↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 4. Бой за крепостную стену
Хотя я теперь, вроде как альбин по национальности, в голову мне постучался извечный русский вопрос. Пока только один — что делать? Опять к воротам бежать? В принципе, можно, надеюсь, там не полубандитские охранники каравана заправляют, а франтоватый граф Риарио командует. Только зачем я там нужен? Своими позорными фаерболами со стены кидаться и врагов смешить? Не для этого сноходцев готовят.
И потом, сколько можно? Я тут за чердак плачу, как за номер люкс, пол дуката из неприкосновенного запаса, как небывало. Ну, не половины, но трети, все равно, жалко. Так что пусть пока без меня на стенах разбираются, а я — в замок.
В общем, стребовал с хозяина таверны оплаченный вперед завтрак "на вынос", забрал все вещи и Грома из конюшни и двинулся к замку.
К моему удивлению, на улице было полно народа. По здешним меркам "полно", с толпами мегаполисов на Земле не сравнить, но, как минимум, три семьи человек по пять-семь в поле моего зрения попали сразу. Все, даже мелкие дети, нагружены, в основном, узлами, хотя сумки тоже попадаются. И двигаются в ту же сторону, что и я, то есть к замку. Это что? Наиболее осторожные решили опасности штурма за еще одной стеной переждать? Внутренние беженцы, так сказать? Тогда надо поспешить, а то в замке могут быть проблемы уже с моим размещением.
Проблемы оказались даже не с размещением, а попаданием внутрь. В прошлый мой приход были закрыты ворота. Сейчас они оказались открыты, но толчея перед ними творилась невообразимая. Похоже, местные циттадини (горожане) уверенно себя чувствуют только в цитадели (игра слов получилась!), а на надежность городских стен и их защитников предпочитают не полагаться. Грустно, однако.
Справедливости ради, следует отметить, что штурмовали ворота замка почти исключительно женщины, дети и старики, мужчин было крайне мало, к тому же охрана в воротах если и пропускала их внутрь, то только после настоящего допроса и долгих пререканий. Боюсь, в таких условиях мне туда прорваться разве что с боем удастся. Может, лучше герцога на стенах поискать? Или где у него штаб может быть?
Мои не особо радостные размышления были прерваны новым замешательством в воротах замка. Без церемоний раздвигая и выталкивая оттуда толпу наружу выбрался небольшой конный отряд. Во главе с мальчишкой лет двенадцати. Впрочем, остальные шестеро казались не слишком старше него. Прорвавшись через горожан, они резко ускорились, напомнив мне вылетающую из бутылки шампанского пробку. Но почти сразу же затормозили. Около меня.
— О, студиозус! — Радостно констатировал этот факт ведущий отряд мальчик: — Возьмем его с собой? Пригодится!
Не дожидаясь реакции спутников, он обратился уже ко мне:
— Ты из Пьермонта? Я забираю тебя в свой отряд. На город напали подлые марджуны. Мы должны показать им их место и отбить наглые загребущие руки по самые плечи!
Интересно, он сам так выражается, или слышал это от кого-то другого? Очень уж пафосно. Но об этом я, естественно, спрашивать не стал, но и молчать о собственных заслугах счел излишней скромностью:
— Вообще-то я в курсе. Позвольте представиться, барон Джованни Карафа. В обороне Восточных ворот принимал непосредственное участие...
Мальчик меня резко перебил:
— Это которые братец Амадей отбил? Вот и хорошо. Теперь со мной будешь. А то у меня отряд, — тут он понизил голос: — какой-то несолидный. Чуть не половина баб.
Его, однако, услышали, и ехавший чуть за ним спутник, которого я раньше принял за еще одного мальчишку, подался вперед:
— Ты как меня назвал, Теодоро?! Старшую сестру?! Боевого мага?! Давно тебя за уши не драли?! И, вообще, почему это твой отряд? Это я решила принять участие в битве, где каждый маг будет на счету. А уже ты со своими непутевыми приятелями ко мне примазался, хотя тебе отец строго велел в замке сидеть и не высовываться!
Так, кажется я вляпался в разборку внутри герцогского семейства... Что там в памяти у Джованни было? Точно, есть еще один младший герцог Теодоро. И молодая герцогиня Риккарда. Видимо, их перед собой и наблюдаю. Еще пара мальчишек — это, по всей видимости, приятели Теодоро, а еще три мальчика — не мальчики вовсе, а фрейлины или подруги Риккарды, только одетые в легкие доспехи.
Удирать уже поздно и, судя по настроению этой молодежи, права качать — бесполезно. Они жутко горды собственным мужеством, и слушать о проблемах какого-то барона не захотят. Какое баронство, когда они на подвиг собрались? И раз уж я почти весь юный цвет герцогства перед собой наблюдаю, лучше полезными знакомствами обзавестись. На наследника, вроде, произвел неплохое впечатление, почему бы не продолжить это с его младшими родственниками? Надеюсь, в самое пекло их более опытные бойцы на стенах не пустят? А пока лучше тему сменить:
— Я вижу, ваш отряд — конный, а битва, вроде, на стенах должна вестись? Ожидается вылазка или там будет где коней оставить?
Герцогиня вскинулась:
— Мы же торопились! Там бой идет, нашим тяжело, а ты меня тут задерживаешь! Поспешим! Все за мной!
— За мной! — как эхо повторил ее брат.
Отряд с места рванул в галоп, ну и мы с Громом потрусили следом. Оба недовольные таким оборотом событий.
— Ты, Громушка, там, главное, вперед не лезь, а лучше в сторонке подожди. Ты мне живой и здоровый нужен, — слегка извиняющимся тоном стал его уговаривать на ходу. Конь только фыркнул, мол, "без сопливых разберусь". Опытный он, все лучше меня знает.
Отряд молодых аристократов довольно быстро скрылся из глаз, гнаться за ними с такой же скоростью я не собирался. Но, судя по направлению, их целью была Угловая башня, вот там и встретимся еще раз.
На площади перед башней была, можно сказать, "тишь да гладь". Где-то на стене бой идет, а тут, внизу, покой и порядок. Половина отряда кондотьеров Бинелли на башне, половина — отдыхает и приводит себя в порядок, чтобы сменить товарищей, когда придет их очередь. Откуда-то скамьи притащили на них, в основном, и сидят. Не абы как, а десятками. Сержанты и младшие офицеры здесь же, рядом со своими подразделениями. Их тут сотни полторы-две, а полный порядок. Красота!
Немного нарушали идиллию крикливые голоса молодых герцогов со свитой, которые что-то орали у входа на башню, куда их явно не спешили пускать. Они туда что, верхом собрались? Могли бы хотя бы спешиться. Или привыкли, что желающие поухаживать за их транспортными средствами всегда найдутся? А вот то, что их не спешат пускать, это хорошо. Судя по спокойствию внизу, никому наверху наши подвиги не нужны.
Выбрав на площади о чем-то беседующих двух офицеров посолиднее, я спешился и, ведя Грома в поводу, подошел к ним, заранее приветливо улыбаясь.
— Господа! Позвольте представиться. Барон Джованни Караф, студиозус из Пьермонта. Сейчас прибыл к вам вместе с юным герцогом Теодоро и герцогиней Риккардой, которые рвутся лично сокрушить осадивших город марджунов, — я кивнул в сторону дверей в башню, спор у которой так и не думал утихать: — Но думаю, вы лучше представляете, что здесь сейчас происходит, и чем мы можем быть вам полезны...
— Так ничего не происходит, — усмехнулся старший из воинов: — Эти еретики сами напросились на трепку. Один раз мы им уже вломили как следует, но до придурков не дошло, добавки просят. Сейчас ждем, когда их снова побольше на стену залезет.
Оба офицера довольно захихикали.
— А не опасно их туда пускать? — Собственно, я уже догадывался, что задумали и выполняли кондотьеры, но решил подыграть собеседникам.
— Они почему-то решили, что со стены штурмовать башни будет легче, вот и лезут на нее, а мы им не мешаем. Бинелли специально все метатели не вниз направил, а как раз вдоль стены, предварительно убрав над ней крышу. И снаряды артефактные приготовил. Вот когда они наверх в первый раз набились, мы по ним и вдарили из метателей с двух сторон. Обычными щитами от баллист и скорпионов не закроешься, магические щиты не держат, либо подыхай, либо со стены прыгай. Была бы стена городской, было бы опасно, а с этой — сигай куда хочешь, разве что ногу сломаешь или совсем убьешься. Что одна сторона, что другая, все равно, внешняя. Один раз уже кучу еретиков побили, так опять новые лезут. Подождем, пока всю стену не забьют, и опять ее почистим.
— Заодно посмотрим, сколько раз еретиков побить надо, чтобы до них дошло, что так лезть смысла нет, — поддержал второй.
— Так, может, стоит все это их высочествам показать? — Высказался я: — Опасности, похоже, для них никакой не будет, зато, вроде как, в бою поучаствуют. Чего их внизу держать? Вон как им неймется, как бы не поломали чего. А так все довольны будут. Глядишь, и награда какая перепадет дополнительно.
— Что-то ты как-то странно рассуждаешь, — подозрительно посмотрел на меня старший: — Вон как твои спутники на башню рвутся, а ты, вроде как самый умный, решил нас по-тихому уболтать? Самому, небось, подвигов захотелось? Или к чужим решил примазаться?
— Да что я там забыл? Я не боевой маг, а сноходец. Если бы меня их высочества за рукав не поймали, ни за что бы не пошел. Но раз уж мы тут, почему бы не посмотреть, как умные люди воюют?
Про то, что Восточные ворота, где меня чуть не убили, оказывается, молодой герцог Амадей отбил, я решил не сообщать. Зачем мужиков расстраивать? И отношения с герцогской семьей портить? Мне мое баронство нужно, а не "всемирная слава".
— Так нечего этим молодым магам на башне делать, — тем временем ответил на мой вопрос старший воин: — Все амбразуры метателями заняты, за зубьями наверху — скорпионы и наши маги. Их просто поставить будет некуда, чтобы хоть что-нибудь видно было. Ведь просто вслепую щит поддерживать они не захотят?
Проблема, однако. Я посмотрел на башню и стены вокруг нее:
— А, может, их на соседнюю башню отвести? Тут между башнями всего шагов пятьдесят, а стену между Угловой и Морской оттуда должно быть видно вполне неплохо. Может, организуете?
— Пожалуй, ты прав, — после некоторого раздумья согласился офицер: — Пойдем, что ли? Спровадим их высочеств в "амфитеатр"? А то как бы бузить не начали.
Офицеры двинулись к башне и аристократам. А я — по диагонали через площадь к следующей башне. Точнее, не башне, а растущему напротив нее какому-то дереву. Похоже, плодовому. Я в плодоводстве ни бум-бум, но, кажется, это яблоня. Гром, вообще, листочки с деревьев почему-то предпочитает траве. А ежели на них еще плоды вкусные... Надеюсь, по случаю боевых действий, хозяевам не до него будет.
Привязывать коня не стал. Он конь почтенный и умный, склонности убегать не имеет. Порою мне кажется, что даже слишком умный и любой мой приказ сперва оценивает с точки зрения целесообразности. Но и не подводил он меня ни разу, так что пусть его. К тому же, если конь не привязан и обдирает дерево, предъявить за это к его хозяину претензии очень трудно.
Свои сумки так и оставил притороченными к седлу. Грон не собака, но хрен кого чужого к себе подпустит. Но, на всякий случай, попросил отдыхавших неподалеку кондотьеров за ним приглядывать. Правда, не уверен, что они на мою просьбу внимание обратили. Потом пошел к башне.
Вовремя. Мои знакомые офицеры как раз закончили препираться с герцогскими отпрысками, и вся компания стала перемещаться туда же. Доехали. Спешились. Офицеры обменялись какими-то фразами с кем-то внутри, и двери открылись. Теодоро сразу юркнул внутрь, а Риккарда царственно бросила через плечо, не оборачиваясь:
— За конями присмотрите!
Офицеры недоуменно переглянулись, но один из них все-таки подозвал группку отдыхавших солдат. Что они там решили дальше, не наблюдал, так как подошел к дверям сам и, не задерживаясь, отправился наверх.
Сначала все поднялись на верхнюю площадку (оказалось выше, чем в надвратной Восточной башне) и довольно бесцеремонно подвинули стоявших у зубцов воинов, чтобы обзор не закрывали. А посмотреть было на что.
Вся центральная часть секции стены между Угловой и Морской башнями была скрыта лестницами и лезущими по ним марджунами. При полном попустительстве защитников. Стена была довольно широка. Примерно в паре метров от Морской башни (дальше, видимо, щит не пускал) стояли в ряд десять или даже больше воинов с большими щитами. За ними еще два ряда таких же воинов. Следом, судя по позам с воздетыми руками, топа магов, пытающихся продавить щит защитников башни. Потом — еще куча народа вперемешку. Видимо, сменные маги и просто воины.
С другого края секции, у Угловой башни, та же картина, только первые ряды щитоносцев с моей позиции было плохо видно, башня закрывала. Ну а в середине секции — настоящий хаос, так как воины непрерывно прибывали, перемешивались и растекались к краям, освобождая путь следующим.
Обороняющихся кондотьеров не было видно, так как все они спрятались внутри башни и наружу не выглядывали. Соответственно, была надежда, что редкие выстрелы артефактными стрелами по бойницам и амбразурам особого вреда им причинить не могли.
Молодые аристократы разместились между зубцов и теперь недовольно гудели из-за невозможности лично повлиять на происходящее. Хорошо хоть, марджуны на их прибытие внимания не обратили, сосредоточившись на двух ближайших башнях. По прямой от середины их позиций до нас было меньше ста метров, вполне можно было дострелить из лука или арбалета. На всякий случай я спрятался за зубец.
— Ну, сейчас начнется, — сказал я, чтобы немного успокоить молодежь (а сам-то?) и привлечь к себе внимание. Второе — больше. Раз уж я попал в эту явно непростую компанию, надо в ней своим делаться.
— Что начнется? — Обеспокоенно спросил малолетний герцог.
— Сейчас наши по ним с двух сторон из метателей артефактными снарядами врежут. И всех сметут.
— А ты откуда знаешь? — Это кто-то из фрейлин спросил.
— У офицеров отряда Бинелли спросил. Они уже один раз так сделали, но глупые марджуны с первого раза ничему не научились, — Как-то я это немного по-детски сказал, от Теодоро заразился, что ли? Но, сошло. Даже благожелательные улыбки вызвало. И все стали смотреть во все глаза.
В общем-то, я угадал. Хотя особой заслуги в этом не было. Марджунов на стене набилось уже, как сельдей в бочке, чего дальше ждать? А вдруг они, и вправду, щиты защитникам продавят?
Но все равно, залп метателей вышел неожиданным. От амбразур до первого ряда щитоносцев было не более двух метров, засечь взглядом вылетевшие ядра размером с апельсин, было нереально. Просто трех щитоносцев внезапно швырнуло вглубь рядов марджунских воинов, проламывая их телами в них глубокие просеки. Буквально через пять секунд — новый залп. Перезарядить баллисты за такое время было нереально, видимо, конкистадоры успели за это время заменить одну машину на другую, заряженную. Следом, еще один залп. Прикрытия щитоносцев, практически не осталось, разве что небольшая баррикада из тел образовалась.
Но тут с более высокого яруса башни метнули свои копья скорпионы. Их удар пришелся уже по магам. Жуткое зрелище. Видеть, как прямо перед тобой людей пробивает копьями насквозь, иногда насаживая сразу по двое или даже трое... Впрочем, у тела Джованни рвотных позывов не было. Местных подобное зрелище, по всей видимости, не смущает.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |