↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
21.
Прат вернулся в дом Трая только к вечеру.
К этой минуте у мага в кармане, рядом с документами, лежал ключ от номера в недорогой гостинице. Небольшая комната с кроватью столом и шкафом, но для него она сейчас была самой желанной. Желанней самых дорогих королевских покоев с ложем, набитым принцессами-девственницами. Из её окон был виден музей. Тот самый музей, в котором его ждал камень, наполненный магией.
Сюда он вернулся не за вещами — не было у него вещей в этом мире, но из чувства благодарности. Сейчас, когда он немного пообвыкся в этом мире, он начал понимать, что было бы с ним, не встреть он тут Трая. Пусть даже эта встреча началась таким странным образом. Одно тут цеплялось к другому — его попадание сюда, авария на дороге, доброта и отзывчивость туземца. И та огромная глыба кварца, что ждала его в музее.
Он улыбнулся, вспомнив обретенное сокровище. Затягивать прощание смысла не имело...
— Завтра утром я уйду.
Хозяин не понял. Встрепенулся, затряс головой. Прат ухмыльнулся, отчего-то подумав, что если б пиво оставалось там, куда его вливают, то есть в голове, то сейчас он должен был услышать бульканье. Но обошлось...
— Куда? Зачем? — Он взмахнул рукой, едва не сбил на пол бутылки. -Пиво ведь еще есть...
— Спасибо тебе. Ты здорово меня выручил! — не стал ничего объяснять Прат.
— Ты за водкой что ли? Ты русский? — догадался Трай, уже давно хотевший получить ответ на этот вопрос.
Прат поднял брови. Про русских он что-то слышал, но кто они такие еще не разобрался.
— Советский? — поправился товарищ. — Скажи. Я — никому...
— Я вообще не отсюда, — честно признался маг.
— Ага,— разочарованно протянул Трай. — Как же... Ну значит кубинец...
Прат еще не разобравшийся до конца в здешних реалиях, разговор не поддержал. Только плечами пожал недоуменно.
Чтоб отойти от скользкой темы, маг сам задал вопрос:
— Я очень благодарен тебе. Сам того не понимая ты меня здорово выручил... Чем я могу отплатить тебе?
Трай несколько обиженно молчал.
— Я действительно гость в твоем мире и теперь понимаю, что ты для меня сделал. У нас ведь все по-другому. Не стесняйся. Любое желание.
— Любое? — подозрительно спросил Трай.
— Любое, — кивнул Прат. — Даже самое сумасбродное. Хочешь, бросить курить? Не стесняйся, давай... — подбодрил его гость.
— Но ты же не волшебник?
— Вот именно! — рассмеялся маг. — Я не русский, не кубинец, а самый настоящий волшебник из другого мира...
Трай ухмыльнулся, показывая, что оценил шутку.
— Ну, тогда я хочу стать белым!
Хозяин засмеялся, показывая белые зубы. Это усилие исчерпало его силы. Он откинулся назад, икнул и захрапел...
Маг несколько секунд смотрел на него, а потом недоуменно пожал плечами.
— Как скажешь...
22.
Кто в этот раз ночевал у него во рту, Трай даже не пытался угадать. Ему просто было плохо. Пожалуй, даже лучше сказать, что ему было так плохо, как давненько уже не было. Хотелось пить, но он не поддался соблазну, не вкусил оставшегося со вчерашнего вечера пива — это могло закончиться новой попойкой — он себя хорошо знал. Так что, собрав волю в кулак, с трудом поднявшись с дивана и не глядя на бормочущий телевизор, он пошел в ванную. К воде, к источнику...
А вот там его ждал сюрприз...
Из зеркала на него глядел он и... не он. Трай затряс головой, пытаясь избавиться от наваждения. В зеркале он увидел страшное. Там был он сам, но белый. Белый как молоко. Весь белый как молоко! Кожа, волосы... Словно кто-то обсыпал его мукой... Если б за его спиной растянули черные шторы, то он смотрелся бы как негатив собственной фотографии. Даже губы и те были белыми!
Это потрясение... Шок... Закрыл глаза, открыл, снова закрыл... Потрогал лицо руками и снова открыл глаза. Несколько минут он просто стоял и думал о том, что это невозможно. Взгляд бродил по знакомым чертам лица, узнавая и пугаясь того, что видел.
Он чуть не упал, прямо там, в ванной, но хватило сил добрести до кресла в прихожей.
Мысль, что сейчас владела им, выросла из испытанного изумления. В голове всплыл недавний разговор с постояльцем. Его гость, Прат, и впрямь был колдуном! Остатки хмеля в момент выдуло из головы.
— Прат! Прат! Где ты!
Он рванулся в комнату, но остановился, вспомнив, что постоялец вчера прощался с ним, собираясь уходить. Никто не отозвался. Только тишина и бормотание телевизора...
Он ухватился за эту мысль. Телевизор и колдун... Такого ведь не может быть? Не может быть! В мире, где есть телевизоры, колдунов просто не может быть!
Он снова подошел к зеркалу.
За стеклом ничего не изменилось...
Или все-таки может?
Он уселся на край ванной и задумался над тем, что же ему теперь делать.
Только вчера он своими собственными глазами видел, как его соотечественники бродили по Луне и вот — колдовство... Как это можно уместить в одной голове?
Сидя на краю ванной он покачивался, не зная, что предпринять, пока взгляд не наткнулся на ящик домашней аптечки. Крест на белом фоне сразу дал мыслям верное направление.
23.
Проснувшись, Прат еще не открывая глаз, почувствовал, что его магия никуда не делась. Прикосновение ласковой силы ощущалось даже тут. Он не мог ею воспользоваться — все-таки далеко, но понимание, что вот он, резерв магии, огромный накопитель, рядом, стоит только пройти несколько сотен шагов, грела душу. Маг мысленно потянулся к нему. Нет. Далеко... Тогда не вставая с постели, он мысленно достал до окна и приоткрыл створку. В комнату ворвался уже ставший привычным в этом мире шум с улицы. Гремели повозки, перекликались люди. За этими звуками он не услышал шума ветра, хотя ветки деревьев за окном раскачивались, словно передавали ему привет нового мира.
Хорошего мира. Интересного, перспективного мира. Что, правда-то, правда.
Хотя имелось одно "но"...
Если б он мог составить план своих открытий, то план города, в котором он оказался, покрылся бы сыпью мелких точек. Магия там была, но... Да считай её там почти и не было. Исчезающе малые толики волшебства кружили где-то рядом. Магазины, торгующие светильниками и чем-то еще до конца непонятным. Главную надежду он питал на ювелирные лавки, но их было не так много, как хотелось бы, да и магии в тамошних камнях было совсем немного. Слишком много оказалось подделок. Раньше он радовался этому, а теперь... Теперь-то он сравнивал все свои открытия с той музейной глыбой, что безо всякой натяжки считал своей собственностью, так, как кроме как ему никому она тут не была нужна. Здешние жители только любовались ей, а он знал её секрет...
Хотя и это только половина дела. Управлять найденным запасом магии он мог, только находясь рядом с ней. Чтоб колдовать так, как он привык, нужен инструмент. Какой-то накопитель, с который мог бы сам накапливать магию управлять её. Которым можно было бы работать и не думать есть ли в кармане зажигалка или нет. Конечно, на всякий случай несколько штук надо иметь, но именно что только на всякий случай.
Он вздохнул, понимая, что желает несбыточного. Такой накопитель не мог появиться сам по себе. Кто-то должен был его сделать.
Он и сам, разумеется, мог бы его создать, но для этого нужна его башня, ингредиенты, инструменты. Никак не меньше.
И, тем не менее, можно было бы задуматься, а стоит ли покидать этот мир? Так ли плоха перспектива остаться тут навсегда? Да не просто остаться, а быть единственным магом этого мира. Почти богом!
Маг вздохнул. То, что он никак не мог развернуться тут по своему желанию, не должно было мешать его вживанию в этот мир.
Магия-магией, но в этом мире действовали свои странные законы, к которым следовало приноравливаться. Хотя странными эти законы назвать было бы не совсем верно — что в его мире, что тут силу имели богатые люди. Но если у него богатство измерялось золотом и драгоценностями, то тут отдавали предпочтение зеленым бумажкам с картинками.
Конечно, он мог, используя магию просто внушать людям все, что угодно, но все внутри него сопротивлялось тому, чтоб тратить магию, эту волшебную субстанцию на такое низменное дело. Вопрос деньгами надо было решить, если и не раз и навсегда, а, по крайней мере, надолго. Столько денег, сколько ему было нужно, хранили у себя местные ростовщики, которые тут назывались банками. Да и охрана этих "богатств"... Он фыркнул. Только стены и стражники. Ни одной магической ловушки! Ни одной! Да и откуда им быть в этом мире?
Он потянулся и отбросил одеяло в сторону.
Оставалось придумать, как совместить камень с магией и какой-нибудь банк...
24.
Пьер Дюваль по-своему понимал смысл работы газетчика. Суть журналистской жизни — погоня за сенсацией. За такой новостью, которая сделает тебя Человеком Номер Один в газетном мире. Ну, или, если малость урезать аппетит, хотя бы в своей редакции.
Каждое редакционное задание давало шанс на это, но эти шансы редко оборачивались удачей. Последнее время ему не везло. Даже то, что на первый взгляд давало надежду прославиться, оборачивалось глупостью. Как в тот раз, когда он примчался на звонок о куске летающей тарелки, упавший около дома одного из горожан и оказавшимся в итоге розыгрышем, организованным желающим прославиться соседом. Ну да ладно... Отчаиваться нельзя. Когда-нибудь да повезет.
Пьер сверился с адресом. Все верно. Вот этот дом...
Как профессионал он смотрел на него и в голове рождались фразы, с которых он начнет свою статью. Ничего необычного. Низкий заборчик, огораживающий полянку перед домом, гараж в глубине двора. Что тут может произойти необычного? Может быть, его владелец взял джек-пот? Нет! Здесь произошло нечто куда как более удивительное!..
Он одернул себя. Рано радоваться. Ничего еще не произошло, и он ничего не увидел из того, что было обещано.
Неужели снова розыгрыш? Джон, его старый товарищ, доктор, что работал врачом при страховой компании, сказал, что словами это не передать. Это надо видеть... Что ж. Посмотрим. Человек, который за одну ночь превратился из чернокожего в белого— это по любому сенсация... Или все-таки розыгрыш?
Он постучал раз, другой. Едва слышный за шумом проезжающей машины, за дверью послышался шорох. Там явно кто-то стоял и разглядывал его.
-Ты кто, парень? Врач?
— Я? Я журналист. Ваш доктор сказал, что с вами произошло нечто удивительное, и я хотел бы написать об этом в газете "Утренние новости Далласа".
Несколько мгновений за дверью раздумывали, но затем она все-таки распахнулась.
Едва сообразив, что он видит, Пьер не сдержавшись, отпрянул. Жуть. Лицо, белое как мел, как свежая дорожная разметка, уставилось на него белыми же глазами. Белая кожа, белые волосы...Только губы— розовые. В руке хозяин дома держал бутылку. По привычке обращать внимание на мелочи Пьер отметил, что полна она только наполовину. Вряд ли хозяин отмечал радость. С таким выражением лица люди не радуются. Это было горе. Отчаяние большой глубины. Отчаяние и растерянность.
Это, однако, не сделало хозяина дома негостеприимным.
— Выпьешь...
Это был не вопрос, а утверждение. Справившись с непонятно откуда взявшимся отвращением, журналист решительно согласился.
— Выпью...
У человека было горе, но Пьер не собирался его с ним разделять. Он ненароком коснулся хозяина пальцем. Нет там краски! Он не крашеный! Это все по-настоящему!
Журналист испытал подъем настроения и радость. Не обман и не розыгрыш! Будет статья о чем-то таинственном и чудесном!
Нетерпеливо перебирая пальцами, словно они уже касались клавиш пишущей машинки, он пошел за героем нового очерка. Пригубив свой стакан и дождавшись, когда хозяин оторвет горлышко от розовых губ, Пьер включил магнитофон и приступил к работе.
— Что у вас случилось? Зачем понадобился врач? С чего все началось? Расскажите нашим читателям, как все это произошло...
Теперь хозяин выглядел не страшно, но странно... Он был и оставался негром, но негром белого цвета.
Чтоб подвести его к главному Пьер расспросил, где тот работает, чем занимается. Так слово за слово и завязалась беседа. Пьер аккуратно подводил его к главной теме — как случилось это чудо? Как он за одну ночь стал белым. Совсем.
Хозяин несколько успокоившийся, медленно, взвешивая каждое слово, рассказал ему о том, как несколько дней назад он подобрал на дорожной обочине человека в обрывках грязной одежды. Похоже, что кто-то сбил его и, не остановившись, не оказав помощи, поехал дальше. Он же взял его с собой, оказал помощь и даже оставил пожить у себя.
— У меня не поднялась рука выгнать его, -объяснил он. — Он ничего не понимал и говорил, что от удара потерял память.
Журналист уцепился за последнюю фразу
— Не понимал? На каком языке он говорил?
— На нормальном, человеческом языке. На английском. Он был забавный. Говорил, что ничего не помнит. И точно— многие вещи вызывали у него удивление. Казалось, что он видит их в первый раз...
Он наклонился вперед, к лицу Пьера.
— Он даже не знал, как включить телевизор!...
— И что?
Возмущение непонятливостью журналиста взорвалось эмоцией. Трай затряс руками, словно его током ударило.
— Он не может быть американцем! Он какой-то дикий! Он не знает что такое пульт от телевизора! Он не водит машину!
— Но вы о чем-то разговаривали? Как вы общались?
— Я же говорю — по-английски! Он жил у меня почти неделю, а вчера попрощался и ушел...
— И сегодня утром...
— Да. Сегодня утром я проснулся таким вот.
Он снова посмотрел в зеркало.
— А почему вы думаете, что это сделал он?
Хозяин нахмурился. Он подбирал слова и по тому, как изменилась речь, Пьер понял, что правды он сейчас не услышит. Что-то вчера произошло такое, о чем этот тип говорить не хотел. Не решался...
— А кто еще? Когда он был тут, я заснул черным. Когда я проснулся белым — его уже не было в доме...
Пьер от удивления перешел на "ты".
— Ты всерьез думаешь, что этот тип что-то сделал с тобой, и ты стал вот таким?
— А ты думаешь, что это я сам с собой сделал? — запальчиво спросил Трай. Голос его снова измениться. Теперь он говорил правду.
— Делать мне больше нечего.
— Может быть какая-то болезнь?
— Доктор сказал, что я здоров и что он раньше с таким вот не встречался.
Хозяин подлил виски себе и гостю.
— Я не знаю, что произошло, -продолжил он. — И доктор не знает. Никто не знает... Только он.
— Кто "он"?— насторожился Пьер.
— Мой гость. Может быть, он из твоей газеты узнает как мне плохо, и вернет все на свои места. Сделает меня снова чёрным. Таким, как я был.
— Так кем же он может быть?
— У меня только два варианта ответа.
— Ну-ну,— подбодрил его Пьер, проверяя, крутится ли пленка в магнитофоне. Он чувствовал, что сейчас услышит нечто интересное, но не угадал насколько.
— Первый — он волшебник...
Журналист поднял удивленный взгляд на хозяина дома. Тот молча смотрел, проверяя какое впечатление произведут эти слова. Они, конечно, произвели, но совсем не тот, на который рассчитывал Трай. Такой поворот сюжета журналисту был не нужен. Пьер понимал, что он будет неинтересен читателям. Он же не в детской газете работает! А скажите, какой современный американец поверит в сказку, о появившимся откуда-то колдуне? Редактор-то уж точно не поверит и завернет такую статью назад.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |