Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Конец - лишь начало


Опубликован:
18.08.2019 — 18.08.2019
Читателей:
1
Аннотация:
Не каждый Альбус похож на прототип, но каждый Дамблдор знает: "Смерть - это лишь начало нового приключения"
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Конец — лишь начало

Посвящение:

Тем кто сводит с ума, без улыбок и слов...;)

Публикация на других ресурсах:

Уточнять у автора/переводчика

Примечания автора:

Переношу сюда из сборника зарисовок.

А почему нет?

1

На широкой постели с ало-золотым балдахином (в данный момент отодвинутым в стороны), которая была застелена бледно-голубыми простынями с двигающимися рисунками летающих комет и бегающих единорогов, утопая в огромных подушках, лежало худощавое тело древнего старика с редкими седыми волосами и густой длинной бородой, заплетенной в широкую затейливую косу. Выцветшие, когда-то ярко-голубые, а ныне почти серые, но все еще полные какого-то детского любопытства глаза, спокойно и ясно, без страха и сомнений смотрели через стекла очков-половинок на собравшихся в спальне людей, которые пришли проститься с, возможно, величайшим волшебником не только современности, но и всей истории магической Англии, начиная от основателей Хогвартса и самого Мерлина, Альбусом Персивалем Вульфриком Брайаном Дамблдором.

Занавески на окнах были задернуты, да и на улице в силу входила ночь, но постель бессменного директора школы чародейства и волшебства, который занимал свой пост ровно сто один год, будто бы утопала в свете, пусть никто и не наколдовывал люмоса, да и электроника отказывалась нормально функционировать, если сильный волшебник не скрывал свою ауру (разве что специальные приборы, экранированные специальными металлами и кристаллами, не выходили из строя). В углах, будто испуганные звери, таились чего-то ожидающие тени, как голодные хищники готовые напасть на источник света, лишь стоит его хозяину замешкаться и потерять бдительность.

Здесь были все родственники и близкие друзья Альбуса, по его собственной просьбе не надевающие черного в знак траура, а вместо этого носящие синие, зеленые, голубые, фиолетовые и даже красные мантии с изображениями звезд и магических зверей: пожилая улыбчивая Арианна (дважды мать, трижды бабушка, пять раз прабабушка), ее муж и опора Гиллерт (немец отказался возвращаться на родину, даже когда Германия начала вторую мировую войну), почтенный Аберфорд (глава гильдии демонологов Великобритании), собственные сын, две внучки, четыре правнука (младший из которых уже находился на пятом году обучения в Хогвартсе), личный ученик Том Рэддл с супругой Далорис Рэддл (мастер чар, известный дуэлянт, грандмастер ритуалистики), второй личный ученик Джеймс Поттер с женой Лилиан (в детстве мальчик был тем еще балагуром, но доброе слово и розги наставника сделали из него грандмастера артефакторики), так и не успевшая закончить личное ученичество Нимфадора Блек (в свое время старику пришлось выдержать целую маленькую войну с ее родственниками, чтобы мать будущей грандмастера трансфигурации не изгнали из рода за связь с безродным волшебником, но ученики вовремя поддержали наставника, переломив ход противостояния). Вместе со всеми, но при этом словно бы сам по себе среди прощающихся стоял невзрачного вида мужчина средних лет, в котором вряд ли кто-либо узнал бы знаменитого алхимика, создателя философского камня, множества зелий и ритуалов, таинственного Николаса Фламеля, который являлся как учителем старшего Дамблдора, так и хорошим другом всей семьи. Ну, а на жердочке над кроватью, печально повесив голову, восседал самый настоящий феникс по имени Фоукс...

— Может быть, все же передумаешь, Альбус? — без особой надежды на успех спросил Фламель, в руках у которого была пробирка с золотистой и прозрачной жидкостью, буквально сияющей от насыщающей ее магии. — Я ведь могу и силу применить.

— Можешь, но не станешь. — приподняв уголки губ, из-за чего усы слегка встопорщились, слабым голосом отозвался старец. — Добрый ты, Ник, никогда никого ни к чему не принуждаешь: позволяешь самим строить свою судьбу и, только если спросят, можешь дать совет. За то тебя и ценю.

— Старый упрямец, — вздохнув, алхимик убрал пробирку в карман мантии, затем покачал головой и, резко развернувшись, так что полы мантии взметнулись, открывая вид на брюки и кожаные туфли, поспешно вышел за дверь (скольких бы друзей ему ни пришлось проводить, легче от того не становилось, а потому он старался жить вдали от шумных сборищ и иной суеты).

Никто не стал осуждать решения старшего Дамблдора, так же как никто не осмелился преградить путь древнему магу-алхимику. Когда же за его спиной хлопнула дверь, в спальне установилась тишина, которая была нарушена самим виновником сборища:

— Я прожил долгую и интересную жизнь, многое сделал и узнал, еще больше сделать и узнать не успел. Чем-то из своих свершений могу гордиться, о чем-то искренне сожалею, но каждое мгновение прошедшей жизни считаю бесценным и ни за что на свете не соглашусь променять их на что-либо другое. Скажите мне: хорошим ли я был братом?

— Ты всегда был для нас опорой и защитой, а также примером. — отозвался хриплым голосом Аберфорт. — Такого брата я бы не променял ни на кого другого.

— Был ли я хорошим отцом? — снова спросил старец.

— Я всегда гордился, что являюсь твоим сыном, — произнес седовласый мужчина, выглядящий лет на шестьдесят.

— Был ли я хорошим другом? — снова прозвучал вопрос Альбуса.

— Такую занозу в заднице, как ты, еще поискать нужно, — проворчал Гиллерт, рефлекторно касаясь левой рукой горбатого носа, несколько раз сломанного во время диспутов о чистоте крови и месте магов в мире.

Улыбнувшись чуть шире, старший Дамблдор снова задал вопрос:

— Был ли я хорошим учителем?

— Несомненно, — взял на себя право ответа Том, в памяти которого четко отпечатались уроки по поиску причин и предугадыванию следствий тех или иных событий, поступков, планов (это позволило избежать массы ошибок и избавиться от детских страхов).

— А был ли я хорошим человеком? — после непродолжительной паузы спросил могущественный чародей.

— Время рассудит, — мягко ответила Арианна.

— Пусть будет так. — отозвался Альбус. — Спой нам, Фоукс.

Встрепенувшийся феникс вскинул голову, открыл клюв, и по помещению разлилось мелодичное пение, от которого все горести и тревоги отступали куда-то на задний план, а в сердцах слушателей разгоралось теплое целительное пламя. Когда же чудесная птица наконец умолкла, на смену песне пришли аплодисменты.

Веки старца опустились, на губах навсегда застыла легкая, удовлетворенная и безмятежная улыбка.

Так, под звуки не умолкающих оваций, ушел из жизни великий человек, который оставил свой неизгладимый след в истории как мира магов, так и мира простецов.

...

С малых лет юный Альбус был очень смышленым, упорным и любознательным. По сто раз на дню родители слышали от него "Почему?", "Как?", "Зачем?" и "Откуда?". Если сперва это было радостно и мило, позже заставляло гордиться, то, когда малыш достиг возраста в шесть лет, на некоторые его вопросы обычные английские волшебники уже не могли дать однозначного ответа.

Чтобы не потерять авторитета в глазах сына, которым по праву гордился, отец стал учить Альбуса самого искать ответы, ну, а, дабы дитя не влезло, куда нос совать не следует, пришлось вспомнить методику по усилению тела, укреплению энергетики и увеличению магического очага путем медитаций.

Упрямство старшего из детей Дамблдоров дало свои плоды: благодаря бесчисленным часам старательных медитаций и зубрежке всех учебных трактатов, до которых только дотягивались руки, когда в одиннадцать лет пришло время поступать в Хогвартс, он оказался на голову сильнее всех одноклассников, больше знал и умел, но при этом не зазнавался и всем всегда помогал. Шли год за годом, и ребенок превратился в юношу, но однажды мерный ход жизни был нарушен: какие-то простецы напали на маленькую Арианну, которая без разрешения отошла от дома, чтобы поиграть с простыми детьми, а впавший в ярость отец на глазах у свидетелей применил магию.

Альбусу было шестнадцать, когда пришлось бросить Хогвартс ради присмотра за сестрой, у которой из-за шока образовалась сперва психологическая, а затем и магическая травма (магия попросту не покидала тело, накапливаясь в очаге, чтобы в один момент выплеснуться разрушительным выбросом, временно превращая хозяйку в почти неуязвимого бесплотного монстра, первой жертвой коего стала мать). Аберфорт предлагал помочь, даже был готов уйти из школы со второго курса, но после серьезного разговора с братом, вгрызся в гранит науки, начав искать любые способы, способные вылечить сестру.

Шли годы, под присмотром старшего Дамблдора Арианна научилась понемногу стравливать скапливающуюся магию, из-за чего опасные выбросы почти прекратились. Сам Альбус продолжал увеличивать свои силу и контроль при помощи простейших тренировок, медитаций и физических упражнений, а также читал книги, скопированные при помощи магии и присылаемые Аберфортом с совой.

Чтобы не бедствовать, Альбусу пришлось научиться зарабатывать: варка зелий, выращивание и продажа магических трав, создание простых артефактов, даже ловля рыбы и поиск драгоценных металлов шли в ход (правда, чаще всего попадались медные и железные жилы).

Когда старшему Дамблдору было двадцать два, в Англию из Германии прибыл Гиллерт (темная история, которой лучше остаться в прошлом). Немец стал часто приходить в дом к Альбусу и Арианне, так как заинтересовался как сильным волшебником, так и необычной болезнью его сестры. Обычные их посиделки вскоре переросли в дружбу, а затем и разговоры о политике...

Сколько раз Гиллерт и Альбус дрались, причем не при помощи магии, а словно простецы на кулаках, могла бы сказать только Арианна, которой раз за разом приходилось подлечивать спорщиков зельями, примочками, делать перевязки. Где-то в этот период между юной девушкой и иностранным чародеем возникли чувства, которые позже переросли в искреннюю любовь.

Аберфорт нашел способ вылечить сестру и тут же поспешил поделиться им с братом: оказалось, что нужно было всего лишь ослабить очаг Арианны до той степени, когда она сможет контролировать магию сознательно, а затем наложить на искореженную энергетику слепок здоровой, взятой у ближайшего родственника.

Гиллерт помог Дамблдорам провести ритуал: младшая сестра отдала свою силу братьям, в процессе едва не сделав их сквибами, а сама получила слепок усредненной энергетики, по которому стало перестраиваться ее собственное духовное тело. Разумеется, в процессе лечения делались коррективы, так как пациентка все же была девушкой, а доноры — мужчинами.

Когда Арианне исполнилось восемнадцать, они с Гиллертом узаконили свои отношения и провели все полагающиеся ритуалы. На свадьбе жених и старший брат невесты в очередной раз подрались, помирились и снова подрались, но уже вдвоем против четырех гостей (при этом вышли победителями). А потом молодожены отправились в кругосветное путешествие, Аберфорт ушел учиться у мастера демонологии, а Альбус остался дома совершенно один, из-за чего даже растерялся. Какое-то время он продолжал варить зелья, делать артефакты, изучать чары... а одним прекрасным утром запечатал дом самой сильной защитой, на которую был способен, и отправился в свое собственное путешествие.

Африка с шаманами и магами вуду, Южная Америка, Северная Америка, Азия, Европа, северный и южный полюса, Австралия... Где только не побывал старший Дамблдор, везде стараясь чему-то научиться и часто ввязываясь в опасные для жизни приключения. Он обзавелся множеством знакомых, несколькими должниками, парой хороших друзей, выходил один на один против разных чудовищ. Кто-то посоветовал начать выпускать собственные приключенческие книги, но в одиночку подобное дело волшебнику было не потянуть, так что они скооперировались с еще одним путешественником, который изучал различных животных, чтобы выпустить целую энциклопедию о различных чудесах мира.

В сороковых годах, практически случайно, старший Дамблдор встретился с Николасом Фламелем, который после долгих разговоров и расспросов предложил слегка подучить юное дарование зельеварению. А в сорок третьем году наступили тяжелые времена: Советский Союз и Германия сцепились в Европе за власть, и если у простецов царил паритет сил, так как обе стороны давили друг друга на всех фронтах, то в магическом противостоянии немцы одерживали верх.

Сложно было сказать, кто больше виноват и кого стоит бить, так как обе стороны конфликта не гнушались никакими средствами. Фламель вмешиваться в это дело отказался, а у самого Альбуса не хватало опыта...

"Любовь спасет мир".

Такую фразу как-то услышал уже не молодой чародей и... его осенила гениальная, а также безумная идея: при помощи учителя наварив любовных зелий временного действия, эффект от которых должен был пройти через год-два, он создал обширнейший грозовой фронт, накрывший половину Европы...

Долгие десять лет после этого события международная конфедерация магов не могла решить, наградить ли Альбуса Дамблдора медалью за прекращение самой кровавой войны в истории или посадить в тюрьму для магов за грубое нарушение секретности и массовое влияние на умы волшебников. В день, когда было принято оправдательное решение, дико хохочущий Гиллерт и его супруга преподнесли новоявленному герою невероятный подарок: молодого феникса, согласившегося стать напарником Альбуса на срок человеческой жизни.

К тому времени старший Дамблдор уже давно вернулся в Англию, и судьба свела его с учеником старших курсов Хогвартса, у которого, как и когда-то у Гиллерта, были крайне радикальные взгляды на общество магов. Пришлось оправдывать выданный орден и браться за воспитание молодого поколения...

Должность профессора в Хогвартсе, затем пост директора. Свадьба на женщине из числа простецов, которая подарила мужу замечательных детей... Все это пронеслось словно одно мгновение в диком калейдоскопе событий.

...

Стоя на платформе девять и три четверти, старик смотрел на Хогвартс-экспресс, ожидающий своего единственного пассажира. Вокзал был окружен непроглядной серой пеленой, которую от того, чтобы обрушиться на Альбуса всей своей мощью и погрести, стереть, уничтожить личность, удерживала только железная воля мужчины и немалая магическая сила.

— Пришло время отправляться в новое приключение? — ни к кому не обращаясь, спросил сам у себя старик.

Не оборачиваясь и ни о чем не сожалея, теперь уже бывший великий чародей зашел в первую дверь первого вагона и уместил свой костлявый зад на первом сидении у первого окна. Прогудел свисток, створки закрылись и локомотив начал набирать ход.

Вот уже осталась позади платформа, и скрылся из виду вокзал, серая пелена же окружила Хогвартс-экспресс и стала пытаться смять его... но паровоз упрямо двигался вперед, везя своего единственного пассажира в новую жизнь.

В какой-то момент мигнули и погасли лампочки, затем растрескались и лопнули оконные стекла, а холодные щупальца тумана ворвались в вагон и стали шарить вокруг. От их прикосновения становилось холодно и пропадала частица воспоминаний, так что Альбусу пришлось усиленно бороться, подставляя под удары самые бесполезные, бестолковые, но от того ничуть не менее важные моменты минувшей жизни. Локомотив продолжал нестись вперед, словно ощущая, как тяжело приходится старику, уже забывшему своих учеников и начавшему забывать учителя и семью.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх