Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чёрный ангел пустоши


Опубликован:
24.10.2010 — 13.02.2015
Читателей:
1
Аннотация:
Приключенческая повесть по мотивам Fallout-2. Без радскорпионов и супермутантов, но с Мэри Сью, юри, лоликоном, пафосом и превозмоганием. Была написана в далёком 2010 году. Ранее уже выкладывалась, но недавно исчезла в неведомой дали.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Чёрный Ангел Пустоши

Жара. Висящее в зените солнце словно решило окончательно испепелить остатки рода человеческого.

— Сейчас бы лежать под навесом, да потягивать холодное пиво, но нет, снова внезапно является Фрэнк и просит (ох уж эти его просьбы!) по-быстрому принять его. И ведь слышно было по голосу — опять придумал какую-то подлянку, — так думал лейтенант военной полиции Народной Республики Калифорния Томас Санди, шагая по направлению к штабному бараку. Здание это некогда было конторой расположенной неподалёку шахты, а теперь вокруг него под надзором военной полиции размещались части "Национальной гвардии НРК" — сборище авантюристов, скваттеров и мелких преступников, которым пообещали простить их прегрешения за службу на благо республики.

Сияющая улыбка на лице капитана Фрэнка О'Беннона, плотного лысеющего крепыша, начальника вербовочного отдела Национальной гвардии, окончательно развеяла сомнения Томаса.

— Кого ты мне привёз?

— О, у меня для тебя потрясающий сюрприз, Томми!

— Слушай, Фрэнк, а нельзя ли без твоих сюрпризов?

— Дружище Томас, у нас и так жизнь скучная, а ты хочешь сделать её ещё скучнее? Ты лучше не дуйся, а принимай пополнение. Я тебе отделение охраны сформировал.

— Что-то не нравится мне твой голос... Уж очень он радостный.

— Ну как же, я, между прочим, старого знакомого на службу принял.

— Ладно-ладно, показывай, кто у тебя там.

— Вон. Посмотри в то окно.

Томас, со скептической ухмылкой на лице подошёл к окну и на мгновение потерял да речи.

— Фрэнк, да ты издеваешься!

Во внутреннем дворике бывшей конторы располагались семь девчушек лет 15-16. В центре его на чурбаке для колки дров сидела мощная рыжая девица, явно фермерская дочка, и нервно мяла в руках кепку, оглядываясь по сторонам. Пацанка развязного вида, в расстёгнутой тужурке и с причёской ядовитых цветов, прогуливалась взад-вперёд, время от времени попинывая камешки. На штабеле вросших в землю шпал сидели двое близняшек и упоённо играли в верёвочку. За ними с интересом наблюдала загорелая брюнетка с открытым весёлым лицом. Худенькая девчушка с пшеничными волосами сидела в углу, обхватив себя руками за плечи, словно ей холодно. И, наконец, последняя из девушек дремала на расстеленной куртке, привалившись к забору и опустив козырёк кепки на лицо. Томас нервно усмехнулся, и вдруг заметил, что "спящая" внимательно наблюдает за ним из-под козырька.

— Так, и что я должен из них организовать? Группу поддержки? Детский сад? Или может полевой бордель?

— Экий ты грубый. Между прочим, появление здесь этих прекрасных леди означает, что формирование Национальной гвардии окончено. Они — последняя партия, а это значит, что через месяц мы выступаем.

— Не уходи от вопроса! Что я, по-твоему, с ними должен делать?

— То есть как это что? Они — бойцы отделения охраны штаба, вот пусть и стоят героически у входа, готовят ленчи и кофе, прибираются, да мало ли в штабе для них можно найти работы?

— Хорошо, хорошо, только знай, что у меня уже не осталось толковых парней, которые могли бы возиться с этим... "пополнением".

— А их от тебя и не требуется, у них свой командир будет — вон та спящая красавица. Так, сержант Хэтчетт, построй новобранцев. А ты, Томас, пока посмотри на неё и скажи своё мнение.

— Сэр, есть, сэр! — Штабной секретарь Джим Хэтчетт, молодой и не в меру ретивый сержант, пулей вылетел из здания и, не стесняясь в выражениях, начал распоряжаться. Дремавшая девушка мгновенно вскочила, встряхнула куртку, поправила головной убор и вытянулась по стойке "смирно" так, что любой служака мог бы только позавидовать. Томас, внимательно наблюдавший за ней, удивлённо приподнял бровь:

— Так-так, чёрные волосы с седой прядью, только не говори мне...

— Бинго! Это она, Чёрный Ангел, восходящая звезда пустошей.

— Блин, если они все такие...

— Нет, остальные — обычные гражданки Народной республики Калифорния, желающие послужить своей стране. Кстати, то, что она Чёрный Ангел, это лишь половина дела. Присмотрись-ка внимательней, никого она тебе не напоминает?

-Не может быть! Вылитая Марта Шепард! Но она же давно умерла!

— Правильно, уже 10 лет прошло, и за это время кое-кто мог успеть подрасти.

— Так значит, Чёрный Ангел...

— Наша малышка Карла, которой дядя Том читал сказки на ночь... и у которой он потом чуть не отобрал последнего плюшевого медведя.

— Не напоминай мне, мы выполняли приказ...

— Ладно, пошли знакомиться заново, хе-хе, дядя Том.

Они вышли на залитый солнцем двор, где Хэтчетт уже построил маленькое воинство по росту.

— Итак, юные леди, хочу познакомить вас вот с этим человеком — лейтенантом Томасом Санди. Он мой старый друг, 15 лет прослужил в военной полиции, а сейчас стал начальником штаба 1-го батальона Национальной гвардии. Непосредственно с ним вам и предстоит работать. А теперь вы представьтесь ему и назовите причину, по которой вы здесь. Начнём по порядку.

Первой из строя вышла "фермерская дочка".

— Мэри О'Коннел, посёлок Убежища-15. Пошла в армию, чтобы отцу дали ещё земли для фермы.

Второй вышла пацанка, всем выражением лица показывая, что в гробу она видала все эти знакомства, всю Национальную гвардию и стоящих перед ней офицеров в том числе.

— Вэнди Митчелл. Арестована за нарушения общественного порядка. Хотели меня посадить под домашний арест, но я выбрала армию, чтобы быть подальше от своего папаши.

— Ты случаем не Говарда Митчелла из департамента образования имеешь в виду? — спросил Томас.

— Ага, именно его.

Третьей вышла "спящая красавица", она же Чёрный Ангел. Вытянувшись по стойке "смирно", она отрапортовала:

— Анжелина Блэксмит. Хочу поставить свои боевые навыки на службу Народной Республике Калифорния, как самому достойному из государств Пустоши.

— Так держать, Анжелина! — отсалютовал Фрэнк. — Вот, Томас, тебе готовый командир для этих юных леди!

Близняшки вышли из строя вместе, держась за руки.

— Келли Ричардс! Нелли Ричардс! Пошли в армию, чтобы посмотреть мир!

Следующая девушка с латиноамериканскими чертами лица, широко улыбнулась и сказала:

— Селия Мартинес. Мне обещали, что здесь будут бесплатно кормить, дадут крепкую одежду и разрешат пострелять по всяким говнюкам.

И наконец пришёл черёд замыкающей.

— Бетти... То есть, Э... Элизабет Доу! Я... Мне... — она кинула быстрый взгляд на Анжелину и звенящим голосом выкрикнула. — Хочу, чтобы от меня была хоть какая-то польза для моей страны!

— Польза? От тебя? Слушай, тебе точно 16 лет есть? Фрэнк, скажи честно, ей хоть 15-то исполнилось?

— Если верить документам приюта N4, то исполнилось. И не смотри на неё так, совсем ведь смутил. Она может ещё большинству из них 100 очков вперёд даст. Она ведь тоже в некотором роде знаменитость, не слышал разве.

— Постой, постой, та самая Элизабет Доу? Тогда ей точно в армии делать нечего! Разве что в госпитале лежать.

— Ну а чем тут у нас не госпиталь? Кормим от пуза, крыша над головой есть. Физические упражнения на свежем воздухе, а? Слушай, Томас, ведь это для неё и правда лучший вариант. Ну куда ей ещё пойти? Ну прояви же милосердие, дружище.

— Хорошо, только поблажек не жди, спрашивать с тебя будут так же, как с остальных. Отлично, теперь, когда мы познакомились, можете начинать обустраиваться. Говорю сразу — игры в куклы кончились, теперь ваша комфортная жизнь зависит от вас самих. Сержант Хэтчетт покажет вам, где взять палатку и доски для кроватей, а после того, как устроитесь, проведёт вас по расположению части. Мисс Блэксмит, назначаю вас командиром отделения с присвоением звания капрал. Пройдите со мной в штаб.


* * *

— Присаживайся, Карла, — сказал Фрэнк, — думаю, наедине мы можем не называть тебя Анжелиной? Лейтенанта Сэнди я тебе уже представил, а теперь хотел бы добавить, что твой нынешний командир был другом твоего отца.

— У отца было много друзей, но почему-то никто из них ничем не помог ему. Не помогли не то что делом, а даже словом.

— Твой отец пожертвовал собой и своей семьёй ради нашей организации, а теперь у нас появился шанс отплатить добром если не ему, то хотя бы его дочери, Проявишь к нам снисхождение?

— Конечно, но раз уж вы мне так доверяете, то может, начнём с того, что мне вернут моё оружие?

— Оружие? Ах да, прости, но на твою винтовку наложили лапу рейнджеры, зато за кинжалом и револьвером я лично проследил, чтобы их никто не прикарманил. Если хочешь, можешь забрать их уже сегодня, Томас тебя проводит. Но можешь подождать до завтра, когда вы будете получать штатное оружие.

Фрэнк посмотрел на часы и вздохнул.

— Однако, мне уже пора, оставляю вас наедине, вам есть о чём поговорить и как командиру с подчинённой, и как дяде Тому с его маленьким ангелочком Карлой.

Он встал, взял под козырёк и удалился. Томас и Карла некоторое время сидели в молчании и смотрели друг на друга. Наконец, Том решился:

— Карла, пожалуй, я обязан рассказать тебе как дочери Курта о деле всей его жизни. Твой отец был одним из тех, кто поднял военную мощь НРК до нынешних высот. Ещё 15 лет назад армия НРК отличалась от многочисленных рейдерских банд только своей численностью и организацией. Теперь в немалой степени благодаря твоему отцу у нас есть в достаточном количестве тяжёлое вооружение, с помощью которого мы сможем навести, наконец, порядок на Пустоши. Но вот вопрос: достойны ли мы выполнять эту миссию, если само наше государство погрязло в коррупции? Люди вроде президента Танди и сенатора Вестина уже на тот момент много лет заправляли политикой НРК, зачастую действуя только лишь в собственных корыстных интересах. Они уже тогда не понимали, что Республика стала чем-то большим, нежели во времена их молодости. Твой отец создал группу прогрессивно мыслящих офицеров с целью обновления политического строя НРК. Однако, враги наши не дремали. Наша организация попала под удар. Многие из нас были арестованы, некоторые расстреляны. Твой отец взял всю вину на себя, его приговорили к смерти, но в связи с его заслугами казнь заменили изгнанием. Мы с Фрэнком также были под подозрением, но для нас всё закончилось лишь тем, что оба мы уже 10 лет служим в одних и тех же званиях. Не знаю, простишь ли ты, но мы остались на своих местах потому, что приняли участие в депортации твоей семьи. За минувшие годы наша организация возродилась и теперь она как никогда близка к своей цели. По иронии судьбы один из наших врагов — Джон Бишоп из Нью-Рено, желая вмешаться в политику НРК и устранив некоторых влиятельных людей, оказал нам большую услугу...

— Бишоп убил моего отца.

— Он ещё ответит за это!

— Хотелось бы верить, а ещё лучше самой в этом поучаствовать. Но вернёмся к разговору, что вы там говорили о близкой победе?

— Я вижу, нервы у тебя стальные! Но коли так, я продолжу. Поход на Волт-сити, к которому мы сейчас готовимся, поставит точку в карьере президента Танди. Даже если наша армия проиграет, мы повесим поражение на неё и на гражданские власти, оказавшие нам недостаточную помощь. Однако, я уверен, что мы одержим победу и сместим президента без лишнего шума на волне нашего триумфа. Конечно же, в обновлённой НРК и для тебя найдётся место.

— Место почётного талисмана? — усмехнулась Карла. — Благодарю покорно, дядя Том. Думаю, я предпочту некоторое время оставаться в стороне от ваших политических игр. Разве что продолжу свою военную карьеру... Кстати, о военной карьере, дядя Том, может, мы перейдём к делам насущным?


* * *

Карла вышла из штаба и направилась к девушкам.

— Итак, всем слушать внимательно. Теперь я ваш командир, все мои приказы вы должны будете беспрекословно исполнять. Обращаться ко мне можете как по званию, так и по имени. Если вам что-то...

— Эй, командир, ты тут не больно-то командуй. Мы своего согласия на твоё командирство ещё не давали! — со скучающим видом процедила сквозь зубы Вэнди.

— Детка, теперь ты в армии. Здесь получают не то, что хочешь, а то, что дают. Ясно? Армия, чтобы ты знала, предназначена для высокоорганизованного уничтожения людей. Может, скажешь мне, сколько человек уже ты в своей жизни убила?

— Я, э... Никого не убивала.

— А я уничтожила 56 человек, из них 12 в ближнем бою. Что ты можешь сказать на это, мисс несогласная?

— Что? Так я тебе и поверила. Да кто ты такая вообще?

— Приходилось когда-нибудь слышать о Чёрном Ангеле?

— Чёрном... Ангеле? Так значит ты...

— Что, не похожа? Ну так что по поводу убитых? Нечего ответить? А я бы на твоём месте сказала: "12 убитых в ближнем бою означают, что ты 12 раз подпустила к себе противника на такую дистанцию, что тот смог бы справиться с тобой голыми руками". Последний раз такое произошло полгода назад. С тех пор мне удавалось избежать такой ошибки. Так что не строй передо мной крутую девочку, я тебя насквозь вижу. Понятно?

— Ага.

— Отвечай "так точно, капрал!" или "так точно, мэм!". Понятно? А ну смотреть в глаза!

Вэнди вдруг почувствовала, что этот взгляд действительно проникает ей в самую глубину души.

— Т-так точно... капрал.

— То-то же. Теперь о жизненном. Надеюсь, мне не нужно напоминать, что лагерь кишит людьми весьма сомнительных моральных качеств. Хех, да прямо скажу — человеческими отбросами. Поэтому я разрешаю вам перемещаться по его территории только в количестве не менее двух человек и настойчиво рекомендую брать с собой оружие, когда нам его выдадут. Я не получу удовольствия, если найду кого-нибудь из вас на мусорной куче с перерезанным горлом.

Остаток дня прошёл в хозяйственных хлопотах. Во дворе штаба девушки установили палатку, отгородили брезентом часть штабной душевой. Мэри, привыкшая работать на ферме, сколотила из досок некоторое подобие мебели — топчаны, стол, табурет. Так что на ночлег новоиспечённое отделение уже могло отправиться в почти домашних условиях.

— Ну что ж, бойцы, по-моему, душ перед сном будет в самый раз, а? Как думаете?

Ответом был дружный радостный вопль.

Весёлой гурьбой девушки ввалились в душевую. Карла разделась первой и уже собиралась встать под душ, когда ощутила за спиной резко наступившую тишину, в которой громом раздалось приглушённое восклицание Селии: "Матерь божья!" Карла обернулась и увидела, что всё отделение ошарашено уставилось на Элизабет, а та бедняжка вся в смущении готова провалиться сквозь землю от свалившегося на неё внимания. Удивляться тут было чему — всё её тело, кроме лица, шеи, предплечий и голеней, было покрыто сетью шрамов и шрамиков от ожогов, порезов и чёрти чего ещё.

— Что с тобой произошло? Кто тебя так? — наперебой заговорили девушки. Карла, напротив, стояла молча, и только кулаки её сжались с такой силой, что ногти впились в ладонь.

— Понимаете, меня из приюта отправили работать горничной к мистеру Карлсону... А он был очень неприятным, злобным человеком... Заставлял меня делать всякие нехорошие вещи, любил тушить об меня сигары, а его приятель мистер Мерк... — здесь Элизабет закрыла лицо руками и заплакала.

123 ... 161718
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх