Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

О неприятностях


Автор:
Жанр:
Опубликован:
14.04.2019 — 14.04.2019
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Немногим больше года назад я был уверен, что меня ждёт спокойная, размеренная и скучноватая жизнь отставника. Простительное заблуждение... Нежить, беглые эльфы, огнедышащие горы, дворфы-алхимики — что куда хуже всего остального — чего только тут не случалось! И всё это — ещё раз — меньше, чем за полтора года. Да мне на службе так крутиться не приходилось!

С другой стороны, скучать тут не приходится, да и доход земли приносят недурной, правда, обычно совсем не так, как ожидается...

Собственно, доходы за лето я и подсчитывал, когда в кабинет вломился шаман и сообщил, что трактир в Замостье горит. И вид при этом имел довольный, словно сам его и подпалил...

Я чуть было чернильницу не опрокинул, выскочив из-за стола и метнувшись к окну. И верно, над деревьями поднимался столб дыма — правда, не слишком густой. Неудивительно, но совершенно непонятно — поджечь трактир вообще-то довольно сложно. Особенно — наш, замостинский, где дерева мало, а которое есть — то тяжёлое и морёное. Будь дело в Сомовом Омуте, вопросов бы не было — опять Бренор чего-нибудь испытывал... Но не здесь же! Ладно, что там случилось — разберёмся на месте. Открыв окно, я крикнул Шаграту седлать Тумана и подхватил со стойки меч.

Трактир стоял — уже хорошо. Правда, окна были выбиты, а крышу проломили в нескольких местах, но это всё поправимо... если, конечно, внутри что-то уцелело. Потому как хвосты копоти на стенах радости как-то не прибавляли...

Внутри, однако, всё оказалось не настолько плохо. Кое-что, конечно, сгорело, но большая часть просто обуглилась, и то неглубоко — пройтись рубанком, если не наждаком, и готово. Пол особенно — он из какого-то особого дерева, которое просто так не подожжёшь. А копоть... Копоть отмыть несложно. Сгорел гобелен — но оно и к лучшему. Гобелен этот... И гобеленом назвать стыдно, и не выбросить просто так — его трактирщику тёща подарила. Что там было изображено — она одна и знала, да и то вряд ли. Вот занавес напротив двери — да, жалко, хорош был, а этот... Впрочем, занавесом убытки не ограничивались. Сгорели все запасы на день, сгорело белое каменное масло для ламп, сгорело несколько кроватей и почти всё бельё — благо, никто не пострадал — и бочка скипидара.

— Скипидар-то тебе зачем? — удивился я.

— Для морилки, Бренор обещал сегодня привезти... — трактирщик вцепился в бороду. — Отборнейший был скипидар! Лучше некуда! А крыша?! Разломали всю, мерзавцы, черепицу побили и раскидали! А кровати?! А постель?!

Слушал я его краем уха — меня куда больше занимал сам пожар. Странный какой-то — очень уж не ко времени. Трактир или с утра загорается, когда на всех завтрак готовят, или вечером — тут к тому же ещё свечи и лампы. А днём народ всё больше делом занят, что здешний, что приезжий — соответственно, ни на кухне очаги не горят, ни свечи не жгут... Даже зимой — печь в подвале, на имперский обычай, да и гореть там нечему. А тут — вот вам. Летом, среди дня. И на поджог не подумаешь — ни один дурак днём трактир поджигать не полезет. Так что... Либо кто-то закладку оставил — что вряд ли, иначе бы Хели следы почуяла, либо загорелось само собой. Тогда совсем весело, потому как теперь эту штуку придётся искать и думать, что с ней делать, чтобы не загоралась...

А искать придётся Бренору — он у нас алхимик, стало быть, это по его части. Но Бренора ещё дождаться надо, а он же тут всё перевернёт, а то и подпалит что-нибудь в процессе поисков... Да и вообще, этим специальный чиновник должен заниматься — но нам его не пришлют. Рылом не вышли...

Вот только Бренор явится к вечеру, а то и ночью, а разбираться надо уже сейчас...

В итоге я махнул рукой на осмотр, велел страже никого в трактир не пускать и принялся расспрашивать свидетелей...

В чём немедленно раскаялся — очевидцы врали... Как очевидцы. Никто толком ничего не видел, зато рассказать мог всё, что в голову придёт — а приходило такое, что хоть топись. Более-менее осмысленными были рассказы самого трактирщика, его дочери, двух посетителей и Натирры. Вот только Натирра примчалась, когда пожар уже разгорелся, а трактирщикова дочь видела разбитую лампу, и всё. Сам трактирщик тоже видел немного полезного — но, во всяком случае, он сказал, что лампу, как обычно, повесил на потолочный крюк. Сама собой она упасть не могла, так что кто-то её сбил — случайно или нарочно... Завсегдатаи не видели ничего, зато слышали, как кто-то пробежал мимо их угла и что-то со звоном упало. Причём пробежал кто-то довольно тяжёлый... Потом прибежала дочь трактирщика, увидела разбитую лампу и занявшийся гобелен и подняла тревогу. Она же добавила ещё одну деталь — гобелен разгорелся очень быстро. Слишком быстро для шерстяной ткани... Опять либо магия, либо алхимия, и в любом случае непонятно, кто и зачем это мог устроить.

Вердикт Хели был однозначным — никакой магии. Очень приятно, но совершенно бесполезно, как и все допросы. Зато явился, наконец, Бренор... И сразу же на трактирщика наорал. Он, оказывается, приобрёл у нашего алхимика какое-то зелье от гнили и всё им намазал. Но то ли развёл его неправильно, то ли ещё что — только зелье так и осталось горючим.

Стало понятно, почему огонь так быстро разгорелся, но кто своротил лампу — всё равно непонятно. Ведь совсем не обязательно её случайно сбили... Всякое бывает, особенно у границы, да и трактирщик в молодости где только не бродил — не мог врагов не нажить. А что прошло лет двадцать — так и у людей память долгая, не говоря уж о всех прочих...

Ещё это могли устроить воры — есть такие сволочи. Подожгут что-нибудь, и делают вид, что помогают тушить, а на деле тащат, что подороже. Ну, если их поймают — останется только жреца позвать... Но вроде бы ничего не пропало, а если и пропало, так воры давно смылись. Мерзавцы — но не дураки, всё-таки...

Ну и третья возможность — сами же и подожгли, причём по-солдатски. То есть — всё сделали по уставу, а в итоге всё равно безобразие, и никто как бы и не виноват... И по моему мнению — как раз так дело и было. Всё действительно ценное трактирщик держит в подвале, куда без ключей или тарана не проберёшься, а затевать такое ради медяков — дураков нет, и уж точно никто сразу грабить не полезет, сперва присматриваться будут и дверь заметят. Да и враги... Это тоже вряд ли — вреда маловато для мести. Уж если поджигать трактир — то так, чтобы он весь сгорел, да и то отстроить можно, если деньги припрятал. Я уж не говорю о том, что всё можно куда проще сделать...

Так я и сказал трактирщику, но добавил, что, если вдруг что выяснит нового, сразу шёл ко мне. Трактирщик почесал в затылке и согласился. Я спросил, нужны ли ему деньги — оказалось, что нет, своих запасов хватит.

И на этом расследование, в общем-то, и закончилось. С нашими силами больше ничего не выяснить, разве что случайно... Что меня лично очень сильно раздражало. Нет, нам определённо нужен чиновник-следователь — пусть и один на все Холмы. Ну не могу я один всем заниматься, тем более — тем, в чём мало что понимаю. Это вам не интендант, залезший в полковую казну, не драка в кабаке и не проданный на сторону котёл. Даже простой поджог и то не доставил бы столько неприятностей. С этим я бы так или иначе справился бы, но не с такой пакостью — тут непонятно даже, с какого конца за это дело браться.

И может быть, я бы и убедил наместника, но его вызвали в столицу, а на его место прислали нового. И мало того, что непонятно, чего от него ждать, мало того, что всё начинать с начала — он ещё и сюда едет! А трактир сгорел, ага... И плевать, что не до конца и ущерб не особо велик — наместник что подумает? Правильно — что воровство прячут. И устроит ревизию — а ревизия обязательно что-нибудь найдёт — а то получится не ревизия, а так, баловство...

Настоящего вреда, конечно, не причинит, но нервы помотает преизрядно. Да ещё шаман... Свет знает, как он с новым наместником поладит — вернее, наместник с ним. А то ж ведь шаман у нас архимагов метлой ушатать может... В общем, всякое может случиться. Да ещё и дракон во дворе свистит нехорошо — как бы бурю не принесло.

Я выглянул в окно — хвост нехорошо дёргался, а ветер, между тем, заворачивал к северу, и быстро. Вот тут уже никаких сомнений — буря будет. Скорее всего — вечером, а может, уже ночью, но в любом случае — до утра.

В любом случае, большого вреда от неё сейчас не будет, но и пользы тоже никакой, а если что по мелочи случится — успеем поправить до приезда наместника. Всё равно он только послезавтра приедет...

Насчёт бури я оказался прав — началась вечером, силы была умеренной и к утру закончилась. Я, разумеется, всё проверил, убедился, что ничего не побило, и отправился в Замостье. Вряд ли там что-то не так, но порядок есть порядок, да и трактир, опять же, намекает...

Надо сказать, что случилось такое, чего не ожидал никто, и я меньше всех — да что там, я подобного и вообразить не мог!

А если по порядку, то первым, что я увидел, была толпа перед домом ней Таари. Толпа, судя по выкрикам, пребывала в каком-то весёлом недоумении и таращилась на крышу. На крыше были Эйдис (дело обычное) и молодой олень, пробивший крышу по задние ноги и так застрявший (а вот это уже ни разу не обычное дело)...

— Не, никак! — закричала Эйдис. — Прямо тут рубить надо!

Как можно загнать оленью тушу по круп в крышу, да так, чтобы она намертво застряла — я не представлял. Даже магией это сложно, а уж без магии...

— Как, Свет вас побери?.. — пробормотал я.

— Смерч, — да уж, подошедшего отца не заметил, позор...

— Смерч?

— Да, — кивнул отец. — Милях в пяти от нас прошёл, не больше — странно, что никто не заметил. Вот и не повезло оленю...

Смерч в наших краях — дело редкое, но всё же изредка случающееся, но чтобы олени летали... Такого ещё не было. Шаман, само собой, тут же припомнил духов, попрыгал с бубном и объявил, что это знак, и надо строить новый мост. Да, и шаману, само собой, бочонок можжевеловой...

Бочонок у меня имелся, шаман его честно заработал, да и мост по идее должны были перестроить ещё в этом году — и перестроили бы, если бы не Серебряная Луна. А теперь придётся следующей весны ждать — лес-то извели на частокол, пока ещё новый вылежится, да пока камень заготовят... Хорошо хоть, старый мост снести — не велик труд. Запрячь в это дело Бренора — он за час-другой управится... Главное, чтобы он только мостом ограничился, а не прихватил ещё что-нибудь.

Больше ничего интересного или хотя бы важного в Замостье не случилось, и я отправился домой, подозревая, что и там произошла какая-нибудь фигня. Потому как фигня — дело такое, раз уж началась, так и будет тянуться, что ни делай. Пока сама не кончится, никак от неё не избавиться...

Однако я ошибся — фигни не случилось. Хели взялась приготовить обед — Гарра будет ворчать весь день до ужина, и только. Готовить Хели умеет получше некоторых... Волки подкопали забор — так они всё время это делают, причём хоть бы раз вылезли. Так нет же ведь — прокопают, морду высунут, понюхают и назад лезут. Хели считает, что неподкопанный забор оскорбляет волчье чувство прекрасного... Ну, с них станется.

Всё это дело обыкновенное, а вовсе не фигня. Фигня будет завтра... И разбираться с ней я буду завтра же — сейчас я даже не знаю, кого нам прислали. Свет знает, как так вышло — но беспорядок у нас всегда под рукой, я этому вообще не удивляюсь. Мудрецы вообще говорят, что мир сам по себе стремится к беспорядку, поэтому ничего удивительного в том, что у нас вечно творится всякая похабень...

На следующее утро мы отправились в Замостье, устроились перед трактиром, взяли бочонок пива с закуской и стали ждать наместника.

Просидели до обеда, и за это время явились свояк старосты с деревом, Бренор с собутыльником и черепицей (крышу решили перекрыть целиком), несколько купцов и Мейри Дарн, мой старый приятель и сослуживец — совершенно неожиданный гость...

Мейри спешился, выпил кружку пива, посмотрел на горелый трактир и сказал:

— Дин, я понимаю, что тебе не до того, но как наместник должен спросить: что за хрень у тебя случилась?

Сказать, что я удивился — не сказать ничего, я даже не обалдел... Мейри, сын небогатого купца, которому не светил чин хотя бы сотника — дворянин, наместник и капитан конных лучников?.. Бывает, но для этого нужно основательно постараться.

— Ты — и наместник? — я чуть пивом не подавился. — Как это тебе удалось?!

— Да вот повезло, — буркнул Мейри, — кому на роду виселица написана, того не утопишь... Так что случилось-то?

Я внимательно прочитал императорскую грамоту, налил Мейри пива и сказал:

— Сейчас или вообще? Сейчас вот трактир погорел не пойми с чего, а ней Таари оленем крышу проломило...

Разумеется, он мне не поверил — пришлось отвести и показать. Оленя, ясное дело, вытащили ещё вчера, но дыра осталась — Бренор со своим приятелем только ходили вокруг и примеривались.

— Мощно, — согласился Мейри. — Правда, насчёт оленя я всё равно сильно сомневаюсь... А с трактиром-то что?

— Понятия не имею, — ответил я, и изложил свои выводы. И про следователя — тоже...

Мейри Дарн задумался. Думал он долго и тщательно, после чего изрёк:

— Свет его знает. По-хорошему, ты прав, и я, конечно, буду долбить, но, сам знаешь...

Я знал. И ни на что особо не надеялся — чиновника просто так с места не сдвинешь, и не в том даже дело, что он там все ходы знает, а в том, что он там нужен. Так просто его не переставить... Но можно. Тут ещё многое зависит от того, насколько у Мейри запала хватит — так-то он человек не буйный, но если его раздразнить — тут уж и прятаться поздно. И когда он угомонится — не угадаешь, как-то раз он начальство больше года долбил, но своего добился...

Разумеется, на обед я его позвал — хоть и наместник, а человек не чужой. Разумеется, Мейри согласился. И, как оно обычно и бывает, самое интересное выяснилось за столом...

Как выяснилось, своим новым положением мой приятель обязан подзатыльнику, отвешенному принцессе.

Принцесса Нор, получившая подзатыльник, пыталась под видом мальчика проникнуть на корабль отца Мейри, отправленный к новому материку, но была поймана и изгнана — прямо в руки телохранителей. Мейри клялся на можжевеловой, что понятия не имел, кого прогнал, и я ему верю... А вот капитан телохранителей не поверил — наверное, можжевеловой под рукой не нашлось. Император тоже не поверил и наградил — в своём обычном духе...

Так вот и стал Мейри наместником. На самом деле, ничего удивительного — наши правители такие коленца нередко выкидывали, нынешний — не исключение. Поэтому-то у нас знатный бездельник, пьяница или просто дурак — дело не самое частое. Бывает, конечно, особенно в окрестностях столицы, но всё одно — не рийские всадники, которые, по-моему, уже рождаются пьяными... Поэтому опасаться надо рийской пехоты, но это так, к слову.

В общем, уехал Мейри вполне довольным жизнью, а я, проводив его, занялся сочинением письма про чиновника. Договориться-то мы договорились, но слова на полку не положишь, и надо всё делать по правилам...

12
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх