Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Канун Дня Всех Святых


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.10.2018 — 21.10.2018
Читателей:
3
Аннотация:
Фанфик по Гарри Поттеру Пейринг - Поттер/Грейнджер Синопсис: Это Хэллоуин. Ночь ясна, луна ярка, и ведьма, что терпеливо ждет на кладбище. Гарри Поттер был в бегах почти шесть месяцев, и это закончится сегодня вечером. Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/6439390/1/All-Hallows-Eve
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Канун Дня Всех Святых

Синопсис: Это Хэллоуин. Ночь ясна, луна ярка, и ведьма, что терпеливо ждет на кладбище. Гарри Поттер был в бегах почти шесть месяцев, и это закончится сегодня вечером.

Ссылка: https://www.fanfiction.net/s/6439390/1/All-Hallows-Eve

ХХХ

11 часов вечера, 31 октября, 1998 года

Мирная сельская деревушка, на западе страны, была освещена светом полной луны. Отдыхая в тишине, вечерний покой был ненадолго прерван звоном церковных колоколов в Леваннике, в нескольких милях от Бодмин-Мура. Здесь, однако, свежий осенний воздух был спокоен, а ночь молчала, так как в деревне, в Годриковой Впадине было слишком поздно ля ночных гуляк. Тени между надгробиями ярко выделялись на фоне свечения, которое, казалось, исходило от нескольких белых мраморных плит.

Одинокая фигура, облаченная в темную мантию, появилась внезапно за пределами кладбища, как по волшебству. Оглядевшись, не заметили ли его, он кивнул в сторону ворот, и они молча открылись, сами по себе. Шагнув вперед, он молча проходит через "ворота поцелуя" и пробирается к определенному надгробию.

Молчаливый и решительный молодой человек замирает на секунду у гранитного надгробия, покачивая головой и пробирается к белому мраморному камню, на пару рядов назад. Стоя в тишине, в течение нескольких секунд, он протягивает руку и проводит ею через его непослушные волосы, прежде чем встать на колени и сесть перед надгробием.

— Здравствуй Мама, Привет Пап. — Голос Гарри, грубый от неиспользования, немного трескается от эмоций, когда он смотрит на камень, скрывающий останки его родителей. Оглянувшись еще раз, как будто он чувствует еще чье-то присутствие, он поворачивается к надгробию Джеймса и Лили Поттер.

— Мне жаль, что я не приходил с мая, но это было... трудно. Похороны Фреда Уизли были последними из них, и я просто не видел причины оставаться здесь. — Вздохнув, плечи Гарри опали, когда он играл с небольшим пучком фиолетовых цветов, которые лежали перед могилой его родителей.

— Прости, пап, но я убежал. — Снимая очки, он рассеянно протер линзы рукавом мантии. — Все эти люди хотят поговорить со мной... поговорить с ними... это слишком много. — Понизив голос, боль была едва заметна на его лице, он пожимает плечами. — Эти люди были мертвы, потому что я не мог победить Тома Риддла, прежде чем он смог их убить. Особенно Фред. Как я могу смотреть в глаза его семье, после его смерти, той ночью?

Покачав головой, Гарри зажал пальцами переносицу. — Мама, я больше не мог видеться с Молли и Артуром. Их сын был мертв. Брат Рона был мертв. Они очень заботились о вас двоих, и они все еще были готовы принять меня после всего, что произошло, ради вас.

Возложив цветы, которые он подобрал перед надгробием, он сжал голову своими руками. — Пожиратели Смерти, которые выжили, двое из них, появились на похоронах Фреда в поисках мести. Один из них попал в Гермиону до того, как мы его убили. Тогда я понял, что должен уйти, если у нее будет шанс на нормальную, счастливую жизнь.

Глубоко вздохнув, он попытался улыбнуться. — Мама, она тебе бы очень понравилась, она великолепна. Минерва говорит, что она единственная ведьма, которая дает тебе фору в зарабатывание баллов в классе или вне его. Она красивая, сильная, храбрая...

— И выходит из себя, черт возьми, пытаясь найти вопиющего идиота по имени Гарри Джеймс Поттер. — Знакомый голос говорил тихо, но твердо. — Я не уверена, кто из нас больше беспокоится о тебе, твоя мама или я.

Не вставая, Гарри сделал своеобразное движение, словно пытался крутиться на месте. Изумленный взгляд все еще был на его лице, когда он оказался лицом к лицу с Гермионой, слезы блестели в ее глазах, сидя со скрещенными ногами на земле, в нескольких футах от него.

— Извини, Гарри, многослойный анти-аппарационный барьер, любезно предоставленный Кингсли, был растянут над всей деревней, в тоже время, как ты появился за воротами. — Играя своей палочкой, она посмотрела на него. — Поможет ли это, если скажу тебе, что все были вне себя, беспокоясь о тебе? Я знала, что ты не умер, но я не могла найти ни одного следа, до полудня.

Покачав головой, он огляделся. — Сколько здесь?

Грустно улыбаясь, Гермиона пожала плечами. — Каждый из нас. Все члены Ордена и Армии Дамблдора, вместе с большинством сотрудников Хогвартса, стоят там и ждут. В принципе, твоя семья ждет там тебя. Я сказала им, что мы не можем заставить тебя остаться. Я бы не заставила тебя остаться, но я пообещала им шанс попрощаться, если ты снова уйдешь.

Тишина упала между парой, на несколько минут. Гарри посмотрел на нее и нахмурился. — Ты снова едва не умерла, из-за меня. Я не мог этого допустить. Если я исчезну, они отправятся меня искать и оставят Тебя с Роном в покое, чтобы вы были счастливы. — Вытаскивая свиток из своих одеяний, он протянул его ей. — Я собирался оставить это здесь для того, чтобы найти, это бы объяснило, что я отказываюсь от общественного мнения, что я собираюсь покинуть Волшебный мир. Я буду появляться, время от времени, чтобы они преследовали меня, подальше от тебя, чтобы ты была в безопасности.

Резко на взглянув него, голос Гермионы стал более твердым. — Гарри Джеймс Поттер, ты ушел на сто шестьдесят два дня, и одиннадцать часов, без единого слова. Ни одной записки, ни одного объяснения. Ты поцеловал меня в голову, и пока Поппи лечила мое плечо, сказал мне: "все будет хорошо", а потом ты испарился.

Ярость мелькнула в ее глазах, когда ее голос был наполнен болью, — Ты, бессердечный идиот, ты солгал мне в лицо. Как во имя поношенных тапочек Мерлина может быть что-то "хорошо", когда ты исчез?

Качая головой, Гарри соответствовал ее блику. — С тобой все было в порядке. Рон был там, и вы двое могли бы иметь нормальную жизнь без того, чтобы я втягивал вас в смертельную опасность, каждую пару недель.

Закатив глаза, Гермиона горько засмеялась. — Твоя мама права, ты абсолютный дурак, когда дело доходит до женщин. Если бы ты потрудился обратить внимание, ты заметил, что Рон был занят утешением Луны, пока ты был благородным и прощался со мной. — Покачивая головой на шокированный взгляд в его глазах, она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.

— Что значит "твоя мама права"? Это жестокая шутка, особенно сегодня.

Вытащив руку из пиджака, Гермиона протянула угловатый кусок камня и показала его в лунном свете. — Фоукс принес мне это, сегодня. Я использовала его, как и ты в ту ночь.

В ее ладони лежал Камень Воскрешения. — Сегодня вечером, сразу после заката, я использовала его и говорила с твоими мамой и папой, Сириусом, Дорой и Ремусом. Они все очень беспокоятся о тебе.

— Это невозможно. — Уставившись на Гермиону в шоке, Гарри покачал головой.

— Гарри, невозможное не относится к нам. Только те, кто хотел поговорить со мной, появились, и они все были очень обеспокоены тем, что, если я не смогу связаться с тобой сегодня вечером, ты уйдешь навсегда.

— Ремус попросил напомнить тебе, что у тебя есть крестник и обязанности перед ним. Я сделала все, что могла, будучи его крестной матерью, — Гермиона улыбалась на шокированный взгляд на лице Гарри, — но и Андромеда, и я убеждены, что Тедди нуждается во влиянии сына Мародеров, когда он вырастет, чтобы стать настоящим злодеем и озорником в Хогвартсе.

Уставившись на нее, Гарри прошептал, — ты крестная?

— Ты же не думал, что Тонкс позволит тебе свободно воспитывать ее сына, не так ли? Таким образом, он будет знать достаточно, чтобы его не поймали, когда он пойдет в школу. — Ухмыляясь ему в лицо, она закатила глаза от шока. Гарри на мгновение задумался, а затем смущенно улыбнулся.

— В этом есть какой-то странный смысл, я полагаю. Что сказал Бродяга?

Усмехнувшись, Гермиона наклонила голову в сторону и улыбнулась ему. — Бродяга напоминает тебе, что ты теперь Глава Древнего и Благородного Дома Блэк, и тебе лучше начать вести себя так.

— Министерство назначило тебе управляющего, но мое Предписание длится только до 24 ноября, поэтому, если ты хочешь, чтобы эти деньги не попали в руки различным сторонникам Пожирателей Смерти, тебе придется тащить свою жалкую задницу обратно в Косой Переулок, и сделать это самостоятельно. Я действительно устала подписывать "для Гарри Джеймса Поттера", через день или около того. — Кивнув, Гермиона улыбнулась ему.

— И Бродяга сказал так же передать тебе, что Мародеры не убегают и не дуются, по крайней мере, не больше чем на день или два, поэтому тебе лучше вернуться домой и начать вести себя как настоящий Гриффиндорец.

Слезы блестели в его глазах, Гарри посмотрел через плечо на мраморный надгробный камень, сверкающий в лунном свете. — А мама и папа?

Гермиона ждала, пока он не повернется обратно, прежде чем он ответит. Улыбаясь ему, ее голос стал более мягким, почти страстным.

— Джеймс потратил половину времени, пытаясь быть очаровательным, а другую половину пытаясь объяснить, почему я не должна проклинать тебя в тот же момент, когда я, наконец, найду тебя. Лили беспокоится о тебе, и после того, как она прочитала мне лекцию о Святочном Бале и о моем блестящем плане заставить тебя ревновать, мы говорили о нашей явной взаимной слабости к мужчинам Поттерам. — Улыбаясь, она пожала плечами. — Я думаю, что твоя мама хочет, чтобы ты перестал быть глупцом достаточно долго, чтобы сказать мне, что ты на самом деле чувствуешь.

Сделав глубокий вдох и медленно выпустив его, Гарри посмотрел на луну. — Я думал, ты с Роном были вместе.

Грустно улыбнувшись, Гермиона опустила глаза. — Мне очень жаль, Гарри. Мы с Роном поцеловались перед боем. На следующий день мы долго беседовали и решили, что мы определенно закончим, как одна из тех пар, которые ссорятся до того рокового дня, когда были бы вызваны Авроры, потому что наши холодные безжизненные тела были бы найдены там, где мы прокляли бы друг друга чем-нибудь смертельным из-за чего-то глупого: оставленного поднятым сиденья унитаза или как он говорил с его набитым ртом, слишком часто. — Подняв глаза, она улыбнулась удивленному выражению лица Гарри.

— Честно говоря, Гарри, мы не сумасшедшие. Рон был первым, кто заговорил об этом. Я была так удивлена, что все, что я могла сделать это просто кивнуть и согласиться с ним. — Покачивая головой, в изумлении от мыслей о Гермионе, Гарри протянул руку и коснулся ее.

— Я этого не осознавал. Я не мог видеть ничего, кроме бесконечного парада похорон и мемориалов. Несмотря на то, что ты прошла со мной через все это, я чувствовал, что я был полностью одинок, в первые, с тех пор, как я встретил тебя. Этого было слишком много. — Опустив глаза, Гарри дотронулся загнутыми пальцами до нее.

— Гарри, я подвела тебя. Я думала, что тебе нужно время, я ждала, пока не пройдут похороны Фреда, чтобы поговорить о нас. Я должна была сказать тебе, что я чувствовала, в ту первую ночь. — Сжав его пальцы своими, она нежно потянула их и они оба встали, стоя друг напротив друга.

Неуверенно улыбаясь, Гарри кивнул через плечо Гермионы, в сторону ворот. — Что мне теперь делать?

Подойдя к нему поближе, Гермиона обняла его и притянула к себе. Положив голову ему на грудь, она вздохнула. — Первое, что происходит, это то, что ты расскажешь мне, где, во имя Мерлина, ты скрывался от меня и всех остальных.

Обернув одну руку вокруг нее, Гарри погладил ее волосы другой. Прижав нежный поцелуй в голову, и выдохнул. — На острове Унст, на Гебридах, есть охраняемая, тайная община, посвященная Святой Екатерине... — Гарри остановился, когда Гермиона начала трястись от подавляемого смеха.

Глядя на него, слезы текли по ее щекам, она улыбалась. — Ты невыносимый идиот. Ты прятался на виду. — Покачав головой, она застонала. — Теперь, мне придется вернуть табличку, которую Рон и Луна купили мне на день рождения.

Смущенный, Гарри посмотрел на нее, задаваясь вопросом, сказалось ли это напряжение на нее этим вечером. — Какая табличка, и что ты имеешь в виду "скрывался у всех на виду"? Монастырь скрыт от магглов и загражден, поэтому волшебникам или ведьмам чрезвычайно трудно его найти, если они не знают об этом.

Встав на цыпочки, Гермиона нежно поцеловала Гарри в щеку. — Ты очаровательный идиот. Святая Екатерина Александрийская, является не только покровительницей библиотек, учителей и исследователей, но и покровительницей горшечников. — Хихикая от удивленного взгляда, она крепче обняла его. (п/п: тут игра слов, если кто не понял, "Поттер" переводится как "горшечник" с английского, ваш кеп)

— Честно говоря, ты не мог выбрать место, в котором говорится: "Гермиона, найди Гарри, если сможешь", больше, чем, если бы ты попытался. — Качая головой, она грустно улыбнулась, — Мне подарили табличку "Самая Умная Ведьма Века".

— Они не посмели? — Глядя мрачнее, Гарри отвел глаза. — Кажется, я потерял твой подарок в этом году.

Протянув руку, ее пальцы легли на его подбородок и, повернув его лицо так, чтобы он смотрел на нее, он улыбнулась. — Мой подарок здесь, если он будет в Гриммулд-Плейс до полуночи.

— Конечно, вся эта толпа, в деревне, тоже возвращается в дом. Время наедине будет немного редким. Большинство из них беспокоятся о тебе, и не могут решить, хотят ли они расцеловать тебя или выставить твою голову на кровавой пике.

— Уизли готовы согласиться на то, что мы будем в Норе, на очень поздний обед завтра, но Рон, Джордж и Джинни решили, что они собираются, сегодня вечером, охранять дом, чтобы ты не простудился и не убежал, снова.

Улыбаясь шокированному выражению его лица, она снова обняла его. — Первоначально Джинни хотела, чтобы твоя голова была очень правильно насажена на пику, но она готова смягчиться, когда я скажу ей, что ты раскаиваешься из-за того, что я плакала, три дня подряд.

Покачивая головой в неверии, Гарри прошептал, — Ты никогда не плачешь.

Рыча от разочарования, Гермиона смотрела на Гарри мертвым взглядом. — Из-за тебя я плакала. Целых три дня. Они, наконец, впустили Луну, и она разговаривала со мной три часа, прежде чем я смогла успокоиться, чтобы ответить ей. — Покраснев, она вздохнула. — Затем я съела миску супа Молли и проспала 18 часов подряд. Как только я проснулась, я начала искать тебя, и я не остановилась, пока Фоукс не появился в моей палатке, на склоне Эвереста, сегодня утром.

— Эверест? — Выгибая бровь, Гарри уставился на нее.

— Один из шерпов в деревне у подножия сказал, что он сопровождал волшебника, который соответствовал твоему описанию, в монастырь, спрятанный на горе. Лаванда, близняшки Патил и я прочесывали горы всю последнюю неделю, пытаясь найти твой след.

Увидев его взгляд, она пожала плечами. — Не смотри на меня так, на самой горе, видимо, одиннадцать разных скрытых монастырей. Там больше людей, чем на Станции Виктория, в полдень. — Качая головой и дрожа, Гермиона мрачно улыбнулась.

— Лаванда очень недовольна тобой, холод испортил 4 бутылки ее фирменного блеска для губ, и она поклялась, что ты собираешься взять ее за покупками, чтобы заменить его.

Немного вздрогнув, Гарри посмотрел на Гермиону и попытался не улыбаться. — Ты уверена, что вокруг нет другого Темного Лорда, с которым мне нужно иметь дело? Я думаю, что это может быть немного проще, чем ходить по магазинам с Лавандой.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх