Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солдат Его Величества


Опубликован:
18.04.2011 — 10.06.2013
Читателей:
5
Аннотация:
Что делать, если чувствуешь опасность, но ее источник неизвестен? Если собственный дом, более того - собственные сны открыты врагу? А уж когда кошмар становится явью - самое время впасть в отчаяние. Но только не тем, кому есть что защищать. Их трое и они готовы встретить опасность лицом к лицу. Третий рассказ из цикла.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Предупреждение: данное произведение относится к категории слеш, что подразумевает гомосексуальные отношения между персонажами. Рейтинг: NC-17

Пролог.

Шелковая ткань, согретая теплом его собственного тела, плотно обхватывала запястья, притягивая их к спинке кровати. Бриан осторожно пошевелил кистями, проверяя путы на прочность, и сдавленно охнул, когда на его бедра властно легли прохладные руки.

— Мне не очень нравится эта игра, — пожаловался он любовнику. Тот хмыкнул, явно забавляясь ситуацией, и медленно провел ладонями по груди короля, заставляя кожу загореться. Бриан снова дернулся, подаваясь вперед, но его резко опрокинули обратно, вжимая в простыни. По лицу мазнули рыжие волосы, пропахшие цветочной пыльцой и солнцем, губы обожгло горячим дыханием .

— Сейчас ты ее распробуешь, — шепнул Айтеши и, наконец, поцеловал его. Медленно, со вкусом проходясь языком по приоткрытым губам, прикусывая их, страстно, но не раня. Тело по-хозяйски исследовали чужие руки, не встречая ни сопротивления, ни протеста. Ласкающе, они скользили по бокам и груди, очерчивая проступающий мышечный рельеф, а затем поднимались вверх, поглаживая плечи и шею. Не прекращая целовать его, Айт приподнялся и уселся верхом на бедра короля, крепко сжав их коленями. Бриан чуть пошевелился, приноравливаясь к тяжести тела любовника и от всей души жалея, что сам не может прикоснуться к нему. Было несколько неуютно, странно ощущать себя беспомощным, но так хотел Айт, а король не мог ему отказать.

Напряжение нарастало. Бриан нетерпеливо приподнимался, всячески показывая, что ему нужно больше, чем эти неторопливые изматывающие ласки, но Айт только усмехался в ответ. Король стискивал зубы, шипя в его адрес проклятия и мольбы, но рыжий, словно издеваясь, продолжал свою изощренную пытку. Стянутые запястья затекли и побаливали, но Бриан не обращал на это внимание. Весь его мир сосредоточился на чужих губах и кончиках пальцев, касающихся его везде, в самых запретных местах и заставляющих тело дрожать от невыносимого удовольствия.

Он удивленно распахнул глаза, когда Айтеши внезапно выпрямился, лишив его своего тепла, но рыжий успокаивающе улыбнулся и, подхватив ноги любовника под колени, плавным толчком вошел в его тело. В зеленых глазах разгорались сумасшедшие искры, взгляд затуманивался похотливой дымкой, на губах блуждала отстраненная полуулыбка. Бриан с удивлением вгляделся в его лицо, задавливая в себе странное тревожное чувство, но ему быстро стало не до размышлений. Наслаждение острыми иглами пробиралось под кожу, срывалось с губ хриплыми стонами неудовлетворенное желание, кровь с грохотом билась в висках, заставляя позабыть обо всем вокруг, кроме жадных неистовых движений, полностью растворивших его самоконтроль. И, когда безумное напряжение уже невозможно было сдержать, он с коротким рыком выгнулся, чувствуя, как его заполняет чужое излияние, и кончил сам, без сил опускаясь на постель.

— Я же говорил, что тебе понравится, — слегка охрипшим голосом произнес Айтеши, и Бриан вздрогнул, настолько чужой показалась промелькнувшая усмешка. — Но мы еще не закончили.

— Развяжи меня, — чувствуя, как внезапно пересохло во рту, потребовал король, и глаза Айтеши нехорошо блеснули. — Эй, это уже перебор!

— Ты боишься? — с деланым удивлением поинтересовался рыжий, и Бриан с ужасом увидел у него в руках собственный фамильный кинжал. — Мой смелый и сильный король испугался?

Он снова уселся сверху, прижимая ноги любовника к кровати, и медленно, ласкающе, провел пальцами по лезвию клинка.

— Это уже несмешно, — стиснув зубы, произнес Бриан. — Прекращай.

— Как скажешь, — лучезарно улыбнулся тот и молниеносным жестом полоснул по горлу короля.

Бриан резко распахнул глаза, давя готовый сорваться крик, и панически схватился за шею, все еще ощущая на ней липкое тошнотворное тепло собственной крови. Сердце билось как сумасшедшее, а в ушах звучали отголоски издевательского смеха. Король сел и огляделся по сторонам. За окном небольшой гостиницы, где они остановились накануне, медленно разгорался новый день. С улицы доносились голоса торговцев, спешивших занять места на рыночной площади, ржание лошадей да скрип повозок. Рядом сонно завозился Айтеши, и король облегченно выдохнул.

"Боги, это всего лишь сон. Но какой реалистичный!"

— Уже пора вставать? — не открывая глаз, поинтересовался рыжий. — Может, еще поваляемся?

— Ты спи, — откидывая одеяло, ответил Бриан и потянулся за своей одеждой. — А я прогуляюсь немного.

— Только недолго, — неразборчиво пробормотал Айтеши, зарываясь лицом в подушку. — А то я соскучусь и пойду тебя искать. И ты пожалеешь, что заставил меня встать с кровати!

Невинная, в сущности, шутка неприятно царапнула все еще напряженные нервы. Не ответив, Бриан быстро оделся и вышел, со стуком захлопнув за собой дверь. Ему действительно было необходимо побыть одному.

Король бездумно слонялся по городу, пытаясь выкинуть из головы ночной кошмар. Получалось плохо, муторное гадкое ощущение наотрез отказывалось оставлять его, становясь еще более тяжелым и осязаемым. Через несколько часов Бриан уже настолько накрутил себя, что прохожие начали откровенно шарахаться от раздраженного и мрачного незнакомца. В гостиницу он вернулся в крайне мерзком расположении духа.

— Что-то случилось, — спокойно констатировал Айтеши, окинув любовника быстрым взглядом. — Расскажешь?

— Все в порядке, — сдержанно, стараясь, чтобы его голос не прозвучал резко, ответил король. Рыжий пожал плечами.

— Даже если бы я не чувствовал ложь, — сказал он, — то сразу бы понял, что все далеко не в порядке. Можешь не говорить, если не хочешь, но врать не надо...

— Прости, — немного остыв, Бриан присел на край кровати. — Дурной сон. До сих пор не могу отделаться от воспоминаний.

— Так плохо? — Айт удивленно приподнял бровь и внимательно вгляделся в глаза короля, будто собираясь прочитать в них ответ. Бриан, не выдержав, отвернулся. На плечи тут же легли теплые ладони, но, против обыкновения, это не успокоило, а, наоборот, обожгло напоминанием. Рыжий, моментально почувствовавший перемены, резко дернул его на себя, опрокидывая на спину. Король дернулся, пытаясь освободиться, но Айт, как во сне, надежно оседлал его бедра и уперся ладонями в плечи, обездвижив и пригвоздив к постели.

— Ты напуган, — сообщил он очевидное. Бриан перестал сопротивляться и со злостью посмотрел на задумчивого любовника. Тот медленно наклонился и осторожно, успокаивающе коснулся губами его губ. Без страсти, но в этом жесте было столько бережной нежности, что король невольно приоткрыл рот, позволяя целовать себя. Щеки мягко погладили, словно стирая с лица следы ночных переживаний, и Бриан расслабился, чувствуя, как рассеиваются последние клочья сомнений, терзавших его с ночи. Айт попытался отстраниться, но король удержал его, положив руку на затылок, и уже сам впился в его губы, разжигая желание. Послышался негромкий смешок.

— Кажется, прогулка пошла тебе на пользу, — заметил Айташи, пробираясь руками под его сорочку. — Расслабься. Все хорошо. Я с тобой.

Рыжим медом разум плавит тягучее удовольствие, сбивающее дыхание и заставляющее сердце биться сильнее и чаще. Но оно правильное, не пугающее — свое. Привычное и знакомое. И можно довериться, и даже закрыть глаза, подчиняясь, но не чувствуя себя подчиненным. Единение — вот правильное слово для того, что происходит между ними сейчас, и в нем так приятно раствориться — на время, чтобы потом прийти в себя на скомканной постели, в надежном кольце обнимающих рук. И почувствовать, как унимаются встревоженные ночным кошмаром страхи. На время — не навсегда.

— До меня дошли слухи, что Шираз готовит большое посольство в Ортог, — бездумно перебирая рыжие пряди, рассыпавшиеся по груди, сказал Бриан. Айт поднял голову с королевского плеча, и тот несильно дернул его за волосы, заставляя улечься обратно. — Нам надо возвращаться, нельзя сваливать это на Фалька.

— Пусть учится, — фыркнул рыжий и потерся щекой о плечо любовника. — В конце концов, нас не было всего три недели, он даже не успел насладиться новыми обязанностями.

— Зная Фалька, он успел ими пресытиться на полжизни вперед, — усмехнулся король. — Ты против?

— Я за, — донесся до него приглушенный голос Айтеши. — Я хочу посмотреть, что там осталось от дворца и потоптаться на мозолях твоего драгоценного зятя. Знаешь, я даже соскучился по нему!

— Я начинаю думать, что нам еще рано возвращаться, — с притворным недовольством ответил Бриан. — А вот ревновать — пора. Или уже стоит наказывать?

— Начинай, — рассмеялся рыжий. — И как же ты меня накажешь, о король?

— Выпорю, — коротко рыкнул тот и крепче прижал к себе любовника, словно желая убедиться в его материальности. Тот вздохнул и обнял его в ответ. Оба молчали. И в глубине души Бриан искренне понадеялся, что ему больше никогда не придется пережить недавний кошмар.

Часть 1.

Фальк испытывал безмерное восхищение своим королем, который уже несколько недель наслаждался заслуженным отдыхом где-то на просторах Ортога. Он и раньше считал Бриана величайшим из монархов, когда-либо занимавших трон, но за последнее время его мнение подскочило буквально до небес. И все из-за пресловутого трона.

Уже несколько сотен лет короли Ортога восседали на богато украшенном драгоценными лазуритами чудовище, лишь с виду напоминавшем кресло. Высокая резная спинка, изящные подлокотники, полированное сидение: все это смотрелось изумительно, услаждая взгляд, но — стоило только присесть на него — превращалось в изощренное орудие пыток.

"Это чтобы никому и в голову не приходило устроить переворот", — со злостью подумал Фальк, пытаясь незаметно поерзать, разминая насмерть затекшие мышцы. — "Издевательство, форменное издевательство! И как только Бриан высиживает на нем многочасовые приемы?! У королей что, задница какой-то особой формы?"

Болело буквально все. Сидение оказалось неимоверно жестким, в спину врезались какие-то украшения, а голова шла кругом от однообразного, монотонного гула голосов. На его плечо предостерегающе легла чужая рука, и Фальк, вздрогнув, сосредоточил свое внимание на очередном просителе.

— Э-э-э... — многозначительно протянул исполняющий обязанности Его Величества и бросил затравленный взгляд на сидевшую рядом жену, умоляя о помощи. Катарина выразительно задвигала бровями, подавая малопонятные сигналы.

— Моя просьба... — робко напомнил стоявший перед ними круглолицый торговец, утиравший платком вспотевший лоб.

"Боги, а что он просил?!" — мелькнула паническая мысль, но Фальк, сохраняя величественное спокойствие, милостиво кивнул посетителю:

— Удовлетворена...

Плечо сильно сжали, недвусмысленно намекая на ошибку.

— ... не будет, — поспешно поправился капитан, успев порадоваться присутствию рядом Грега, который оказался весьма ценным советником. Фальк не мог представить, как бы смог обойтись без него в эти сумасшедшие дни. Торговец расстроенно вздохнул, поклонился и поспешил покинуть зал, уступив место следующему просителю. Посмотрев ему вслед, Фальк едва не застонал от отчаяния: очередь на прием выглядела поистине бесконечной.

— Это был последний, — раздался негромкий голос Грега, и капитан посмотрел на него с нескрываемой благодарностью. — Вы держались молодцом.

— Ты совсем не слушал людей! — с упреком покачала головой Катарина, поднимаясь со своего места. Ее трон был меньше и выглядел гораздо удобнее, как с завистью заметил Фальк, который не чувствовал в себе сил встать на ноги. Сейчас бы вытянуться на чем-нибудь ровном, мягком...

— Дальше у нас по плану заседание совета министров, — безжалостно разрушил его мечты Грег. — Господин Карс, вы меня слышите?

— А нельзя отложить это на завтра? — без особой надежды поинтересовался Фальк. Молодой человек, которому Бриан действительно даровал должность советника по торговле, отрицательно покачал головой.

— Нам еще нужно подготовить все к торжественной встрече короля, — категоричным тоном заявил он. — И Айта...

Имя рыжего бога обманщиков он произнес куда мягче, с оттенком до сих пор не улегшейся грусти. Фальк едва заметно поморщился, задетый интимностью этого тона, неуместного при нынешнем положении дел. Айт, насколько знал сам капитан, испытывал к бывшему любовнику дружескую симпатию, да и только, но Грег упорно продолжал искать в этом отношении иной подтекст. Фальк, со свойственной ему прямолинейностью, как-то раз заявил рыжему, что подобное до добра не доведет, но тот только отмахнулся от предостережения. Капитан пожал плечами и предпочел не вмешиваться, не одобряя, однако, поведение друга. Рвать так рвать, считал он, не оставляя призрака несбыточных надежд, чтобы не мучить ни себя, ни другого. Зачем продлевать агонию? Айт, по всей видимости, руководствовался какими-то иными соображениями.

— Принца Айтеши, — поправился тем временем Грег, и на этот раз капитан усмехнулся, вспомнив, как Айт радовался, словно ребенок, своему новому титулу. Его счастье продолжалось ровно до тех пор, пока Бриан с грохотом не водрузил перед ним пыльный фолиант, содержавший в себе перечень обязанностей и свод правил поведения для принца Ортога. Фальк уже собирался позубоскалить по этому поводу, но Бриан быстро испортил ему настроение, сказав, что зятю короля тоже найдется, что почитать. В библиотеке с рыжим они сидели вместе, вяло переругиваясь и передавая друг другу бутылку припрятанного вина.

— Хорошо, — с тяжелым вздохом отозвался капитан и поднялся на ноги. — Совет так совет, мне терять уже нечего.

Разговоры о налогах надоели ему уже хуже горькой редьки. Фальк, будучи совершенно далеким от всей этой кухни, с трудом улавливал нить рассуждений, и понятия не имел, о чем говорят советники. Грег, стоя рядом, что-то пояснял ему походу дебатов, но от его разъяснений становилось не намного проще. Через несколько часов, Фальк, от души проклиная свою нелегкую долю, наконец смог сбежать к жене.

— Это чудовищно, — простонал он, утыкаясь лицом в подушку. Катарина, улыбаясь, погладила его по волосам. — Как Бриан справлялся до сих пор?!

— Он король, его этому учили, — рассмеялась она, и капитану стало спокойнее от этого легкого и беззаботного смеха. Он страдальчески застонал, напрашиваясь на новую ласку. — И ты научишься.

— Я никогда этому не научусь, — расслабившись под нежными прикосновениями, пожаловался Фальк. — Я умею владеть мечом, могу продержаться в седле ни один день, много знаю о стратегии и тактике, но эти собрания нагоняют на меня ужас. Лучше бы я оставался обычным солдатом!

— Минуточку, — Катарина несильно потянула его за волосы, заставляя приподняться и посмотреть ей в глаза. — Это ты сейчас сказал, что жалеешь о том, что женился на мне?

— Что? — растерялся Фальк, а потом сообразил, как прозвучали его слова. — Нет! Я не это имел в виду! Об этом я не мог даже мечтать! Кэт, ну как ты могла такое подумать?!

— Ну, ты который день ноешь и ноешь, — краешками губ улыбнулась принцесса, и капитан, приподнявшись, положил голову на колени жены. Та скептически фыркнула и снова запустила пальцы в густую светлую шевелюру. — Совет тебя утомляет, просители раздражают, подписание указов нагоняет тоску. Кажется, человека, за которого я выходила замуж, подменили враги Ортога. Капитан Фальк Одри Карс никогда не пасовал перед сложностями.

123 ... 91011
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх