Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

M Shtern


Опубликован:
13.01.2019 — 13.01.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Мария Штерн, персонаж из Мира БТ Командир корабля волею судьбы моного кем бывшая, но ставшая в итоге, достойным человеком.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Альянс Лиры.

Мелиссия.

Коммандер флота Марианна Штерн.

Немного истории, мысли о пенсии и порок как повод отвлечься.

После ужаса произошедшего с нею, капитан из разведки флота, почти не обманул. В академии, никто ничего не узнал. Официально, она ушла в увольнение, вернулась, и в тот же день, получив по возвращению из оного вызов домой, оформив отпуск, покинула академию.

Для учащихся из высшего сословия Альянса, при неких обстоятельствах, делались подобные исключения.

В реалии же, попала в госпиталь. А покинув его, была направлена в учебный центр военного министерства. Там в некоем отделе при таковом, Штерн обучали и готовили для весьма специфичных операций. Причем начать свою работу на разведку, пока еще не как оперативный сотрудник, должна была еще в академии.

И хотя узнав, где, и особенно как, ее будут использовать, вначале ужаснулась. Но, дав согласие и подписав документы, ни возможности отказа, ни иного выхода, кроме смерти, как она тогда думала, не было.

А начав работать, уже после первых заданий, увязла в том, чем вынуждено занималась. И его, действительно не стало. С каждым новым исполненным заданием, положение относительно возможности иметь самостоятельность, прервать таковое, или изменить хоть немного в сторону облегчения своей участи, становилось все хуже.

Хотя и вначале задания были на первый взгляд не так опасны, не что типа войти в доверие для получения информации, способствовать компрометации. С каждым последующим усложнялись. Вскоре по мере обучения и роста, приходилось уже выполнять и роль не только приманки, а даже смазливой подстилки.

В виду того, кто она и чьи дети или родители были объектами ее работы, это было все более опасно. И по окончании академии, некие задания по ставили Штерн порою в роль организатора или исполнителя покушения на архонта. Ведь именно то, что она из высокого рода, обуславливало успех выхода на цели ее уровня и боле. Высота роста таковых и соответственно положение в обществе и связи, являли и усиливали ту опасность.

Позже, задания не стали менее серьезными и опасными. Она еще несколько раз проходила разного рода обучение. А для новых, еще более сложных заданий, Штерн для их исполнения, вполне официально быстро продвигали в званиях и должностях.

Конечно, она не раз пыталась вырваться из цепких рук конторы в лице Фаржа. Сав майором и руководителем собственной группы оперативных сотрудников, он, цепко держал в руках свою золотую рыбку, обеспечивающую ему, немалое продвижение по службе.

Еще одним, не неудобством, а более ужасом подобного, являлось, его почти неприкрытое личное к ней отношение. Фарж, выходец из среднего, ненавидел высокое сословие, и имел в ее лице предмет на котором открыто и извращенно таковое выказывал. Причем, не столько подчеркивая то, насколько и как, именно она, зависима теперь от него, сколько находя в том отдушину тому, что испытывал к ей подобным. Выражалось это порою не в грубости и психологическом давлении, а в прямом физическом насилии. Им, он особенно любил подчеркнуть, насколько она стала порочна и до какой степени, его вещью.

Увы, только после семи лет работы, уже в патрульном дивизионе, Штерн смогла немного оторваться от него и достичь звания и связей, позволивших ослабить на горле хватку кураторов из министерства разведки. Те, кто держал ее на поводке, недооценили ее ума, злопамятности и исходящей из этого жажды вырваться и отомстить, за то, что не только обманули, но и пользовались ей с самого начала, для своих целей и более как дешевою щлюхой. Впрочем, такой же манерой, постоянно пытались пользоваться и более вышестоящие начальники по службе во флоте и министерстве, а не только достигший чина уже полковника и начальника регионального под отдела внутренних расследований Фарж. Он уже не был тот самый капитан, завербовавший ее некогда. Но достигнув предела карьерного роста для себя, с ослаблением над нею контроля, стал еще более нетерпим.

Вторым фактором послабления в череде кошмаров ее жизни, послужило то, что вступив в должность командира эсминца, она и правда неплохо показала себя в боях. А так как это было выгодно и кураторам, Штерн продвинули на должность командира группы, а после и соединения. Достаточно известная, смелостью и удачливостью, герой войны отмеченная наградами, красивая и знатная. Такое давало возможность, выйти куда на более высокие цели, чем региональные.

Если бы не поводок, на шее, при соответствующей поддержке, Штерн в свои двадцать три года, могла уже шагнуть гораздо выше. А если учесть, то, как ее использовали, чему учили и своим внешним данным и уму, перевестись и на Торкад, где легко заполучила бы в мужья адмирала или кого ни будь из дворца архонта, в котором к тому времени не раз бывала. И к слову, не только для получения наград, но и по тайной своей работе.

Но как это бывает везде, успехи и слава, порождают и завистников. А успехи в таких делах, которые считаются тайными, кроме зависти, опасность того, что сочтут слишком много знающим. А потому, опасным, не только для тех, против кого направляют. Даже связи и тщательно собираемый компромат на друзей и врагов, в этом случае, не всегда может оградить от трагической, выгодной кому-то случайности. Или от того, что кто-то сделает вас разменною фигурою в некоем деле.

Вот по этому, вовремя поняв, что на должности командира дивизиона, она, не просто достигла свой максимум, а обещанное повышение тормозится отнюдь не теми что видны со стороны или официальны обстоятельствами, Марианна Штерн верно оценив ситуацию, стала уже не искать, а всерьез готовить пути выхода из создавшегося положения.

Действуя аккуратно, в основном через третьих лиц, организовала себе пути отхода, организовала сразу несколько подстраховок, на случай того, что ее, соберутся разменять или сдать тем, кто мог догадываться о ее роли в своих неудачах или проблемах.

И хотя внешне, ничего не происходило, а она продолжала получать задания, по их редкости и тому, что именно ей поручали, поняла, до начала травли, или прихода на квартиру специальной группы обеспечивающей несчастный случай, ибо просто так убрать или обвинить ее, было уже не так просто, остается совсем мало времени.

Поздним сентябрьским вечером, после вызова на совещание в штаб флотской группы, Штерн по пути на базу, испытывая желание остаться одной и немного сбросить напряжение, остановилась в одном из небольших ресторанчиков у дороги. Последние недели, каждый такой вызов, кроме усталости от работы, сочетался с не меньшим, от нервного напряжения в ожидании подстроенной ловушки или каверзы. Редкие ранее попытки в той или иной мере, притеснений и очернения по службе, сейчас стали особо часты.

Время было позднее, в зале, было совсем мало посетителей. Этот ресторанчик, в тихом месте и с хорошей кухней, ей как-то порекомендовал штурман ее корабля. Еще одним его плюсом было то, что его почти не посещали военные.

Потому вошедший в зал майор в форме флотского пехотного подразделения, но носивший вместо положенной к форме фуражки берет, сразу привлек внимание. Мужчина, еще только оглядывал зал, когда ее оценивающе разглядывающую его фигуру словно толкнуло нечто. Поддавшись более инстинктам, которым привыкла доверять, когда он поглядел в ее сторону, подняла руку и сделала приглашающий жест.

Кивнув, он выверенным движением, сдернул берет. Сунув его под погон, пошел к столику. Уже одно это можно было считать представлением. Ибо, так аккуратно сложить и продеть под погон головной убор, практика не пары минут. И сам жест, не просто снятие головного убора, а знак. Означающий, что он не на службе и теперь, не прочь выпить.

Майор шел слегка прихрамывая, назвать его лицо привлекательным, было трудно, так как левую его часть, прямо по глазнице, пересекал шрам, сам глаз, закрывала повязка. Но и отталкивающим, оно не было. Подойдя, выверенным кивком приветствовал. А марианна не желая выслушивать стандартное представление и привлекать этим внимание, сразу указала на стул напротив. Садясь, майор все же поблагодарил кивком.

— Коммандер. Мэм!

Даже легкая задержка и тон сказанного, более чем ранение и хромота, говорило о том, что перед нею не штабной. Поблагодарив ее за приглашение, он сел напротив и легким отработанным жестом, подозвал официантку. Не глядя в поданное меню, перечислив заказ, улыбнулся вопросительно поглядев на Штерн. Верно истолковав немой вопрос, она ответила.

— Без чинов. Мне, пока достаточно.

Майор, вновь ответив легким кивком, все же заметил.

— Я позволил себе заказать вино. Оно более подойдет к рыбе, что вам подали. И немного десерта. Вы видимо устали и витамины и сладкое, скрасят потерю вами калорий и нервных клеток на совещании в министерстве.

Марианна слегка вопросительно, выгнула бровь.

— Вы там были?

— Нет. Но коммандер, с дубовой ветвью командира соединения в виньетке, служебным чемоданом, на пол дороге до базы флота, куда недавно плюхнулся бот, с неделю назад припаркованного патрульного эсминца, был точно.

— Неплохая наблюдательность. Для морского пехотинца с одним глазом.

Майор, обозначив улыбку, столь же сдержано поклонился.

— Стараюсь.

— А вы?

Марианна жестом пальчика словно обрисовала его контур, тем же обозначив, и что имела в виду.

— Вызван долб... простите достославным министерством разведки, которое никак не дает моим старым костям, покоится на песочке южных пляжей, подальше от его серых и скучных стен.

— Вот как? Вы?

Майор сделал несколько обиженное лицо, и чуть выпятил грудь.

— Тут все сказано.

Она распознала не все наградные планки, но кое-что из них, сейчас заставило ее даже удивленно поднять брови. А еще, чуть смутиться, ибо не сразу обратила на них внимание, привыкнув что в штабе, офицеры навешивали на себя для солидности много лишнего, Того, что воины вроде этого, обычно даже стеснялись носить.

— Скажите я флотский офицер, и могу не понять некоторые тонкости, вон та лента. Я правильно понимаю, что это орден Синдиката?

— Совершенно верно, коммандер, мэм. Второй, сопутствующий ему, не носят на планке. И я его не ношу, ибо наши штафирки закатывают глазки словно монашка при рекламе стриптиза или дуют щеки как при запоре, от одного его вида.

Вспомнив, какой из орденов так присуждается и носится в Синдикате, Марианна слегка нахмурилась.

— Но. Это, невозможно.

Майор, расставлявший принесенные тарелки в удобном ему тактическом порядке, пожал плечами. И буркнул, пародируя тон сержантов поучающих кадетов.

— Как вы знаете, при невесомости неудобно...

Подняв взгляд, смущенно улыбнулся.

— Простите, коммандер, мэм.

Марианна рассмеялась и махнула рукою.

— Бросьте. И прошу меня простить, я не дала вам, и сама не представилась.

— Марианна Штерн. Остальное вы уже угадали. И прошу вас, до конца ужина, просто мэм, или Марианна.

Майор ее не только заинтересовал, но и забавлял. Ибо своими повадками и брюзжанием насчет вызова, напоминал более служаку сержанта. Но был, явно не так прост. Взять хотя бы его манеры.

— Майор Петер Ганедон Шелтон. Морская пехота. Специальный отряд флотской разведки. В отставке.

— В отставке?

— Вот именно мэм. И тут вызов. Видать, совсем у нас с делами плохо, если чтобы заткнуть очередную дырку в треснувшей жж... Простите... Бутыли. Нужна такая старая, как я, пробка.

Рассмеявшись, она откинулась в кресле.

— Ну, предположим, вы не так стары. А тот орден, который вы носите не на шее, а в кармане, станет в той Эээ... Бутылке, ввиду остроты лучей, крепко в распор. Так что надежность вас, как пробки, вполне очевидна.

Майор усмехнувшись, отложил вилку и поклонился.

— Вы мне льстите. Но ваш анализ ситуации, мне импонирует.

Он достал из внутреннего кармана френча и показал часть ордена.

— Как вы узнали о железке?

— А это разве не золото и рубины?

Майор сделал огорченное или даже чуть несчастное лицо.

— Мда... Старею, забыл, что в украшениях, женщины, особо такие хорошенькие, разбираются столь же профессионально, как в типах навального вооружения...

Марианна улыбнулась и вернувшись к своей рыбе под пряным соусом, словно между прочим, поинтересовалась.

— Как вы его получили, большая тайна?

Майор, храбро воевавший и почти побеждающий сочный кусок мяса, кивнул.

— Ужасная Мэм. Если узнают, что мне его вручил, хоть и не сам в руки сунул, правитель Мидвэй, да еще за заслуги перед семьей Курита...

Что за планета Мидвэй Марианна знала. Уж кому, как не флотскому офицеру, знать, где у врага производят военные корабли.

— Вы там были?

— Не раз. Но как понимаете, буду отрицать это, даже на страшном суде перед ликом господа нашего.

— Он не так велик перед вами как коммандер флота с окраин?

Майор лукаво прищурил глаз.

— Если он наш господь, то, как всеведущий, должен знать, что такое военная тайна. А значит и не станет спрашивать глупостей. А коммандер из соединения, которое хочет подгрести под свой зад наша дол... стославная контора, может знать чуть более господа, если этого сильно захочет.

— Вот как?

Марианна даже отложила прибор. А майор, вздохнув, посмотрел на нее печально.

— Было такое дело, что там, где шастают ваши кораблики, имело интерес некое подразделения Норн. А потом, их сильно урезали, отобрав конфетки и игрушки. Но люди то, остались. И попой сидя теперь на песке, а не морозя ее вакуумом, с обиды на то, и болтают, то, да се...

— А вы... ?

— А что я? Столько проработав на этих прощелыг, поневоле уши отрастишь как их локаторы. Это глаз мне подбили. Да ногу вот. Ухи пока целы.

Альянс Лиры.

Мелиссия.

Коммандер флота Марианна Штерн.

Встреча с судьбой. Порок как развлечение.

Немного успокоившись от неожиданного подтверждения неких доходивших до нее слухов, а не верить подобному собеседнику не было смысла. Марианна, поглядела на майора с улыбкою.

— И не боитесь, что я поспособствую потере этого вредного приобретения?

Тот, покончив с мясом, решительно глянув в сторону десерта и кофейника, посмотрел на нее осуждающе.

— Вы флотский офицер. У вас в десантном наряде, на каждом корабле, есть парни вроде меня.

Марианна, примиряющее подняла руку и улыбнулась. Насколько вот такие майоры, считающиеся не просто так живыми легендами, на самом деле имеют влияние и связи, как и о негласном как его называли, радио кубрика, она знала. И пакости, которые могли устроить подчиненные командиру, а те порою были похуже устраиваемых, начальством, вполне представляла тоже.

— Я вас поняла.

Майор улыбнулся и показал глазом на кофейник, получив одобрительный кивок, налил ей и себе. Принимая чашку, она вновь улыбнулась.

— И как я люблю пить кофе и какой сорт, его, кстати, нет в меню, вы тоже угадали?

— Не совсем. Но это, военная тайна.

— Страшнее тайны железки?

— Возможно еще страшнее. Но вы мэм, можете меня пытать.

Он гордо вздернул голову, обозначив этим непреклонность. Но при этом, значимо покосился на правую руку, вернее на ее портфель, из приоткрытого отделения которого, доставала портсигар и зажигалку. Там, краешком выступал счет в столовой министерства. Она не помнила дословно, что там напечатано, но кофе утром заказывала. И еще даже удивилась, что тот, хотя и был дорогим сортом, там достаточно дешев. Вновь оценив наблюдательность, майора притворно вздохнула.

123 ... 678
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх