Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дороже любой метлы


Жанр:
Опубликован:
06.06.2014 — 06.06.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Общий файл
Ссылка на оригинал
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 1. Метла

Гарри сидел и смотрел, как профессор МакГонагалл выходила за дверь, вынося с собой лучшую метлу в мире — его Молнию, которую он держал в руках несколько коротких часов. Он смотрел, как один из его друзей кричал на другого: — Зачем ты позвала МакГонагалл?

Гарри знал, что это правильный вопрос. Гермиона ни разу не предавала его, даже когда они ещё не были друзьями. Он знал, что она не злилась на него, так что причина должна была быть. Гарри просто не видел её.

Гермиона откинула свою книгу в сторону. Её лицо раскраснелось, но девушка встала перед Роном с вызовом в глазах, -Потому что я подумала, и профессор МакГонагалл согласна со мной, что эту метлу мог послать Гарри Сириус Блэк!

— Что? — воскликнул Гарри, ошеломленно, — Как бы он смог?

— Это невозможно! — крикнул Рон, — Ты просто завидуешь!

— Завидую?, — ответила Гермиона, чьё лицо покраснело от злости, — Чему это? Я ведь даже не люблю летать!

— Тому, что кто-то потратил такие деньги на Гарри, а не на тебя! — крикнул в ответ Рон.

— Я НЕ... — яростно закричала Гермиона на Рона.

— ОСТАНОВИЛИСЬ! ОБА! — крикнул Гарри, заработав от Рона и Гермионы злые взгляды. Затем он спокойно сказал, — Это моя метла, Рон. Если кто и может кричать на Гермиону из-за неё, так это я.

— Ладно! — сказал Рон, — Ты прав! Давай, кричи на неё за обращение...

— Рон, — твёрдо ответил Гарри, — Гермиона была нашим лучшим другом в течение двух с лишним лет. Я считаю, что у неё есть право объясниться. Не думаю, что она сдала бы метлу из зависти. — Затем он повернулся к Гермионе, которая выглядела нервничающей, но радостной, что Гарри был готов выслушать её, — Прежде чем я начну кричать на тебя, Гермиона, — сказал он спокойно, — Я хотел бы понять, почему ты считаешь, что эту метлу мне послал Сириус Блэк.

В этот момент Рон с покрасневшим лицом закричал, — Не могу поверить, что ты слушаешь эту предательницу! — и вылетел из комнаты.

Девушка выглядела весьма нервной. — Ну, Гарри, — Сказала она, глядя в пол, — Сириус Блэк охотится за тобой, и это для него было бы идеальной возможностью до тебя добраться. — Затем она взглянула ему в глаза, — Если он заколдовал метлу, чтобы та сбросила тебя, так же как это сделал профессор Квиррел на первом году, то это могло быть похоже на несчастный случай. Один раз ты уже падал с метлы в этом году, и я бы не хотела, чтобы это случилось ещё раз. — Слезы начали течь по её щекам, но она продолжила смотреть ему прямо в глаза, -Извини, что я сделала это без твоего ведома, и, эээ, если это значит, что ты злишься на меня, то, я, эээ, считаю, что так тому и быть. Твоя жизнь для меня дороже твоей дружбы.

Тот же миг она бросилась к ступенькам, ведущим в женское общежитие. Гарри легко догнал её, прежде чем девушка добралась до тех. Парень мягко взял за плечи и развернул её. Они встретились глазами буквально на несколько секунд, после чего он улыбнулся ей и сказал, — Ты не потеряла моей дружбы, Гермиона. Я знаю, что ты сделала это от того, что ты заботишься обо мне. — После этого он слегка обнял её, что вызвало на лице Гермионы огромную улыбку. Он выглядел немного нервничающим, когда отпускал её, — Это, эээ, многое значит для меня.

— Спасибо, что ты понял, Гарри. Что будем делать с Роном?

— Я не знаю. — грустно ответил Гарри, — Он призывает лишь худшее во мне.

— Ему просто надо немного повзрослеть. — рассмеялась Гермиона.

— Что смешного? — спросил удивленно Гарри.

— Я просто представила, как громко он на меня станет кричать, если я скажу ему, что ему пора бы повзрослеть. Но с другой стороны, он всегда на меня кричит.

— Единственная причина, по которой мы с ним не спорим постоянно заключается в том, что я позволяю ему говорить о квиддиче всё время. — Гарри усмехнулся, — Не пойми меня неправильно, я люблю квиддич, но всё же в жизни есть многое и помимо игр.

— Например, дружба и доверие.

— Именно.

Гермиона оценивающе взглянула на своего друга, — Это звучит невероятно взросло, Гарри.

Он пожал плечами, — Возможно, что две встречи лицом к лицу с Волдемортом, наличие убийцы, имеющего на тебя зуб, и смертельно опасное падение кого угодно бы заставило думать не только об играх. — Он вздохнул, — Я тут думал о том, что для меня действительно важно. И я знаю, что для меня ты намного важнее чем любая метла.

Она широко улыбнулась ему, — Я рада слышать это. Ты тоже важнее любой метлы для меня.

Он улыбнулся в ответ, — Я знаю, что я для тебя значу больше чем метла, но что насчёт твоих книг?

Она посмеялась и сказала, — Смотря каких книг. Если сравнить с моей книгой по прорицаниям — несомненно. А вот История Хогвартса...

— Не хочешь прогуляться? — спросил Гарри.

— Давай. Может сможем слепить снеговика.

Они забрали свои плащи, шапки и перчатки из своих комнат, после чего вновь встретились внизу лестницы в течение пяти минут. Гарри вывел её наружу, непроизвольно взяв её за руку. Они так и шли, взявшись за руки, сквозь замок, во двор. Там они нашли неплохое местечко и слепили снеговика, после того как Гарри убедил девушку, что ему будет слишком стыдно делать снежную бабу. Они так и продолжили часто проводить время вместе в течение каникул, поскольку Рон был всё ещё зол на Гермиону из-за метлы и на Гарри из-за его общения с Гермионой. Рон был несчастен все праздники, в то время как Гарри и Гермиона были счастливы. Гарри заметил, что часто думал о Гермионе в те моменты, когда они не были вместе, и размышлял не стал ли он "любить" её больше чем друга.

Каникулы близились к концу, и многие ученики стали прибывать обратно в школу. Гарри и Гермиона решили выйти в последний день перед началом занятий прогуляться, вновь взявшись за руки. Они дружелюбно разговаривали до тех пор, пока не услышали знакомый издеватльский голос, — Эй, Поттер, держишься за руки с грязнокровкой? Уж знаменитость вроде тебя могла бы найти кого-нибудь получше!

Гарри выпустил её рук, схватил свою палочку, и встал перед Гермионой, — Это не твоё дело, Малфой, так что сгинь!

— Не очень то ты и дружелюбен, верно? — услышал он в ответ.

— Сгинь, Дракула, сын Люцифера! — прокричала Гермиона с улыбкой на лице.

— Как ты смеешь говорить со мной, мерзкая грязнокровка!

Гермиона обошла Гарри, чтобы видеть Драко, — Ты что же, не можешь придумать ничего иного кроме как называть меня грязнокровкой? Я вот могу придумать множество разных имен для тебя, например, ужасный, злой и лживый демон. Сын Пожирателя Смерти. Высокомерный, наглый гад! Смехотворно самовлюблённое ничтожество! Глупый трус! Безмозглый маленький мальчишка, который не может думать самостоятельно, которому его папочка сказал, что он важен из-за того, к чему он не имел никакого отношения, даже если он ничего сам не добился, кроме как посредственных оценок! Неудачники вроде тебя хвастаются своими родителями, потому что не способны ни на что самостоятельно!

В течение всей этой тирады, Гарри смотрел на неё с восхищением, не переставая направлять палочку на Драко, на всякий случай.

Драко, на чьих глазах всё сильнее наворачивались слёзы, в конце концов закричал, — Я не собираюсь слушать тебя, грязнокровка! — и убежал.

Гарри начал смеяться и повернулся к девушке. стоявшей рядом с ним. Не думая, он обнял её и поцеловал в щёку, говоря, — Это было просто превосходно! — после чего вновь взглянул в её глаза, в то время как она покраснела. Когда он понял, что произошло, он тоже покраснел, — Ты, это, извини.

— Ты жалеешь, что поцеловал меня? спросила с улыбкой Гермиона, понимая, что она смущает Гарри, — Я, вот, нет.

— Т-ты не злишься? — пролепетал Гарри, — Ч-что если бы я поцеловал тебя в губы?

Гермиона покраснела ещё сильнее, чем раньше, — Я бы не обиделась и в таком случае тоже.

Гарри глубоко вздохнул, — Я н-не очень понимаю, что со мной последнее время происходит. Я хотел сделать это уже неделю. Т-ты стала нравиться мне, эээ, как девушка.

Она быстро ответила, — Ну, я и есть девушка, и, эээ, ты как бы тоже нравишься мне как парень.

— Правда?

— Да.

Они стояли и смотрели друг на друга, казалось, целую вечность. Прошло не меньше 30 секунд, прежде чем Гермиона нервно сказала, — Если ты хотел поцеловать меня, то д-действуй.

— Я, это, Я не разу не целовался.

— Я знаю. Я тоже.

Они медленно сблизили свои лица, умудрившись столкнуться носами по меньшей мере три раза, прежде чем Гарри предложил Гермионе не двигаться. Они никогда не смогут описать свои ощущения того, как их губы наконец соединились, но те им понравились. Гермиона сказала, — Это было неплохо, но нам стоит попрактиковаться.

Они всё ещё "практиковались", когда к ним подошли Рон и Невилл. Рон закричал, — Я не верю в это! — вынудив смущенных Гарри и Гермиону прерваться.

Невилл, покраснев, сказал, — Извините. — и убежал оттуда так быстро, как мог.

Гермиона свирепо уставилась на Рона, — И чему же ты не веришь, Рон?

— Гарри, как ты можешь целовать, эээ, Гермиону? — сказал невероятную глупость Рон.

— Почему это я не должен её целовать? — спросил Гарри раздраженно.

— Она же, она же Гермиона. В смысле, никто не хочет целовать...

— Рон, — сказал Гарри, — ради твоего же здоровья, советую тебе умолкнуть.

— Зачем это? — сказал обозленно Рон, — Я знаю почему ты её целуешь! Ты понял, что раз она никому не понравится, ты воспользуешься этим...

— РАЗ Я НИКОМУ НЕ ПОНРАВЛЮСЬ? — закричала Гермиона, вынудив Рона отступить назад, — ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ МНОЙ?

В этот момент Гарри пожал плечами и быстро сказал, — Я пытался предупредить тебя. — отступая и доставая свою палочку на случай, если драка будет слишком жестокой.

Гарри не был единственным, кто достал палочку. Гермиона крикнула, — Как ты смеешь говорить, что я никому не понравлюсь! Я, вот, не вижу девушек, выстроившихся в очередь на свидание с тобой! Меня там, к примеру, точно не будет!

Рон посинел так, что напомнил Гарри его дядю Вернона, и прокричал в ответ, — Как будто я хотел, чтобы ты...

— Петрификус Тоталус! — крикнула Гермиона, заставив Рона упасть лицом в снег под действием заклинания.

— Гермиона, хватит, — сказал Гарри, — Успокойся.

Она посмотрела на Гарри, глубоко вдохнула и сказала, — Я знаю. Извини. Я не должна была так злиться. Просто... — Она заплакала, — Просто я знаю, что он отчасти прав. Я знаю, что я простушка, а мои волосы...

— Прекрати говорить так о моей девушке. — сказал Гарри, подойдя к ней, — Ты мне нравишься такой, какая ты есть, и я не думаю, что ты простушка. Я, эээ, считаю, что ты красивая. — После чего он крепко обнял и прижал её к себе примено на минуту. Затем он отодвинулся так, чтобы вытереть её слезы своей левой рукой, в то время как правая всё ещё была на её спине. Он поцеловал её в губы ещё раз, — Я думаю, тебе стоит освободить Рона, прежде чем его обнаружат учителя.

После того, как она сняла заклятье с Рона, тот свирепо уставился на них. Гарри сказал, — Гермиона и я встречаемся, и если ты хочешь с нами общаться, тебе придётся принять это. — Не говоря ни слова, Рон развернулся и ушел.

— Интересно, будет ли он когда-либо вновь с нами общаться. — сказала Гермиона.

— Это, Гермиона, — сказал Гарри, взяв её за руки, — зависит только от него.

Глава 2. Ангелочки и демонята

Дверь открылась и Рон влетел внутрь, его лицо было красным, а в глазах виделось желание кого-нибудь убить. Он направлялся в сторону общежития парней, когда женский голос окликнул его, — Эй, Рон, что случилось?

Он остановился, развернулся, и прорычал, — Ничего, Джинни! Оставь меня в покое!

Его сестра подошла поближе и прокричала, — Я тебя не обижала, так что нечего свою злость на мне!

Рон глубоко вдохнул, — Точно, извини. Это всё Гарри и Гермиона!

— А что с ними? — спросила, явно заинтересовавшаяся, Джинни, — Ты же провёл каникулы здесь, чтобы составить Гарри компанию.

— Они не обращали на меня внимание с самого Рождества, а сейчас я застал их целующимися!

— Целующимися? — спросила, нахмурившись, Джинни, — Но я думала, что они просто друзья.

— Я тоже так думал! — прорычал Рон, — Как только я их увидел, Гермиона прокляла меня.

— Прокляла тебя?

— Да! Представляешь! Она накинула на меня парализацию, а затем они целовались прямо надо мной, прежде чем отпустить меня!

Джинни начала яриться. Её лицо сравнялось цветом с её волосами, — Не могу поверить! Что Гермиона так сделает! Что Гарри! Подумать только, этот гад мне нравился! О, нам надо наказать их!

— Ну да, — сказал Рон, — Но как?

— Мы что-нибудь придумаем! — уверенно ответила Джинни, — Мы можем попросить помощи у Фреда и Джорджа. А пока, просто не обращай на них внимания, Рон!

— Ладно, Джинни. — сказал Рон, — Но как я буду делать уроки без помощи Гермионы?

На следующий день начались занятия. Гарри и Гермиона были слегка опечалены, что ни Рон, ни Джинни не говорят с ними, но не собирались извиняться за то, что нравятся друг другу. Гарри предположил, что Джинни была обижена на них, из-за того, что ещё любила его. Каждый раз как они проявляли свои чувства, держались за руки, обнимались и иногда целовались рядом с рыжеволосыми родственниками, в ответ от тех они получали злобные взгляды. Каждый раз, как они замечали эти взгляды, Гермиона просто советовала Гарри, — Забудь о них!

И они игнорировали их в течение недели, до субботнего утра. Гарри завтракал в Большом зале, сидя рядом с Гермионой, когда Фред Уизли подошел к ним и сказал с улыбкой на лице, — Эй! Привет обоим. Я слышал, вы стали встречаться.

Гарри ответил, — Да, Фред. Это так, и я никогда не был более счастлив. — обнимая свою девушку.

— Уверен, вы оба счастливы. — сказал Фред, — Поздравляю. И прошу прощения за то, как ведут себя младшие по отношению к вам.

— Им действительно стоит прекратить это, сказал Джордж, напугав Гарри, который не заметил, что тот сел слева от него. После чего Фред сел с другой стороны от своего близнеца. Завтрак прошел спокойно. Не успели они оглянуться, как завтрак закончился, и Гарри собрался на квиддичную тренировку, в то время как Гермиона решила пойти (СЮРПРИЗ!) в библиотеку. Фред и Джордж ушли раньше. Когда они встали из-за стола, Гермиона поцеловала Гарри и сказала, — Пока, Гарри, я лю... ЧТО? — и стала разглядывать своего парня с ног до головы.

Гарри услышал смешки, раздающиеся вокруг него, после чего с трепетом оглядел себя, — Я УБЬЮ ИХ! — прокричал он, — Фреда, Джорджа и Рона с Джинни! Я уверен, что это они подбили близнецов на это! — Гарри был совершенно без одежды, за исключением большого подгузника. За плечом у него висел колчан со стрелами, имевшими сердечки вместо наконечников, а в руках был лук. Из его спину торчали белые крылышки, а над головой висел золотой нимб. Как только он оглядел себя, все, кто еще оставался в Главном зале кроме него и Гермионы, стали смеяться. Это включало Рона и Джинни, которые сидели на другом конце стола.

Малфой, Крэбб и Гойл также смеялись за столом слизеринцев. Они подошли к столу, где сидел Гарри, где Малфой громко сказал, — Слушайте, ангелочек Гарри поет. — вызвав еще больший взрыв смеха вокруг них, — Шрамоголовый, я знаю, что ты еще не получил новую метлу, но в квиддич не сыграешь с такими крыльями!

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх