Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Глава 19. Дикие вещи


Опубликован:
30.03.2019 — 30.03.2019
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 19. Дикие вещи

Поздний вечер

Кабинет Великого магистра ордена Бездонной Чаши

— Вам не кажется, что сегодня произошли какие-то дикие в своей невозможности вещи?! — Великий магистр Снуфелинг посмотрел на своего заместителя с неприкрытым возмущением от такого вопиющего нарушения порядка.

— Может, и дикие, но зато самую чуточку симпатичные, — невозмутимо улыбнулся старший магистр Гоберман.

— Вы еще видите во всем этом что-то симпатичное?!

— Ну, чтобы целиком да, так не совсем, — согласился старший магистр. — Но все могло обернуться гораздо хуже. А так, молодой Пампука жив-здоров, а угрожавшие его жизни преступники пойманы. Причем его даже не собирались убивать — разве что по ошибке.

— Да уж, мне бы было очень неприятно узнать, что наши с вами дела настолько... смертельно серьезные, — кивнул Великий магистр. — У меня и так выдался очень волнительный час, пока он не нашелся. Кстати, тогда у вас не возникло впечатление, что его кто-то прикрывал?

— Впечатление? — хмыкнул Гоберман. — Да я в этом уверен! Я просто решил лишний раз не беспокоить госпожу Пампуку. Пусть бы думала, что наложила на сына слишком качественный щит или как он там называется, и не нервировала себя. Но вы бы как-нибудь спросили его, чем он занимался в тот час.

— Боюсь, он мне не слишком доверяет, — вздохнул Снуфелинг. — К сожалению, у него есть для этого причины. Спросите лучше вы.

— Увы, и у меня с ним не те отношения, чтобы задавать подобные вопросы. Тот фантом с моим лицом в доме Дихлофанса, боюсь, его несколько расстроил.

— А вы поддерживаете отношения с вашим... м-м-м... приведением? — осторожно осведомился Великий магистр. — Говорят, оно немного приглядывает за Пампукой.

— К сожалению, не больше, чем с дядей Авиком, который брат мужа тети Фимы и считает, что иметь мага в родне для него чуточку некошерно. А к вам, я так понимаю, он вообще носа не кажет?

— Нет. Очевидно, опасается, что я его развею. И правильно делает. За собой надо убирать.

— А вот не всегда следует быть таким принципиальным! Было бы у нас тогда свое милое домашнее привидение, хотя и без мотора. А так его прибрала к своим бархатным ручкам глубокоуважаемая Фиорента!

Великий магистр даже не улыбнулся.

— Полагаю, о личной жизни привидений нам можно будет поговорить в другой раз. Равно как об удачливости молодого Пампуки и странных связях его почтенной родительницы. Не отвлекайтесь! Ситуация на самом деле пренеприятнейшая!

— Да ну! И что же вас до такой степени не устраивает?

— А раскол в ордене вы не считаете проблемой?!

— Ой! Да шо вы делаете себе нервы из-за таких пустяков?! — отмахнулся Гоберман. — Я понимаю, что Сукунечка вам дорога как медаль "За боевые заслуги"! Но сколько можно стоять на пути прогресса? Тем более, шо он не паровоз, и перед ним бревно на рельсы не положишь! Пусть создает себе свой орден Каменного Дракона для больших любителей старины и тихо радуется, потому как радоваться громко ей никто не разрешит! Флаг ей в руки и камень... э-э-э... барабан на шею!

— Вы даже знаете название её будущей организации?! — Великий магистр бросил на зама острый взгляд. — Почему вы мне не докладывали?!

— Да сглазить боялся, — хохотнул тот. — Вдруг передумает?! И вообще, если вы хотите знать мое квалифицированное мнение, без госпожи Осукунии и ее твердокаменной гвардии наш орден станет куда более приятным местечком. А если она еще и переманит к себе кое-кого из Серебряного Лома, Дурбанкул даже скажет "большое спасибо", хотя от него вам не будет ни жарко, ни холодно!

— Как-то у вас все слишком легко получается, — недовольно покачал головой Великий магистр. — Вы представляете, какой вой поднимется в капитуле?

— Ой, да шо вы говорите! Там таки сидят в основном даже умные люди, знающие народную мудрость. Как у нас говорят, леди, покидающая экипаж, увеличивает его скорость.

— Что, простите?

— Да баба с возу — кобыле легче, — с циничной усмешкой пояснил старший магистр. — Прибыли от нее все одно было мало, а шуму много. Может быть, там кому-то и хотелось бы немножко повыть, но любой стае нужен запевала. А без Дихлофанса это будет немного затруднительно. Солировать некому.

— Да, Дихлофанс... — Снуфелинг сложил ладони "домиком" и задумчиво подпер ими подбородок. — Вы полагаете, что за теми неприятностями, что в последнее время обрушились на орден, стоял он?

— По крайней мере, он очень старательно мутил воду. А появление Банабаки в стильном черном костюмчике у него в гостях дает нам превосходную зацепку. Ведь ту тему для Железного Зуба, которую вы прикрыли, курировал именно Дихлофанс. Мне кажется, пора тонко намекнуть Великому магистру, что здесь для него сложились слишком толстые обстоятельства.

— Так или иначе, Дихлофанс действовал не в одиночку, — не стал поддерживать тему Снуфелинг. — У него наверняка была масса помощников и соавторов.

— О да, наш Дихлофанс просто виртуоз, когда надо кого-то припахать к работе для его общего блага! И некто из этой гоп-компании, очевидно, и есть тот, кто устроил несмешную шуточку с люстрой.

— Только теперь, когда старший магистр сбежал, он, очевидно, сядет на дно, а мы о нем ничего не узнаем, — заметил Великий магистр.

— Ой, да пусть он себе там сидит и не квакает! И ему спокойнее будет, и нам. Все равно, он больше ничего не сможет сделать! Без Дихлофанса и Осукунии у оппозиции не осталось ни одного лидера, вокруг которого она могла бы сплотиться. Она разбита и деморализована. И это есть самый лучший итог сегодняшнего дня!

— Вы считаете это успехом? — удрученно покачал головой Снуфелинг. — В ордене раскол! Скандал с одним из старших магистров. Злоумышленник уничтожил фантом Дихлофанса и по-прежнему нам не известен. Осложнения с Банабаки не закончены. Кризис продолжается, и после его завершения мне, полагаю, следует подать в отставку.

— Да что вы все заладили: "Я устал, я мухожук"?! — возмутился Гоберман. — Вы совсем как моя троюродная племянница по маминой линии Хая, которая уже двадцать лет постоянно твердит, что вот-вот разведется со своим Мойшей! Но у них уже пятеро детей, дай им всем здоровья, и ей все труднее объяснить родственникам, зачем ей это надо!

— Я не шучу, — отрезал Великий магистр. — Я действительно устал. Я слишком стар.

— Стар?! — возмутился Гоберман. — Да вы у нас просто суперстар! Что совсем недавно продемонстрировали. Не порите, извиняюсь, чушь, ей больно! Или вы заставляете меня поверить, что это вы немножечко украли Ордалию и таки набрались от нее всякими упадническими эмоциями!? Какой вы старый?! Это Сюбникус у нас старый, он еще Магические войны помнит! Но даже он, шельмец, по-прежнему заглядывается на красоток! Можно подумать, вы старый, потому что вас девушки не любят!..

Гоберман хотел ещё что-то сказать, но так и замер с открытым ртом, глядя, как лицо его шефа стремительно заливается румянцем.

— Э-э-э... Упс!.. — наконец выдавил он.

Снуфелинг молчал, задумчиво рассматривая золоченное перо, которое держал в руке.

— Только не говорите...

Чем дольше длилась пауза, тем больше зам убеждался, что его, казалось бы, крамольные мысли, увы, — правда.

— А вот это уже неприятно... — не выдержав гнетущей тишины, изрек Гоберман.

— Вот вы сами обо всем догадались, — Снуфелинг отложил перо и начал поправлять, разложенные в идеальном порядке на столе бумаги. — Любви все возрасты покорны — так, кажется, написал ваш поэт?

— Ага...

Старший магистр крайне редко попадал в ситуации, когда он не знал, что ответить. Сегодня, похоже, был тот самый случай.

— Вот и я увидел... и пропал. Надеялся приблизить ее к себе, поднять ей уровень знаний, привязать... Бесполезно... Она не замечает... Я для нее слишком стар...

Гоберман судорожно сглотнул. Снуфелинг откровенничает?! В служебном кабинете и на трезвую голову?!! Кстати, хороша идея!

— Может, коньячку?!

Великий магистр недоуменно посмотрел на него:

— Вы о чем?

— Сегодня был сложный день... очень сложный... Потому и лезут в голову всякие мысли... От усталости. Чуть-чуть хорошего коньяка совсем не повредит. Сосуды расширяет и все такое...

Наколдовывая коньяк, рюмки и хоть какую-то закуску, Гоберман ни на минуту не замолкал, лишь бы что-то говорить. Не хватало еще, чтобы шеф занялся перед ним самокопанием. Он же сам завтра ужаснется тому, что сегодня наговорил. А портить отношения с руководством старший магистр никак не планировал.

— Я не устал... Вернее, устал, но дело не в этом. Надо быть честным с самим собой.

— Шеф, я таки извиняюсь за выражение, но да шо вы мелете?! Если я правильно догадался, вы еще только в начале пути, как мой дядя Моисей, который однажды решил поехать позагорать на египетских пляжах! Хотите поиграть в Пигмалиона — наберитесь терпения! И поверьте: женщины такие вещи просекают сразу. Это нас, мужиков, иногда надо бить по голове сковородками и прочим инвентарем! Все она заметила! Ежели не совсем дурочка, поймет и оценит!

— Вы думаете, она заметила? — Великий магистр еще больше помрачнел. — Тогда тем хуже... У нее уже есть избранник.

— Какой-то молодой шлимазл?! Шеф, да не отчаивайтесь вы так! Есть способы...

— Нет, нет таких способов! — с горечью произнес Снуфелинг. — Свое счастье нельзя строить на чужих несчастьях.

— А если по-другому? По принципу "клин клином"?!

— Увы, не поможет. Честно говоря... эта попытка и была... клин клином... Она так похожа на... Впрочем, вы эту историю не знаете, и лучше ее вам и не знать. Я тогда повел себя как молодой идиот и сам все потерял... Нет, и не возражайте! Как только все каким-то образом разрулится, я сдам дела... вам или Подъедарму!

— Тяжелый случай! — пожилой "аристократ" в раздражении сорвал с головы шапку-наушник,

— Вас что-то не устраивает? — невинным голосом подколол его напарник — бритоголовый "наемник". — Вы же его не любите.

— Великий магистр — не девица, чтобы его любить! — раздалось в ответ недовольное ворчание. — Да, я терпеть не могу этого выскочку и зануду, но лучшего варианта сейчас просто не вижу. Не отдавать же орден какому-то иномирянскому пройдохе... или просто пройдохе!

— На наши планы это как-то повлияет?

"Аристократ" задумался.

— Нет! — наконец решительно сказал он. — Сначала сделаем то, что планировали. Надо как следует квакнуть, чтобы все болото содрогнулось. А потом придется использовать... более сильнодействующие средства. Кажется, я знаю, что надо сделать, и кого об этом попросить...

ТАКС

Первым, что я увидел, заглянув в опустевший после ухода туристов атриум, было массажное кресло. Оно снова нагло торчало посреди зала на первом этаже, будто так и надо.

Гр-р! Кажется, кого-то надо опять поставить на место!

Надо мной сдавленно охнул хозяин. Его внимание, очевидно, привлек совсем другой объект. Над креслом танцевал Бахламойо. Он порхал в воздухе как бабочка, делая красивые балетные па, то поднимаясь к потолку и едва не задевая головой люстру, то спускаясь вниз, чтобы оттолкнуться ногой от массивной спинки.

— Какое потрясающее владение левитацией! Какой контроль! — прошептал у меня над головой Монбазор. Он умел ценить чужие таланты. — И какой фантастический идиот! Он же сейчас посадит своим колдовством все фильтры!

Выскочив на середину зала, Пампука отчаянно замахал руками. Заметив его, Бахламойо опустился на пол, завершив свой танец изящным пируэтом.

— Монбазор, ты становишься неприятно похожим на Снуфелинга! — скривился "огненный мажор", выслушав нотацию от моего хозяина. — Он тебя покусал?! Или вы с ним родственники?! Признайся, я никому не скажу!

Хозяин только рукой махнул. Отругав Бахламойо, он словно выпустил пар.

-Та не дуйся ты так! — младший смотритель жизнерадостно выдул из носа пламенную струйку. — Сам знаешь, как скучно на дежурстве! Пойдем лучше к Дульси!

— А ей-то что надо? — вяло поинтересовался Монбазор.

— Как что?! — с жаром воскликнул Бахламойо, увлекая его к диспетчерской. — Ты ей сегодня переносной пульт сделал?! Сделал! А когда вы с Муммием систему переустанавливали, с него настройки слетели. Вот она и сидит, куксится, злобой пышет! Того и гляди кого-то убьет — то ли меня, то ли себя, то ли тебя!

— А я все слышала! — высунулась из своего логова крококошечка. — Убью! Искусаю, пристукну, а потом придушу!

— Да сколько можно! — в сердцах запротестовал мой хозяин. — Меня сегодня и так уже три раза убивали!

— Целых три раза?! — у Бахламойо так и загорелись глаза, а из раскрывшегося рта вырвался синеватый язычок пламени. — А кто?! И как?!

"Может, не стоит их во все посвящать?" — предложил я, но у хозяина не хватило сил промолчать, когда его так интенсивно расспрашивают.

Не вдаваясь в большие подробности, он все-таки поведал о двух встречах со шпионами и убийцами, а также о великой битве с фантомами.

— Тип "шахид"?! — аж подпрыгнул потрясенный Бахламойо. — Монбазор, какая у тебя интересная жизнь! Мне аж завидно!

— Вы так круто справились! — восхищенно подхватила Дульсибоя, глядя на моего хозяина так восторженно, что мне сразу же захотелось как следует ее цапнуть, чтоб не облизывалась на него. — А вы сами такой смогли бы соорудить?!

— Надо подумать... — Монбазор почесал затылок. — Наверное, да. Для этого надо...

— У меня дед такие фантомные бомбы делает на раз-два! — похвастался Бахламойо, как следует пихнув в бок моего хозяина, не давая ему углубиться в размышления.

— Дед?

— Ну да. Архимаг Сюбникус, старейший маг ордена, слыхал?! — "огненный мажор", вдруг скорчил гримасу, а его рука потянулась куда-то пониже спины.

— Хватит! — капризно надула губки Дульсибоя, демонстративно погасив зеленый огонек на стационарном пульте. — Вы мне наконец будете настраивать переноску, или как?!

Я чувствовал, что моему хозяину хочется заявить "Или как", но он не решился и послушно принял от нее искомый предмет. Убедившись, что ему ничто не угрожает, я побежал искать Тузьку. В конце концов, мы прибыли сюда из-за нее. Между тем, она пока так и не показалась нам на глаза, и это начинало меня беспокоить.

Оббежав оба этажа и прилегающие коридоры, я выяснил, что Тузьки действительно здесь нет. Но наружу вел четкий и достаточно свежий след. У меня даже возникло впечатление, что наша табуретка хочет, чтобы мы по нему пошли.

Об этом я и сообщил хозяину, который как раз закончил с настройкой пульта. Он сразу же начал радостно прощаться с Дульсибоей, а затем с Бахламойо, который проводил нас до самого выхода.

— Взял бы ты меня с собой, а? — с тоской в голосе предложил огненный маг.

— А что случилось? — обернулся на пороге мой хозяин.

— Ты сейчас уйдешь, а мне возвращаться... к этой жуткой женщине! — Бахламойо понизил голос до конспиративного шепота. — Представляешь, она знает здесь все лучше меня! Следит за тем, что я делаю, да еще и поправляет! А сейчас, когда ты ей дистанционный пульт наладил, это будет вообще смерть комарам и мухам — нигде от нее не спрячешься, ничего не скроешь! Хорошо, что мне с ней осталось только полтора дежурства!

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх