Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жрон наносит ответный удар


Жанр:
Опубликован:
26.04.2018 — 07.05.2018
Читателей:
5
Аннотация:
Продолжение Жрона добавлены Сцены 2-3 от 7.05.18 Главы изменены на сцены дабы не вводить в заблуждение.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

========== Необходимое предисловие ==========

Выстраивание основы сюжета второй книги привело к чёткому пониманию, что раскрытие в последней главе "Жрона" главного антагониста перед главным героем резко сузило инвариантность дальнейшего развития. Особенно в той части, что касалась бы обучения в Хогвартсе.

Имея явного врага, владеющего послезнанием и совершающего прямое враждебное воздействие на героя, со стороны попаданца возвращаться в Академию Чародейства и Волшебства было бы делом совершенно и откровенно глупым, а самым правильным был бы уход в глубокое подполье и полный перевод на нелегальное положение как себя, так и всех близких ему людей.

Но упускать такой пласт сюжетных моментов, как второстепенных, так и основных, связанных с обучением, не было никакого желания, и это привело к решению немного изменить концовку "Жрона", в частности, убрать появление антагониста в лице неизвестной, тем самым оставляя под вопросом причину взрыва Кубка Огня.

Также, благодаря таким изменениям, главный герой не будет знать, что его противник был буквально лицом к лицу с ним, а значит, будет дальнейшее развитие их взаимоотношений.

Официальное расследование будет упирать на несчастный случай, Грюм будет всеми конечностями за теракт, а Рон будет сомневаться и мучиться. В итоге он всё же пойдёт на 5 курс Хогвартса, а что произойдёт с ним там — вы узнаете дальше.

С уважением,

А. О. Курзанцев

========== Пролог ==========

Родовой особняк Блэков на площади Гриммо

Светильники на стенах бросали рассеянный свет на четверых людей, сидящих за потемневшим от времени столом.

Тени резкими штрихами ложились на суровое, изрезанное шрамами лицо старого аврора с постоянно вращающимся магическим оком в левой глазнице, мягко очерчивали осунувшееся, усталое лицо интеллигентного оборотня напротив и почти погружали во мрак, обострившийся от постоянных переживаний, лицо хозяина дома с шикарной гривой чёрных вьющихся волос.

Что проделывают тени с моим лицом, я, четвёртый участник ставших традиционными кухонных посиделок, в силу известных причин знать не мог.

- А ты что скажешь, парень? - глядя на меня, хрипло прорычал Грюм тоном, от которого многие шарахались в испуге и который являлся обычным для этого ветерана магических битв.

- Вы, конечно, меня извините, — обвёл я взглядом честную кампанию, особливо задержавшись на Блэке, задумчиво вырисовывающим на салфетке силуэты четырёх вполне узнаваемых зверей, — но это вы тут опытные бойцы невидимого фронта, ветераны террора и антитеррора, а я так, мимо проходил. Делать выводы о том, случайно или не случайно рванул Кубок Огня, не в моей компетенции. По артефактам — это скорее к моему отцу.

- Ты думаешь, Артура не привлекали? Читал официальное заключение? - аврор и не думал от меня отставать.

- Не читал, — тут я поднял руку, останавливая явно собравшегося что-то высказать в своей по обыкновению грубой манере Грюм, — но с отцом на эту тему мы беседовали подробно. Телепортационные чары, особенно наложенные криво, могли спровоцировать взрыв, натурные опыты это доказали. Нашли замшелого года инструкцию, что мощные артефакты, особенно древние, запрещено перемещать любым внепространственным путём. А тот, кто эти чары накладывал, мог и не знать о таком.

- Не "мог", — прервал меня аврор. - Он не знал.

- Нашли? - утвердительно кивнул я.

- Нашли.

- И где он сейчас?

- Пока в Азкабане, ждёт суда. Хоть и клянётся, что ошибку совершить не мог.

- Думаете, всё же случайность? - в который раз переспросил я, не в силах побороть сомнения в стоящем за трагедией злом умысле. Слишком уж всё укладывалось один к одному с известными мне фактами о возрождении Волдеморта, особенно с учётом явно просматриваемого постороннего вмешательства. Всё-таки Седрик? Я задумался о возможности проведения генетической экспертизы. Вот интересно, в девяносто шестом в Англии такую уже делают?

- Да чёрта с два! - рявкнул Грюм. - То, что я не могу пока доказать чей-то умысел, ещё не означает, что его не было. Никогда не поверю, что какая-то случайность убила стольких хороших волшебников. Слишком уж всё совпало.

А я в который раз задумался, рассказать ли о Волдеморде или нет. Сведения, что ни говори, архиважные. Вот только как объяснить собственное знание? Просто закинуть такую идею?

- А если, — посмотрел я аврору в глаза, — это Волдеморт смог возродиться?

Грюм нахмурился и медленно произнёс:

- Я бы не исключал, но тому нет совершенно никаких доказательств.

"Знаю я, какие у тебя доказательства, — мрачно подумал я. - Татухи у Снейпа и Каркарова. Помнится, в каноне из-за них народ и всполошился. Оживающие клейма сигнализировали о пробуждении их хозяина. А здесь всё глухо. А между тем Крыс в бегах, на кладбище следы ритуала, взрыв этот, коим в каноне и не пахло... Ох, есть тут связь, есть".

- А когда эти чары были на Кубок наложены и где?

- После установки в центре лабиринта, конечно, — ответил Грюм.

- А этого установщика кто-то контролировал?

- Должен был Бэгмен... - Блэк с Люпином в наш диалог не вступали, но слушали очень внимательно, я это видел, а аврор, словно извиняясь, продолжил: — Но ты же знаешь его. Как всегда, решал свои шкурные вопросы.

- То есть этот подозреваемый накладывал его в одиночестве, а затем Кубок долгое время находился без присмотра в Лабиринте, куда любой мог пробраться и добавить что-то от себя?

Резко помрачневший Грюм после недолгой паузы утвердительно кивнул.

"А ведь это твой косяк, — подумал я, — твой прокол и твоя недоработка. И если суд начнёт на этом заострять своё внимание, то с кресла Главного аврора могут тебя и попереть. Как ни крути, а Акелла промахнулся. Старый стал, ошибаться начал..."

- А кто сейчас глава Визенгамота? - поинтересовался Люпин.

- Пока никто, — сдержанно ответил Грюм, — Фадж пытается протолкнуть кого-то из своих. Ему срочно нужна поддержка, а то министерское кресло уж больно неудобным стало, того и гляди выскользнет из-под седалища, — старик криво усмехнулся. Продолжил: — Часть за Бартемиуса Крауча, тот хоть и пострадал при взрыве, но на ноги его уже поставили, ну и кое-кто за Тиберия Огдена.

- Это который виски? - приподняв бровь, уточнил я, услышав знакомое слово. А что, тут самое популярное виски — огденское.

Сириус хмыкнул, не отрывая глаз от салфетки, на которой прорисовывал большие, ветвистые оленьи рога, а Грюм угрюмо буркнул:

- Тиберий хороший маг, правильный. Семейный бизнес, к тому же доставшийся детям его старшего брата, тут ни при чём.

- Да я так, к слову... - не стал я настаивать.

Кухня погрузилась в тишину. И каждому было о чём подумать.

- Эх... - вздохнул Аластор как-то грустно и в то же время с ясно слышимым ожесточением. - Такого мага потеряли, глыбу, величину...

Ну вот опять — я мысленно вздохнул, — опять будут вспоминать старика Альбуса и плакаться по его непревзойдённому гению, благодаря которому магическая Британия не опустилась досель в пучину мрака и хаоса.

- Потеряли и потеряли, — невежливо перебил я его. - Дамблдора нет, и с этим надо смириться и продолжать борьбу уже своими силами.

- Борьбу с чем? - мягко спросил, глядя на меня с хитрым, "ленинским" прищуром, Блэк.

- С теми вызовами, что бросает нам действительность, — твёрдо ответил я, и, одобрительно улыбнувшись, Сириус кивнул мне, откидывая небрежно-элегантным жестом вьющуюся прядь со лба.

- Орден Феникса... - вдруг тихо произнёс Люпин.

- Орден Феникса, — спустя мгновение каркнул хрипло Грюм.

- Орден Феникса, — продолжая улыбаться, повторил за ними Блэк, движением пальцев толкнув законченный рисунок от себя, на центр стола.

- Орден Феникса! - торжественно завершил я ритуальное воззвание к этому символу прошлой войны с Волдемортом. - Один вопрос, — и выдержав положенную торжественности момента паузу, я поинтересовался: — А собственно, Орден Феникса — это что?

========== Сцена 1 ==========

Голландский парк

Магловская часть Лондона

Поднявшись по Абботсбери Роуд, перед большой детской площадкой я свернул направо, на неширокую тропку, что вела вглубь парка. Кроны деревьев смыкались над головой, создавая впечатление почти дикой местности. Почти, потому что это всё же был старинный английский парк, и нет-нет да и виднелась умелая рука садовника то тут, то там.

Чуть попетляв, я вышел к разбитой на поляне искусно сделанной экспозиции в японском стиле. "Киото Гаден", — прочёл я на неприметной табличке.

- Красиво, правда? - послышалась сбоку, и, повернувшись, я улыбнулся, склоняя голову, признавая правоту говорившей.

- Дафна, здравствуй.

- Рон... - не дав закончить, я подошёл и, притянув её к себе, закрыл ей рот долгим поцелуем.

В этот час в парке было пустынно, да и влюблённые парочки тут не были редкостью, так что случайные зрители не стали бы толпиться и глазеть на нас, а тихо и тактично удалились бы, предоставив нас самим себе.

Взявшись за руки, мы подошли к краю озерца, в котором плавали зеркальные карпы и прочая декоративная рыбёшка. Украдкой разглядывая свою спутницу, я отметил, что несмотря на элементы траура в одежде, девушка почти оправилась от... Потери? Утраты? Сложно подобрать слова — слишком уж казёнщиной они отдавали... и совершенно не отражали глубины испытываемых переживаний.

Я нашёл её там, среди тлеющих остатков стадиона для квиддича, перемазанной в грязи и саже, в голос рыдающей над исковерканным взрывом телом младшей сестры, будущей жены Драко Малфоя... Вот только теперь никогда уже Астории ею не стать.

Почти бегом бросившись к Дафне, оскальзываясь на сыпавшейся под ногами земле, закинув РПШ на ремне за спину, я силой оторвал её от тела, развернул, стиснул, прижимая к себе. А она, уткнувшись в тут же ставшую мокрой куртку, зарыдала ещё сильнее.

Ноги в тот миг её не держали, и, легко подхватив девушку на руки, я побрёл, осторожно ступая по неустойчивой поверхности, в сторону мелькающих Люмосов поисковой цепи из прибывших авроров и уцелевших преподавателей Хогвартса, что прочёсывали местность в поисках выживших.

Её сова нашла меня где-то через неделю.

- Твой отец? - поинтересовался я, облокотившись о перила и привлекая Дафну к себе.

Она мотнула отрицательно головой, положив ладони мне на плечи:

- Он не знает. Для него я отправилась к подружке в Лондон.

Я постарался скрыть скепсис в выражении своего лица — уж глава семейства Гринграсс мне доверчивым отнюдь не казался. Скорее хитрым, умным и играющим строго за самого себя. По крайней мере, исходя из имеющейся у меня информации по нему. Спасибо Рите, та постаралась добыть как можно больше сведений по всем мало-мальски значимым фигурам на шахматной доске под названием "Магическая Британия".

Вряд ли истинная цель отлучек дочери, тем более ставшей единственной, такой уж секрет для мистера Зигмунта. Но раз он усиленно поддерживает видимость собственного неведения, значит, ему это для чего-то нужно. Осталось понять, для чего именно.

Не стоило, конечно, исключать и простой заботы о психологическом здоровье дочурки. Может, старый интриган выжидает, когда Дафна успокоится, ведь время, как известно, лечит, и уже тогда постарается отвадить меня от неё? Эх, знать бы заранее.

Нравилась ли мне самому юная Гринграсс? Ну, тут ответ был однозначным: нравилась, да ещё как. Пятнадцатилетний распускающийся бутон девичьей красоты равнодушным не смог бы оставить никого. Любил ли я её? Сложно сказать. Циничный разум, взращённый тридцатилетним опытом прошлой жизни, иной раз презрительно похмыкивал при одной только мысли о любви.

Как говорил один мой наставник, подполковник, в бытность мою студентом военного факультета: "Завидую я вам, парни. Вы ещё можете жениться по любви, а я уже слишком хорошо знаю, чего хочу".

Но гормоны моего подросткового тела всё же вносили свои коррективы, и биохимия временами здорово била по мозгам.

Дальше обнимашек и поцелуев, правда, у нас не заходило. Воспитание, среда, достоинство, в конце концов, представительницы благородного рода — все они играли свою роль. Да и я не стремился форсировать события. Не только из боязни отпугнуть девушку. Мне и самому развращать несовершеннолетнюю, несмотря на столь же несовершеннолетний возраст моего собственного тела, казалось жутко аморальным.

И вообще, усладу тела я мог получить и в другом месте.

В парке мы провели несколько часов, успев поесть мороженого в кафетерии неподалёку от здания оперы и понаблюдать за теннисистами на площадке прямо за ней же, благо редкая в этих краях солнечная погода порадовала нас своим присутствием.

Наконец, остановившись у мемориала Лорда Холланда, развалившегося в кресле на постаменте посреди ещё одного рукотворного озерца, Дафна вздохнула с сожалением и взъерошила короткие волосы на моей голове.

- Тебе уже пора? - спросил я, любуясь ею.

- Почти, — она вновь вздохнула, прижалась ко мне на секунду и, затем, отстранившись, добавила: — Есть ещё одно дело. Тебе надо встретиться кое с кем.

Я мигом посерьёзнел, внимательно поглядел на неё. Спросил:

- С твоим отцом?

Нет, ну, а что? Самая первая мысль, что посетила меня после такого заявления. Но девушка, округлив глаза, чуть прыснула, деликатно прикрыв рот ладонью, и выдохнула:

- О Мерлин, конечно нет, — после чего, вернув лицу серьёзное выражение, продолжила: — Нет, это кое-кто нашего возраста.

- Да ну... - догадка вспыхнула в моём мозгу. И как подтверждение, с другой стороны мемориала прозвучало холодное:

- Уизли...

- Малфой... - протянул я, обернувшись. Глаза наши встретились, и я, оглядев его полностью, поджал губы и чуть кивнул. Помедлив, он кивнул в ответ.

Что ж... Два месяца, что прошли с финала Турнира, сильно поменяли "золотого" мальчика. Как минимум, ушли кичливость и избалованность — из взгляда, из жестов, из поведения.

Одет он был в сидящий на нём как перчатка костюм с глухим, под горло, воротником, тёмным, почти чёрным, выгодно контрастирующим с остриженными короче, чем раньше, белыми волосами.

"Это смерть Астории его так?" - появилась шальная мысль. - "Не подумал бы, что он был настолько к ней привязан. В Академии, по крайней мере, это в глаза не бросалось. Однако, кто знает этих аристократов..."

К моему удивлению, ничего не сказав про наши с Гринграсс обнимашки даже и не подумавшей отстраниться девушке, Малфой подошёл, облокотившись о перила рядом со мной, окинул взглядом деревья вокруг и, не глядя на меня, произнёс:

- Не скажу, что очень рад тебя видеть... Рон, — я почувствовал, что назвать меня по имени стоило ему некоторых трудов, — но я уважаю выбор Дафны и её мнение о тебе...

После этих слов я чуть не потерял равновесие, настолько было велико моё удивление. Криво усмехнувшись, ответил:

- Не скажу, что и я рад твоему обществу... Драко, но по крайней мере рад, что ты наконец перестал считать нужным лезть в те дела, что тебя не касаются.

А что, его возмущение по поводу моих встреч с Дафной я помнил прекрасно, помнил и этот горделиво задранный нос, и его взбесившие меня тогда слова...

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх