↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
No basilewsT@yandex.ru
Я. Таляка.
Б`гадство кольца
Жители страны Гипербореи жили
счастливо и долго а, когда все же
уставали от жизни, они украшали
себя цветами и бросались со скалы
в море.
Первое, что бросалось в глаза пассажиру, попавшему на белый корабль, это невероятная атмосфера волшебства и ожидания чуда, казалось, источаемого всем к чему прикасались эльфы. Звуки голосов и музыка их песен ласкали слух, а загадочные знаки колдовской эльфийской тайнописи, встречающиеся на корабле практически везде, завораживали своей поистине сверхъестественной изощренностью. Все это легко развеяло печаль от расставания с родными берегами. Не успела темная полоска суши истаять за горизонтом, а Фродо уже перестал и думать про нее и всех кто там остался. Хоббит с важным видом стоял на мостике рядом с капитаном и вглядывался вперед так пристально, словно уже сейчас думал разглядеть первые признаки Заокраинного Запада.
Однако время шло, эйфория от начала плаванья и соседства волшебного народа начинала развеиваться и становились заметны другие особенности. Например, то что, при всем своем прочем совершенстве, кораблестроители эльфы — никудышные. Если лучшим среди них считался Кирдан Корабел, то дела эльфийского адмиралтейства шли неважно. Корабел, он ведь хоть и заполучил громкий титул кормчего всех эльфов, но в своем ремесле разбирался не сильно. Отделка белого корабля оказалась выше всяких похвал, но это касалось только внешнего лоска. Мореходность же корабля и простая практическая прочность не могли похвастать таким же высоким уровнем и оставляли желать лучшего. Только-только начинался второй месяц плаванья, а корабль уже выглядел так, словно провел в море полгода.
Разумеется, можно было плыть и на этом: вовремя починить, загодя подлатать, то да сё, но плыть можно было еще долго — подобралась бы нормальная опытная команда. Однако, вот ведь штука, такой команды тоже не было. Фродо не считал себя сколько-нибудь знающим морским волком (весь его опыт плавания прежде ограничивался форсированием нескольких рек, из которых апофеозом был недолгий сплав по Андуину), но и он постоянно замечал редкостный непрофессионализм эльфийских моряков. Из всего экипажа лишь первый помощник капитана, боцман да два или три старших матроса имели опыт дальнего плавания и вот эти несколько моряков и выполняли львиную долю всей работы по судну. Ну, капитан-то ладно. Бывшему Владыке Лориэна теперешняя должность досталась в качестве синекуры, и почти все время он проводил не на мостике, а в покоях Галадриэли, чьим консортом продолжал оставаться даже вдали от родных пенатов. Но остальные? Однако и они все были на подхвате и то лишь для самой черной работы, потому что вводились в команду не по реальному морскому стажу, а по спискам желающих отправиться на Заокраинный Запад и согласных на все лишь бы попасть на ближайший рейс. Встречались даже "матросы" которые на море не провели и года, хотя могли похвастаться более чем тысячелетней биографией. Такая вот на белом корабле собралась команда. И это несмотря на то что пассажирами числились крайне важные персоны.
Ладно, Фродо с Гендальфом, не говоря уже о старике Бильбо... Они для большинства западных эльфов хоть и герои, победившие самого Саурона, но все-таки чужаки и им сразу стало понятно, что никто из обитателей Серой Гавани не собирается с ними особо церемониться. А вот для Галадриэли Кирдан мог бы подыскать команду и получше. Ну, пусть даже не для Владычицы (ее фактическое влияние заканчивалось по ту сторону от Мглистых гор), но уж для Элронда то, Хозяина Райвендела, хранителя кольца Вилии и, кроме всего прочего, близкого друга и соседа самого Кирдана, неужели у эльфов не нашлось десятка-другого толковых моряков?
Сперва Фродо был сильно удивлен, даже раздосадован подобным пренебрежением, но потом заметил, что, кроме него, никто на это внимания не обращает. Вообще, казалось, всех больше волнует личное обслуживание в номерах... то есть, каютах (а вот оно, кстати, было на высоте) чем уход собственно за кораблем. Хоббит поговорил со многими из команды и с некоторыми высокопоставленными пассажирами, от каждого получил уверения, что корабль достаточно прочен, чтобы без помех добраться до Заокраинного Запада и успокоился.
"Заокраинный Запад, не просто пункт прибытия, в обычном понимании этого слова. Это, прежде всего, состояние, которое мы обретем. Отражение наших с тобой личных грез в великом Зеркале", ~ попытался объяснить один из его новых знакомых, эльф Эленоргин, когда об этом зашла речь. ~ "Но, вместе с тем, это и нечто большее, чем мое или твое субъективное представление о нем. Сейчас мы не можем этого достичь, потому, что находимся на полпути и это состояние еще не возникло. До поры до времени, оно латентно, понимаешь?" ~ И, видя, что Фродо все равно ничего не понимает, добавил. ~ "Метафизика сложна для объяснения, это необходимо прочувствовать самому. Могу сказать лишь одно — наивно полагать, что мы его минуем, равно как и то что, мы окажемся там раньше времени".
Со скуки Фродо уже через неделю плавания решил подробно изучить огромный корабль и облазил его весь, от флагштока на самой высокой мачте и до балластных трюмов в недрах белого исполина. При этом он невольно проникся уважением к корабелам, соорудившим такое чудо.
"В Серой Гавани занимаются этим тысячи лет", ~ думал невысоклик, посмеиваясь над своими недавними страхами. ~ "Глупо полагать, что у них мало опыта".
У него сложились неплохие отношения с эльфами, особенно с теми из них кто разговаривал на всеобщем, в основном конечно с пассажирами из-за Мглистых гор. Он то опасался что, как и в Гондоре, окажется у них чем-то вроде живого монумента (еще бы, учитывая его геройский послужной список) однако, все вдруг оказалось совсем наоборот. Среди эльфов набралось немало участников Дагор-Дагорада. Битвы, которую Фродо воспринимал как легенду из седой и дряхлой старины, но которую сами эльфы помнили так, словно она случилась вчера. И которую, если говорить начистоту, считали единственно стоящей упоминания. Уничтожение кольца Саурона, со всеми сопутствующими этому сражениями вроде осады Гондора, просто подвело неизбежный итог Битвы Битв, стало слегка затянутым эпилогом давнего противостояния. Основное же действо, по мнению перворожденных, произошло много-много лет назад. Так что, Последняя Война Кольца, хотя они и считались ее старейшими участниками, эльфов коснулась лишь постольку поскольку. Ветераны, дошедшие до самого Ородруина, здесь вызывали скорее вежливый и неназойливый интерес, чем приторные почитание и преклонение. Невысоклика, уставшего от настороженных взглядов всех встречных и поперечных в средиземье, от Гондора до Шира, это вполне устраивало.
И еще одно откровение было явлено Фродо. Оказалось, что лориэнцы бежали не от воспоминаний пережитых ужасов, как он сам, нет, они стремились поменять свою жизнь просто потому что старая им надоела. Особенно теперь, когда миновала единственно достойная вечноживущих эльфов опасность и стало совсем скучно. Как однажды признался Эленоргин, постоянное присутствие врага такого масштаба, как Саурон усмиряло внутренние центростремительные процессы общества Лориэна и удерживало его социум от неминуемого краха. Теперь же, когда ничто извне больше не угрожало, начало истаивать и само эльфийское государство, и конец его был не за горами.
"Галадриэль это прекрасно понимает и не собирается присутствовать при окончательном развале своего королевства", ~ говорил с печальной улыбкой перворожденый, который и сам занимал далеко не последний пост в королевской администрации. ~ "Мы уйдем красиво. Лучше пусть об эльфах и их вековой непонятой печали слагают легенды и пишут книжки, чем проклинают за коррупцию, косность и нежелание консолидироваться".
Для Фродо почти все его слова были сплошной "метафизикой" но хоббит воспринимал это спокойно. Путешествие с кольцом всевластья раз и навсегда убедило его в том, что не все так просто как он думал прежде. Оказывается, у эльфов есть коррупция?!! Что ж, есть — значит есть. Невысоклик не совсем понимал, о чем идет речь но, чтобы не обидеть эльфов и не сбить их приятный велеречивый слог с ритма, слушал очень внимательно. Иногда, когда считал, что ему есть что сказать, сам вставлял фразу или две и тогда уже перворожденные внимательно его выслушивали. Обычно это происходило, когда разговаривали о событиях последних сорока-пятидесяти лет.
Или последних двух-трех дней, что получалось гораздо чаще, потому что всю последнюю неделю океан баловал путешественников исключительно плохой погодой. Корабль трепало так, что страхи Фродо относительно безопасности дальнейшего плавания невольно к нему вернулись. В какой то степени, страхи заглушались лишь морской болезнью, от которой, как невысоклик думал, он избавился еще в начале путешествия. Первые пару дней в море "сокрушитель Саурона" чувствовал себя неважно. Теперь он понял, что тогда были цветочки. По настоящему скверно он начал себя чувствовать только сейчас.
Тем не менее, ни страхи за корабль, ни качка, не ослабляли энтузиазма Фродо. Гендальф с Бильбо предпочитали пережидать непогоду в каюте, за элем и курительной трубкой, но младший невысоклик мужественно страдал на верхней палубе. Даже последний, самый суровый, шквал согнал его вниз лишь на некоторое время и, как только волнение чуть-чуть улеглось, он опять оказался наверху.
Здесь уже присутствовали несколько эльфов пассажиров, в том числе и его приятель Эленоргин.
— Что-то часто нас штормит, ~ обратил внимание Фродо. ~ Уж не сезон ли бурь начинается?
— Именно он, ~ с улыбкой ответил Эленоргин, и громко добавил, обращаясь уже не только к собеседнику, но и к остальным эльфам, случившимся неподалеку. ~ У мастера Фродо недюжинные познания в морском деле. Он заметил, что приближается сезон бурь.
Лориэнцы вежливо заулыбались и закивали в ответ.
— В таком случае, может быть, мы передадим ему командование кораблем, ~ раздалась реплика с их стороны. ~ Уверен, это сильно сократит нам путь.
Фродо было насупился, но Эленоргин его успокоил.
— Не принимай близко к сердцу, друг невысоклик, ~ сказал перворожденный мягко. ~ Это просто безобидная шутка. Видишь ли, наше чувство юмора не во всем совпадает с чувством юмора иных рас, особенно здесь и сейчас, когда мы так близко к цели. Не каждый день мы возвращаемся домой и неудивительно, что трепещем перед тем, что предстоит. Порой случается, даже теряем над собой контроль. Однако мы гордимся, что находимся рядом с тобой, особенно в такой момент, и даже в мыслях не держим тебя обидеть. Знаешь что? Давай сделаем так. Если тебе покажется, что иная шутка жестока или чрезмерна, только дай нам знать, и мы немедленно примем меры.
Фродо подумал и решил что собеседник прав ~ не стоит раздувать из мухи слона.
— Хорошо, ~ сказал он. ~ Я не в обиде.
Подумал немного и добавил.
— Значит, нам немного осталось?
— Да, ~ мечтательно зажмурился эльф. ~ Ты же сам видишь, что идет сезон ураганов. Они то и отнесут нас на Заокраинный Запад.
Хоббит невольно поддался влиянию настроения своего друга и тоже зажмурился. Видения чудесной страны, словно наяву, предстали перед его внутренним взором. Стройные стволы многовековых мэллорнов вознеслись на невероятную высоту, раскинулись кристально чистые озера по которым, отражаясь в воде, словно в зеркале, заскользили изящные прогулочные яхты, а в воздухе повисла чудная мелодия.
Впрочем, продолжалась иллюзия совсем недолго. Один из моряков, чинивших такелаж, высоко на мачте, упустил конец, и какая-то перекладина рухнула вниз.
— Берегись, ~ меланхолично провожая взглядом снасть, крикнул разиня.
Перекладина пролетела почти все расстояние до палубы, но уже в самом низу запуталась в вантах и, сильно дернув за мачту (корабль при этом вполне ощутимо вздрогнул) повисла в тросах, словно щепка в паутине.
Фродо со вздохом посмотрел на аварийную бригаду, лениво тянувшуюся к месту инцидента, потом обернулся к Эленоргину. Эльф смотрел в ту же сторону, однако продолжал мирно улыбаться.
— Мне кажется, матросы устали, ~ сказал Фродо.
— Не беспокойся, друг невысоклик, ~ ответил эльф. ~ Они ведь тоже чувствуют, что обитель Валларов близка. И это их немного расслабляет.
— Немного? ~ удивился Фродо, подумал про себя "нет, они и раньше не отличались расторопностью, но в последнее время вообще словно вареные". И добавил вслух. ~ Как бы, с их усталостью, нас не потопил следующий шторм.
— Полагаю так оно и будет, ~ живо откликнулся Эленоргин. ~ Ну, или если не следующий, то второй за ним, обязательно.
Фродо мрачно покосился на эльфа. Теперь еще и он над собой контроль теряет.
— Ха-ха, ~ постаравшись вложить в голос максимум сарказма и язвительности, проворчал хоббит. ~ Очень смешно.
Оказалось, что перворожденный иронии не понял. Он, правда, решил, что его слова развеселили невысоклика.
— Вот видишь, как мы различаемся, ~ проговорил эльф. ~ Тебе смешно а, между прочим, я не шутил.
— Не шутил? ~ похолодел Фродо, вдруг осознавая, что его новый друг совершенно серьезен. ~ Тогда как же?.. Что ты там сказал про следующий шторм?
— То, что он почти наверняка отправит нас прямиком к Валларам! ~ торжественно провозгласил эльф. ~ Разве это не замечательно?..
* * *
Гендальф и Бильбо Торбинс предавались своему любимому занятию, а именно раскуриванию крепкого трубочного зелья, когда дверь, ведущая в покои, отведенные бывшему серому магу, с треском распахнулась, и в проеме возникла маленькая фигурка.
— Гендальф!!! ~ прямо с порога, заорал Фродо. ~ Эти сволочи хотят нас утопить.
— Что? Кто? ~ удивился волшебник и едва не поперхнулся дымом. ~ Кто хочет тебя утопить, мальчик мой?
— Эльфы! ~ крикнул хоббит. ~ Эльфы нас везут чтобы...
— Стоп, стоп, стоп. Успокойся малыш, ~ перебил его старый чародей. ~ Вот прими горячего эля, успокойся и...
— Успокоиться? ~ Фродо залпом хватанул всю кружку и почувствовал себя весело и зло, почти как тогда на совете у Элронда, после которого он отправился в безумное турне к Осгилиату. ~ Ну хорошо же. Скоро мы все успокоимся. Совсем и навсегда. Там.
Он указал себе под ноги.
— Давненько я тебя таким не видел, ~ задумался Гендальф уже тоже ощутивший, что невысоклик изменился. ~ Ну-ка, присядь и расскажи все с самого начала.
— В самом деле, ~ "проснулся" в своем кресле Бильбо. ~ Нам интересно все с самого начала.
— Ах, с самого начала? ~ Фродо взъярился пуще прежнего. ~ Ну, хорошо же, начну с самого начала.
Он плюхнулся на табурет перед конторкой Бильбо, распахнул книгу деда на первой странице и исподлобья, зло поглядывая на стариков, стал быстро и громко читать.
— "Жил-был в норе под землей хоббит. Не в какой-то там мерзкой грязной сырой норе, где со всех сторон торчат хвосты червей и противно пахнет плесенью, но и не в сухой песчаной голой норе, где не на что сесть и нечего съесть. Нет, нора была хоббичья, а значит ~ благоустроенная".
— Это моя книга? ~ удивленно прошамкал Бильбо.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |