третий носитель подойдет к атакуемой группе!
Тот отозвался мгновенно, видимо ожидая этого вопроса.
— При указанном возвышении орбиты, он успеет сократить расстояние на две-три тысячи километров, сэр.
— Это к моменту открытия огня?
— Нет, сэр, к моменту нашего минимального сближения с атакуемой группой.
— Ты слышал, Перри? — спросил Манн на командном канале. — Похоже сработало!
Капитан "Котлина" ответил довольно кислым тоном.
— Такими темпами мы расстреляем торпеды задолго до выхода на рубеж атаки. Спроси у своего навигатора, сколько времени понадобиться аспайрам для выхода из опасной зоны?
— Тавиш,рассчитай время выхода носителей из подлетного коридора торпед.
На этот раз навигатор медлил с ответом почти минуту. В условиях, когда торпеды шли по хорде, им постоянно приходилось корректировать траекторию, тратить мощность двигателя на противодействие гравитации. В итоге эффективная дальность существенно падала, а готовых таблиц для такого случая как то не предусматривалось. На орбитах газовых гигантов сражений не случалось лет триста. Со времен войны за Пояс.
И когда навигатор ответил, Анри этот ответ не понравился.
— Чуть больше шести минут, сэр.
Выходило, что оставшиеся три залпа, они потратят как раз к тому моменту, когда выйдут на рубеж открытия огня. А по исчерпании торпед, единственным противокорабельным оружием на фрегатах оставались два протонных излучателя. Негусто, учитывая размеры вражеских кораблей.
Четвертый носитель, тот, что прикрывал выбранный для атаки танкер, продолжал висеть рядом с ним. По нему никто не стреля, и как представлялось Анри, сейчас там неслись по коридорам к своим машинам вражеские пилоты. Конечно неплохо было бы погонять и его, но на такую роскошь у эскадры уже не оставалось торпед. Боекомплект такшипов капитаны решили беречь до последнего. Похоже, что в сегодняшнем бою именно эти двадцать четыре малютки становились основной ударной силой эскадры.
Анри обвел рамкой танкер, до предела увеличил масштаб, стараясь разглядеть происходящее. Данные на консоль поступали сразу и со сканирующего радара, и с главного телескопа фрегата. Потом компьютер их комбинировал, и выводил на экран уже синтезированное изображение. В итоге, с такого расстояния можно было различить детали с разрешением около метра на пиксель.
При максимальном увеличении было заметно, как танкер суматошно выбирал ленточный шланг. Довольно быстро, за секунду якорь поднимался почти на тридцать метров. Вот только в атмосферу шланг уходил на двести километров. Следовательно ближайшие час-полтора, маневрировать танкер не мог. А больше и не надо! Они успеют!
— Носители аспайров вышли из зоны досягаемости торпед! — оповестил Маркос.
— Полный торпедный залп! Цели прежние! — Перри явно говорил, пересиливая желание выругаться. Драгоценный боекомплект таял на глазах.
До рубежа атаки эскадре оставалось чуть больше пятидесяти тысяч километров. Чуть больше шестнадцати минут. Их траектории пересекались под углом около сорока градусов, так что ближе всего к ним сейчас находилась первая группа из танкера и носителя. Чуть дальше чем в ста тысячах километров. Будь на месте носителя линкор, по эскадре бы уже открыли огонь, пусть и неэффективный, с максимального расстояния. Но линкор был еще далеко, и успевал только к шапочному разбору.
— Капитан, фиксирую запуск истребителей с замыкающего носителя!
Анри посмотрел на хронометр в углу консоли, и присвистнул. Что бы добраться до машин, пилотам аспайров понадобилось всего восемь минут. Насколько Анри помнил нормативы, у людей на это уходило вдвое больше времени. А значит, отличная выучка? Или просто конструкционная уловка? В любом случае, это не сулило людям ничего хорошего. Когда у фрегатов закончиться боекомплект, и три других носителя прекратят маневрирование, они выпустят истребители через восемь минут! И тогда все будет зависеть от того, насколько быстрые у аспайров истребители. АКИ "Молния" эскадру бы не догнали...
В первой волне, с каждого из носителей стартовало по шестнадцать машин. На радаре было хорошо заметно, как они разворачивались классической "стеной", готовясь встретить огнем подлетающие торпеды. И каждые три секунды, к "стене" этой добавлялась новая отметка.
Современный носитель ВКФ Лиги нес девяносто шесть "Молний". Анри, сбившийся со счета на пятом десятке, выделил истребители рамкой, и посмотрев на высветившееся число, присвистнул еще раз. В пространстве уже висело сто девять истребителей, а поток стартующих даже и не думал иссякать.
С натугой подняв руку, он ткнул в иконку канала управления зенитным огнем.
— Уже сто десять штук, господа. Мы захлебнемся!
— Постараемся проглотить, — попытался пошутить Клайнен.
— Как думаешь, сколько на них ракет?
— От двух, до шести, скорее всего. — прикинул Клайнен, и добавил. — Скоро узнаем.
— Ракеты они потратят на отражение торпедного залпа тактических кораблей. — спокойно заметил Ларсон. — К тому же, при наших скоростях сближения, они пробудут в зоне зенитного огня целых две с половиной минуты!
При всей своей склочности, старпом "Котлина" отличался на редкость холодным рассудком. Анри, доселе знавший Ларсона лишь как педантичного, желчного офицера, сейчас не мог не согласиться с его доводами. Действительно, в первую очередь истребители станут защищать свои носители. Они успели познакомиться с сокрушительной мощью человеческих торпед, и постараются сбить их на безопасном удалении.
— Уже сто тридцать! — сообщил Клайнен. — Сколько их там?
— Сотни полторы. — озвучил Анри услышанную на брифинге цифру.
— Тогда уж сто шестьдесят. — поправил его Ларсон. — Похоже они используют восьмеричную систему исчисления.
— Наши такшипы тоже летают восьмерками! — не согласился с ним Клайнен.
— Посмотрим. — не стал спорить Ларсон.
И оказался прав. К исходу седьмой минуты новые отметки появляться перестали. Возле носителя висели сто шестьдесят истребителей. К этому моменту фрегаты успели отстрелять четыре из пяти залпов. Анри уже перестал обращать внимание на сотрясение при запусках, лишь продолжая машинально вцепляться в подлокотники за миг до удара.
— Осталось двенадцать "Демиургов". — зачем то напомнил Роум.
Один, последний залп. После которого фрегаты смогут рассчитывать только на протонные излучатели. Анри посмотрел на медленно тающие цифры, что отмечали расстояние до цели. Семьдесят две тысячи километров, чуть больше шести минут до рубежа атаки. Эскадра почти вышла на заданную орбиту, в секунду сближаясь с конвоем на пятьдесят два километра.
— Может прибережем последние торпеды? — предложил Манн. — Истребители с первого и второго нас уже не достанут.
— Нет! — отрезал Перри. — И думать не смей!
— С ними мы удвоим залп. — вкрадчиво сказал Манн.
— И подставимся трем сотням АКИ? Спасибо за идею, Манн!
— Но...
— Это не обсуждается, капитан второго ранга Манн! — официальным тоном распорядился Перри. — Выполняйте приказ!
Ответить Манн не успел, капитанов прервал Тавиш.
— Сто секунд до выхода на рубеж атаки!
— Эскадра, приготовиться к отключению тяги!
Стрельба на предельные дистанции требовала исключительной точности. Насколько Анри помнил таблицы наведения, на максимальной дальности огня видимые размеры стометрового круга составляли половину угловой секунды. Все равно что пытаться попасть с пятисот метров в мишень миллиметрового размера. К тому же, главный калибр на фрегатах типа "Котлин" размещался в корпусе, и не было возможности гасить вибрацию чисто механическими средствами.
Поэтому инструкция предписывала вести огонь, предварительно отключив двигатели. Тяга толкала корабль строго по центральной оси и малейший дисбаланс в распределении массы вызывал легчайшую, порой неощутимую вибрацию. Конечно за балансировкой следил компьютер, в случае нужды выравнивая его перекачкой десятков и сотен тонн рабочего тела из бака в бак. Но идеальной тяги не мог обеспечить даже лучший компьютер. При разгоне корабль все равно рыскал по курсу, едва ощутимо, но это рысканье делало прицельную стрельбу невозможным.
Навигаторы специально рассчитали выход на нужную высоту орбиты как раз к моменту открытия огня. На этой орбите фрегаты неслись со скоростью сорока двух километров в секунду. А навстречу им уже начало разворачиваться авиакрыло замыкающего носителя.
— АКИ противника разгоняются на восьми гравах! — тараторил Маркос. — Вход в зону действия зенитного огня через восемь минут!
— Приготовиться к отключению тяги! — отрывисто бросил Манн.
Рявкнул баззер, и женский голос компьютера объявил.
— Десять секунд до тяги ноль!
— Перри, — не выдержал Манн, — прикажите выпустить последние торпеды в замыкающий носитель!
— Нет! — рявкнул капитан "Котлина", — мы не можем рисковать! АКИ с третьего носителя все еще могут нас достать!
— Есть идея! — не сдавался Манн.
— Какая? Истребители уже развернуты, наши торпеды собьют!
— Вот именно! Они потратят часть боекомплекта, а мы узнаем их вооружение!
Последний довод заставил Перри задуматься. Он замолчал на пару секунд переваривая, затем, приняв решение, скомандовал.
— Перенацелить все торпеды на четвертый носитель!
И сразу же после этой команды стал стихать гул двигателей. Почувствовав, как спадает с груди тяжесть, Анри встрепенулся, и выпрямился, приблизившись к экрану консоли. Начиналось самое интересное.
На командном канале прорезался голос торпедиста с "Котлина". Сам Анри его не знал, но консоль услужливо высвечивала фамилию и должность говорившего.
— Наведение завершено!
— Залп!
Сейчас, когда фрегаты летели по инерции, тряхнуло гораздо сильнее. Точнее, встряска случилась обычная, но в невесомости мышцы непроизвольно расслабились, и Анри ощутимо приложился носом о забрало собственного шлема. А когда развеялись красные круги перед глазами, торпеды уже включили собственные двигатели. На главном экране рубки, куда вывели картинку со внешних камер, это выглядело как внезапно вспыхнувшее созвездие. Созвездие из двенадцати ярчайших, слепящих звезд. Мигом спустя магнитное поле сформировало факел из термоядерного огня, и оставляя медленно тускнеющий след, торпеды рванулись вдаль.
— Пошли пташки. — зачем то прокомментировал запуск Перри, и тут же задал вопрос. — Время до выхода на рубеж атаки?
— Тридцать две секунды.
— Энергию на главный калибр!
Когда на накопители протонных излучателей подали энергию, в рубке потускнел свет. Вся мощь реактора шла сейчас в боевой отсек, к кольцевым пучковым ускорителям. Не так то просто разогнать протонный пучок до околосветовых скоростей, поэтому перед выстрелом обесточивалась вся второстепенная аппаратура. Наподобие освещения, в ход шли даже эти жалкие киловатты.
— Начать наведение! — Анри не видел Перри, но отчего то ясно представил, как тот нервно барабанит пальцами по консоли. — "Церам", цельтесь в двигатели! Вы стреляете первыми!
— Знать бы еще, как они выглядят, эти двигатели, — вполголоса буркнул Манн. — Пилот, наводи на корму!
Пользуясь доступом старшего офицера, Анри тут же переключил главный экран рубки на телескоп. Пусть он поступал не совсем по инструкции, которая не рекомендовала отвлекать персонал от выполнения боевой задачи, но его сослуживцы имели право видеть все своими глазами. Со страхом легче справиться, когда видишь врага.
— Истребители меняют построение! — судя по надписи, это опять был Маркос.
— Среагировали на торпеды, — без тени сомнения заявил Перри.
Анри, завороженно рассматривающий темный силуэт вражеского танкера тут же посмотрел на консоль. АКИ аспайров, еще недавно выстроившиеся плотной стеной между носителем и эскадрой, сейчас разделялись на множество мелких групп. Разумно, когда они стояли "стеной", расстояние между соседними машинами не превышало пары километров. Разойдись они чуть дальше, и орбитальная скорость верхних машин ломала строй довольно быстро. А при такой скученности каждая взорвавшаяся боеголовка сжигала бы по три четыре истребителя разом. Не говоря уж о множестве пилотов, получивших смертельную дозу радиации.
Компьютер пытался построить прогноз, выводя предполагаемые траектории истребителей. Пока выходило, что разбившись на группы по двадцать истребителей в каждой, аспайры стали выстраивать что то подобное широкой дуге, готовясь охватить атакующую эскадру в клещи. Похоже, командир авиагруппы надеялся рассредоточить этим ПРО людей, заставить переносить зенитный огонь из сектора в сектор. Когда все ракеты идут с одного вектора, туда можно направить все имеющиеся стволы. И среди множества целей, чисто статистически будет выше процент попаданий. Совсем другое дело, когда волны ракет подходят с разных направлений. Вот тогда то и седеют те, кто решает, какие сбивать первыми.
— Наведение завершено!
Услышав доклад, Анри тут же вздернул голову. Прицельная сетка, лежала точно на корме танкера. Она почти не дрожала, телескоп стабилизировался сложной системой гироскопов. Жаль, что стабилизировать сам фрегат было не так то просто.
— Первый, огонь! — выдохнул Манн.
Сам выстрел из протонного излучателя был невидим в оптическом диапазоне, поэтому все свое внимание Анри направил на корму вражеского танкера. Туда, где должен был распуститься огненный цветок взрыва. Но цветок все не возникал. Промах!
— Промах. — с досадой констатировал Манн.
И тут на темной обшивке танкера полыхнуло пламя. Маленький, едва различимый при таком увеличении огонек. Протонный пучок с "Виконта" поразил цель с первого выстрела. Заряд попал в танкер далеко от кормы, почти в середину корпуса, но все таки попал!
— Мои поздравления, "Виконт"! — громыхнул Перри. — С почином!
— Спасибо, лидер, — скупо отозвался Роум.
Теперь настала очередь "Котлина". Анри с неожиданной ревностью подумал, что если выстрел лидера тоже настигнет цель, то за "Церамом" окончательно закрепиться репутация корабля-неудачника. Поломанный при посадке жилой модуль, промах при первом залпе. Над ними станет потешаться весь флот!
Выстрел "Котлина" тоже прошел мимо цели. Анри услышал, как забыв отключить связь, вполголоса выругался Перри, и вдруг устыдился собственных мыслей. Ведь это были не учения, они шли в настоящий бой, и от точности огня сейчас зависело нечто большее, чем их жизни. Они защищали Землю! И ревновать соседей к удачному попаданию отдавало недостойным офицера мальчишеством.
— "Виконт" стоп, сохраняйте наведение, "Церам", продолжайте пристрелку.
Выслушав приказ Перри, Манн почти ласково обратился к пилоту на общем канале.
— Мистер Вейли, будьте любезны, поправьте прицел.
Микроимпульсов боковых дюз Анри даже не почувствовал. Лишь отметил, как танкер на экране поплыл влево. Положение орудий относительно оси корабля выверялось еще на верфи, потом излучатели долго пристреливали. Неужели при неудачной посадке сместились протонники? Тогда о главном калибре придется забыть, и единственным вооружением фрегата останутся маломощные зенитные лазера.
— Второй, огонь! — прервал Манн его мысли.
На перезарядку излучателя уходило около сорока секунд, и для увеличения плотности огня, на больших дистанциях рекомендовалось стрелять из обоих излучателей по очереди. Это хотя и снижало нанесенный урон, зато увеличивало шансы поразить цель
В момент выстрела мигнул свет, и через секунду Анри досадливо прикусил губу. Промах!
— БЧ-1, в чем дело? — кажется Манн тоже подумал о стронувшихся с фундамента орудиях. — Мы не можем попасть по неподвижной мишени?
— С протонниками все в порядке, сэр! — отозвался главный артиллерист.
— Понятно, — протянул Манн. — Мистер Вейли, цельтесь тщательнее!
На корпусе танкера полыхнул еще один взрыв. И тут же последовал доклад Маркоса, который помимо радара обслуживал и прочие сенсоры корабля.
— На цели слабая утечка газа, спектральные линии водорода.
— "Котлин", вы пробили им танк с рабочим телом! — проинформировал лидера Манн.
— Уже доложили, — отмахнулся тот. — Судя по утечке, пробоина невелика.
— Да уж, эту громаду мы будем ковырять долго.
— Вот потому я и жду, что вы наконец то закончите пристрелку, "Церам"! — зло бросил Перри.
Манн скрежетнул зубами, но промолчал. Недовольство Перри было вполне заслуженным. Они мазали уже два пристрелочных залпа, а расстояние до целью неуклонно сокращалось. Фиксированная скорость орбитальных перелетов, сейчас работала против людей. Они физически не могли лететь медленнее сорока двух километров в секунду. Любая попытка затормозить вывела бы их на более низкую орбиту, а они и так уже почти цепляли атмосферу.
Нет, их время огневого контакта известно до секунды, не больше, и не меньше, выйти на второй виток им не позволят. Даже если забыть об истребителях, к Юпитеру сейчас стремительно разгонялся линкор аспайров. Одного его хватало на эскадру. А значит, один стремительный проход, плюясь огнем из всех стволов, и убегать, пока есть такая возможность.
— Вейли, вы готовы?
Вражеский танкер все так же подрагивал в самом центре экрана.
— Точнее навести невозможно, капитан! — нервно ответил пилот. — я не могу уменьшить колебания корпуса!
— Пытайтесь, Вейли!
— Да, капитан. — убитым голосом ответил пилот.
Еще один выстрел, и снова промах.
— "Церам", у вас последняя попытка, после чего мы открываем огонь, медлить больше нельзя!
Анри с досадой втянул воздух сковозь сжатые зубы. Среди чужих попаданий они не смогут отследить собственные, и огонь придется вести наугад! Но Перри был прав, они и так потеряли драгоценную минуту.
— Мистер Вейли, вся надежда на вас, — Манн почти просил.
Протонный излучатель уже перезарядился, но Вейли все медлил с выстрелом. Анри знал, что пилоту идет картинка с камеры, укрепленной на орудийном блоке. Безо всякой стабилизации, с куда меньшим увеличением, чем получаемая от главного телескопа. И сейчас он пытается уловить момент, когда хаотично прыгающий в прицеле силуэт танкера пройдет через перекрестие. Конечно пилота страховал компьютер, но предсказать, когда именно враг окажется в прицеле не под силу даже самой совершенной программе. Компьютеры не могли соревноваться с человеческой интуицией.
Ожидание затягивалось, но Манн молчал, от выдержки пилота сейчас зависела репутация корабля. На общем канале молчали все, молчали и ждали. И когда на корпусе танкера полыхнул разрыв их пучка, Анри с трудом сдержал вопль радости. Попали! Они попали!
— Эскадре, беглый огонь! — тут же среагировал Перри.
Из трех пучков общего залпа, в цель попал только один, неизвестно чей. Но это было только начало. С каждой секундой фрегаты подлетали все ближе и ближе, а значит росла и результативность огня.
Следивший за пристрелкой главного калибра, Анри совершенно позабыл про ушедшие вперед торпеды. Продолжая ускоряться, те неслись, уже почти вдвое превышая орбитальную скорость. Гравитация Юпитера изгибала их траекторию, но пока работали двигатели, торпеды продолжали лететь по хорде.
Истребители аспайров уже закончили перегруппировку, выйдя на траекторию перехвата. Сейчас они удалялись от носителя и прикрываемого танкера, но Анри не сомневался, что запасов рабочего тела и времени на возвращение у них хватит с лихвой. Когда в атаку пойдут такшипы, истребителям лучше держаться поближе к объекту прикрытия.
— Следи за истребителями Маркос! — на секунду оторвался от главного калибра Манн, — нам нужно знать, чем они будут сбивать наши торпеды.
— Понял, капитан!
На танкере вспыхнули следы еще двух попаданий.
— Вижу следы еще одной утечки водорода! — считывал Маркос показания. — Слабой, интенсивность испарения уменьшается.
— Похоже они тоже хранят водород в бакиболах. — высказал предположение Перри.
Кораблям всегда требовалось огромное количество рабочего тела. За века космических полетов испробовали множество вариантов, но ничто не могло сравниться с дешевизной и распространенностью водорода. Но его главной проблемой оставалось низкая плотность, массы даже сжиженного водорода не хватало для сколь либо продолжительного разгона, ведь двигатели тяжелый кораблей каждую секунду выбрасывали несколько тонн рабочего тела.
К счастью еще в древности выяснилось, что некоторые углеродные молекулы способны хранить в себе огромное количество водорода. Хранить практически при комнатной температуре. И с тех пор баки всех космических кораблей заполнялись углеродной пудрой, в которую и закачивался водород.
Картина испарения газов на поврежденном танкере полностью укладывалась в это предположение. Бакиболы высвобождали водород при нагревании, и утечка быстро прекращалась, едва только падала температура. Конечно, если протонный пучок полностью среагирует в углеродной пудре, высвободившийся при этом водород вполне способен разорвать поврежденный бак. Но видимо до сих пор взрывы почти не пробивали броню.
— Крепкая штуковина, — недовольно пробормотал Манн. — Можем не расковырять!
Почувствовав шпильку в свой адрес, Перри в долгу не остался.
— Успеем, если кое кто будет точнее стрелять!
— Торпеды в десяти тысячах километров от истребителей! — предупредил Маркос.
Высокомощные зенитные лазеры фрегатов прожигали корпуса торпед начиная с восьми тысяч километров. Не зная чем вооружены АКИ аспайров, Маркос подстраховался, предупредив капитана заранее.
Анри напрягся, через несколько минут эти верткие стреловидные машины пойдут в атаку на эскадру, и сейчас ему нельзя было упустить ни единой мелочи в их поведении. Чем они станут стрелять по торпедам, с какой дистанции, насколько эффективно. Любая деталь могла решить исход будущего сражения.
Тридцать шесть торпед их последнего залпа медленно ползли навстречу скопищу красных точек. Истребители прекратили ускорение, опустившись на высоту подлетающих торпед, создав плотную завесу на пути к своему носителю.
— Девять тысяч километров! — Маркос продолжал отсчет.
При их взаимной скорости сближения, дистанция между истребителями и торпедами сокращалась на тысячу километров каждые двенадцать секунд. Анри ждал, когда же они откроют огонь. Лазера "Молний" били всего на три с половиной тысячи километров, но ожидать такого подарка от аспайров было бы глупо. До сих пор все их оружие вдвое превосходило человеческое по дальности.
— Восемь тысяч.
Зенитные лазера фрегатов уже открыли бы огонь! А значит, хоть какой то перевес в дальности на стороне людей! Затаив дыхание, Анри следил за отметками торпед. Краем сознания он отметил еще одно попадание в танкер, но сейчас это не имело никакого значения. Куда важнее было то, что истребители до сих пор не начали стрелять.
— Семь тысяч!
Аспайры шли двумя волнами, по десять групп в каждой. Они держались очень кучно, расстояние между машинами в группе не превышалось десяти километров, но машин этих было так много, что фронт растянулся на несколько сотен километров.
— Шесть тысяч!
Все еще никакой стрельбы. Или нет?! Быстрее чем Анри успел сообразить, на изменение обстановки среагировал Маркос.
— Вижу запуск ракет! Сто шестьдесят отметок, ускорение двести пять гравов, курс на перехват!
— Не хотят рисковать, — с досадой отметил Перри. — По четыре ракеты на цель!
— Меньше полетит в нас! — тут же встрял Манн.
Его тираду Перри проигнорировал, зато на командном канале прорезался голос Роума.
— Может усложним им жизнь?
— Поясни? — не понял Перри.
— Я узнавал, для РЭБ далековато. Зато если развернуть одну торпеду, то есть шанс ослепить системы наведения противоракет.
— Действуй! — коротко распорядился Перри.
— БЧ-2, — Роум говорил торопливо, отметки противоракет уже почти полностью закрыли торпедный рой. — Разверни одну из торпед двигателем вперед!
В двигателе пятидесятитонного "Демиурга" при включении начиналась управляемая термоядерная реакция. Смесь дейтерия с гелием три поджигалась сверхмощным лазером, и дальше горела сама, удерживаемая мощным магнитным полем. Их термоядерный выхлоп мог ослепить тепловые головки наведения. Если конечно ракеты аспайрпов наводились на тепло.
Зеленая черточка, что летела первой, стала замедлять ход. Следуя полученной с "Виконта" команде, торпеда развернулась на сто восемьдесят градусов, и теперь ее выхлоп бил прямо в сторону подлетающих противоракет. Возможно слепя, и сбивая наводку головкам самонаведения. Возможно сбивая, потому что делать выводы пока было рано.
На командном канале воцарилась тишина, все с нетерпением ждали результатов эксперимента. Анри покосился на соседей по рубке, которые сидели сгорбившись над своими консолями, и даже не подозревали о предложенной Роумом идее. В резервном командном центре доступ на командный канал был только у него.
— Ну, работает? — выразил нетерпение Перри.
— Пока непонятно, — судя по голосу, Роум не отрываясь смотрел на радар.
Понятно стало секунд через двадцать, когда ракеты начали выбирать себе цели. Анри услышал, как громко выругался Роум, а Перри рявкнул на командном канале.
— БЧ-2, когда ракетам останется сто километров, подорвать лидирующую торпеду!
Если ракеты проигнорировали раскаленный до звездных температур выхлоп, значит наводились они точно не на тепло. Выходит, на противоракетах стояли собственные радары, и теоретически, электромагнитный всплеск мог на какое то время вывести их из строя. Или хотя бы забить помехами рабочие частоты. Теоретически, и с минимальными шансами на успех.
Анри понимал, что флагман предложил подрыв от безнадежности. Двадцатимегатонный заряд в сотне километров лишь обласкает ракету, и даже поврежденная система наведения уже ничего не изменит. Сто километров на встречных курсах ракеты пройдут быстрее чем за секунду. Когда на каждую торпеду нацелено по четыре противоракеты, сбивать наведение поздно! Промах в один-два километра уже ничего не решит, взрывы создадут сплошное, непроходимое для торпед облако.
Далеко впереди вспыхнула маленькая звездочка. На радаре, шедшая впереди отметка исчезла, и картинка пару раз мигнула, пока компьютер вычленял данные из шума термоядерного взрыва. И тут же рубку залило мерцающее сияние от массового подрыва боеголовок. Анри мигнул, и стукнулся перчаткой о шлем, потянувшись протереть глаза. Компьютер ослабил световой поток на экране, но привыкшее к полумраку рубки зрение, все равно на миг потеряло четкость.
— Вижу сто шестьдесят подрывов, мощность каждого около восьми килотонн.
— Что с торпедами, Маркос? — быстро спросил Манн.
— Помехи забивают сигнал, телеметрии нет.
— Да сбили твои торпеды, капитан Манн! — громыхнул на командном канале Перри.
Из ряби на радаре медленно проступили три зеленые черточки. Анри, внимательно следивший за консолью, заметил их даже быстрее чем оператор радара. Тот среагировал секундой позже.
— Есть сигналы трех "Демиургов"! Торпеды перешли на самостоятельное наведение!
При отсутствии управляющего сигнала, торпеды включали собственные радары.
— Черт! — выругался Манн, — БЧ-2, перехватить управление, переключить на выполнение заданной программы!
— А смысл? — насмешливо поинтересовался Перри. — Боишься, что по их радарам целиться будут? Трем торпедам через такой заслон все равно не пройти.
— Это не повод облегчать врагу жизнь!
Куда больше их спора Анри интересовали дальнейшие действия аспайров. Ракеты, или плазменные пушки? Хотя, тут же поправил он себя, плазменное оружие на истребителях неэффективно. Слабая энергосистема, малая длинна ствола, убойности и скорострельности от таких систем ожидать не приходилось. Аспайры конечно уже не раз удивляли развитостью своих технологий, но законы физики пока на нарушали. Нет, тут стоило ожидать чего то более традиционного. Лазерных лучей, или повторного запуска противоракет.
Ответ пришел быстро. Еще через полминуты, в четырех тысячах километров от истребителей. Просто и безо всяких спецэффектов на экране погасла отметка одной из торпед.
— Энергетические всплески. — сухо информировал Маркос.
Вздрогнув, Анри ткнул пальцем в иконку командного канала.
— Что именно?
— Пока не знаю, сэр!
Погасла еще одна отметка, и почти сразу последняя, третья. Полный торпедный залп эскадры был нейтрализован играючи, походя!
— Ну что ж, — констатировал Перри. — Торпеды выбили, как я и говорил.
Манн промолчал, а на канале управления зенитным огнем прорезался Ларсон.
— Итак, в мелком калибре у нас превосходство по дальности огня.
— Две тысячи километров? — зачем то уточнил Клайнен.
— Именно. Они идут на орбитальной скорости, а значит у нас будет двадцать три секунды форы.
Ларсон говорил очень уверенно, но Анри все же засомневался.
— Не думаю, что наши лазера прожгут их броню с максимального расстояния.
— Даже рассеянным лучом можно спалить сенсоры!
— Эй, парни, не горячитесь! — встрял Клайнен в их спор. — Бой покажет!
Ларсон сердито засопел, и отрезал.
— Стрелять начинаем с максимальной дистанции!
— Если рассчитывать на поражение сенсоров, то стоит попробовать с девяти тысяч! — внес предложение Анри.
Старпом "Котлина" демонстративно вздохнул.
— Каплей, рекомендую подумать головой! Аспайры считают, что превосходят нас по дальности огня. Исходя из своего заблуждения, они будут строить атаку. А вы предлагаете раскрыть карты заранее?
Вспыхнув, Анри понурил голову. Ларсон расчетливо и жестко поставил его на место. И что самое обидное, был совершенно прав. Несмотря на мерзкий характер, старпому "Котлина" было не отказать в уме.
— Зенитный контроль, внимание! — вмешательство Перри избавило от необходимости придумывать достойный ответ. — Истребители в двадцати тысячах!
— Мы готовы, сэр! — тут же сменил тон Ларсон.
— Через две минуты я прикажу переключить часть энергии на вас. Что планируете делать?
— Атаковать с максимальной дистанции, сэр. У нас будет около двадцати секунд прежде чем они сумеют запустить ракеты.
— Попытайтесь проредить атакующих. — Перри почти просил. — Их полного залпа мы не переживем.
— Сделаем все, что возможно, сэр.
— Постарайтесь, ребята. — вот теперь он просил по настоящему.
И пожалуй впервые, Анри удалось разглядеть в нем страх. Едва заметный, тщательно скрываемый даже от себя страх. Та легкость, с которой аспайры разделались с торпедами, сумела пробить брешь в самоконтроле капитана Перри.
За время пока расстреливали торпеды, главный калибр фрегатов успел добиться дюжины попаданий в танкер. Внешних повреждений пока не удалось разглядеть даже в телескоп, поэтому оставалось только верить словам Маркоса, о газовых утечках из пробоин. Учитывая размеры танкера, Анри все меньше и меньше верил в способность протонных излучателей уничтожить цель. Если такшипы не смогут прорваться, боевую задачу эскадра не выполнит. Это позор. На них сейчас рассчитывали все, кто жил в Солнечной системе. Его жена, друзья, все кто ему дорог!
— Управление зенитным огнем, готовность? — вопрос Перри вернул его в реальность.
— "Котлин" готов. — раздался спокойный голос Ларсона.
— "Виконт" готов! — в Клайнене наоборот, чувствовался азарт и нетерпение. Казалось, он только и ждал возможности вцепиться врагу в глотку, и рвать, рвать, пока в том еще чувствуется искра жизни.
Проглотив комок, Анри немного сипло доложил.
— "Церам" готов.
— Распределяйте цели, и помните, сейчас от вашей работы зависят наши жизни!
Несмотря на всю серьезность момента, Анри едва не рассмеялся. Похоже премудростям работы с экипажами что Манн, что Перри учились в одной и той же капитанской школе. Даже интонации капитана Перри один в один походили на те, с которыми обходил боевые посты капитан Манн.
И что самое удивительное, это открытие окончательно привело его в норму. Пропала даже легкая нервная дрожь, что мешала сконцентрироваться на главном, на предстоящем деле.
Выпрямившись, он потянулся, разгоняя кровь. Облако истребителей приближалось к багровой черте, отмечающей эффективную дальность огня. Ну вот и его черед. Анри до чертиков надоело сидеть бесполезным балластом. Пора!
— Майкл, — вызвал он БЧ-3, — следи за радаром, будь готов переключить всю энергию на кормовые батареи.
— Думаете в передней полусфере мы их не остановим?
— Сто шестьдесят машин? — усмехнулся Анри. — Как бы они нас не остановили!
— Понял, буду готов — сухо ответил командир БЧ-3 и отключился. Похоже слова старпома задели лейтенанта Д'Амико за живое. Мысленно выругав себя за несдержанный язык, Анри потянулся к консоли.
И хмыкнул, увидев, что истребители полезли на более высокую орбиту. Туда, где орбитальная скорость пониже, а значит можно дольше расстреливать беззащитных людей. Похоже, что аспайры через чур уверились в дальнобойности своего оружия. Отлично, зенитные лазеры фрегатов охладят их пыл!
— Оригинально, — протянул Клайнен, — вот так подарочек!
— Не расслабляйтесь, "Виконт"! — одернул его Ларсон, — На новой орбите выигрыш по форе всего четыре секунды.
— Это будет стоить им пары истребителей, дружище! — засмеялся Клайнен.
— Соблюдайте правила радиообмена! — тут же отреагировал Ларсон. И хотя формально они были равны в званиях и должностях, Клайнен предпочел промолчать. Старпом "Котлина" по слухам отличался злопамятностью, и при случае мог испортить жизнь и карьеру.
Анри почти не слушал их, занятый предварительным распределением целей. Обычно фрегаты действовали в составе флота, прикрывая основную ударную силу, тяжелые корабли. Сами они довольно редко становились мишенями для удара, противник всегда старался в первую очередь избавиться от линкоров. Поэтому фрегаты держались впереди ордера, своими батареями создавая непроницаемый заслон для вражеских торпед. А потому, башенки лазерных орудий окольцовывали основной корпус. Это позволяло вести плотный огонь почти по всей сфере, за исключением двух маленьких слепых пятен, спереди, и сзади корабля.
Теперь, когда целью атаки стали сами фрегаты, это существенно снижало их огневую мощь на первом, самом важном этапе. Истребители аспайров подходили широким фронтом, но угол стрельбы зенитных орудий пока позволял обстреливать только фланги вражеского построения.
— Ларсон, — обратился Анри к старшему. — Может быть попросить чуть повернуть фрегаты? Это позволит задействовать больше орудий на первом этапе.
— Нет. — отказал Ларсон, — мы должны продолжать огонь по танкеру.
Поморщившись, Анри выделил рамкой группу истребителей на левом фланге. И вздохнул, увидев, что огонь по ним смогут вести только пятнадцать башен. Правда, чем ближе подойдут истребители, тем больше станут угловые размеры их строя, и тем больше орудий смогут стрелять. А те несколько секунд, пока аспайры будут пролетать мимом эскадры, по ним ударят все пятьдесят шесть спаренных башен. На каждом из трех фрегатов. Плюс оборонительные турели такшипов.
— Внимание службам РЭБ! — хрипло скомандовал Перри. — Активировать широкополосные помехи в момент открытия зенитного огня!
— Десять секунд до открытия огня! — предупредил Ларсон.
Цели, выбранные "Виконтом" и "Котлином", окаймили сияющие рамки.
— Концентрируем огонь на одиночных истребителях!
Анри переключился на индивидуальное управление башнями, указывая им летевший впереди АКИ. Он касался кончиком пальца башни на схеме фрегата, и тянул воображаемую линию к выделенному истребителю. Повинуясь этому движению, башни приходили в движение, чуть доворачивая в указанном направлении, чуть чуть, на десятые доли градуса шевеля длинными толстыми стволами.
— Не перегрейте пушки! — успел предупредил Ларсон.
А потом истребители пересекли невидимую черту.
В башнях стояли шестимегаваттные лазера непрерывного действия. На предельной дальности огня, диаметр их луча увеличивался до пяти сантиметров, и за секунду мог прожечь около четверти метра титановой брони. К несчастью, из за вибрации корабля, и маневрирования цели, лазер в лучшем случае чиркал по врагу, пропахивая в броне неглубокие длинные борозды.
На схеме фрегата вспыхнули задействованные башни. Стиснув зубы, Анри впился взглядом в радар. Три секунды, ничего, ни единой потухшей отметки. Мегаватты когерентного излучения уносились в пустоту, а истребители продолжали лететь, так, будто ничего не случилось.
— Твою мать, они что, неуязвимые! — прошептал Клайнен.
— Тихо! — рявкнул Ларсон, — "Церам", перенеси на него...
Тот истребитель, по которому стрелял "Виконт", пропал с экрана радара.
— Есть! — взвыл Клайнен. — Твою мать, есть!
— Минус один, — подтвердил Ларсон. — Продолжаем!
Анри как завороженный смотрел на "свой" истребитель. Ушло все, осталась только эта крошечная багровая метка, маленький треугольник, что полз по экрану. И вдруг он потух.
С такого расстояния было трудно отследить попадания. Даже сканирующий радар не обладал достаточной разрешающей способностью, что бы заметить как резал броню лазерный луч. Он мог разглядеть разве что отрезанное крыло, или разломленный пополам истребитель. Поэтому уничтоженным считался прекративший маневрирование, перешедший в дрейф с выключенными двигателями.
Следуя заданной программе, лазера тут же переключились на следующего. А секундой позже, в зону поражения вошел и правый фланг. Теперь по АКИ стреляли все носовые башни разом.
— Минус три, — азартно сосчитал Клайнен, и тут же поправился, — нет, уже четыре!
На радаре Анри видел, как сохраняя построение, истребители стали хаотично менять траектории. Это мешало системам наведения удерживать цель в луче, не давая времени прожечь броню. Но все же лазеры полосовали их, выводя из строя один за другим. И чем ближе подлетали истребители, тем разрушительнее становилось действие лазеров.
На радаре потухла восемнадцатая отметка, когда Ларсон заметил неладное.
— "Виконт", снизь темп огня!
— Все под контролем! — азартно ответил Клайнен. — нагрев семьдесят от максимума!
— Они сейчас пустят ракеты! Перегреешь лазера, нечем будет...
Экран зарябил от множества мелких отметок. Ларсон крякнул, и повысив голос, отдал команду.
— Сбить ракеты!
— Двести восемьдесят четыре отметки! — зачастил Маркос. — Ускорение сто семьдесят три грава, время до контакта сорок семь секунд!
— Шустрые, гады! — выругался Перри, — Сбить их! Попов, рассредоточь своих!
— Уже, — мрачно процедил комдив. — Прикройте нас.
Анри торопливо выделил приближающиеся ракеты, переключив турели на автоматическое наведение. Сейчас было не до выборочного отстрела вырывающихся вперед машин, лишним стало и концентрирование огня на текущей мишени. У ракет тонкая обшивка, никто не станет бронировать легкую ракету ближнего боя. А значит лазеру достаточно лишь чиркнуть по ней. Но с этим то и были проблемы.
Он видел, как ракеты бросает из стороны в сторону, ненамного, на пару десятков метров, но вполне достаточно, что бы большая часть лучей проходила мимо. Турели, переключенные на постоянный луч, полосовали пространство перед собой, но факелы подлетавших ракет гасли через чур редко. Слишком редко! Зенитные лазера не успевали сбить все ракеты!
— Нужно было вывести такшипы Попова вперед. — зачем то произнес Манн.
Замерший перед консолью Анри почти не обратил внимания на его слова. Ракеты ускорялись, все ближе подходя к эскадре. Они гасли одна за другой, но их все равно оставалось слишком много. А фрегату хватит и одного попадания. Господи, только бы сразу! Он не хотел мучатся.
— Ракеты нацелены на такшипы! — Маркос говорил с заметным облегчением, так, словно смертник, которому объявили о помиловании за миг до того, как палач включил рубильник
— Попов, они идут на вас! — предупреждающе закричал Перри. Вот теперь проняло и его!
— Вижу, — коротко бросил комдив. — попляшем! Дивизион, "брызги"!
Такшипы, что группировались позади фрегатов, еще пару минут назад разошлись на несколько километров друг от друга. Сейчас же, повинуясь приказу командира, тяжелые машины дали полную тягу, разлетаясь в разные стороны подобно брызгам воды. Или скорее, как стая макрели, атакуемая барракудой.
— Двадцать секунд до контакта! — предостерег Маркос.
Оборонительные турели такшипов работали на две тысячи километров. Существенно уступая зенитным лазерам фрегатов в мощности и дальности, лазера такшипов все таки начали вность свою долю в плотность огня.
— Вышибаем, вышибаем! — невпопад закричал Клайнен.
Да, чем ближе подлетали ракеты, тем чаще лучи перечеркивали тонкие, хищные силуэты ракет. В оптическом диапазоне попадание означало что на краткий миг вспыхивала и тут же гасла высвободившаяся от оков магнитного поля термоядерная реакция. Вспышки эти усеяли поле зрения, но ракет все равно оставалось слишком много. Успевшие разогнаться до ста километров в секунду ракеты стремительно приближались, нащупывая будущих жертв радарами. Зону действия оборонительных турелей такшипов ракеты преодолели за двадцать секунд.
Отплевываясь лазерными импульсами, такшипы дали полную тягу, стремясь уйти от настигающей смерти. Уйти, или хотя бы выиграть доли секунды, дать турелям шанс защитить машину. Анри успел подумать, что сейчас уже никто не думает о единой карте зенитного огня, каждый тактический корабль сражался за собственную жизнь.
— БЧ-3, готовность к полному залпу! — крикнул он Д'Амико, и не дожидаясь ответа, активировал кормовые башни. В те мгновения, когда ракеты проходили мимо фрегатов, по ним могли вести огонь все пятьдесят шесть зенитных башен корабля.
На канале управления зенитным огнем, раздался полный ярости вопль Клайнена.
— Башни не смогут сопровождать цели! Слишком высокая угловая скорость!
Анри с трудом сдержал ругательство. Из за того, что они старались держаться на одной орбите, их ордер оказался слишком тесным. А значит ракеты пройдут в считанных километрах, слишком быстро для механизмов поворота башен.
— Заградительный огонь! — выкрикнул Ларсон единственно верное решение. В этом режиме лазер давал короткий импульс по курсу ракеты, так, что бы она сама прошла через лазерный луч.
Быстро изменив настройки башен, Анри успел подумать, что короткого воздействия может и не хватить для уничтожения снаряда. Впрочем, продолжить мысль он не успел, ракеты пронеслись мимо, оставив за собой ясно видимые следы выхлопа и несколько слепящих вспышек высвободившейся плазмы.
— Приготовиться! — успел предупредить Перри, а в следующую секунду, пространство вокруг "Церама" полыхнуло яростным огнем.
Сквозь завесу зенитных лазеров сумели прорваться чуть больше сорока ракет. Такшипы старались уворачиваться, пилоты Первого Ударного всегда славились отличной выучкой, но тяжелые машины значительно уступали ракетам в маневренности. Для Анри, разыгравшаяся трагедия выглядела, как вспыхнувший и тут же потемневший главный экран, и рябь помех на радаре.
— Сорок одна детонация! — объявил Маркос, — Ближайшая в двадцати трех километрах, мощность семь килотонн, фиксирую высокий уровень радиации.
— Есть сигналы с такшипов? — обеспокоенно спросил Перри.
— Радиосвязь нарушена, помехи от ядерных взрывов.
Кинув взгляд на консоль, Анри глухо простонал. Та область экрана, куда он вывел картинку с радара, светилась нежно голубым светом. Данные радара на консоль не поступали. Он ткнул иконку вызова Маркос.
— Что с радарами?
— Сильные помехи, сэр. Взрывы в ионосфере Юпитера, сами понимаете.
— Надолго?
— Секунд сорок.
— Черт! — выругался Анри. Что если аспайры запустили следующую волну ракет?! Фрегаты останутся слепыми как раз столько времени, сколько понадобиться ракетам, что бы добраться до беззащитных судов. А двести с лишним ядерных боеголовок, это гарантированная смерть всей эскадры!
— Что в оптике? — сориентировался Перри.
— Отслеживаемые истребители понижают орбиту, следов запуска не обнаружено.
— С маневром понятно, — вмешался Роум — хотят побыстрее добраться до нас. Но почему они не пускают ракеты?
— Кончились, — высказал предположение Манн.
— По три ракеты на истребитель? — фыркнул Перри.
— А почему бы и...
Договорить Манн не успел, на командном канале прорезался голос комдива Попова.
— Здесь один-первый, "Котлин", как меня слышно?
В условиях, когда традиционная радиосвязь не работала, информационный обмен шел через маломощные лазеры. Это требовало очень точного наведения прием-передающего оборудования, и при активном маневрировании связь рвалась. Видимо этим и объяснялось долгое молчание дивизии такшипов. В отличие от фрегатов, им пришлось уворачиваться от ракет.
— Здесь "Котлин", вас слышу один-первый! — с облегчение ответил Перри. — Доложите ситуацию!
— На радаре снег, связь восстановлена с пятью машинами.
— Всего?! — ахнул Перри.
— Уже с шестью. Нужно время, что бы сориентировать связные лазеры.
— Возвращайтесь в ордер фрегатов!
— Вас понял, "Котлин", возвращаемся в строй.
Анри с тоской посмотрел на голубоватое свечение радара, множество термоядерных взрывов взбаламутило ионосферу Юпитера, и бешенство электромагнитных полей все еще блокировало системы обнаружения. Эскадра оставалась слепой уже целых полминуты!
— Помехи спадают! — доложил Маркос. — Десять секунд до включения главного радара.
Краем глаза Анри заметил, как справа на консоли полыхнула красным объемная модель фрегата. И еще, и еще! За то время, пока он разворачивался, носовую часть корабля покрыли алые росчерки попаданий. И прежде чем, до он сообразить, что по ним стреляют, на командный канале раздался взволнованный голос Фаррела.
— Мы под обстрелом! Множественные повреждения брони!
— Чем именно? — уточнил Манн.
— Лазеры постоянного действия, мощность пятна около семи мегаватт.
— Пилот, вращение!
Услышав команду, Анри машинально вцепился в подлокотники. Что бы прожечь броню, лазерному лучу требовалось время, и вращение не давало ему долго воздействовать на одну точку, размазывая световой поток по корпусу. Снаружи сейчас радужно вспыхивали облака перегретого пара, абляционное покрытие пыталось защитить основную броню. Испаряясь под действием лазера, абляционный слой рассеивал уже полученную энергию, а остальная часть луча гасла в образовавшемся газовом облаке. До тех пор пока на участке брони оставалось это покрытие, можно было не беспокоиться. Другой вопрос, на сколько его хватит? Семимегаваттный лазер испарит абляционный слой достаточно быстро, фрегат не линкор, его не проектировали выдерживать сильные повреждения.
Анри повело вбок, и почти сразу появилось чувство низа. Теперь он висел головой вниз, удерживаемый в кресле только привязными ремнями. Резервный командный центр располагался неподалеку от оси корабля, поэтому центробежная сила здесь ощущалась достаточно слабо, но кровь все равно приливала к голове.
— "Котлин", здесь "Церам", — вызвал лидера Манн, — мы под обстрелом, начали вращение.
— Мы тоже. — ответил Перри после короткой паузы. — у аспайров хорошие радары, наши еще слепые.
Экран радара по прежнему сиял небесной синевой. Помехи.
— "Церам", "Виконт", — прорезался Ларсон, — введите поправку на вращение. Радар активируют в ближайшее время.
Как и Перри, старпом "Котлина" говорил с небольшими паузами. Фрегаты вращались, и связные лазеры то и дело теряли наводку, поэтому информацию приходилось скидывать пакетами. Компьютер вычленял в аудиопотоке отдельные слова, так, что бы звук не замирал прямо во время слова, но за это приходилось расплачиваться паузами между ними.
— Сэр, — засветилась иконка Д'Амико, — Вышла из строя башня номер семнадцать!
Анри дернулся к консоли. Так и есть, на схеме фрегата почернела одна из зенитных башен.
— Что с ней?!
— Перебиты стволы.
— Foutus salopards! — грязно выругался Анри. Стволы оставались уязвимым местом, да и броня на башнях уступала в толщине основному корпусу. А при такой плотности огня попадания в зенитные установки становились неизбежны. Им начинали выбивать артиллерию!
— Маркос, когда заработает радар?! — озвучил всеобщий вопрос Манн.
— Еще несколько секунд, сэр! Уровень помех спадает медленнее, чем ожидалось.
— Сообщите заранее, — распорядился Манн.
Вися вниз головой, Анри смотрел на консоль, будто гипнотизируя ее. Радар все еще оставался слепым, а на схеме контроля повреждений ежесекундно вспыхивали новые огни. До того, как истребители запустили ракеты, фрегаты успели сбить восемнадцать машин. И сейчас сто сорок два уцелевших аспайра сторицей отплачивали за свои потери.
— Потерян вспомогательный радар! — тревожно вскрикнул Фаррел.
Большинство антенн стояли на плоском носу фрегата, и сейчас именно по ним приходились основные попадания лазерных лучей. Конечно на корабле имелись резервные системы, спрятанные сейчас за броневыми заслонками, но диаметр их антенн не шел ни в какое сравнение с теми, что полосовались сейчас на носу.
— Есть радар! — радостно закричал Маркос, и Анри тут же потянулся к консоли.
За то время, пока бездействовали оглушенные буйством энергии радары, аспайры успели подойти еще на три с половиной тысячи километров. Анри торопливо оценил обстановку, и увиденное его не обрадовало. Позади фрегатов летело всего девять тактических кораблей, а группировка аспайров, казалось ничуть не уменьшилась. Но уничтожив большую часть такшипов ракетами, всю мощь своих орудий истребили сконцентрировали на фрегатах. Неужели они посчитали такшипы более опасными противниками, чем крупные корабли?
— Четыре тысячи до истребителей, — забубнил Ларсон, — индивидуальное наведение, отстреливать самых резвых!
Анри тремя нажатиями переключил башни на индивидуальное наведение, и задал две первые цели. Дальше в дело вступила автоматика. Аспайры подошли уже достаточно близко, угловые размеры их фронта теперь позволяли стрелять всем уцелевшим башням. На "Цераме" их оставалось пятьдесят две, буквально за несколько секунд фрегат потерял еще три зенитных установки.
На этой дистанции уже не было нужды концентрировать огонь нескольких башен на одном истребителе. Лучу, способному прожечь полтора метра титана за секунду, достаточно было чиркнуть по корпусу, отсекая крылья, атмосферные стабилизаторы, двигатели, все, чего он коснулся. Идея сделать оборонительные лазеры вторым калибром, оправдывала повышенную стоимость и сложность изготовления.
— Ого! — довольно прокомментировал Клайнен, — вижу фрагментацию!
Анри присмотрелся, и увидел, как одна из целей "Виконта" развалилась на два неровных куска, сейчас медленно расходившихся в стороны. Сканирующий радар давал не очень четкое изображение, но ему все равно удалось опознать в малом обломке отрезанный кусок крыла. Впрочем, даже поврежденный истребитель продолжал маневрировать, большая отметка сразу рванулась в сторону, уходя от очередного луча.
— "Виконт", цель не уничтожена! — выкрикнул Анри.
— Вижу, дружище, уже добиваю.
Сейчас каждая из уцелевших башен едва заметно поводила стволами, выписывая тончайшие кружева заградительного огня. И на расстоянии трех тысяч километров, эти легкие шевеления превращались в размашистые росчерки лучей.
Температура лазеров на схеме обозначалась цветом башен, чем краснее, тем ближе подходила она к критическому уровню. И большая часть расположенных на носу корабля орудий уже алела предупреждающим, тревожным цветом.
— Сэр, опасный нагрев носовых башен! — предупредил Д'Амико.
Анри потянулся к консоли.
— Лидер, здесь "Церам", переключаю лазера на импульсный режим!
— Отставить! — рявкнул Ларсон.
— У меня вот вот начнут плавиться стволы!
— Через полминуты они пройдут мимо нас, — успокоил его Ларсон, и спросил. — Что у тебя с кормовыми батареями?
— Температура в начале желтого сектора.
— Вот ими и будешь работать! А сейчас огонь, иначе они нас порежут!
Уже весь нос "Церама" покрывали змеящиеся багровые отметины. Орудия истребителей не могли пробить броню, но все что выступало из нее срезали начисто.
— Выбита четверть носовых зенитных батарей. — доложил Д'Амико.
И в следующую секунду на консоли мигнул экран радара. Когда изображение восстановилось, новая картинка заметно потеряла в деталях. Похоже истребителям удалось окончательно разрушить носовую радарную решетку.
— Главный антенный комплекс выведен из строя! — подтвердил Фаррел опасения Анри. — Мы переключились на запасной, но его антенны тоже повреждены!
— Готовность ко внешнему наведению! — распорядился Манн, и обратился к лидеру. — Перри, у меня выбит главный радар.
— Мой тоже поврежден. — напряженно ответил Перри, — Роум, как у тебя?
— Пока держится, но долго не протянет.
Истребители подлетели были уже в тысяче километров. Наверное, взгляни Анри на экран рубки, он сумел бы уже разглядеть крошечные искорки их выхлопов, но времени на это не оставалось. Все это напоминало простенькую компьютерную игру. Анри следил за выбранными компьютером мишенями, и время от времени отменял его решения, перенося огонь на другие машины. Вот только от его действий сейчас зависела жизнь множества людей. Зенитный огонь основательно проредил атакующих, выбив около полусотни машин, но уцелевшие подошли уже очень близко.
— Они ударят нам в дюзы! — сказал Роум. — Придется включать двигатели.
Растянувшийся на десятки километров плазменный факел лучше любой брони защищал дюзы от лазерного оружия. Вот только от подобного маневра фрегаты потеряют наведение, и пристрелку главного калибра придется проводить заново. Едва Анри успел об этом подумать, на командном канале завопил Маркос.
— Вижу запуск ракет! Сто три отметки, подлетное время девять секунд!
— Куда? — выкрикнул вопрос Манн.
Анри не слышал ответа, лихорадочно перенацеливая орудия на новую угрозу. Аспайры подошли почти вплотную, выпустив ракеты с восьмисот километров, и теперь у зенитных систем почти не оставалось времени на перехват.
— О господи, — выдохнул кто то на командном канале. Анри так и не понял, кто это был, сам он не ощущал страха, занятый гораздо более важной задачей. Ракеты шли широким фронтом, сходясь к участку пространства, занятого эскадрой.
— Ракеты идут на нас! — как сквозь пелену услышал Анри выкрик Маркоса.
Помогало только одно, запущенные с такого мизерного расстояния, ракеты не успевали разогнаться, но взаимная скорость все равно оставалась очень велика.
— Маневр уклонения! — зачем то скомандовал Манн. — Выпустить ловушки!
Время растянулось. Услышав капитана, Анри успел удивиться, за оставшиеся секунды двигатели фрегата не успевали выйти на полную мощность. Да и сама попытка уклониться от юрких ракет ближнего боя вызывала недоумение. Бесполезным казался и приказ выпустить имитаторы. Изображавшие фрегат в радиодиапазоне, они требовали времени, что бы удалиться от корабля. А времени не оставалось.
Зато вперед рванулись девять уцелевших такшипов кавторанга Попова. Обладая впечатляющей динамикой разгона, выведя оборонительные турели на постоянный огонь, они понеслись наперерез подлетающей смерти.
— Мы используем "Москиты"! — предупредил Попов.
Помимо двух торпед, каждый такшип нес по шесть ракет ближнего боя. Противокорабельный "Москит" нес боеголовку в пятьсот килотонн, и не был рассчитан для зенитного огня. Когда диаметр взрыва не превышает полутора сотен метров, то больше одной ракеты не уничтожить, да и разгонные характеристики "Москита" не позволяли уверенно перехватывать вражеские снаряды. Но сейчас, когда сотня ядерных ракет сходилась почти в одну точку, массированный залп имел шансы на успех.
Он едва успел разглядеть, стартовавшие наперерез ракетам "Москиты", как на канале управления огнем прозвучал надтреснутый, почти хрипящий голос Ларсона.
— Переключить наведение на оптику!
На таком расстоянии уже можно было положиться на спаренные с орудиями камеры. Их слабенькая оптика позволяла отслеживать цели размером с ракету где то с пятисот километров. И когда рванут "Москиты", на несколько секунд они останутся единственным средством наведения в океанах адского пламени.
— Есть слежение! — активировал камеры Анри. В этом режиме на поиск новой цели уходили драгоценные мгновения, но альтернативой оставалась полная слепота.
— Не успеваем! — отчаянно выкрикнул Клайнен.
Ракеты охватывали эскадру подобно гигантской сети. Зенитные лазера уже пробили в этой сети огромные прорехи, но десятки ракет все еще рвались к отчаянно отбивавшимся кораблям.
"Москиты" в полете перестроившиеся в шахматном порядке, взорвались, когда ракеты находились в двухстах километрах от фрегатов. За две секунды до попадания. Капитан второго ранга Попов безукоризненно выбрал место подрыва. Как раз в тот момент, когда ракеты, уже вышедшие на финальную стадию полета, образовали плотную группу. Точнее три плотных группы, по одной на каждый фрегат.
"Москиты" подорвались одновременно, по радиосигналу. С полсекунды Анри пытался понять, почему все вокруг залил яркий, чуть голубоватый отсвет, а когда сообразив, поднял голову, в рубке на миг полыхнула слепящая белоснежная вспышка близкого ядерного взрыва. Множество ракет прорвались сквозь хлипкий заслон "Москитов", несколько из них успели сбить оборонительные турели, но этот факт прошел мимо сознания Анри.
Он все еще моргал, разгоняя зайчики в глазах, когда рявкнул сигнал радиационной опасности, и тут же с боевых постов посыпались тревожные доклады.
— Термоядерный взрыв в шестистах метрах от корабля! — Анри с трудом узнал в говорившем Маркоса. Голос офицера дрожал и прерывался. — Радиационная опасность!
— Основной корпус цел, обширные повреждения абляционного слоя по левому борту! — Фаррел наоборот сохранял спокойствия, словно они сидели в кабине симулятора. — Потерян вспомогательный радар, две маневровые дюзы по левому борту не проходят тест.
Встряхнувшись, Анри посмотрел на схему повреждений. Весь левый борт наливался желтизной, местами переходившей в яркий оранжевый цвет. Ядерный взрыв? Сознание медленно переваривало эту новость. Ракеты уже взорвались? Он жив? Он жив!
— Потеряны все башни по левому борту, сэр! — Д'Амико замолк, и через секунду уточнил. — Еще у трех повреждены стволы.
— Тепловое излучение? — машинально спросил Анри.
— Так точно. — подтвердил Д'Амико.
— Перебрось хладагент на те, что остались!
Экран консоли опять сиял небесной синевой, захлебнувшиеся помехами радары молчали, и уцелевшие башни переключились на оптический диапазон. Усеявшие корпус широкоугольные камеры засекали выхлопы истребителей, и передавали их координаты компьютеру наведения. А дальше, в указанном направлении разворачивались башни, и нащупывали АКИ собственной, мощной оптикой. И на все это тратились драгоценные мгновения.
Даже сейчас, компьютеры фрегата пытались выстроить картину окружающего пространства. В ход пошли данные с видеокамер. Анри молниеносно переключил консоль, стараясь как можно быстрее разобраться в происходящем, оценить обстановку. Отметок вокруг поубавилось, но пока он не мог разобраться, было это последствием точного зенитного огня, или просто компьютеру не хватало получаемых с камер данных. А по левому борту и вовсе простиралось обширное слепое пятно, близкий взрыв испепелил работающие сенсоры, а резервные, доселе скрытые броневыми заслонками, имели меньший угол обзора.
— Сагатимори, связь! — Манн почти просил. — Почему нет связи?!
— Секунду, сэр, корректирую направление на "Котлин", датчики левого борта уничтожены, неизбежны потери пакеты.
Фрегат делал один оборот в пять секунд, и минимум две из них был повернут к лидеру опаленной стороной, где не осталось приемников.
Истребители пронеслись мимо, стегая фрегат десятками лазерных лучей. Корабельную броню они не могли пробить даже в упор, но с такого расстояния их огонь стал убийственно точным. Немного отстранено, будто во сне, Анри видел, как одна за другой чернеют иконки зенитных башен, как броня покрывается глубокими шрамами прорезов, как потух последний, кормовой радарный комплекс. Теперь на фрегате осталось лишь два резервных радара, чьи антенны пока оставались свернутыми и прикрытыми броневыми заслонками.
— Вейли, малая тяга! — скомандовал Манн. — Не хватало потерять маршевые дюзы!
Кресло несильно толкнуло снизу, продолжая вращаться, фрегат дернулся вперед. Зайдя в тыл, истребители могли расстреливать корму корабля, и плазменный факел должен был защитить дюзы от вражеского огня.
— Теряем кормовые башни. — голос Д'Амико еще дрожал, но лейтенант все же нашел силы превозмочь страх, продолжив доклад — потеряны сорок девятая и пятьдесят вторая.
— "Церам"... здесь... "Котлин", — связь прерывалась, паузы между словами составляли около секунды. Получая обрывки информации от уцелевших лазеров связи, компьютер изо всех сил пытался составить из них приемлемые сообщения.
— "Котлин", здесь "Церам"! — повеселел Манн. — Рады слышать вас!
— Потери... пакетов. — донесся прерывающийся голос Перри.
— "Котлин", у нас выжжены датчики левого борта, начат ремонт. — судя по возникшей паузе, Манн связался с Фаррелом, и дополнил, — через тридцать секунд задействуем резервные мощности.
— Поторопитесь... — донеслось с лидера, — "Виконт"... уничтожен.
Вздрогнув, Анри обернулся к радару. Теперь, когда начали поступать данные с "Котлина", слепых пятен практически не осталось. Вот только на месте, где должен был лететь "Виконт", расплывалось тусклое пятно радиоактивного газа. Прямое попадание. Жозе!
Чувств не оставалось. Анри механически помечал наиболее опасные истребители, перенося на них потоки когерентного света, отменял наведение, если его оценка угрозы не совпадала с мнением компьютера, и пытался ни о чем не думать. Одна маленькая ракета, пропущенная зенитными батареями, и семьдесят человек со всеми своими мечтами и надеждами обратились в раскаленный пар. Семь килотонн не оставили шансов на спасение!
— Сэр, — раздался удивленный голос Фаррела, — по нам прекратили огонь.
— Что за черт? — насторожился Манн. — "Котлин", по вам стреляют?
— Нет, — после короткого молчания ответил Перри, — истребители... бьют... Попова.
За прошедшие с детонации секунды истребители удалились на три с половиной тысячи километров. Видимо сообразив, что их оружие бессильно против корабельной брони, аспайры переключились на более легкую добычу.
Такшип триста пятой серии нес тяжелое вооружение, разгонялся с шестикратной перегрузкой, и на пределе работы систем жизнеобеспечения мог пролететь больше астрономической единицы. За это им пришлось расплачиваться почти полным отсутствием бронирования. Семимегаватные лазеры истребителей резали их обшивку с легкостью, почти не встречая сопротивления. Попав под обстрел, пилоты такшипов потратили драгоценные секунды, прежде чем обнаружили новую угрозу, и начали лихорадочно маневрировать, выскальзывая из переплетения лучей. Но два тактических корабля так и не включили двигатели, оставшись на прежней орбите. Судя по всему, удачным попаданием на них уничтожило двигатели, а еще через секунду в дрейфующие такшипы угодило сразу несколько лучей, искромсавших машины в клочья. В картинке с телескопа, Анри успел заметить крупный обломок, в котором угадывались очертания крыла с маневровым двигателем.
— Остановить вращение! — закричал Манн. — Прикрыть такшипы!
По ним больше не стреляли, а в условиях, когда не функционировал радар и наводиться приходилось по оптическим системам, вращение через чур усложняло наведение. А сейчас требовалось любой ценой защитить избиваемые тактические корабли. После того, как фрегаты истратили все торпеды, единственным серьезным оружием эскадры оставались десятимегатонные "Люциферы" такшипов.
— Попов, уводи своих за фрегаты! — отчаянно выкрикнул Манн. Увы, уж очень маленьким было предложенное укрытие, такшипы ушли на несколько сотен километров вперед, и вернуться назад они не успевали.
— Отставить, Попов! — вмешался Перри. — Снижайтесь, уходите к атмосфере!
Мысленно, Анри ему зааплодировал. Кавторанг Перри принял единственно верное решение, снизившись, такшипы увеличивали орбитальную скорость, и быстрее выходили из зоны поражения. Вот только успеют ли они уйти прежде, чем их перестреляют?
Он поднял голову от консоли, всматриваясь в главный экран рубки. Самих такшипов Анри не видел, лишь далеко впереди тянулись следы их двигателей. Семь ярких длинных хвостов огня. Семь из двадцати четырех!
Дюзы на такшипах почти не перекрывали факелом заднюю проекцию корпуса. Еще одному кораблю луч резанул по пилону правого маневрового двигателя. Такшип крутануло, его пилот очень быстро восстановил контроль над машиной, но для этого ему пришлось сбросить тягу. И тогда сразу несколько лучей скрестились на поврежденной машине. Осталось шесть.
— Контроль зенитного огня, вы там что, мышей ловите?! — рявкнул Манн на общем канале.
— Артиллерия левого борта уничтожена, сэр! — в отличие от капитана, Анри использовал приватный канал — Запрашиваю маневр, что бы задействовать уцелевшие орудия!
К его удивлению, Манн без лишних вопросов скомандовал пилоту.
— Вейли, сорок пять градусов вправо!
— Есть капитан!
Нос фрегата нехотя пошел вбок. Без двух дюз маневренность корабля заметно снизилась, бескрайние облачные поля Юпитера поплыли в сторону так медленно, что Анри едва сдержал стон. И едва удержался от нового, увидев, как потухла отметка еще одно такшипа. Вибрации во время разворота снижали эффективность зенитного огня почти до нуля, зато потом в дело могли вступить орудийные башни носовой оконечности. Все, что остались. Хлысты лазерных импульсов уничтожили почти половину оборонительных турелей.
— Д'Амико, непрерывный огонь! Не выключать лазеры при смене цели!
— Перегрев... — начал было командир БЧ-3, но Анри прервал его на полуслове.
— Да и черт с ним! Вернемся на базу, поменяем стволы!
— Есть, сэр, — покорился лейтенант.
Закончив разговор, Анри вернулся к консоли. За то время пока он препирался с Д'Амико, батареи фрегатов сбили еще два истребителя. Красные точки на экране все ближе подползали к заветной черте, еще немного, и такшипы выйдут из зоны поражения. Им оставалось продержаться совсем чуть чуть.
Еще один такшип окутался дымкой испаряющегося водорода, и закрутившись, неуправляемой грудой железа понесся к верхним слоям атмосферы. Его даже не стали добивать, похоже луч прошел по обоим двигателям сразу. В строю осталось четыре машины.
— Попов, держись, немного осталось! — неуклюже подбодрил Манн.
В ответ комдив мрачно пошутил натужным от перегрузки голосом.
— Это точно, всего четверо.
Везучий, мимолетно подумалось Анри. До сих пор такшип Попова не получил ни единого, даже скользящего попадания. Он вздрогнул всем телом, представив себя хрипящим от перегрузок в этой утлой, сотрясаемой сумасшедшими маневрами коробочке. Корпус "Церама" по крайней мере оставался неуязвимым для орудий аэрокосмических истребителей. Опасаться следовало только ракет.
Как и ожидалось, аспайры прекратили стрельбу, удалившись немногим далее четырех тысяч километров. Чуть позже, чем на подлете, видимо оценив бронирование такшипов, как недостаточное. Но с четырех тысяч их лазера не могли поразить даже такшип, последние попадания в замыкающую машину лишь оплавили броню. Отметка поврежденного тактического корабля пожелтела, но он упорно продолжал ползти по прежней орбите.
Перри с облегчением выдохнул.
— Ну наконец то! Попов, запускайте торпеды сразу после включения радаров!
— Понял. — коротко ответил тот.
— "Церам" — тон Перри изменился, став донельзя раздраженным. — кончайте вилять задницей, и готовьтесь возобновить обстрел танкера!
— Вас понял, лидер, готовность к открытию огня пятьдесят секунд.— сухо информировал Манн и переключился на общий канал. — Вейли, сорок пять градусов влево!
Чертыхнувшись, Анри заново переконфигурировал схему огня. По завершении маневра стрелять могли только оставшиеся на корме башни. А ведь сейчас был самый удобный момент, истребители успели уйти лишь на половину максимальной дальности зенитных лазеров, но сами стрелять уже не могли.
— Капитан, истребители начали разворот!
Анри заметил это раньше, чем услышал Маркоса. Возле отметок стали меняться крошечные циферки орбитальной скорости, а зеленые пунктиры траекторий поползли к южному полюсу планеты. Восемьдесят шесть истребителей на полной тяге меняли наклонение орбиты, описывая циклопическую дугу над облачным океаном Юпитера.
— Тавиш, — преувеличенно спокойно обратился к навигатору Манн, — они успеют нас догнать?
— Нет, если через три с половиной минуты выйдем на полную тягу.
— То есть, незадолго до сближения с танкером. — задумчиво пробормотал Манн, и обратился к Анри.— Старпом, твои рекомендации?
Не отрываясь от консоли, Анри активировал связь.
— Не думаю, что они сунуться, капитан. Если у них не осталось ракет, то мы перебьем их как в тире.
— Оливер, ты слышал? — переключился Манн на внешний канал. — После уничтожения танкера предлагаю атаковать носитель.
— Ответ отрицательный, — сурово отрезал Перри, — Через шесть с половиной минут мы окажемся в зоне досягаемости плазменных орудий линкора!
Вздрогнув, Анри уменьшил масштаб карты. В круговерти боя он совершенно упустил из виду подлетающий линейный крейсер аспайров! Разгоняясь на пяти с половиной гравах, тот уже успел сойти со стационарной орбиты, и сейчас до него оставалось чуть больше ста десяти тысяч километров. Минут через шесть он сможет открыть огонь. С очень удобного ракурса в три четверти.
— Уровень помех спадает! — доложил Маркос. — Тридцать секунд до включения радаров!
— Попов, запускайте торпеды по готовности! — Перри запнулся, и попросил. — Не промахнитесь парни, нашими пушками мы эту тварь не расковыряем.
— Вас понял, лидер, — добродушно ответил комдив, и успокоил — Восемью торпедами с такого расстояния даже курсант попадет, а уж мои орлы и подавно!
— Удачи вам!
— К черту!
Стремясь уменьшить орбитальную скорость, четверка такшипов пошла вверх. Чем больше времени останется торпедам на разгон, тем большую скорость они успеют набрать. Несмотря на высокое ускорение, первые минуты полета торпеды двигались очень неторопливо, оставаясь легкими мишенями для оборонительных систем. Но выиграв для них несколько секунд, Попов подставлял под удар свои корабли. Анри помнил, с какой легкостью аспайры вышибали у Иллиона мелкие суда. Здесь же, на орбите, возможностей для маневрирования почти не оставалось.
Истребители аспайров уже вышли из зоны уверенной работы оптических систем. Слишком маленькие, в пяти тысячах километров они уже почти не различались камерами зенитных лазеров, и эффективность огня упала практически до нуля. До тех пор пока не заработают радары, стрельбу можно было прекращать.
— БЧ-3, отставить огонь! — Анри покосился на температурные датчики. У кормовых орудий они зашкаливали, сияя тревожным алым цветом.
— Давно пора, сэр, — с облегчением отозвался Д'Амико. — сорок вторая и пятидесятая башни на грани расплава стволов!
— Хладагент?
— Кончился полминуты назад!
Лишенный сразу двух маневровых дюз, "Церам"поворачивался носом на цель чертовски медленно. Пилот сначала дал импульс правой передней, а затем, крутанув фрегат вокруг оси, ею же и погасил инерцию. На весь маневр у него ушло почти втрое больше времени, чем у неповрежденного "Котлина". Но к удивлению Анри, на сей раз Перри удержался от ехидных комментариев.
Теперь, когда до танкера оставалось двадцать одна тысяча километров, он уже почти не прыгал в прицельной сетке главного калибра. И на этот раз Анри сумел разглядеть прежде неразличимые детали. Угольно черный корпус рядами усеивали пирамидки, и насколько он мог понять, пирамидки эти служили аналогами зенитных башен фрегатов. Больше сотни оборонительных лазеров? Похоже аспайры очень дорожили своими танкерами.
— Твою мать! — выругался на командном канале Манн. — Лидер, у нас проблемы!
— Отставить лирику, Манн! — рыкнул Перри. — Эти батареи нужно уничтожить до подхода торпед! Когда откроете огонь?
— Наведение в процессе, лидер. — скрипнул зубами Манн. — У меня выбиты дюзы по левому борту!
— Быстрее "Церам", быстрее! — озлобленно поторопил Перри. Было видно, что у капитана начинали сдавать нервы.
Вейли проявлял чудеса управления, совмещая ось фрегата с далекой целью. Поскольку левые дюзы не функционировали, ему приходилось доворачивать корабль вращением, микроскопическими толчками оставшихся двигателей. На максимальной дальности огня этот фокус бы не сработал, но на двадцати тысячах у него получилось. "Церам" выстрелил всего на десять секунд позднее "Котлина".
На угольно черном корпусе танкера вспыхнул отблеск разрыва. Анри переключил экран на изображение с большого телескопа, и при максимальном увеличении сумел разглядеть, как вспучилась обшивка, выпуская на волю огненный цветок взрыва. Попадание накрыло сразу две соседние пирамидки, корежа и оплавляя их.
— "Церам", постарайтесь попасть между рядами!
Их выстрел угодил ближе к корме, взрыв проделал в корпусе большую прореху, но с искреннему огорчению экипажа, не задел оборонительные системы танкера. От края пробоины до ближайших пирамидок было не меньше пары сотен метров.
— Точнее "Церам", точнее! — прорычал Перри.
Что бы преодолеть двадцать тысяч километров, торпедам требовалось не более трех минут. Девять залпов. Как девятью залпами выбить сотню оборонительных башен?! Анри понимал, что на восемь оставшихся торпед хватит и половины. Ах, если бы они сумели уберечь больше тактических кораблей!
— Есть радар! — радостно сообщил Маркос.
Прежде чем Анри успел среагировать, на связь вышел Попов.
— "Котлин", прошу подсветку цели.
Теоретически, радар тактического корабля видел примерное на половину световой секунды. Но только не сейчас, когда вокруг все еще бушевали вызванные взрывами помехи. Ионосфера Юпитера, взбудораженная термоядерными взрывами никак не могла успокоиться. В таких условиях разумнее было положиться на мощные радиолокационные станции фрегатов. Точнее фрегата, на "Цераме" функционировал только кормовой радар, и маломощная обзорная станция. В передней полусфере им самим приходилось полагаться на принимаемые с "Котлина" данные.
Краем глаза он увидел, как от ташкипов отделились и стали набирать скорость торпеды. Последнее оружие эскадры. Но мысль угасла, едва коснувшись сознания. Снова работал радар, и враг все еще находился в зоне досягаемости.
— БЧ-3, всю энергию на кормовые батареи!
Лазеры еще не успели остыть, их индикаторы по прежнему находились в желтом секторе, но оставалось еще пара минут, прежде чем системы безопасности отключат перегретые орудия. А больше и не нужно, истребители продолжали отставать от ошметков эскадры.
Когда получившие наведение башни захватили цели, истребители успели удалиться почти на шесть тысяч километров. Анри не стал дожидаться команды Ларсона, и по собственной инициативе переключил башни на концентрированный огонь. Все таки на шести тысячах рассеивание луча отжирало львиную долю поражающей способности. И лучше принять решение самому, чем выслушивать очередную нотацию въедливого Ларсона.
К несчастью, на корме оставалось всего шесть функционирующих башен. Близкий ядерный взрыв повредил расположенные по левому борту, а что не доделало световое излучение, докончили пролетающие истребители. Анри сгруппировал их в два кластера, и выделил пару отставших аспайров.
— "Церам", концентрируй огонь! — с запозданием распорядился Ларсон, и видимо посмотрев на схему огня, буркнул. — А, молодец, жги ближайших, я займусь передними.
"Котлину" повезло гораздо больше, судя по телеметрии, на корме у него выбили только две башни, и сейчас Ларсон мог оперировать сразу четырнадцатью установками. Он тоже создал два огневых кластера, вот только в каждом из них было сразу по семь орудий. Поэтому, ничуть не удивился, увидев, как почти сразу погасла одна из выбранных Ларсоном целей. И почти сразу же за ней вторая. Лазера оплетали обреченный истребитель, создавая вокруг него смертельное переплетение лучей, и потом медленно сходились, взрезая его корпус.
Анри такими успехами похвастаться не мог. Выбранные им цели дернулись в сторону, выскальзывая из ловушки, и единственное, что он смог добиться, это одного скользящего попадания. Спектрометр уловил пары металла, зафиксировав тем самым попадание, но поврежденный истребитель, как ни в чем не бывало продолжил маневр, закрутив несколько широких "бочек".
Анри скрежетнул зубами. "Бочка", эта уловка, пришедшая из глубокой древности, из времен атмосферной авиации, до сих пор входила в штатный набор оборонительного маневрирования. Значит у аспайров она тоже в ходу? Придется учесть!
Он потянулся к консоли, внося коррективы в программу, и дернулся, услышав резкий голос Перри.
— Манн, мы не успеваем!
Не прекращая вбивать команды, Анри покосился на соседнее окно, в котором маячили очертания танкера. Пока он разбирался с истребителями, фрегаты успели выстрелить дважды. Он без труда разглядел четыре здоровенных пробоины, в каждую из которых вполне мог влететь тактический корабль. Из двух до сих пор били фонтаны испаряющегося водорода, окутывая танкер быстро рассеивающейся дымкой. Но когда ты пытаешься подбить двухкилометрового исполина, дыра в несколько десятков метров перестает казаться большой. Фрегату с его протонными излучателями потребовалось бы несколько сотен попаданий, что бы нанести такому гиганту ощутимые повреждения.
Манн понимал это не хуже остальных.
— Что предлагаешь?
— Перейти на пониженную мощность, так мы удвоим скорострельность.
— Смысл?
— Главное выбить эти чертовы пирамиды, торпеды доделают остальное! — Перри говорил быстро, даже не пытаясь скрывать волнение. — Манн, переведи всю энергию на главный калибр, и уменьши мощность выстрела!
— Вас понял, лидер. Всю энергию на БЧ-1! Минимальный заряд!
Анри раздосадованно хлопнул по консоли и откинулся на спинку кресла. Сразу после команды Манна, его батареи обесточили, отправив все резервы мощности на кольцевые ускорители частиц. Теперь фрегат мог стрелять поочередно из каждого излучателя один раз в десять секунд. Мощность при этом падала до двухсот пятидесяти килограммов тротилового эквивалента, даже на форсированном режиме ускорители просто не успевали разогнать пучок протонов до максимальных скоростей.
Следующий разрыв выглядел более тусклым, и когда вспышка погасла, броня осталась неповрежденной, лишь на угольно черной обшивке багрово светилось большое, идеально круглое пятно. Протонный пучок пониженной мощности не смог углубиться в материю корпуса, полыхнув на поверхности. Зато две близлежащие пирамидки расплылись потеками расплавленного металла. Сработает?!
— Капитан, носитель начал маневр сближения с танкером! — сообщил Маркос.
— Собрались прикрыть его своими стволами? — предположил Перри.
Выстрел с "Церама" снова угодил в район кормы, оторвав там какой то выступ. На этот раз Перри промолчал, понимая, с какими трудностями приходиться сталкиваться пилоту поврежденного корабля.
— Капитан, активность двигателей на танкере! — удивленно протянул Маркос.
Анри непонимающе посмотрел на радар. Действительно, цифры орбитальной скорость возле отметки танкера стали расти, махина явно начинала маневрирование.
— Поздно опомнились, твари! — выплюнул фразу Манн. — Это им уже не поможет!
Торпеды находились в полутора минутах от цели, и никакой маневр уже не мог увести корабль из доступного им коридора траекторий. Даже юркий истребитель, на форсаже выдающий двенадцать гравов не успел бы уйти от приближающейся смерти. Танкер же, как помнил Анри, на максимуме выжимал лишь полтора, по крайней мере быстрее на его памяти он еще не летал.
— Что они делают? — продолжал недоумевать Манн.
— Спешат под прикрытие орудий носителя. — предположил капитан Перри.
— А раньше они чем занимались?
— Сам посмотри! — посоветовал Перри.
Под брюхом танкера все еще продолжало болтаться не меньше ста километров ленточного шланга. Когда включились двигатели, и танкер набирая скорость пополз вверх, законы инерции выгнули ленту шланга, и возросшую нагрузку на растяжение он не выдержал, лопнув где то в километре ниже места крепления. Длинный обрывок еще какое то время летел по прежней траектории, но сопротивление атмосферы очень быстро стало его тормозить, и медленно свиваясь кольцами, шланг пополз вниз, к огненной смерти в недрах газового гиганта.
Аспайры до последнего пытались сохранить шланг, вряд ли на танкере их было несколько, уж очень много места он занимал. Слишком много, даже для такого большого корабля. А скорее всего, врага подвела самоуверенность, они понадеялись, что авиакрыло носителя испепелит наглую маленькую эскадру. Ведь до сих пор люди всегда терпели поражение. Настала пора ответить!
— Танкер вращается! — предупреждающе закричал Маркос, и Анри до боли стиснул пальцы.
На экране было видно, как медленно и величаво танкер стал проворачиваться вокруг оси, выставляя доселе нетронутый борт с совершенно целыми орудиями. А в том, что пирамидки были орудиями, сомнений не оставалось.
Фрегаты били размеренно, поочередно, и каждые пять секунд на танкере вспыхивало очередное попадание. Промахнуться на этой дистанции было невозможно. Но Анри понимал, что они не успеют за оставшиеся секунды нанести зенитной артиллерии танкера существенного урона. А дальнейшее зависело от того, насколько мощными будут оборонительные системы танкера. "Люциферы" были неплохо бронированы, и вполне могли пережить скользящее попадание пяти-шести мегаваттного лазера.
— Пять тысяч до точки контакта! — доложил Маркос. — Торпеды активировали собственные системы наведения.
На каждой торпеде стоял собственный, слабенький радар, и его включение означало, что "Люциферы" вышли на финальную стадию траектории. Жаль только, что запущенные с короткой дистанции они так и не успели набрать максимальную скорость. А значит им придется дольше находиться под обстрелом зенитной артиллерии танкера. Открытым оставался один вопрос, на сколько бьют их оборонительные системы?
— Четыре тысячи! — продолжил отчет Маркос, — вижу частичное затемнение цели выхлопом носителя!
— Пытаются прикрыть? — хмыкнул Перри. — Характеристики траектории танкера?
— Ровное ускорение, он стремиться полностью войти в радиотень выхлопа.
— Ровное говорите? — задумчиво пробормотал Перри, и оживился. — Попов, по команде подорвите лидирующую торпеду!
Опять? Анри удивленно покосился на радар. В прошлый раз попытка ослепить сенсоры врага ядерным взрывом провалилась, и он никак не мог понять, что заставило капитана Перри прибегнуть к ней повторно.
— Попов, торпеды в плотный строй, кильватерной колонной!
Теперь Анри понял задумку капитана Перри. Прикрыться от лазерных лучей вспышкой ядерного взрыва. Это могло сработать, тогда истребители охватывали торпедный рой широким фронтом, сейчас же весь огонь шел из одной точки. Красивое решение.
— Энергетические всплески с танкера! — выкрикнул Маркос, и почти сразу дополнил. — С носителя тоже.
Анри не отрываясь следил за торпедами. Продолжая разгоняться, "Люциферы" шли зигзагом, хаотически меняя векторы ускорения. Магнитные поля их дюз позволяли немного менять направление выхлопа, совсем немного, но пока работали их маршевые двигатели, рывки получались чудовищно быстрые. Попасть в маневрирующую торпеду было очень и очень непросто. Вот только стреляло по ним сейчас больше сотни стволов.
— Мощность импульса около семи мегаватт, характеристики совпадают с орудиями истребителей. — считывал поступающие данные Маркос.
— Унификация, — зло процедил Манн, — БЧ-1, перенести огонь на носитель! Цельтесь в двигатели!
— Какого черта?! — тут же вмешался Перри.
— Он мне цель выхлопом перекрывает! — яростно выкрикнул Манн. — Перри, мать твою, если мы не сможем уничтожить танкер, так хоть повредим им двигатели, это замедлит врага!
Найти достойный ответ Перри не успел, зенитки наконец пристрелялись, и на экране радара погасли отметки сразу двух "Люциферов". Манн словно этого и ждал, с удвоенной силой обрушившись на лидера.
— Через этот заслон торпеды не пройдут!
— Это мы еще посмотрим. — с мрачной решимостью сказал Перри.
— Прикажи своему артиллеристу стрелять по двигателям, мы все равно не успеем выбить зенитки!
— Нет! — судя по щелчку, Перри подключился на внешний канал. — Попов, подрыв!
Передняя торпеда исчезла, вызвав всплеск помех. Там, далеко впереди сейчас вспух полукилометровый шар чистого пламени, маленькое солнышко, бурлящий котел термоядерного синтеза. Вдали от планет единичный взрыв в двух тысячах километров вызвал бы лишь небольшой всплеск радиации, да легкий шорох в радиодиапазоне. Но здесь, в ионосфере Юпитера, последствием термоядерного взрыва стала мощная волна электромагнитного импульса.
В случае с противоракетами это ничем не могло помочь, они уже навелись на свои цели, и даже маневрируя на полной тяге, за оставшуюся до подрыва секунду, торпеды просто не успели выйти из зоны вспышки. Те пятьдесят метров, которые они успели пролететь в сторону, уже не играли никакой роли. Но лазеру, в отличие от ядерной боеголовки, нужно прямое попадание, прошедший в пятидесяти метрах луч, с тем же успехом мог пролететь в световом годе. Промах!
Торпеды шли в десяти километрах друг от друга, той паре, что оказалась ближе всего к месту подрыва, выжгло электронику наведения, но это уже не имело никакого значения. Танкер шел прямо, ускоряясь с постоянной тягой, и торпеды неслись прямо на него, в ту точку, где он должен был оказаться к моменту встречи.
Заминка вышла короткой, уже через четыре секунды аспайры возобновили стрельбу. Анри не мог не поразиться совершенству их сенсоров, радар "Котлина", откуда поступали данные, все еще был полон снега помех, а ведь от него до точки подрыва лежало порядка пятнадцати тысяч километров! Взорвись "Люцифер" ближе, полминуты слепоты им было бы обеспечено. А враг вел огонь несмотря ни на что, и огонь результативный! Уже через пару секунд, вокруг торпед возник настоящий частокол лучей, постепенно сжимавшийся, лишавший торпеды возможности маневра. Количество стволов позволяло аспайрам создать на пути атакующих настоящий огненный вал.
Ведомая программой уклонения, одна из торпед попыталась вырваться из смертельной ловушки. Дернувшись в сторону, она почти сумела избежать попадания, почти. Один из лучей коснулся ее, прожигая обтекатель. Металл держался недолго, не в силах противостоять сконцентрированной энергии, он пропустил луч в нежное нутро. Лазер походя сжег резервный блок управления, и слегка коснулся боеголовки, чиркнув по стенке контейнера со смесью дейтерия и трития.
Сжиженная смесь вскипела под действием луча, и рванулась в образовавшееся отверстие, своим давлением проламывая, разрывая его. Бурное испарение быстро охладило ее, и течь почти прекратилась, но к этому моменту контейнер уже практически опустел. Поврежденный "Люцифер" превратился в обычную болванку, опасную только накопленной при разгоне кинетической энергией. При скорости сто тридцать километров в секунду, удар такой болванки был сравним с попаданием главного калибра фрегата.
Анри не мог разглядеть выстроенную лазерами аспайров оборонительную сеть, но видел, как стали гаснуть отметки торпед. Одна, вторая, третья, на его глазах почти мгновенно выбили половину торпед.
— Не пройдут! — простонал от отчаянья Манн.
Торпеды сгорали подобно мотылькам, рвущимся к пламени свечи. Оборонительные лазера аспайров превосходили в мощности их земные аналоги. Разработанные более тридцати лет назад "Люциферы" имели противолазерное бронирование. Бронирование, рассчитанное на устаревшее вооружение колонистов. Высокоэнергетические лучи аспайров прожигали его даже при скользящем попадании.
Забыв обо всем, Анри следил за их полетом. До рубежа в тысячу километров добрались только три торпеды, и стало ясно, что за оставшиеся шесть секунд их непременно собьют.
Анри сначала не понял, что произошло. Исчезла замыкающая торпеда, но это не было результатом действия зениток, на ее месте вспух шарик термоядерного взрыва, а экран покрылся рябью помех. Подрыв? Без команды?!
Жертва подарила еще пару секунд, пока восстанавливались ослепленные радары. И еще несколько секунд ушло, что бы пристреляться заново. Этого хватило, угловые скорости подлетающих торпед были таковы, что за ними не успевали сервоприводы оборонительных турелей.
Первая торпеда воткнулась в район кормы. Лишенная большей части дейтерие-тритиевой смеси, она не взорвалась, но удар был весьма силен. Кинетическая энергия "Люцифера" почти мгновенно перешла в тепловую, испарив и саму торпеду, и значительный кусок обшивки вокруг места попадания. А через десятую долю секунды детонировала вторая.
Радарный дальномер подал команду на подрыв, когда до борта корабля оставались считанные десятки метров. Диаметр вспышки у "Люцифера" составлял около полукилометра и со стороны казалось, будто огромный слепящий шар окутал носовую оконечность черной махины.
Обшивка испарилась, едва ее коснулась расширяющаяся сфера термоядерного пламени, и огонь прошел дальше, сначала испаряя, а потом сжигая и корежа внутренние конструкции танкера.
За миг до взрыва, картинка с телескопа дернулась, откатываясь назад, и занимавший все поле зрения танкер превратился в небольшой черный силуэт на фоне звездного неба. Анри показалось, будто он успел заметить метнувшиеся к танкеру факелы торпед, но вспышка тут же затмила экран, приглушив все прочие источники света.
Он моргнул, разгоняя пятна света перед глазами, а когда снова посмотрел на экран, вспышка уже гасла, превращаясь в тусклое голубоватое гало. Попали!
— Есть попадание! — завопил, пустив петуха Маркос. — Вижу взрыв в носовой оконечности, цель поражена!
От избытка чувств, Анри хватил кулаком по подлокотнику. Есть! Они попали! На общем канале разом загомонили, голоса сливались в неразборчивый крик радости. Удача окрыляла, заставив позабыть о дисциплине ведения переговоров, о субординации, о всем, кроме уничтоженного танкера. Но Перри быстро остановил вакханалию, рявкнув так, что заложило уши.
— Тишина на общем канале!
Анри, кричавший вместе со всеми, тут же прикусил язык. Перри, дождавшись, когда замолкнет последний, заговорил уже обычным своим тоном.
— Переносим огонь на носитель! Попов, уводи своих к точке рандеву.
Облако термоядерного взрыва почти рассеялось, открывая взгляду оплавленные останки танкера. От двухкилометровой махины уцелел жалкий огрызок, длинной не более шестисот метров. Три четверти корабля просто испарились, оказавшись в зоне вспышки, и эти останки окружала слабо светящаяся пелена раскаленных, радиоактивных газов. Огарок бурно фонтанировал вырывающимися из перегретых бакиболей потоками водорода. Никого живого на нем остаться не могло, "Виконт" был отомщен!
— Оливер, — мягко заговорил Манн на командном канале, — нам пора уходить, их линкор вот вот подойдет на дистанцию открытия огня.
— И что? — удивился Перри, — стрельба с максимальной дистанции малоэффективна, а подойдя ближе, ему придется начинать маневр, что бы не воткнуться в Юпитер на полном ходу.
— Оливер, мы выполнили приказ, танкер уничтожен! — проявил настойчивость Манн, — продолжение атаки равносильно самоубийству!
Затаив дыхание, Анри бросил взгляд на радар. Багровая окружность, демонстрирующая предполагаемую дальность стрельбы линкора, уже почти коснулась фрегатов. И судя по скорости ее движения, в запасе оставалось не более двух минут. Четыре залпа полной мощности и все, потом они сами окажутся под огнем. Носитель, лишь вдвое уступавший танкеру по размерам был практически неуязвим для главного калибра. Фрегатам же хватит и одного попадания с линкора аспайров. Неужели Перри этого не понимает?!
Капитан Перри понимал.
— Манн, к Земле идет полсотни кораблей! А у нас сейчас есть весомый шанс хотя бы повредить еще один. Даже если мы выиграем лишний день на подготовку к обороне, это уже окупит нашу гибель! Хватит слов, мы будем стрелять!
— Вас понял, лидер. — вздохнул Манн, и тут же, переключившись на общий канал, стал прежним, жестким капитаном фрегата. — БЧ-1, максимальная мощность на главный калибр!
До носителя оставалось чуть больше десяти тысяч километров, меньше диаметра Земли. На такой дальности уже не требовалось пристрелки, как только корма носителя оказалась в перекрестье прицела, в рубке тут же померк свет, а на носителе, совсем рядом с выступающими дюзами рвануло первое попадание.
Для точной стрельбы по дюзам, фрегаты подходили с неудобного ракурса. Корпус прикрывал их, и поэтому следующий залп фрегаты перенесли на среднюю часть носителя, где виднелись закрытые щели ангарных отсеков. Если бы их удалось повредить, ремонт мог занять несколько драгоценных для Земли суток. Но попасть в них было нелегко. Длинные и узкие створки ангаров располагались в углублении корпусе, и оба первых пучка разорвались даже не попав в эту нишу.
— Может перенести огонь на нос? — предложил Манн, — я вижу там что то похожее на фазированные решетки радаров.
— Не вижу смысла, — немного подумав ответил Перри, — У тебя вон тоже радары выбиты, и чего? Ведешь огонь по внешнему наведению. Так что, продолжай бить по ангарам пока не покажутся дюзы!
До точки максимального сближения оставалось чуть более минуты. Угловая скорость уже заставляла постоянно корректировать направление оси корабля, и "Церам", лишенный дюз по левому борту, удерживал наведение только благодаря нечеловеческим усилиям пилота. Из за постоянный толчков маневровых двигателей Анри замутило, он даже зажмурился, пытаясь прогнать головокружение. Все это напоминало тренировки на центрифуге, которыми их вдоволь потчевали в курсантские годы. Тогда он с трудом прошел тест на вестибулярный аппарат, едва набрав проходной балл. С тех пор прошло немало лет, и Анри считал ту проблему решенной. И вот, в первом же сражении она напомнила о себе вновь.
Что бы справиться с нахлынувшей тошнотой, ему пришлось отвлечься от происходящего на экране, и на десять процентов увеличить подачу кислорода в скафандр. Несколько глубоких вдохов освежили его, но пока он возился с меню скафандра, то пропустил первое удачное попадание в носитель.
Выстрел с "Котлина"угодил прямо в нишу, разворотив и искорежив створки ангара. Когда Анри, услышавший восторженные вопли экипажа, вскинул голову, огонь взрыва уже потух, а из ниши разлетались крупные обломки люка. И хотя сами ангары терялись в сумраке ниши, по размерам обломков, Анри оценил пробитое отверстие, как весьма крупное. Похоже створки ангаров оказались тоньше основного корпуса. А значит, часть энергии взрыва проникла внутрь корабля. И он очень надеялся, что взрыв повредил там что нибудь важное.
-Десять тысяч до максимального сближения! — отсчитал Тавиш.
Выстрел "Церама" вспорол борт носителя почти в сотне метров от ангаров. Повреждения корабля не давали точно прицелиться даже с такой мизерной дистанции.
— Ларсон, Беллар, будьте готовы к открытию огня! — мимоходом распорядился Перри.
Установленные на фрегатах типа "Котлин" зенитные лазера, в теории могли нанести ощутимые повреждения даже тяжелому кораблю. Естественно речь не шла о пробитии основного броневого корпуса, но срезать все выступающее наружу части было им вполне по силам.
Анри коснулся иконки БЧ-3.
— Д'Амико, приготовиться к открытию огня!
Лазера уже остыли, и он мог надеяться на пару минут непрерывного огня. Истратив весь хладагент на отражение атаки истребителей, теперь он не мог сбросить критический перегрев стволов одним нажатием на сенсорный экран. А значит следить за перегревом придется еще внимательнее, чем прежде, Анри сам урезал полномочия Д'Амико в принятии решений, и их менять уже не оставалось времени. Наступала пора выбирать достойные цели.
Он переключился на обзор с одной из орудийных камер, и зло зашипел, увидев качество полученного изображения. Разрешения слабенькой оптики не хватало, что бы различить мелкие детали, да и сам носитель выглядел едва крупнее чемодана средних размеров. Для точного наведения этого не хватало, не станешь же стрелять из зениток по контуру корабля, который играючи переваривал залпы главного калибра.
Сделав запрос, Анри вывел на консоль компьютерную модель носителя. Данных не хватало, в местах, где компьютер не смог распознать предназначение вынесенных устройств, стояли жирные знаки вопроса. Но кое что идентифицировать удалось, модель усеивали подсвеченные красным пирамидки оборонительных лазеров, а на носу ясно очерченная, виднелась фазированная решетка радарного комплекса. Эту деталь Анри смог бы узнать и без компьютерной подсказки, принципы построения радаров тут использовались схожие с технологиями людей.
Быстрыми движениями, он распределил цели между уцелевшими орудиями. Выходило не густо, слишком много зенитных башен потерял "Церам" при атаке истребителей. Но это волновало его в последнюю очередь, Анри засиделся без дела, и сейчас с упоением ждал, когда фрегат наконец то подойдет ближе.
— Беллар, мы открываем огонь с семи тысяч! — влез с указаниями Ларсон.
— Причина? — поморщился Анри, настроившись на бой, ему чертовски не хотелось ждать еще полминуты.
— Рассеивание луча! — со вздохом объяснил ему Ларсон, и устало попросил. — Беллар, прошу, не начинай снова.
Секунды тянулись медленно, фрегаты неторопливо ползли, и Анри сжав сжав зубы, никак не мог дождаться, когда наконец они пересекут указанную Ларсоном черту. Он еще раз перераспределил цели, направив три башни на пробитую "Церамом" дыру. В идеале хотелось поработать лучами в ангаре, но фрегат уже миновал удобный для этого угол, и потому от идеи пришлось отказаться.
Энергии выделили в обрез, только только запитать оставшиеся турели, все ресурсы сейчас тратились на перезарядку главного калибра. Уцелей все башни, и орудия пришлось бы переводить в импульсный режим, а ему так хотелось обрушиться на врага всей имеющейся мощью. Пусть его зенитки не смогут пробить броневой пояс, мало аспайрам все равно не покажется!
— А выжгу ка я вам на броне... — неожиданно для себя произнес Анри. И едва сумел сдержаться, не озвучив, что именно он там выжжет. В наушниках хихикнули, а потом и вовсе, общий канал заполнил многоголосый гогот. Среди вынесенных на рабочий стол иконок светился значок включенного общего канала. Его возглас услышали во всех отсеках "Церама", и сейчас от души хохотали, сбрасывая накопившееся нервное напряжение.
— Отличная шутка, старпом! — одобрил на общем канале капитан Манн, а потом, переключившись на приватную связь, участливо спросил. — Что, нервишки шалят?
— Есть немного, — неохотно признался Анри.
— Это ничего, старпом. Главное не показывай свой страх экипажу!
— Я постараюсь, сэр! — пообещал Анри.
Манн промолчал, а потом стало не до него. Фрегаты подошли на выбранный Ларсоном рубеж атаки.
Часто дыша, Анри сильно, до хруста, ткнул пальцем в иконку открытия огня, и тут же вскинулся, вглядываясь в большой экран на стене рубки. Ничего не произошло, лишь прыгнули датчики расхода энергии, да на схеме фрегата стали наливаться желтизной открывшие огонь башни. Он не мог видеть потоки когерентного излучения, что полосовали сейчас вражеский носитель, а увеличение оказалось недостаточным, что бы различить тонкие разрезы, что пропарывали сейчас угольно черную обшивку.
Как ни странно, аспайры не использовали абляционное покрытие, что испаряясь, рассеивало энергию лазерного луча. По эффективности слой такой защиты заменял вдвое более толстую гомогенную броню, и отсутствие характерных выбросов пара в местах попаданий сначала обескуражило Анри. Но затем, вспомнив, чем уничтожали крейсера в системе Каштура, он наконец сообразил. Абляционное покрытие не спасет от плазменного сгустка, а значит вместо бесполезной массы лучше усилить обычное бронирование. В конце концов при достаточной толщине даже простая сталь может остановить лазерный луч. А броня носителя состояла отнюдь не из стали.
Уцелевшие сенсоры фрегата сейчас вовсю анализировали спектральный состав испаренной лазерами обшивки. Можно было даже запросить результаты анализа, но мимоходом подумав об этом, Анри тут же все позабыл. Нужно было корректировать стрельбу.
Управляемые компьютером зенитки, честно обработали выбранные им пирамидки в течении трех секунд, и переключились на следующие цели. Единственным заметным результатом оказался кусок радарной решетки, что отсекло в первую же секунду. Как обстояли дела с пирамидками, он пока не знал, фрегат еще не вошел в их зону поражения, и потому ответного огня аспайры еще не открывали.
Оказалось, что это беспокоило и Ларсона.
— Беллар, повтори по пирамидкам!
Анри отменил перенацеливание, и удовлетворенно кивнул, увидев, как прицельные рамки метнулись в прежнее положение.
— Похоже у них только оборонительное вооружение! Бьем как в тире! — азартно сообщил он Ларсону.
Тот восторга разделять не стал.
— Скажи спасибо судьбе, что мы атакуем вспомогательные суда. Ударный корабль давно перемолол бы нас в космическую пыль!
Один из выстрелов с "Церама" наконец то сумел оставить зримые следы своего попадания. Взрыв произошел на корме, и едва потухла вспышка, наружу выплеснуло фонтан испаряющегося водорода. Носитель ускорялся, и подсвеченный выхлопом водородный шлейф, постепенно истончающийся до полной невидимости, протянулся за ним не несколько десятков километров. Судя по величине утечки, ежесекундно носитель терял несколько сотен тонн рабочего тела.
— Отличный выстрел, "Церам"! — расщедрился на похвалу Перри. — Вы пробили ему топливный бак.
Анри успел позавидовать мощи главного калибра. Его пукалками нечего было и мечтать нанести такой урон. Впрочем, на фрегатах прошлого поколения, оборонительные системы вдвое уступали "Цераму" и в мощности, и в дальнобойности.
— "Манн, через двадцать секунд мы увидим их дюзы. — напомнил Перри. — Отмени следующий залп, мы ударим сразу из обоих стволов!
Так быстро?! Анри не заметил, как пролетели полминуты, казалось он только что дал команду к открытию огня, а фрегаты уже подошли к точке наибольшего сближения. К моменту, когда у них появиться шанс сбить второй корабль противника. Если удастся повредить дюзы, то лишенный хода носитель через пару витков упадет на Юпитер. Пусть даже сейчас его скорость выше орбитальной, но на этой высоте еще есть атмосфера. Ее трение затормозит корабль, отправив его вниз, вслед за оплавленными остатками танкера. Вслед за "Виконтом"...
— Капитан! — истошно завопил Маркос, — я вижу энергетические всплески на линкоре аспайров!
— Что за черт?! — удивленно воскликнул Манн — эта лоханка в ста десяти тысячах от нас! Перри, по нам стреляют!
— Спокойно "Церам", — голос Перри звенел от напряжения. — Через десять секунд мы увидим дюзы!
— Оливер, нужно уходить!
— У нас полторы минуты до подлета снарядов, успеем!
— Упрямый осел! — рявкнул Манн. — Подохнем же!
— Заткнись Манн, я не дам тебе сорвать миссию как в прошлый раз! Сохранять наведение!
Носитель улепетывал на полной тяге. Утечка из пробитого бака уже прекратилась, и если не приглядываться, то корабль выглядел совершенно неповрежденным. Пробоины от разрывов протонных пучков терялись на туше массой в полтора миллиона тонн. Сходу Анри сумел разглядеть только одну, от самого первого попадания, и то лишь потому, что запомнил ее местоположение. Перри был прав, они могли остановить эту махину только разрушив ее дюзы.
Носитель на экране медленно поворачивался, фрегаты прошли точку сближения, и сейчас, проходя мимо, выходили ему в хвост. Туда, где изрыгали пламя семь двигателей огромного корабля. Шесть из них образовывали окружность, а седьмой, самый крупный, располагался в центре. Маршевый и маневренные? Анри мимоходом задался этим вопросом, но как и в прошлый раз, обдумать его не успел.
— Плотный выхлоп. — предостерег Ван Хутен. — Может остановить пучок!
При достаточной плотности материи, разогнанные до субсветовой скорости частицы быстро теряли энергию, превращаясь в безобидное излучение. Именно поэтому протонные излучатели не применяли в атмосфере, а плазма выхлопа с ее скоростью, пожалуй была плотнее.
— Бей в срез дюз, есть шанс пробиться по краю факела! — посоветовал Манн.
— Держу цель! — даже не видя лица пилота, Анри буквально чувствовал, как по лицу того текут крупные капли пота.
— "Церам" готов к залпу! — сообщил лидеру Манн.
Анри на секунду оторвался от консоли. Большую часть экрана занимала изрыгающая ослепительный поток плазмы корма носителя. Выдираясь из когтей гравитации тот стремился ввысь, навстречу несущемуся на подмогу линкору. Поздно!
— Огонь! — Перри рявкнул так, что у Анри на секунду заложило уши.
Они опоздали на на доли секунды, когда старший артиллерист уже нажимал на спусковую кнопку, носитель начал маневр уклонения. Случайности неизбежны на войне, вряд ли аспайры предугадали момент открытия огня, скорее их капитан просто решил поставить между собой и людьми длинный хвост выхлопа, и приказ его совпал с приказом открыть огонь.
Залп "Котлина" растворился в плазме факела, "Цераму" повезло немного больше, неточность наведения сыграла на руку неудачливому фрегату. Оставайся курс носителя прежним, оба протонных пучка прошли бы мимо, но благодаря маневру, один из них распорол корпус возле крайней дюзы. Зияющая рваными краями дыра выглядела внушительно, но изнутри не вылетело даже маленького облачка. В лучшем случае они повредили пару прилегающих к броневому поясу отсеков. И вряд ли там размещалось что то жизненно важное. Выражаясь канцелярским языком, носитель получил незначительные повреждения.
— Выхлопом закрылись, трусы! — в ярости заревел Манн.
Необычайно темный факел прикрывал почти всю кормовую проекцию. В штатном режиме носитель выбрасывал несколько тонн рабочего тела в секунду, и насколько Анри успел понят, падение температуры выхлопа было вызвано повышенным расходом рабочего тела. Реактор просто не успевал разогреть весь поступающий в него водород, а захлебывающиеся двигатели не могли разогнать его до нужных скоростей. И оба этих фактора увеличивали рассеивание выхлопа, создавая непробиваемый для пучкового оружия заслон.
И не только для пучкового, лазерные лучи оборонительных башен бессильно гасли, едва войдя в тусклое сияние факела.
— "Церам", можете стрелять? — с надеждой спросил Перри.
— Ответ отрицательный, лидер! — Манн все же сумел немного успокоился. — Я не вижу ничего кроме факела.
— Если ударить... — Перри не договорил, запнувшись на полуслове, и надсадно закричал. — Попов, какого черта он делает?!
Анри не сразу понял, о чем речь, и сообразил, лишь присмотревшись к тактической обстановке. От четверки улепетывающих такшипов отделился один, помеченный цифрами 2-5. Развернувшись девяносто градусов, тактический корабль менял траекторию выдавая максимальные шесть гравов. И по прикидкам Анри, шел он наперерез носителю.
— Два пятый, два пятый, ответьте лидеру! — Перри кажется понял, что задумал одинокий тактический корабль. — Попов, отмени приказ!
— Я не давал ему этого приказа. — комдив говорил так, словно каждое слово давалось ему с огромным трудом.
— На что он надеется?!
— Ни на что. — усмехнулся комдив. — Уже ни на что.
От самоубийственного поступка их отвлекло сообщение радарного контроля.
— Тридцать секунд!
Анри вздрогнул, вспомнив о рое плазменных зарядов, что неслись прямо на них. Тридцать секунд, так мало?!
— Характеристики залпа? — попросил Манн.
— Около полутысячи сгустков, идут растянутой серией, пройдут мимо.
— Понятно, они ждали, что мы будем убегать. — констатировал Манн. — Перекрывают траекторию ухода, так?
— Да сэр. — подтвердил Маркос, и охнул. — Еще один!
— Залп?
— Да капитан!
В крейсерском бое возле Каштуры, аналогичные корабли аспайров стреляли примерное раз в полторы минуты. Этот бил чаще. Новая модель? Расщедрились для атаки на материнский мир, сволочи!
— Куда? — быстро спросил прислушивавшийся к разговору Перри. Почему он не спросил своего оператора радара, Анри так и не понял.
— Мало данных. — неуверенно ответил Маркос, а Манн лишь усмехнулся.
— Наверняка по нам.
— Плевать! — отмахнулся Перри, и переключился на внешний канал. — Попов, почему молчит два-пятый?
— Они отключили все, кроме телеметрии.
— Идиоты!
В этой оценке Анри с ним соглашался. Такшипы давно миновали точку максимального сближения, и сейчас два пятому пришлось ложиться на догонный курс. Со своей тягой такшип мог лететь быстрее орбитальной скорости, но все равно, пока он будет преодолевать четыре тысячи километров под огнем оборонительных турелей, его десять раз успеют сбить. На что вообще они там рассчитывают?! Сымитировать атаку? Аспайры не идиоты, после сражения у Иллиона они знали сколько торпед несет тактический корабль триста пятой серии.
Манн сделал еще одну попытку достучаться до разума капитана Перри.
— Оливер, нужно уходить! Эти твари нас переиграли, хватит геройствовать, мы и так потеряли "Виконт"!
— Да, ты прав, — каждое слово Перри выдавливал из себя с ощутимым трудом. — Мы уходим.
— Ну наконец то! — с явным облегчением воскликнул Манн — Прикажи начать маневр уклонения, снаряды накроют нас через сорок секунд!
Перри собрался с силой и объявил на общем канале.
— Эскадре приготовиться к маневру! — он сделал паузу, — Два пятый, мы уходим, бой закончен, возвращайтесь в строй.
Ответили ему не сразу. Такшип продолжал набирать скорость, догоняя убегающего врага. А когда в наушниках раздался голос безымянного командира тактического корабля, Анри все понял быстрее, чем до него дошел смысл сказанного. Человек говорил с трудом, преодолевая невыразимую слабость, задавленный перегрузкой и полученной дозой радиации. От него веяло смертью.
— "Котлин", это два пятый, не уходите, мы заставим его изменить курс.
— Два пятый, что вы творите! — закричал Перри. — немедленно вернитесь в ордер!
— Слушай меня, лидер, — командир два пятого говорил едва слышно, даже с компьютерным усиление Анри с трудом различал слова. — Боеголовка рванула совсем близко, мы все покойники, три тысячи бэр не вылечат даже на Земле. Так дай хоть подохнуть с толком.
Анри присвистнул. Три тысячи, означали мучительную смерть в течении нескольких недель. Лечение лишь оттянуло бы конец, они уже сейчас истекали кровью из внутренних органов. Как они вообще умудряются управлять машиной при шестикратной перегрузке?!
— Что вы хотите сделать, два пятый? — тихо спросил Перри.
— Мы сымитируем атаку, с задней полусферы, из мертвой зоны, и для того, что бы нас сбить, ему придется немного повернуться. Используйте этот шанс, лидер.
Поле зрения вдруг потеряло резкость, и Анри, смутившись собственной реакции, несколько раз моргнул. Хорошо, что на нем сейчас был гермошлем, и остальные не видели его слез. Четыре человека осознанно уходил на смерть, жертвуя собой ради призрачного шанса.
— Спасибо, два пятый. — Перри запнулся, и повтори, — спасибо вам, мужики.
Два пятый немного помолчал и попросил
— Мы записали кое что для родных. Если сможете, доставьте им наши файлы.
— Конечно, два пятый, готов к приему.
— Меня Лехой зовут. Нас четверо было, первый лейтенант Рутковский, вторые лейтенанты Сэлидж, Чен, и Пиетилла. Прощайте мужики, конец связи.
— Прощайте, — эхом повторил Перри в молчащий эфир. Сбросив четыре видеофайла, два пятый прервал связь.
Анри с ненавистью поглядел на тусклое пятно выхлопа и на самом краю экрана увидел маленькую огненную черточку что догоняла аспайров, догоняла медленно, но неотвратимо.
— Прощайте парни, — прошептал он.
Если ребята в два пятом получили по три тысячи бэр, то сколько же досталось остальным? Сколько схлопотал он сам?! Перед боем Анри успел посмотреть на дозиметр, там горели успокаивающие двенадцать бэр, радиационная защита фрегата с честью выдержала испытание, да и основной поток излучения здесь составляли разогнанные в магнитосфере Юпитера заряженные частицы. С ними радиационная защита справлялась отлично.
Но при термоядерном взрыве выделялось жесткое излучение, остановить которое так просто не получалось. К тому же оно оставляло в металлах вторичную, наведенную радиацию, продолжавшую излучать еще долгое время после взрыва. И это наведенное излучение пронизывало сейчас его плоть, ионизировало внутриклеточную воду, в клочья рвало спирали ДНК. Анри передернуло от представленной картины, и что бы хоть как то отвлечься, взглянул на стенной экран.
Линкор аспайров бил сериями, меньше чем за секунду выстреливая около полутысячи килограммовых сгустков плазмы. Его первый залп врезался в верхние слои атмосферы как раз когда Анри поднял глаза. Больше всего это напоминало выстрел мелкой дробью в зеркальную гладь воды. Фрегат как раз шел над зоной конвекционного течения, что выносило внутреннее тепло к поверхности, образуя в облачном слое большое белое пятно. Пятно это с их нынешней орбиты простиралось почти до горизонта, и бело-оранжевые вспышки воткнувшихся в атмосферу плазменных сгустков прекрасно различались даже с такого расстояния.
Анри сопоставил размер взрыва, и содрогнулся, представив, что случиться с их кораблем, попади в него хотя бы один такой сгусток. Им доводили данные по вооружению противника, и среди прочего упоминалась мощность главного калибра линкора аспайров. Около восьми тонн в тротиловом эквиваленте! Чуть меньше, чем у мобильных орудий, но вполне достаточно для нанесения фрегату тяжелейших повреждений.
Линкор перекрывал им вектор отхода. Аспайры били туда, куда по всем расчетам должны были убегать остатки истерзанной эскадры. Но вопреки здравому смыслу эскадра продолжила бой. И поэтому первый залп линкора промахнулся на четверть тысячи километров.
Перри жизнерадостно засмеялся и констатировал.
— Промахнулись!
— Следующий полетит в нас — угрюмо заметил Манн.
Следующий уже летел. Приближающаяся плазма отображалась на радаре в виде мелкой ряби, и рябь эта шла на них.
— Отто, посмотри на рассеивание и посчитай вероятность попадания! — уверенно заговорил Перри. — Мы еще минут пять ничем не рискуем!
— Я не хуже тебя знаю математику! — снова завелся Манн — Через пять минут вероятность попадания составить двадцать процентов!
— Это оправданный риск!
— Да, сэр! — после этой фразы Манн замолчал.
Носитель до сих пор игнорировал догоняющий его маленький кораблик. Стараясь не глядеть на приближающуюся к эскадре рябь, все свое внимание Анри сосредоточил на этой смертельной погоне. Носитель уже набрал вторую космическую скорость, и перейдя на гиперболическую орбиту, удалялся от Юпитера.
Если бы в начале боя они сходились лоб в лоб, то у такшипа не было бы ни единого шанса догнать аспайра. Скорости расхождения в восемьдесят четыре километра в секунду превышали скромные возможности тактического корабля. Девяностоминутного запаса рабочего тела не хватило на торможение и разгон вдогонку. Но эскадры сходились под углом в сорок пять градусов, и два пятому нужно было лишь немного скорректировать орбиту.
— Тридцать секунд! — не вовремя напомнил о вражеских снарядах Маркос.
На этот раз аспайры взяли верный прицел. Рой должен был накрыть сразу оба фрегата, а дальше в дело вступала теория вероятности. Текущее насыщение пространства снарядами давало двухпроцентную вероятность попадания, артиллеристам аспайров приходилось выбирать между плотностью залпа, и зоной накрытия. Если уменьшить разлет сгустков, тогда фрегаты могут успеть выйти из зоны поражения, если же увеличить, то шанс попасть начинает стремительно падать. Аспайры выбрали второе. Находясь вне досягаемости орудий фрегатов, они могли себе это позволить. Еще около пяти минут. К тому же...
— Капитан, — неуверенно начал Маркос. — я не могу понять, что это значит, но тепловое излучение линкора существенно выросло.
— Новое оружие? — заинтересовался Манн.
— Не похоже, сэр.
— Перри, — переключился Манн на командный канал. — у нас повреждены сенсоры, пусть твой...
Перри ответил быстрее, чем Манн успел закончить фразу.
— Уже посмотрел. Линкор ставит перед собой плазменный щит.
— Твою мать! — с чувством высказался Манн. — Нам его не пробить!
— Ты собрался бодаться с линкором? — удивился Перри.
Заслушавшись их перепалкой, Анри пропустил тот момент, когда мимо эскадры пронеслись сгустки, и понял это только увидев на экране как под ними засветились оранжевым белые облака.
— Ну вот, промах! — удовлетворенно заявил Перри.
Одинокий такшип был уже совсем близко. После опорожнения боевых отсеков, единственным оружием триста пятой серии оставался средний лазер, способный разве что оцарапать корабль крупнее корвета. Уже вышедший на гиперболическую орбиту носитель до сих пор игнорировал наглеца, но Анри знал, что рано, или поздно аспайрам придется обратить на него внимание. Иначе они рисковали получить врезавшийся в район кормы такпип. В том, что при случае экипаж два-пятого пойдет на таран, Анри не сомневался. Парни уже распрощались с жизнью.
Носитель поднимался все выше, стремясь уйти под защиту опоздавшего к схватке линкора. Пользуясь превосходством в тяге, "Церам" и "Котлин" могли бы его догнать, но по расчетам, в этом случае им не хватило бы времени уйти. Их гарантированно перехватывал либо линкор, либо зависший у Ганимеда флот. Тягаться в разгонных характеристиках с ударными кораблями аспайров не могли даже новейшие фрегаты. А потому, "Церам" и "Котлин" оставались на прежней орбите, лишь отслеживая поворотами корпуса направление на удаляющийся носитель.
Меняя вектор тяги, носитель продолжал прикрываться выхлопом. Анри не заметил, как держащийся чуть ниже факела такшип стал стрелять. До сих пор, два-пятому удавалось балансировать на лезвии ножа, держась в мертвой зоне между плазмой выхлопа и сектором обстрела оборонительных турелей носителя. Считая фрегаты главной угрозой, аспайры пока ничего не предпринимали, но после того, как лазерный импульс с такшипа клюнул совсем близко от внешнего кольца дюз, на него обратили внимание.
— Носитель меняет курс! — заорал Маркос.
Заждавшийся Перри тоже сорвался на крик.
— "Церам", стреляйте по готовности!
Услышав их, Анри тут же переключил большой экран на телескоп и недоуменно посмотрел на занявший все поле зрения выхлоп. Из за этого раскаленного пятна плазмы до сих пор не проглядывало ничего похожего на корабль, выхлоп полностью перекрывал цель. Куда стрелять?!
Едва он успел задать себе этот вопрос, как заметил, что пятно медленно вытягивается в сторону, носитель все таки начал разворот!
Два-пятый успел выстрелить еще дважды, а потом ему пришлось срочно уворачиваться от струи выхлопа, аспайры взялись за него всерьез. Он успел подойти всего на три тысячи километров, выхлоп еще никак не мог повредить ему, но экипаж два-пятого всерьез вознамерился хоть как то навредить исполину. А потому, такшип развернулся, выходя из за струи, и тут же очутился под огнем оборонительных турелей.
— Собьют, — беспомощно произнес Манн.
Два-пятый совершил невозможное, выкрутившись из сплетения лазерных лучей, он успел выстрелить в ответ, почти попав в одну и дюз. Лазер взрезал броню в каком то десятке метров от изрыгающей плазму воронки.
— Еще немного! — радостно воскликнул Перри. — Я вижу часть их кормы!
Затаив дыхание, Анри смотрел, как медленно и величаво разворачивается огромный корабль. Поняв, что одними только кормовыми батареями сбить верткую машину не удастся, они решили рискнуть, и задействовать батарею целого борта. Подставляя наконец фрегатам беззащитные дюзы.
— БЧ-1, полную мощность на главный калибр! — азартно скомандовал Манн.
Теперь и Анри видел темный абрис кормы. С каждой секундой она все больше и больше показывалась из за выхлопа, еще немного, и фрегаты смогут ударить, разнести к черту хотя бы одну, а если повезет то и две дюзы. Это нарушит балансировку реактивной струи, и существенно уменьшит разгонные характеристики носителя. А значит замедлит весь флот вторжения, купит для Земли еще немного времени.
Но первым удача улыбнулась два-пятому. Летя непредсказуемым, вышибающим дух зигзагом, он на секунду отключил двигатели, и всадил короткий импульс в сопло носителя.
— Вижу дисбаланс струи выхлопа! — ахнул Маркос, — носитель теряет тягу!
На этом удача закончилась. В прекративший маневрирование такшип сразу же вонзились два луча, распарывая корпус словно тонкую жесть. Два-пятый дернулся, пытаясь стряхнуть с себя жалящие потоки света, но еще три нащупавших цель лазера поставили крест на этой бесплодной попытке.
— О черт, нет! — взвыл Перри. — Два-пятый, уходи в сторону! Прикройся выхлопом!
Паря водородом из пробитого бака, два-пятый развернулся, и даже успел включить двигатели. У него оставался шанс вырваться из под огня, но очередной луч перечеркнул правый маневровый двигатель, и надежды на спасение.
Такшип триста пятой серии мог летать без одного маневрового, и кое как мог даже без обоих сразу, обходясь управляемыми соплами маршевых. Но потеряв маневренность он больше не мог уклоняться от сконцентрированного огня множества зениток.
До крови закусив губу, Анри смотрел, как гибнет отчаянный экипаж. Такшип оказался крепким орешком для зенитных батарей, но сейчас это лишь удлиняло агонию. Два-пятый бился, словно попавшая в невод рыба, пилот выжимал из покалеченной машины все возможное, раз за разом избегая смертоносного касания когерентного излучения.
— Еще пару секунд! — взмолился Перри, — еще пару секунд, мужики!
Из за тусклого свечения факела уже проглядывал сияющий ореол сопла. Плазменный поток, раскаленный у основания уже просвечивал через тонны успевшего остыть газа. Еще немного, и протонный пучок сможет пробиться, ударить, разнести уже поврежденную дюзу. А если повезет, то пробиться глубже, к нежным внутренностям, где среди реакторов и катушек ускорителей взрыв сможет разгуляться, не стесненный оковами корабельной брони.
Не повезло. Уклоняясь, два-пятый подставил брюхо, и через весь корпус, перечеркивая сразу оба маршевых двигателя, лег глубокий разрез. Лазер прожег металлокерамику обшивки, и походя расплавил обмотки ускорителей. Издав прощальный чих, "Аллисоны" замолчали.
— Нет! — в отчаянии закричал Перри.
Прежде чем пилот успел отключить левый маневровый двигатель, искалеченный такшип закрутило вокруг оси. Из пробитых баков выплеснулся водород, окутывая его предсмертным саваном, и в впервые с начала боя Анри увидел лазерные лучи. Прерывистые линии света, что проявились в облаках не успевшего рассеяться рабочего тела. Первый же луч разрезал дрейфующий такшип на две неравные части. К своему ужасу, Анри разглядел, что разрез миновал кабины экипажа. Люди внутри все еще были живы!
— Тавиш, рассчитай орбиту обломков! — отрывисто приказал Манн.
— Они набрали вторую космическую, сэр. — немного подумав ответил навигатор. — уходят от планеты по гиперболе.
Носитель уже ложился на прежний курс. Анри понял это по тому, как стал тускнеть, теряться в тумане свет его дюзы. Самопожертвование два-пятого не помогло, зенитные батареи носителя уничтожили смельчаков прежде, чем фрегаты успели нанести свой удар.
— "Церам", уходим. — устало скомандовал Перри.
Но прежде, чем Манн успел отдать пилоту приказ, в разговор вмешался комдив Попов.
— Подожди, лидер, осталось еще одно дело.
— Слушаю. — отрывисто бросил Перри.
— Люди на два-пятом живы. — после короткой паузы произнес Попов.
— Кавторанг, на спасательную операцию нет времени! Нас разнесут прежде, чем мы успеем их подобрать!
Попов ответил с такой тоской в голосе, что у Анри на миг перехватило дыхание.
— Добейте!
— В смысле? — оторопел Перри.
— В прямом. Я не хочу, что бы мои люди умирали от удушья!
Анри слушал, и не мог поверить. Попов просил расстрелять два-пятый? Расстрелять своих?!
Он собрался было возмутиться, но осекся, сообразив, что иного выхода все равно не оставалось. Обломки два-пятого уходили в открытый космос, а спасательных кораблей в окрестностях Юпитера больше не имелось, их спалили в скоротечном бою у Ганимеда.
Спасти экипаж первого лейтенанта Рутковского эскадра не могла, слишком далеко улетел такшип, слишком близко уже подошел линкор. Попытка спасения означала гибель и спасателей, и спасаемых. А значит единственным доступным милосердием оставался выстрел главного калибра. Четыреста килограммов тротилового эквивалента подарят легкую смерть.
Перри принял решение быстрее, чем Анри успел додумать эту мысль. Судя по тому, как он отдал команду, решение далось ему нелегко, лидер говорил едва слышно, враз постаревшим голосом.
— Наведение на два-пятый, залп по готовности. — он с шумом выдохнул воздух, и перешел на общий канал. — Два-пятый, прощайте, и спасибо вам за все. Простите нас.
Рутковский не ответил, да и никто и не знал, сохранились ли на его корабле средства связи. Разрубленные напополам обломки такшипа кувыркались, не подавая признаков жизни, и "Котлин" стал разворачиваться носом к нему. Два-пятый был еще недалеко, промахнуться с такой дистанции было невозможно, но залпа все не было. Анри не знал, отчего тот медлит. Может пилот не мог заставить себя выстрелить по своим, или же наоборот, он старался прицелиться как можно лучше.
— Огонь! — яростно рявкнул Перри.
Больший обломок исчез в пламени взрыва. Пилот не зря потратил столько времени на прицеливание, протонный пучок угодил прямиком в командный модуль, разметав его в клочья.
— Наводи на второй! — от крика Перри сорвал голос, но тем страшнее прозвучала хриплая команда.
Меньший обломок, по сути кусок крыла с двигателем, вращался совсем близко от разлетающегося роя осколков. Ошарашенный невообразимой дикостью ситуации Анри не сразу сообразил, зачем капитан приказал в него стрелять. И лишь когда обломок крыла взорвался, разлетаясь мелкими осколками, вспомнил, что командирская рубка на такшипах триста пятой серии размещалась левее пилотажной кабины. Разрез прошел как раз между ними.
— Прощайте, парни, — едва слышно прошептал на общем канале Перри, и с трудом напрягая перегруженное горло, скомандовал. — Уходим!
— Наконец то! — не сдержался Манн. — Вейли, уводи нас отсюда!
Анри потянуло вверх, и почти сразу же вдавило в правый подлокотник. Лишившись дюз по левому борту, "Церам" сначала пыхнул правой передней, а затем, повернувшись вокруг оси, ею же и погасил полученный импульс.
На тактическом экране появился зеленый пунктир их будущей траектории. Постепенно повышаясь, она выводила фрегаты на гиперболическую траекторию, и как успел заметить Анри, новый курс пролегал почти под девяносто градусов к вектору атаки линейного корабля аспайров. Они должны были проскочить мимо вскоре после начала его торможения.
— Полная тяга! — предупредил Вейли, и Анри вдавило в кресло.
Фрегаты набирали скорость, используя притяжение Юпитера для выхода на нужный вектор полета. Анри сидел, вжатый в кресло четырехкратной перегрузкой, и не отрываясь смотрел в то место, где еще совсем недавно кружили обломки два-пятого. Четверо отважных парней, наверняка ведь он видел их в радиационном убежище. Видел, и не обратил внимания. Такие же молодые, крепкие офицеры, как и четыре десятка других космонавтов расквартированного на "Цераме" дивизиона. И теперь почему то Анри было очень стыдно, стыдно за то, что так и не познакомился с погибшими, и даже не сохранил в памяти их лица. Ему отчего то казалось важным знать, как выглядел поведший свой экипаж в бессмертие первый лейтенант Рутковский.
— Приближается плазменный рой! — предупредил Маркос. — Мы в конусе поражения, десять секунд.
Проигнорировав его, Анри навел камеру одной из кормовых башен на то место, где закончил свой полет "Виконт". Семикилотонная боеголовка распылила большую часть фрегата, среди пелены радиоактивных газов смутно виднелась оплавленная часть кормы, жалкий огрызок трехсотметрового красавца. Раскаленный огарок тускло багровел, и с первого взгляда становилось понятно, что выживших на "Виконте" не осталось. Даже линейный корабль не пережил бы такого удара. Прощай, Жозе, старый пьяница и бабник.
— Поздравляю господа! — обрадованно воскликнул Перри. — Они опять промазали!
Фрегаты поднимались над Юпитером, разгоняясь все быстрее и быстрее. Плоская облачная равнина, какой выглядела планета с низкой орбиты загибалась, все больше и больше становясь похожей на шар. Они уходили домой.
— Залп. — привычно считал данные Маркос, — вектор ухода перекрыт конусом поражения.
— Тяга двадцать пять. — с усмешкой распорядился Перри. — Вот видишь, Манн, с такой дистанции им нас не взять.
Оторвавшись от консоли, Анри успел заметить гаснущие искорки взрывов. Очередные полтысячи сгустков канули в недрах газового гиганта. Впервые за последние сутки его лицо тронула легкая улыбка. Домой, они летят домой!
Угол схождения позволял им уклоняться от выстрелов простым изменением тяги. Выстреливая за раз чуть больше полутысячи сгустков, линкор перекрывал огнем лишь небольшой кусок коридора. И за подлетное время фрегаты могли легко увернуться. Атака кинетическим оружием с большого расстояния оказалась эффективной только в лоб, когда кораблям приходилось разворачиваться, что бы убраться с пути снарядов.
Конус рассеивания отображался на экране консоли красным кругом. Перри дождался пока фигурки фрегатов выйдут из опасной зоны, и снова приказал дать полную тягу.
— Минуты через три ему придется начать торможение. — в голосе Перри чувствовалось изрядное облегчение.
— Посмотрим, — мрачно буркнул Манн.
Рассмеявшись, Перри предложил.
— Пари?
— Спасибо, воздержусь.
Анри на всякий случай проверил траекторию линкора. Если пять с половиной гравов были его предельной тягой, то аспайрам следовало начинать торможение в ближайшие сто пятьдесят секунд. Иначе траектория линкора упиралась в Юпитер.
— Линкор убирает плазменный щит! — удивился Маркос.
Аспайры находились вне поля зрения главного телескопа, поэтому Анри снова воспользовался оптикой наведения зенитных орудий. Увеличение она давала не очень большое, но маленькое светящееся пятнышко разглядеть удалось. Прикинув расстояние, Анри оценил диаметр пятна в пару сотен метров, а значит плазменный щит прикрывал лишь лобовую проекцию линкора. Жалкое подобие величественного многокилометрового диска, что выставлял перед собой корабль-щитоносец в сражении у Иллиона.
Пятнышко исчезало очень быстро, истаивая, оно тускнело и уменьшалось в диаметре. Слишком рано!
— Рановато они, — встревоженно протянул Манн.
— Не хотят попортить обшивку об атмосферу. — снова засмеялся Перри.
Пятнышко исчезло полностью, и в следующую секунду Маркос доложил.
— Противник начал маневр торможения.
Почти сразу после его доклада вдали вспыхнула слепяще яркая звезда. Линкор включил маршевые двигатели.
— Противник тормозит с ускорением пять с половиной гравов.
— Ну вот и все, — выдохнул Перри. — Они сдались!
Прижатый перегрузкой к креслу, Анри устало смотрел на выхлоп линкора, и никак не мог поверить, что бой закончился. Прошло меньше часа, а ему казалось, что миновало не меньше суток. Ныло усталое тело, слезились от напряжения глаза, а мышцы больше напоминали малиновое желе. Он очень устал.
— Попов, как слышишь? — вышел на связь Перри.
— Слышу. — тяжело дыша ответил комдив.
— Статус?
— Один третий поврежден, теряет рабочее тело.
— До точки рандеву дотянете? — тревожно спросил Перри.
— Дотянем.
С трудом вытянув руку, Анри увеличил тактический экран на всю консоль. Сил пододвинуться ближе у него не осталось, а иначе, слезящиеся глаза мешали ему разглядеть мелкие детали.
Ташкпы, начавшие разгон раньше эскадры, ушли далеко вперед. Их экипажи снимут позже, после того, как отойдут достаточно далеко, что бы не опасаться погони взбешенных аспайров. Анри очень надеялся, что полученная фора поможет им уйти. Столкновение даже с одним линейным кораблем аспайров станет для истрепанной эскадры фатальной. А таких линкоров вращалось у Ганимеда аж две штуки. Но до них больше миллиона километров, и вряд ли аспайры станут тратить рабочее тело ради мести. В это очень хотелось верить.
Поврежденный носитель ушел уже достаточно далеко, и сейчас тормозил, разворачиваясь навстречу своему ополовиненному авиакрылу. Опасности он не представлял. Три других носителя и вовсе уходили, оставшись рядом со своими подопечными. Анри припомнил, что они прекратили выпуск истребителей вскоре после начала боя, видимо сообразив, что все равно не успевают защитить попавших в беду товарищей. Неужели этот кошмар закончился?!
Анри начало трясти. Его накрыла волна запоздалого ужаса, все те эмоции, которым в бою не оставалось времени, сейчас рвались наружу. Господи, только что они потеряли "Виконт" и почти все такшипы. Он сам мог погибнуть! Погибнуть как Жозе, даже не успев понять, что его убило! Случайность, только случайность навела ту роковую ракету не на "Церам" а на "Виконт".
А та боеголовка, что рванула, опалив левый борт. Только чудом она купилась на выброшенный имитатор! Ведь он включился от силы за пару секунд до взрыва, еще немного, и...
Он крепко сжал зубы, жалея, что скафандр не даст ему ущипнуть себя, или впиться зубами в предплечье. Боль помогла бы справиться с шоком! Вместо этого, уже в который раз он подал в шлем чистый кислород, и провентилировал легкие Анри знал, что потом от избытка кислорода у него заболит голова, но сейчас ему казалось главным вернуть себе ясность мышления.
Медблок скафандра вопросительно пискнул, и Анри не глядя ткнул в сенсор отмены. Ему не хотелось применять успокоительные средства, со стрессом он сможет справиться и сам!
— Отто, у меня накрылась система дальней связи. — с досадой сообщил Перри. — Представь, эти гады сумели попасть в сложенную антенну!
Манн благодушно предложил.
— Не вопрос, сообщение на Землю могу отправить и я.
— Заметано, сейчас составлю доклад и перешлю тебе.
Анри позавидовал их выдержке, капитаны разговаривали так, словно возвращались из планового полета. Ровно, спокойно, и размеренно. Дай кому прослушать запись их разговора, и слушатель ни за что не распознает в записи переговоры двух судов, только только что вышедших из тяжелейшего сражения. На него самого накатила волна дикой усталости и апатии, хотелось закрыть глаза, обмякнуть в кресле, и погрузиться в тупую неподвижность. Бой высосал его силы до последней капли.
Просидеть в прострации долго не дали. Через несколько минут прозвучал сигнал "Слушай все", и в наушниках зазвучал торжествующий голос капитана Перри.
— Соратники, я горжусь вами! Впервые в этой войне мы сумели нанести врагу ощутимый урон, показав, чего на самом деле стоит Военно Космический Флот Лиги! Люди всегда будут помнить эти первые ростки будущих побед, наших побед над...
Прерывая его речь оглушительно рявкнул сигнал боевой тревоги, и тут же тревожно закричал Маркос.
— Противник отключает маршевый двигатель! Они разворачиваются! — в голосе Маркоса прорезались панические нотки. — Нас облучают радаром!
Перри запнулся на полуслове, но очень быстро сориентировался, и скомандовал.
— Приготовиться к маневрированию!
С тяжело колотящимся сердцем, Анри дернулся к консоли. Пока он сидел обессиленно распластавшись в кресле, линкор аспайров успел пройти несколько десятков тысяч километров, и сейчас оказался почти ровно в хвосте их эскадры. Примерное в тридцати секундах подлетного времени снарядов. Вот зачем они начали торможение раньше рассчитанного. Поняв, что на перпендикулярных курсах шансов попасти практически не имелось, аспайры решили повременить. Перри слишком рано расслабился, бой продолжался!
— "Церам", измени курс на двадцать градусов влево вверх, расходимся! — Перри заметно нервничал, и было понятно от чего. Еще недавно казалось, что все закончилось, они ушли, и новость о маневре линкора застала его врасплох.
— Вейли, двадцать влево вверх! — отрепетировал команду лидера Манн, и задумчиво сказал. — мы будем под огнем минут пятнадцать.
— Минуты две, — поправил Перри. — иначе он влетит в Юпитер.
Ответить Манн не успел.
— Энергетический всплеск!
— Цель? — тревожно спросил Манн.
Поврежденный "Церам" сильно потерял в маневренности, и тридцати секунд подлетного времени могло не хватить для выхода из конусу поражения.
— Цель "Котлин", залп идет широким фронтом, перекрывая коридор ухода, скорость сгустков ниже обычной.
— Оливер! — забеспокоился Манн.
— Слышу. — выдохнул Перри. — Вероятность попадания двенадцать процентов, терпимо.
— Ищи прорехи.
— Пытаюсь. — пропыхтел тот.
Анри смотрел на приближающуюся рябь, и не видел в ней ни единого отверстия куда можно было вывести фрегат. Ровный , расходящийся по мере удаления от линкора круг. И к моменту, когда он догонит "Котлин", его диаметр превысит ходовые возможности корабля. Конструкторы и так добились невозможного, новейшие фрегаты могли увернуться от залпа при подлетном времени в сорок секунд. Тридцати было мало. Но двенадцать процентов, это и правда немного, а потом "Котлин" развернется бортом, и маневрируя с ускорением в четыре грава снова станет практически неуязвимым.
— Двадцать до контакта. — от волнения Маркос снова начал частить. — Мы тоже в конусе поражения!
Фрегаты расходились под углом в сорок градусов, и по расчетам, "Церам" задевало самым кончиком роя, но плотность залпа... Анри вдруг понял, что именно показалось ему странным в ряби на экране. Понял, и вдавил палец в иконку командного канала.
— Капитан, это половинный залп!
Он опоздал. Линкор выстрелил из второго орудия.
— Вижу залп! — на этот раз Маркос испугался по настоящему. — Цель "Котлин"!
Выпущенный с задержкой в десять секунд, второй выстрел частично перекрывал конус первого, увеличивая вероятность попадания, и что хуже, теперь зона поражения напоминала элипс, выйти за который фрегат не успевал. Анри стала понятной и более низкая скорость первого выстрела, оба роя должны были пересечь траекторию фрегата одновременно.
— Перри, лево на борт, уходи обратно!
— Не успею, — ответил Перри тяжело дыша.
— Развернись носом!
В случае попадания передние цистерны могли послужить неплохой защитой. Конечно взрыв разворотит их, сбив центровку массы, корабль потеряет много рабочего тела, но что самое главное, фрегат сохранит ход.
— Десять секунд!
"Котлин" наконец то начал разворот, второпях пилот не стал отключать маршевый двигатель, и огненный след выхлопа выгнулся дугой, издали напоминая арку. Он не успевал!
— Приготовиться к столкновению! — выкрикнул Манн.
Анри машинально втянул голову в плечи, наблюдая за отчаянными маневрами "Котлина", он совсем забыл о снарядах, летящих в собственный корабль. А между тем, в отличие от лидера, они даже не начали разворот!
Но несмотря на угрожающую ему опасность, Анри не отрываясь смотрел на приближенный оптикой "Котлин". Лидер уже развернулся перпендикулярно подлетающим снарядам, еще немного, и он подставит угрозе конструкционную защиту, полупустые баки рабочего тела. Ими можно пожертвовать! Еще немного!
Бурлящий шар огня вспух почти на самой корме. Кинетическая энергия плазменного сгустка мгновенно превратилась в тепло, при таких скоростях плотность материи уже не имела значения, взаимодействие объектов напоминало взаимодействие двух струй газа. Плазменный сгусток буквально втек внутрь брони, и только на глубине полуметра его скорость упала достаточно, что бы в металле образовалась ударная волна.
Энергия удара была столь велика, что близлежащие слои корпуса сами превратились в стремительно расширяющуюся плазму. Будь толщина брони чуть больше, все повреждения ограничились бы прилегающим к точке удара отсеком. Конечно, его бы выжгло дотла, но стену пламени остановила бы первая же противовзрывная переборка. В сражении у Каштуры, тяжелые крейсера, прежде чем погибнуть выдержали по три десятка попаданий каждый. Но фрегаты типа "Котлин" почти не несли брони, поэтому сгусток полетел дальше. Он все еще двигался быстрее скорости звука в металле, и поэтому обгонял собственную ударную волну.
Почти не встретив препятствий, сгусток прошил технический коридор, и вонзился в стенку бака с рабочим телом. Двадцать метров спрессованного водородосодержащего порошка замедлили его еще больше, и окончательно потеряв магнитную оболочку, сгусток вырвался в машинное отделение. А следом за ним пришла ударная волна.
Сам сгусток, уже потративший большую часть кинетической энергии, лишь искорежил обмотку маршевого двигателя, но это событие померкло, перед случившимся миллисекундой позднее. За то время, пока снаряд пробивался сквозь конструкции корабля, им передалось слишком много энергии. Около восьми тонн в тротиловом эквиваленте. И эти восемь тонн тротила наконец то рванули.
Та вспышка, что увидел Анри, была лишь вершиной айсберга, основные события развернулись внутри "Котлина". Большую часть энергии сгусток потерял, проходя бак с рабочим телом, и энергия эта высвободила плененный в бакиболях водород. Десятки тысяч кубометров газа рванулись на свободу.
Корпус разорвало словно бумагу, вырвавшаяся реактивная струя раскрутила и отбросила фрегат. В детстве Анри случалось развлекаться, бросая в костер баллончики с лаком для волос, сейчас на его глазах в роли такого балончика выступал трехсотметровый корабль.
— Вижу попадание в "Котлин"! — судя по интонациям, Маркос окончательно перешел на автопилот, механически проговаривая заученные на тренировках фразы. — Удар в район кормы.
— Сагатимори, связь! — выдохнул Манн. — Где связь?!
— Телеметрия идет, сэр. — немного погодя ответил связист. — канал активен.
Открыв рот, Анри следил за кувыркающимся фрегатом. Ощетинившись выгнутыми наружу листами брони, на корме "Котлина" зияла огромная дыра. Анри едва сумел сдержать возглас ужаса, полученная лидером рана была ужасна, как минимум "Котлин" лишился маршевого двигателя.
— "Котлин", здесь "Церам", ответьте! — надрывался Манн. — Оливер, отзовись, черт тебя подери!
— Противник включил двигатели! — перебил его Маркос. — он по прежнему повернут в нашу сторону!
Сделав два выстрела, аспайры продолжили торможение. Анри не мог не восхититься храбростью врага, выполняя этот маневр командир линкора сильно рисковал. Малейшая оплошность, погрешность в вычислениях, и их полет мог кончиться в Юпитере. Тем более, "линкор" продолжал держать их в прицеле!
Последнее капитан проигнорировал.
— Вейли, разгон к "Котлину", мы подберем выживших!
Внутренне согласившись с решением капитана, Анри все таки счел нужным предупредить
— Сэр, мы все еще в зоне поражения.
— Я в курсе Беллар, я в курсе. — отозвался Манн, и тут же переключился на общий канал. — Сагатимори, продолжай вызывать "Котлин".
Развернувшись, "Церам" стал загибать траекторию к беспомощному собрату. Кувыркающийся "Котлин" не подавал признаков жизни, и молчание его все больше и больше беспокоило Анри. Судя по входному отверстию боевая рубка должна была уцелеть, и он никак не мог понять, отчего молчит капитан Перри. Ведь чертова телеметрия продолжает идти! Да что там у них происходит?!
Нужно оценить повреждения "Котлина", посмотреть жизненные ритмы экипажа! Он лихорадочно полез в меню консоли. Как старший офицер фрегата он имел необходимые полномочия, но опыта не хватало, разгоряченный боем Анри никак не мог найти необходимый раздел.
— "Церам"... назад. — занятый поисками Анри не сразу узнал слабый прерывающийся голос капитана Перри. — вас тоже накроют.
— Оливер, ну и напугал же ты меня! — с чувством произнес Манн. — прикажи экипажу покинуть корабль, мы будем через три минуты!
— Отставить Манн! — Перри нашел в себе силы повысить голос. — Нет времени, уводи "Церам немедленно!
— Не понял тебя! — изобразил недоумение Манн. — Оливер, что у тебя с микрофоном, включи шумоподавление!
— Все ты понял! — Перри почти кричал. — Уводи корабль, это приказ!
— Вас не слышу, — упрямо твердил Манн, — Оливер, выводи своих людей наружу, мы скоро будем!
— Засранец, — устало произнес Перри и отключился.
"Церам" торопился на помощь не жалея рабочего тела. Времени было в обрез, и пилот выбрал самую энергоемкую траекторию. Не отключая двигателей, фрегат пыхнул сохранившимися маневровыми дюзами, и стал закладывать здоровенную дугу. Прозевавший маневр Анри ощутимо приложился локтем, и чертыхаясь, вызвал капитана.
— Сэр, "Котлин" вращается.
— Я сам знаю, что мы не сможем пристыковаться! — отмахнулся от него Манн.
— Я не про это, сэр. Экипаж не успеет выбраться наружу до нашего прилета.
Дымя испаряющимися газами, "Котлин" вращался подобно лопасти исполинского вентилятора. Из за его размеров казалось, что вращение не особо быстрое, но Анри понимал, что находящиеся внутри люди ощущали себя горошинками внутри взбесившейся консервной банки. Внутри "Котлина" сейчас была гравитация, и эта гравитация чудовищно усложняла любые попытки выбраться наружу. Каждый коридор превращался в глубокий колодец с отвесными стенами, и единственным путем к спасению оставались аварийные трапы по стенам этих колодцев. Да, выбраться было можно, но путь к спасению был очень долгим. А каждая лишняя минута добавляла вероятности получить в борт плазменный сгусток.
— Ааа, дьявол! — взревел Манн. — Что предлагаешь?
— Отвлечь внимание на себя пока люди не покинут "Котлин", а потом за ним спрятаться.
— Как?! Его же вертит! — начал было Манн, но тут же замолчал, и после недолгой паузы, хмыкнул. — А что, может получиться. Какую никакую защиту это нам обеспечит.
— И я о том же! — горячо подтвердил Анри.
— Ну хорошо. — согласился Манн, и переключился на пилота. — Вейли, по моей команде пятнадцать градусов вправо вверх полная тяга!
Может пилот и удивился новому приказу, но комментариев от него не последовало, Вейли отозвался стандартным.
— Вас понял, капитан.
Задумку капитана Анри понял влет. Дождаться пока "линкор" выстрелит, и уходя от плазмы, лечь на новый курс.
— Вижу залп, — Маркос сообщил это как нечто уже привычное, — подлетное время двадцать две секунды.
— Маневр!
"Линкор" стрелял, перекрывая подходы к подбитому фрегату, и поэтому уйдя в сторону, "Церам" легко вышел из конуса поражения. Первый раунд новой игры остался за людьми. Анри улыбнулся, с каждой минутой дистанция до аспайров увеличивалась, увеличивалось и время подлета новых снарядов.
— "Котлин", здесь "Церам", — вышел на связь Манн, — если вы меня слышите, то начинайте эвакуацию, не привлекайте к себе внимания, мы отвлечем их на себя!
— Да я то тебя слышу, — ворчливо отозвался Перри. — Да и ты меня, уверен, слышишь. В общем так, Манн, приказ покинуть судно я отдал, подбирайте нас через десять минут.
Десять минут, удивился Анри, разве за десять минут люди успеют покинуть "Котлин"? В спокойной обстановке да, несомненно, но сейчас из кормовых отсеков просто не выбраться. Из за вращения гравитация на корме сильнее всего, а карабкаясь по аварийным трапам, персонал реакторного отсека не успеет к шлюзам и за четверть часа! Но поглядев на телеметрию, он все понял. На корме "Котлина" живых людей не осталось, пробивший защиту снаряд разворотил резервный командный центр, а повреждение одного из реакторов прикончило всех в машинном отделении. В своих расчетах Перри не ошибся.
Маневр удался, сгустки прошли далеко в стороне, теперь оставалось не оплошать в следующий раз. За себя Анри не беспокоился, тормозящий на полной тяге "линкор" аспайров мог попасть в "Церам" лишь благодаря случайности, другое дело, что дрейфующий лидер был беззащитен. Рано или поздно аспайры оставят бесплодные попытки прихлопнуть ускользающую добычу, и обратят свой взор на легкую мишень. Ведь они не могли не понимать, зачем уцелевший фрегат носиться вокруг обездвиженного собрата.
— Залп, облако рассеянное. — сообщил Маркос.
Аспайры окончательно решили положиться на случай. Поняв, что прицельными наглый фрегат успеет увернуться от прицельного залпа, они до предела расширили конус поражения. Выйти из него "Церам" не успевал, но корабельный компьютер оценил вероятность попадания в три десятых процента. При таком мизерном шансе попасть Анри даже не стал бы стрелять. Бесцельная трата энергии.
Он без страха смотрел, как приближается аморфный рой, по сравнению с уже пережитым, эта иллюзорная возможность умереть казалась почти смешной. Командир аспайров наверное кусал от ярости локти, добыча ускользала. Фрегат кружил вокруг раненного собрата, как сойка, уводящая охотника от своих птенцов. Им осталось пережить всего девять минут.
После пятого промаха врага, Манн отдал приказ навигатору.
— Тавиш, построй курс так, что бы мы встали в полукилометре за "Котлином". Подходить лучше по дуге, избегай длительных прямых отрезков, в нас все еще могут попасть.
Тут пожалуй Манн покривил душой, по ним все еще били рассеянными роями, и движение противоторпедным зигзагом, было полнейшей бессмыслицей, зряшным расходом рабочего тела. Или он хотел до последнего изображать испуганную жертву, играя на охотничьих инстинктах врага? Глупо, даже последний дурак уже сообразил бы, зачем здесь остался последний фрегат.
— Перри, если вы уже вышли в космос, подайте знак!
Они все еще оставались в трех с половиной тысячах километров, слишком далеко для слабеньких скафандровых передатчиков. Конечно, уцелей на "Цераме" главный антенный комплекс, это не стало бы проблемой, но вспомогательные сенсоры значительно уступали в чувствительности. Для подобных случаев в аварийный набор входили мощные сигнальные ракеты, чью вспышку корабельный телескоп мог разглядеть даже с пары световых секунд.
Ничего не произошло, люди все еще оставались внутри искалеченного корабля.
— Перри, поторопитесь, иначе "линкор" может нас догнать! — Манн заметно нервничал. Ускорение "линкор" превосходил "Церам" на полтора грава. И учитывая истощившиеся запасы рабочего тела, их могли догнать несмотря на внушительную фору. А тогда конец, бой на догонных курсах означал неминуемую гибель. "Линкор" просто не даст им подойти, да и сомневался Анри в способности фрегата разобраться с таким противником при помощи одних только протонных излучателей.
— Перри, мы на подходе, подайте сигнал! — надрывался Манн.
Тишина в эфире. Телеметрия с "Котлина" шла с заметными искажениями, видимо слишком велики оказались внутренние повреждения, и в оптоэлектронных схемах корабля что то разладилось. Компьютер лидера сообщал о сорока трех выживших, но их местоположение на схеме фрегата выдавать отказывался.
— Сэр, сигнала все еще нет, — неуверенно начал Тавиш.
— И что? — гневно спросил Манн.
— Если мы не начнем разгон через двадцать две минуты нас могут догнать, .
— Ты хорошо посчитал?
— Я исходил из того, что их запасы рабочего тела в полтора раза больше наших. Это минимальная оценка, она исходит из...
— Вас понял, лейтенант. — оборвал его Манн, — избавьте меня от своих комментариев.
Снаряды прошли мимо них еще трижды. С каждым разом рой становился все более разреженным, росло подлетное время, и аспайрам приходилось увеличивать разлет. Но скорость "линкора" падала, уже не сильно отличаясь от орбитальной. Еще немного, и он сможет лечь на догонный курс.
До "Котлина" оставались каких то шестьсот километров, когда его борт осветила вспышка сигнальной ракеты. Выжившие наконец то выбрались наружу.
— Вейли, подходим по дуге, спрячься за ним! — еще раз повторил Манн инструкцию. — И постарайся уровнять с ним скорость вращения. Сумеешь?
— Да, капитан. — сухо ответил Вейли. Похоже вопрос капитана его обидел.
— Отлично, надеюсь, — на что он надеется, объяснить Манн не успел, "линкор" аспайров выстрелил снова. И на этот раз он избрал совсем другую цель.
— Плотный рой, цель "Котлин", вероятность попадания, — Маркос запнулся, — девяносто девять процентов.
Это значило, что попаданий будет как минимум несколько. Да, "линкор" был уже далеко, да, его вибрация от работы его двигатели вносила хаос в систему стабилизации орудий. Но промахнуться по неподвижной цели было сложно даже в таких условиях.
— Перри, ты меня наверняка слышишь, — высоко оценил Манн мощность судовой радиостанции, — отводи своих от корабля, в него сейчас попадут!
Если люди болтались сейчас в открытом космосе, то наверняка держались за кораблем. Его корпус защитил бы их от взрывов, но динамический удар мог бросить корабль прямо на спасшихся. И это убило бы их. Единственным выходом было разгоняться прочь от корабля, до тех пор, пока в ракетных ранцах скафандров еще оставалось топливо. Пять-шесть попаданий вряд ли смогли бы очень уж сильно отбросить тушу массой в сто тысяч тонн.
— П...ял, ..одим, — слабые передатчики скафандров не могли обеспечить нужную пропускную способность, многие голосовые пакеты терялись, но главное, Перри их понял. Теперь стоило отойти в сторону, пропуская рой мимо себя.
Крошечный на таком расстоянии силуэт фрегата компьютер услужливо подсветил зеленой рамкой, без этой помощи Анри пожалуй не нашел бы его на черном бархате космоса. Но взрыв он увидел безо всякого компьютерного усиления. Рой шел очень узким пучком, и в "Котлин" угодило девятнадцать сгустков. Суммарный эквивалент взрыва превысил полторы сотни тонн тротила, и всполох был виден даже с трехсот километров.
— Множественные попадания в "Котлин"! — считывал информацию Маркос. — Вижу серьезные изменения силуэта судна.
Ого, успел подумать Анри, вот это его покромсало! Обычно для того, что бы существенно изменить очертания боевого корабля требовался ядерный взрыв. Аспайры обошлись плазмой.
— Всего девятнадцать, — хмыкнул Манн, — Тяжело же им целиться, Оливер, прячься за бренными останками, мы скоро будем!
Они должны успеть, должны, как заклинание твердил Анри. У них еще минута до следующего залпа!
Фрегат начал разворот кормой вперед, пора было начинать торможение. Не тормозя, он мог преодолеть оставшееся расстояние за полторы минуты, но скорости требовалось уровнять. Начинался самый опасный промежуток полета.
— Вейли, постоянно держись за "Котлиным"! — своими банальными напоминаниями Манн всем надоел, но состояние капитана экипаж понимал. Это его решение бросило "Церам" навстречу опасности. Бросило вопреки приказу флагмана.
— Три с половиной минуты до точки назначения.
— Вейли иди противоторпедным зигзагом!
С этим решением капитана Анри не согласился.
— Сэр, смена векторов увеличит сильно увеличит расход рабочего тела. Проще играть тягой, для "линкора" мы идем под углом, этого будет достаточно.
— Мда, резонно, — капитан вышел с приватного канала, и обратился к пилоту. — Вейли, играй тягой в пределах одного грава.
— Вижу залп в нашем направлении, конфигурация вытянутый овал.
Теперь аспайры пытались перекрыть им коридор. Бесполезно, все это бесполезно, беззвучно засмеялся Анри. Со включенными двигателями "линкор" никогда не сможет в них попасть! И не сможет их выключить, если конечно им не захочется обменять свои жизни на обшарпанный фрегат. Лично он на такой размен был согласен!
— Манн, я четко вижу ваш выхлоп! — судя по чистоте сигнала, они уже вошли в зону уверенного действия скафандровых передатчиков. — Мы в трех километрах от "Котлина", готовы подняться на борт.
Вдалеке где кружился раскуроченный фрегат сверкнула еще одна вспышка сигнальной ракеты.
— Вижу вас. — обрадованно воскликнул Манн.
— Вы бы поторопились, здесь жарко.
А ведь они в обычных скафандрах, подумал Анри. И с каждой секундой ловят приличную дозу, увеличивая риск через пару лет хорошенько проваляться в госпиталях. Пилоты такшипов выходили наружу хотя бы в противорадиационных комплектах. Нет, конечно даже летный скафандр снизит радиационный поток на порядок, но парни немало хапнули в сражении, для них теперь мог обернуться лучевой болезнью каждый лишний полученный рентген.
— Мы постараемся подойти сразу после очередного залпа, скоро. — пообещал Манн.
— Ну это понятно, ждем.
Пусть даже и прикрытый искореженным собратом, висящий без ускорения "Церам" становился уязвим. После массированного удара, "Котлин", точнее то, что от него осталось, закрутило сразу в двух плоскостях, и Анри сомневался, что пилоту удастся синхронизировать вращение. А попадание куда угодно кроме носовых резервуаров разом выводило фрегат из игры.
— Не понял! — пробормотал вдруг Манн.
Услышав возглас капитана, Анри недоуменно завертел головой. Он никак не мог понять чему тот удивился,обстановка на радара ничуть не изменилось, в норме были и основные показатели корабля. Что случилось?
— Что случилось, сэр? — с тревогой спросил Анри.
— Посмотри на таймер.
На перезарядку орудий "линкору" требовалось пятьдесят семь секунд. Прошло уже семьдесят три.
— Возможно они поняли, что не смогут в нас попасть, — неуверенно предположил Анри.
— Ага, хотелось бы верить. — в голосе Манна сквозила ирония.
— Думаете ждут пока мы начнем принимать людей на борт?
Манн горько вздохнул.
— Я бы так и поступил. Ладно, чего говорить, делать надо! Вейли, остановись в полукилометре от них, — капитан немного подумал — просто остановись, никакого вращения, берем их на борт, и уходим!
Они подошли уже достаточно близко, что бы Анри сумел оценить масштаб разрушений. Одного борта у "Котлина" больше не существовало, взрывы сорвали обшивку, вдавили оплавленные шпангоуты внутрь и с мясом вырвали обе жилых башни. Подсвеченная не успевшим остыть металлом, вокруг мертвого фрегата все еще виднелась легкая дымка испарившихся газов.
— Дааа... — пораженно выдохнул Анри. После такого удара восстановить "Котлин" не смогли бы и Лунные верфи.
Чуть позже он увидел и висящих в пустоте людей. Точнее летящих, выжившие последовали совету капитана Манна, и сейчас неторопливо отлетали от мертвого корабля. Словно комариный рой, нежданно подумалось Анри. Комары спешат на свет лампы, на свет их факела.
— Фаррел, открой шлюзы, все! — скомандовал Манн.
Фрегат уже почти остановился.
— По нам выстрелили, подлетное время сорок семь секунд! — Маркос вдруг осекся — Поправка, цель не мы! Это мелкая дробь... Ублюдки, они стреляют по по спасшимся!
Анри дернулся к радару. Марево приближающейся дроби напоминало растекшуюся в разные стороны амебу, вибрация двигателей давало сильнейший разброс, но аспайрам не нужно было заботиться о конфигурации очереди. Они просто влепили все что было в одну точку, по уже поверившим в спасение космонавтам.
— Перри, быстро уводи своих в тень "Котлина", по вам выстрелили дробью!
— Понял, увожу. Сколько до удара?
— Сорок секунд!
— Эх, говорила мне бабушка, не свети Оливер сигнальными ракетами, бабайка придет... — горько пошутил тот.
— Уходите к центру вращения.
— Да понял я, понял! Постараемся успеть.
Ракетный ранец не входил в комплект стандартного вакуумного костюма. Их применяли только для выходов в открытый космос, храня в отсеках возле переходных шлюзов. Теоретически они полагались каждому члену экипажа, но выжившие покидали корабль в спешке, через два шлюза у основания жилых башен. А по штату там хранилось лишь два десятка ранцев. Значит по одному ранцу на двоих выживших. Перегруз.
Перегруз... Анри вдруг почувствовал полнейшую опустошенность, внутри его словно выморозило, не осталось ни чувств, ни эмоций. С механическим безразличием он смотрел, как надвигается к улепетывающим людям марево летящей дроби. Они не успевали, разбитый корабль кружило, и скорее всего корпус их не заслонит. А до неподвижного центра вращения было еще слишком далеко. Перри не стоило удаляться от корабля.
Оставалась одна надежда. Зная вес и скорость дробинок, по силе их взрывов примерное оценили их массу. И соотнося с полновесными противокорабельными зарядами, сумели определить колличество. Около миллиона. Но этот миллион дробинок в плоскости пересечения размазало на площади в несколько десятков квадратных километров. Спасительный разброс!
Они не успели, и в темноте космоса сверкнуло две вспышки высвободившейся энергии. Минус четыре человека. Обладатели ранцев до последнего тащили на себе своих товарищей. Тащили, зная, что без этого лишнего груза успели бы достичь спасительной тени.
— Перри, ты жив? — выкрикнул вопрос Манн.
— Жив. Гребаные уроды по мне промахнулись! Манн, поторопись, я не люблю быть мишенью в тире!
— Мы успеем до следующего выстрела! Не дожидайтесь полной остановки, летите к нам!
— Скинь мне точку рандеву.
Фрегат уже почти уравнял скорости, и переключившись на резервные камеры левого борта, Анри наконец увидел выживших. Тридцать девять человек, девятнадцать пар, и одиночная фигура. Судя по всему, оставшиеся без ранцев пристегнули себя тросиками к поясам более удачливых коллег. И теперь волочились за ними на прицепе, прямо как в обучающем фильме о спасательных операциях в открытом космосе. Пилот притер корабль почти вплотную, зависнув в каких то трех километрах от раскуроченного "Котлина". Очень точно, учитывая, в какой спешке ему приходилось это делать. Секундомер тикал.
— Не обессудь, Оливер, мы стартуем сразу, как вы подниметесь на борт!
— Переживем. В тесноте, да не в обиде, Отто.
Пользуясь своими привилегиями, Анри подключился к установленной в шлюзе камере. Вовремя, почти сразу в нее стали влетать сцепившиеся люди. Торопясь, они фактически не тормозили, и останавливались лишь ударяясь об переборки. Ударяясь довольно сильно, Анри видел, как пара человек, не успевших вовремя выставить руки, оглушенные повисли без движения. На несколько секунд в шлюзе возникла настоящая куча мала, и влетающие в распахнутый люк космонавты ударяли уже не в переборку, а в плотную массу своих же товарищей.
Если бы не компьютер, деловито отмечающий всех поднимающихся на борт, Анри бы сразу же сбился со счета. В этом мельтешении рук и ног сосчитать людей было решительно невозможно.
— Вижу залп, противокорабельные заряды, идут на нас. Подлетное время пятьдесят две секунды.
— Все на борту? — зачем то спросил Манн, и не дожидаясь ответа, крикнул пилоту. — Уводи нас!
На грудь навалилась такая приятная, сулящая спасение тяжесть. Придавленный перегрузкой, Анри успел посочувствовать запертым в шлюзовом отсеке. В той куче, оказавшиеся внизу вполне могли задохнуться. Когда при четырехкратной перегрузке на тебе громоздится несколько человек, то от травм не спасет никакой скафандр. Но главное они выжили!
— Маркос, характеристики залпа? — переключился на новую проблему Манн.
— Рассеянный, есть прорехи.
— Отлично. — Манн стал собой прежним, — Мистер Тавиш, пожалуйста, передайте мистеру Вейли траекторию входа в одну из этих прорех.
Ну вот и все, безразлично подумал Анри, "линкор" расписался в собственном бессилии. Они даже не сумели выдать ровное покрытие залпа. Слишком велико расстояние, слишком велик разброс. По маневрирующему фрегату им не попасть, бой закончился, теперь закончился по настоящему. И если не будет погони, то можно поздравить себя с первым сражением в жизни. Сражением, в котором он таки сумел выжить.
— Попов, здесь "Церам", следуйте к точке рандеву, мы подберем вас через два часа.
— Вас понял, "Церам". — Попов говорил так, словно ему не хватало воздуха. — готовьте гибернационные камеры, они нам понадобятся. Конец связи.
Одинокий фрегат на полной тяге уходил от Юпитера.
* * *
Аш-Шагури приняла министра обороны за поздним завтраком. Просидев с документами до половины четвертого ночи, она приказала разбудить себя в восемь утра. В аккурат к моменту, когда ожидали получить данные о ходе сражения возле Юпитера. Даже если в бою уничтожат все корабли людей, уцелевшие разведчики должны передать записи в Генеральный Штаб. По настоящему драгоценные записи, в двигающемся к газовому гиганту конвое наблюдались доселе неизвестные суда.
К моменту ее пробуждения бой уже давно закончился, но свет шел от Юпитера больше трех часов. Салия приняла ванну, и пока визажист накладывала ей легкий утренний макияж успела послушать подборку свежих новостей. Сегодня ей не планировали выступления в средствах массовой информации, но за годы проведенные сначала в модельном бизнесе, а затем и в политике, Салия привыкла к макияжу. Публичный человек в любую секунду мог оказаться в объективе голокамеры, а даже на случайных снимках Салия предпочитала выглядеть максимально эффектно.
Зато позавтракать она не успела, едва девушка-визажист закончила свою работу, как сзади раздалось деликатное покашливание Жака.
— Госпожа президент, получен рапорт с фрегата "Церам".
Нежащаяся под легчайшими касаниями карандаша, аш-Шагури не сразу сообразила о чем идет речь.
— "Церам"? — недоуменно переспросила она. "Сова" по натуре, утром она чувствовала себя не лучшим образом. Увы, этот мир больше приспособлен для "жаворонков". И даже достигнув высшего поста в государстве, Салия продолжала страдать, отпиваясь по утрам кофе.
Жак, уже привыкший к ночному образу жизни хозяйки, пояснил.
— Один из фрегатов в системе Юпитера.
— Ах да, конечно. — аш-Шагури жестом отослала визажиста, и собравшись с силами, поднялась с мягкого кожаного кресла. — Через четверть часа подготовь информацию к показу в моем кабинете.
— Да, госпожа президент, — склонил голову секретарь, и замер, ожидая дальнейших распоряжений.
— Завтрак подайте туда же, — аш-Шагури посмотрела на себя в большое, в половину стены, зеркало, и удовлетворенная осмотром, добавила. — Это все, можете быть свободны, Жак.
Дождавшись, пока секретарь выйдет из будуара, Салия скинула халат, и стала одевать заботливо положенный на кровати брючный костюм. Любопытство заставляло ее торопиться, одеваясь так быстро, словно когда то, в молодости, в тесных примерочных бесчисленных домов моды.
Рапорт, пришедший с "Церама", вселял надежду. Провались засада, и сигнал на Землю передал бы один из беспилотных кораблей-разведчиков. Уцелевший фрегат означал, что поставленную задачу эскадра выполнила? как минимум частично. Теперь оставалось узнать, насколько она ее выполнила, и какие потери при этом понесла.
Президентский дворец стоял на берегу Атлантического океана, чуть в стороне от столицы. Когда то давно, в дельте Конго росли густые тропические леса. Но триста семьдесят лет назад, когда назрел вопрос о создании единого правительства Земли, столицу решили возвести здесь, в самых дебрях черного континента. Вне размытых границ отмирающих национальных государств, на совершенно нейтральной территории, где полтора столетия назад бушевала последняя крупная война по переделу мира. Одна из самых долгих и кровавых войн в истории человечества.
Джунгли срубили, закатали побережье океана в бетон, и через пару десятков лет, в дельте великой реки, вознеслись серебристые башни великого Прайма. Столицы Земли. Сейчас, когда с развитием транспортной инфраструктуры и информационных технологий города расползались районами коттеджей, своими небоскребами Прайм заставлял вспоминать старину. Населенная пятнадцатью миллионами жителей, по площади столица уступала большинству раскинувшихся на сотни километров коттеджных мегаполисов.
Салия, чье детство прошло на окраине такого коттеджного мегаполиса, никак не могла взять в толк, что движет людьми, за бешеные деньги покупающими типовые квартиры в небоскребах Прайма. В любом другом городе по цене той квартиры можно было приобрести просторный двухэтажный дом с приличным участком земли. А что насчет работы, все равно большинство жителей Земли работало удаленно, из дома, а то и вовсе владело маленькими кустарными мастерскими. Ручная работа дорого стоила в век массового производства.
Правительственный комплекс построили в десяти километрах южнее от столицы. Достаточно далеко, что бы сюда не долетал шум неугомонного города. Огороженная территория занимала несколько квадратных километров, а здания дворца словно вырастали из прибрежных скал. Архитектору, который строил комплекс, удалось совместить природу, и дело рук своих, гармонично вписав среди серых скал белоснежные стены дворца.
А еще из окон ее спальни открывался великолепный вид на океан. И лежа на кровати, глядя в окно, было так легко представить, что смотришь на воду из иллюминатора большого прогулочного лайнера. Лишь облака, чайки, да бескрайняя океанская гладь. Единственное, что ей не нравилось в спальне, так это то, что сюда не проникали лучи восходящего солнца. Но либо океан, либо солнце, и Салия выбрала океан.
В подземную часть дворцового комплекса она добралась на лифте, чья кабинка ожидала ее у самых дверей спальни. Обычно она предпочитала пользоваться другим, медленным лифтом, в котором желудок не стремился покинуть организм. Но что бы воспользоваться им, следовало сначала спуститься в вестибюль. В президентских апартаментах имелся только этот, рассчитанный на нештатные ситуации лифт. А желание узнать результаты первого сражения за Солнечную систему гнали вперед.
Система безопасности опознала ее, и без лишних процедур идентификации распахнула дверь в тесную кабинку. В первый раз аш-Шагури удивилась такой безалаберности системы доступа, но начальник охраны объяснил, что компьютер узнавал ее не только по внешности, которую можно и подделать. Система оперировала множеством параметров, начиная от выделяемых организмом феромонов, и заканчивая особенностями кинематики тела. При таком количестве тестовых методов, банальным сканированием сетчатки можно было пренебречь.
Желудок рванулся вверх, и Салия с трудом сдержав приступ икоты, ухватилась за поручень. Удерживаемый сильным магнитным полем, лифт несся вниз почти со скоростью свободного падения. Конструкторы, создавая лифт для спасения президента в случае гипотетической ядерной атаки на дворец, о комфорте заботились в самую последнюю очередь. Упав на сотню метров, кабинка довольно жестко затормозила, заставив Салию пошатнуться, и остановилась, распахнув дверь.
Двое агентов службы безопасности, вытянулись, узнав президента, и аш-Шагури, поздоровавшись, коротким коридором прошла до капсулы правительственного метро. Основные помещения бункера вырыли в десяти километрах южнее, связав с дворцом веткой метро с магнитно-левитационными капсулами. В первый год своего правления аш-Шагури считала, что строители наверняка страдали паранойей, но с началом войны изменила свое мнение. Тем более теперь, когда над Землей возникла реальная угроза орбитальной бомбардировки. Враг станет целить во дворец, и у обитателей бункера появиться шанс пережить атаку.
Разогнанная магнитным полем, путь до бункера капсула пролетела за пару минут, ускоряясь и тормозя с ощутимыми перегрузками. Аш-Шагури знала, что в случае необходимости, капсула могла разгоняться до шестисот километров в час. Но искренне надеялась, что при ней такой необходимости не назреет. Она вообще плохо переносила ускорения.
Прямо у капсулы ее перехватил министр обороны. Оуэн одетый сегодня в полувоенный серый френч, выглядел донельзя возбужденным. Возбужденным настолько, что начала говорить не дожидаясь, пока президент выйдет из капсулы.
— Госпожа президент, у них получилось!
Спешащие мимо сотрудники администрации, прислушиваясь к разговору стали замедлять шаги, и Аш-Шагури остановила министра взмахом руки.
— Пройдемте в мой кабинет, Оуэн.
Ее кабинет в бункере полностью, вплоть до вида из "окон", копировал кабинет во дворце. Аш-Шагури любила находиться в неизменной, знакомой до мелочей обстановке. Возможно причиной этому служили бесконечные скитания по выставкам в юности, но с годами ей все больше и больше хотелось постоянства. Увы, карьера политика подразумевала все те же разъезды. Встречи с избирателями, публичные визиты в регионы. Электорат должен видеть, как о нем заботиться власть, и значительный процент времени аш-Шагури проводила в поездках. Но везде, где это только возможно, она старалась придать рабочему месту знакомые черты.
Декор кабинету она выбирала сама. Небольшая круглая комната вмещала стол, со встроенными терминалами, удобный кожаный диван, который при желании мог раскладываться и даже велотренажер. Аш-Шагури старалась поддерживать форму при любой подвернувшейся возможности. Стены сейчас имитировали большие окна, от пола до потолка. Образцом дизайна для Салии служил старый маяк, на острове неподалеку от Барселоны. Лет пять назад она выкупила его, на маяке поставили камеры, и сейчас на стены проецировалось изображение оттуда.
В Барселоне сегодня было пасмурно, промозглый ветер сдувал с волн белоснежные барашки пены, и несмотря на комфортную температуру в бункере, Салия зябко повела плечами.
— Докладывайте, министр.
Несмотря на волнение, Оуэн дождался, пока она усядется.
— Две новости, госпожа президент.
— Начинайте с той, что похуже.
— Мы потеряли Ганимед, аспайры расстреляли его поселения с орбиты. Командующий Фримантль погиб в бою.
— Насколько велики разрушения на Ганимеде? — поморщилась ан-Шагури.
— Полностью уничтожены все орбитальные заводы и заправочные станции. Аспайры не стали применять ядерное оружие, пройдясь по планетоиду из плазменных пушек. Так что некоторые части подземных городов должны были уцелеть. За два дня до гибели, Фримантль сообщал, что глубоко под городом они строят убежища.
— Фримантль... — задумалась аш-Шагури. — Он заслуживает памяти. Оуэн, своим указом я повышаю его в звании до адмирала Флота, и посмертно награждаю орденом Почета Лиги!
— Сделаем, госпожа президент.
Аш-Шагури щелкнула пальцами.
— Судя по вашему виду, вторая новость должна хоть немного меня порадовать. Выкладывайте!
— Эскадра под командованием капитана второго ранга Перри сумела уничтожить один танкер, серьезно повредить их корабль носитель, и сбить шестьдесят два истребителя!
— Наши потери? — деловито осведомилась аш-Шагури.
Оуэн заметно помрачнел.
— Мы потеряли два фрегата и двадцать один тактический корабль. — он вздохнул и добавил — С трех уцелевших такшипов они сняли экипажи, триста пятая серия не рассчитана на полет в шесть астрономических единиц.
Помолчав, аш-Шагури спросила.
— Насколько это замедлит аспайров?
— Сложный вопрос, госпожа президент, на тех скоростях что мы зафиксировали в системе Иллиона они бы добрались за полмесяца. Правда, после нашей засады аспайры остались с тремя танкерами, что несколько снизит их рабочие скорости.
— Насколько? — настойчиво повторила аш-Шагури свой вопрос. — Мне нужно знать, сколько времени у нас остается в запасе!
Оуэн нервно пригладил остатки волос, и неуверенно предположил.
— Это даст нам пять, шесть дополнительных суток, может быть неделю, не больше. Если конечно... — он замолчал, задумчиво теребя волосы.
— Что конечно? — тут же напряглась аш-Шагури.
Министр провел рукой над клавиатурой, пробуждая консоль, и над столом замерцала голограмма Солнечной системы. Он развернул систему плоскостью к президенту, и указал на голограмму.
— Нам очень не повезло с расположением планет, госпожа президент. Как вы видите, и Земля, и Марс сейчас находятся по одну сторону светила.
— Я слежу за положением планет, министр. Вы хотите сказать, что первой мишенью станет Марс?
Оуэн прочертил траекторию, от Юпитера. Сияющая алым дуга уперлась как раз в обгоняющий Землю Марс.
— Если они станут экономить рабочее тело, то наиболее выгодно будет сначала ударить по Марсу, и подавив его оборону, двинуться к Земле. Это может подарить нам еще несколько дней.
— И лишит нас марсианской промышленности. — вполголоса добавила аш-Шагури.
Оуэн развел руками.
— А что делать, госпожа президент?! Марс нам не удержать в любом случае, адмирал Масори планирует использовать в обороне орбитальные крепости Земли. Только они дадут нам какие то шансы отбить атаку!
Аш-Шагури нахмурясь, перебирала варианты. На орбите Марса находилось до тридцати процентов промышленности Солнечной системы. Треть, включая свежепостроенные верфи! Но все таки Масори был прав, нельзя уводить флот от Земли. Расположение планет позволяло аспайрам довольно легко изменить свою траекторию в сторону метрополии. При этом они сохраняли свою скорость, а вышедшим на орбиту Марса людям пришлось бы разгоняться с нуля. Поступи аспайры так, к Земле Резервный флот уже не успевал.
— Что планирует Масори? — спросила аш-Шагури.
Оуэн замялся, старательно подбирая слова.
— Марс придется сдать без боя, отведя все силы к Земле.
— Вот как, — протянула аш-Шагури, и голос ее стал вкрадчивым. — Как выдумаете, министр, что с нами сделает сенат? Ко всем бедам, мне только импичмента и не хватало!
— Выбора нет, госпожа президент! — проявил твердость Оуэн. — в первую очередь мы обязаны не допустить выхода аспайров на орбиту Земли!
— В первую очередь, Оуэн, мы обязаны не допустить потери промышленности! В том числе и промышленности Марса!— аш-Шагури встала, и оперевшись о стол, нависла над министром. — Вы точно уверены, что единственный выход это отвод марсианской группировки?
— Абсолютно! — выпрямился Оуэн. — Спасая большое, нужно пожертвовать малым.
— Хорошо, — аш-Шагури отошла к "окну". — Вы подготовили доклад о положении дел на верфях?
— Да госпожа президент! — кивнул Оуэн, — проверьте вашу почту.
Аш-Шагури кинула последний взгляд на затянутый облаками горизонт, и вернулась к столу. Ей потребовалось около минуты, что бы найти доклад Оуэна среди пришедших на рассмотрение документов. Все это время министр сидел, не проронив ни звука. Несколько минут президент вчитывалась в таблицы, затем внимательно посмотрела на собеседника.
— Вы издеваетесь? — услышав президента, Оуэн непонимающе выкатил глаза, и аш-Шагури пояснила. — Я же просила изложить все доступным языком. А из вашего доклада я поняла лишь, что мы можем рассчитывать на один тяжелый крейсер, пять фрегатов и пять корветов.
— Есть еще у Марса, — машинально добавил Оуэн, но натолкнувшись на тяжелый взгляд президента, замолчал.
Аш-Шагури тяжело вздохнула, и закрыла доклад.
— Оуэн, я понимаю, что вопрос должен быть адресован не вам, но, — она наклонилась чуть ближе. — Что если мы бросим все силы на ввод новых кораблей? Я читала о наших "Белых слонах", кажется их так называют во флотской среде?
— Да госпожа президент, — подтвердил Оуэн. — но мы не успеем их достроить.
— Погодите. — остановила его аш-Шагури. — Вы отметили, как пригодные ко вводу в строй только корабли с готовностью от девяноста процентов. Неужели мы не сможем напрячь верфи, и достроить хотя бы ту пару линейных крейсеров, что готовы на три четверти?!
Оуэн печально улыбнулся, и покачал головой.
— Все не так просто, госпожа президент.
— Обоснуйте! — потребовала аш-Шагури.
— В докладе я расшифровал проценты готовности кораблей, госпожа президент. Если вкратце, то девяносто восьми процентная готовность означает, что корабль лишь не прошел ходовые испытания. Их мы вполне успеем подготовить, но уже девяностопроцентная готовность балансирует на грани. Там не закончен монтаж второстепенных узлов, энергосистемы не проверены на высоких нагрузка, некоторые отсеки даже не проверены на герметичность!
— Воевать можно и в скафандрах! — жестко парировала аш-Шагури.
— В бой всегда идут в скафандрах, госпожа президент. Атмосферу стравливают. Я не про это. Оуэн говорил короткими рубленными фразами, видно было, что слова президента задели его за живое.
— А о чем, министр? — с печальной иронией поинтересовалась аш-Шагури. — нам нужны эти крейсера!
— Я знаю, — Оуэн заговорил спокойно. — Понимаете, госпожа президент, на том линейном крейсере, что достраивается у Земли, только только закончили монтаж двигателей и главного калибра. Там нет части бронирования, и даже некоторых силовых элементов конструкции. Мы не успеем!
— Что по второму, отмеченному, как готовый на семьдесят процентов?
— А там даже не закончен монтаж главного калибра! — снова разгорячился Оуэн. — Госпожа президент, я гарантирую, что мы не успеем подготовить к бою ничего, кроме указанных мною судов! Да и те, что успеем, их боевая эффективность будет стремиться к нулю! Неотлаженное оборудование, не принятый экипажем главный калибр! Летать то они точно смогут, но что бы попадать в цель, тут я серьезно сомневаюсь!
Секунду аш-Шагури сидела неподвижно, размышляя, затем спросила.
— Кто из них сможет лететь своим ходом?
— Достроенные на семьдесят пять процентов и выше, — буркнул все еще не отошедший Оуэн.
— Печально, — резюмировала аш-Шагури, — значит остальные придется тащить буксирами.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|