↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Мы случайно, — Анна-Лиза никакой вины за собой не чувствовала.
— Вот. И на остров прибыли войска империи. Гвардейцы, маги... а теперь представьте состояние верховного жреца? У него на руках баба на сносях, у него на руках почти воплощение Садорена, а тут — мы. И что делать?
— Бежать?
— Куда?
— Неужели у них не было места, где можно скрыться?
Далларен покачал головой.
— Было. Но магов везде много, стоило им начать ритуал... на острове их как-то экранировало море, там большое расстояние, да и другие защиты можно было наложить. Рунные, к примеру. Вот представьте, девочки, вы понимаете, что рядом идет ритуал воплощения Бога. Ваши действия?
— Разнести там все к клятым богам, ваше величество, — огрызнулась Анна-Лиза. — То есть сначала посмотреть...
— Увидеть жертвоприношения, увидеть сам ритуал... Садорен враждебен магам по природе своей. На острове, стоило начать рождение, и маги не смогли ничего сделать.
— Мы бы смогли, — уверенно сказала Селия.
— И другие смогли бы. Не надо действовать на самих жрецов, обвалить их в подземелье — и все.
— Можно и так. Или вызвать на них ту же лавину.
— Вот. Я вас уверяю, маги и так почувствовали возмущения в эфире. Но все было перекрыто взрывом в горах. Если бы вас, девочки, там не оказалось, там бы такое началось — подумать страшно! Не до Садорена было бы! Воплощай — не хочу!
Грон кивнул.
— Да!
Девушки и не сомневались. А вот что потом?
— А зачем на вас покушался Жамон? — вспомнила Анна-Лиза. — Ваше величество?
— Дурак он. Просто дурак, — покачал головой Далларен. — Он планировал использовать жрецов, жрецы — его. И Мейшер, чьей силой вы воспользовались — да, я знаю, виконтесса, не стоит отводить глаза, — просто дурак. Хоть и жрец Садорена.
— Верховный жрец, как я понял из рассказов пленных, попросту удалил его с острова, — вставил Рон. — Тот случай, когда сила есть, ума не надо!
— Но на что он рассчитывал?
— На победу надо мной. Подчини они меня своей воле, и империя стала бы для них отличным плацдармом, — отмахнулся Далларен. — Если бы я был один, против всех...
— Вы бы справились, ваше величество?
Далларен покачал головой.
— Не знаю. Я — император, а не боевой маг.
— Но...
— Линда это лучше объяснит. Она с ним сражалась. Лина?
Линда кивнула.
— Разница, как между воином — и силачом. Один привык сражаться, второй не привык. Воин может и не поднять гирю с меня весом, но силача он поборет. Безусловно.
— Сколько живу, столько не перестаю удивляться человеческой глупости, — подвела итог Селия. И тут же смутилась. — Это мистрес Лиан так говорит.
— Давайте за это выпьем! — провозгласил Далларен.
И принялся разливать вино по бокалам.
Селия покосилась на Анну-Лизу, которая сжевала еще одно щупальце. Потом прищурилась — и накрыла один из бокалов ладонью.
— Анни больше не наливать.
— Почему?
— Потому что, — 'понятно' объяснила Селия. — Если я заклинание не сделала, то уже противозачаточным и пользоваться не надо?
Анна-Лиза побледнела.
— А...
— Ага.
— Но я же...
— А вот это ты будешь объяснять своему ребенку. Через девять месяцев.
Линда подумала примерно о том же самом — и побледнела.
— Ой...
Селия прищурилась — и повторила заклинание.
— Ой, говоришь?
— Ой... — на этот раз стало плохо и императору. — Виконтесса, вы уверены?
— Вру из любви к искусству, — огрызнулась окончательно расстроенная Селия. — Лин, ну ты даешь! С первого раза!
— Может, это был второй раз. Или третий, — не подумав, ляпнула Линда. И побагровела.
Далларен махнул рукой.
— Завтра поженимся! Селия... не возражаешь, если я тебя так буду называть?
— Нет. То есть — называйте, государь.
— Сможешь на один день прикрыть подругу от всех воздействий? Чтобы никто ничего не видел?
— Императрица должна быть вне подозрений?
— Именно.
Селия кивнула.
— Смогу. Сделаю.
— Сделай, пожалуйста.
Линда помотала головой.
— А если я...
— Ты за меня не выйдешь замуж?
— Выйду. Но — завтра?
— В полдень, у тебя будет время подготовиться, — 'успокоил' Далларен.
— Ни платья. Ни девичника. Ни....
— Твоего отца и мачеху доставим телепортом, — решил Далларен. — Платье... сейчас отдам указания дворцовым портным. Девичник? Садитесь — и пейте. Я распоряжусь, вам ягодный взвар принесут, заодно и на жизнь пожалуетесь.
— А...
— А мы пойдем. Королевская свадьба не за час готовится, императорская — тоже. Нам бы хоть...
— Так может...
— Лина, поговори с подругой. Она тебе объяснит.
Далларен кивнул Рональду и Грону, мол, следуйте за мной, крепко поцеловал невесту — и вышел.
Линда жалобно посмотрела на Селию.
— Я... меня тошнит!
— Это токсикоз. Родишь — пройдет, — фыркнула Селия.
— Я... я не хочу рожать.
— Надо было об этом думать раньше.
— Сели!
— И не ори на меня, сама виновата. Думать надо было раньше.
— До — или после? — припомнила Линда старую шуточку.
— Вместо, — ворчливо отозвалась Селия.
— А я? — уточнила Анна-Лиза.
Селия всмотрелась. Что-что, а ауры подруг на знала в совершенстве.
— Думаю, сразу после похищения.
— Хм... Сели?
— Да?
— А ты — не хочешь ребенка?
— Я!?
— А что? Будем вместе растить, воспитывать...
— И Аргайлам нужен наследник, — решила взять реванш Линда.
Селия замотала головой.
— Я не хочу! Я не... то есть... вообще потом... ну года через три...
— Селия? — протянула Анна-Лиза.
Девушка вздохнула.
— Паршивки вы — обе.
— Только мы?
— Рональд теперь тоже не отстанет... понял, наверняка, про заклинание.
Линда переглянулась с Анной-Лизой, и девушки крепко обняли Селию.
— Не переживай! Все он понял правильно, и спорить не станет. Но ты подумай?
— Подумаю, — пообещала Селия. — Девочки, давайте по чашке взвара — и баиньки? Лин, у тебя завра свадьба, и ты обязана быть самой красивой.
Линда застонала.
Вот кто бы ей объяснил — как так получилось? О таком в романах точно не писали.
* * *
— Господин церемониймейстер, я вызвал вас по срочному и важному делу.
Церемониймейстер поклонился императору. Он уже был наслышан о случившемся...
— Победный парад, ваше императорское величество?
Далларен покачал головой.
— Не совсем, лорд. Свадьба.
— Когда, ваше императорское величество?
— Завтра.
Церемониймейстер закатил глаза, но мысленно, исключительно мысленно.
Император хоть представляет, сколько и чего нужно? Приглашения, гости, угощение, церемония, собственно... за один день?
Если только по малому церемониалу и для очень скромных людей. И то — накладки неизбежны.
— Ваше императорское величество, могу я узнать, кто женится?
— Можете, лорд Инсел. Я.
— А... э...
А других-то слов у барона Инсела и не осталось. Как вы себе представляете — императорскую свадьбу — за день!?
Были слова. Только такие, которыми в порту изъясняться, с грузчиками, а не во дворце, с императором.
— Это невозможно, государь!
Далларен покачал головой.
— Инсел, вы не понимаете. Я завтра женюсь. На леди де Креси.
Стон вышел подозрительно натуральным. Далларен подозрительно посмотрел на церемониймейстера.
— Вы больны, Инсел?
— Нет, ваше императорское величество. Да, ваше императорское величество. Ваше императорское величество, это невозможно!!!
Вопль был из самой глубины души.
Далларен покачал головой.
— Инсел, я не требую от вас ничего невероятного. Организуйте все на скорую руку.
— А пиршество?! Перемены блюд...
— Сейчас, когда страна только оправляется от визита садореновцев? Никакого пиршества. Народу выставьте бочки с вином, а во дворце — обычный ужин.
— Но платье...
— Моя невеста не слишком привередлива.
— Музыка, приглашения...
— Инсел, не усложняйте! Будьте проще! И обязательно пошлите приглашения королевской семье Вигора, они еще не уехали?
— Нет, ваше императорское величество.
— Замечательно.
— Ваше императорское величество, что скажут о нас соседи!? Император Франда — и женится наспех! Это ужасно!
— По утверждениям вигорского мага, еще два дня назад моя невеста была девушкой. Не вижу ничего плохого в спешке...
— Но может быть, хотя бы через месяц...
— Нет.
— Десять дней...
— Нет.
— Ну хоть три дня, государь!!!
— Завтра.
Далларен настаивал не просто так. Если Линда действительно беременна (и это подтвердили и Селия, и Анна-Лиза, и Рональд, да и сам Далларен видел, просто не понял, что происходит) долго скрывать сей факт не удастся.
Достаточно одного взгляда на ауру фаворитки — и все поймут, что она беременна. Дальше...
Дальше будет плохо. Линда носит следующего императора Франда, и тут не может быть никаких подозрений. Не должно их быть.
Никаких сомнений в законности ребенка!
Именно поэтому торопился Далларен.
Пока еще это не совсем ребенок. Пока еще, буквально пару дней, его ауру можно прикрыть материнской. А как только у него появится душа, его уже не прикроешь. Две души в одном теле.
Хорошо, они узнали сейчас, а не позднее. И среди своих.
Линда беременна.
От него...
Разве это не чудесно?
— Государь...
Стон барона отвлек Далларена от мыслей о грядущем счастье.
— Я в вас верю, Инсел...
— Ваше императорское величество!!!
— Мое слово. Если во время церемонии и будут какие-либо недочеты, я не стану обращать на них внимания.
— Но я буду знать!!!
— Инсел, вы войдете в историю, как человек, который женил императора за один день. Разве это не чудесно?
Судя по взгляду церемониймейстера — часть ночи он потратит на визит к зубодеру. Потому как зубы у него заболели все — и разом.
— Начало церемонии — завтра в полдень.
— Да, ваше императорское величество.
— Я рассчитываю на вас, Инсел.
— Да, ва...
— И не стоит беспокоить невесту, Инсел.
— Ваше императорское величество?!
— Она сейчас во дворце, и у нее девичник. А пьяные адепты, Инсел — это опасно. Не хотелось бы вас лишиться...
Инсел застонал.
Вот она — тирания без прикрас!
Далларен похлопал бедолагу по плечу — и отправился восвояси. У него было еще одно важное дело.
* * *
— Замуж?!
Лэр Винон чуть со стула не упал.
А вы бы не упали?
Стоит перед вами император, смущенный такой, и едва ли не запинаясь:
— Лэр Винон, я прошу руки вашей дочери. Завтра она выходит за меня замуж, и нам важно сделать все... ладно, хоть что-то сделать по правилам.
— Завтра...
Других слов у Винона и не нашлось.
Далларен понял, что надо бы все объяснить, и махнул рукой.
— Выпьем?
— А...
— Самогон у вас отличный.
И что оставалось делать потенциальному императорскому тестю?
Налить. И молча выпить.
— Лэр Винон, у меня к вам серьезный разговор.
Еще серьезнее?
О-ох... хватит ли самогона?
Самогона хватило.
А вот как на следующее утро чувствовал себя лэр Далг...
И как он согласился на ЭТО?!
И на свадьбу дочери.
И на собственную свадьбу.
И на усыновление младенца (исключительно из приличной семьи), осиротевшего по вине садореновцев.
И даже — поселить в Креси два десятка детей (также, пострадавших от садореновцев) и обучать их, как новобранцев, чтобы впоследствии они пополнили ряды военных, а не преступников, дети-то все с магическим даром, хотя и слабым...
Ответа у Винона так и не нашлось. Но самогон он больше в компании императора употреблять не решался.
* * *
Вопль был такой силы и насыщенности, что на него сбежались все жильцы дома. То есть воплем это было на начальной стадии — сейчас это перешло в вой.
— НЕНАВИЖУУУУУУУУ!!!
Дарита Далг едва волосы на себе не рвала. Причина?
Ее дочь выходит замуж за императора!!! Вам — мало!?
А вот Дарита была не просто в бешенстве. Она... и слов-то таких не было! Такая чудовищная несправедливость!
Невероятная!
Издевательство судьбы, насмешка!!!
Ее дочь!!!
Да есть ли в мире справедливость!?
— КОГДА!?
— Завтра.
Вой повторился.
Мужчины, которые принесли это известие, мрачно переглянулись. Всех, кто был на острове, передавили. А вот в империи...
Дарита взвыла последний раз — и кое-как взяла себя в руки.
— Так... как будет организована церемония?
— Пока ничего не известно.
Сведения просочились из дворца, из посольства Вигора. Адела орала так, что можно было услышать — не шпионя. Просто пройти рядом...
Такое оскорбление!
Жамон тоже в восторге не был, но умел проигрывать. Его дети пока этому сложному искусству не обучились.
Дарита тоже, но у нее не было отца, который принялся за наставления отпрысков с помощью кожаного ремня с бляхами. А потому...
— Эта стерва императрицей не будет.
Сообщники переглянулись.
— Готовьтесь. У меня есть кое-что... надо завтра подобраться на расстояние броска...
Мужчины еще раз переглянулись.
Приняли решение — и согласно закивали.
— Да, мистрес.
— Я сейчас...
Дарита развернулась спиной к сообщникам. И даже один шаг сделать успела.
А потом что-то взорвалось в затылке.
Черная звезда...
Разве они бывают черными!?
* * *
Двое мужчин переглянулись.
Дарита лежала на полу, и из-под ее головы вытекала струйка темной крови...
Один склонился, коснулся шеи женщины...
— Сдохла.
— Туда и дорога. Дуры эти бабы!
— А то! Дочь же... неуж не договорились бы?
— Если баба-дура? Нет.
— Ну и ... с ней! Давай посмотрим, что поценнее, да и ноги...
Бизнес-план был одобрен и принят к исполнению.
Дураков, готовых положить свою жизнь ради сомнительной мести, среди садореновцев не было. Не прошло и часа, как в домике осталось лишь остывающее тело Дариты Далг. Ах, как бывает несправедлива жизнь!
* * *
Свадьба была роскошной, как и полагается.
Море цветов, уйма приглашенных, маги, фейерверки, иллюзии, танцы и музыка, угощение и льющееся рекой вино.
Недоволен был один церемониймейстер. И то...
Организовать свадьбу императора за один день? Без инфаркта — уже счастье. Хотя была и такая вероятность...
Линде стало плохо от запаха еды, и она едва не упала. Хорошо, рядом оказались подруги, которые прикрыли, успокоили — и под шумок перетаскали со стола всех кальмаров. И осьминогов тоже — Анна-Лиза жевала не переставая.
— В шарик превратишься, — предрекла Селия.
— И пусть! Может, я буду чугунным ядром, — парировала подруга.
Селия только вздохнула.
Пусть. Может, и ей тоже надо — того? Она из подруг единственная, кто не забеременел... надо с Рональдом поговорить. Может, им тоже — надо?
* * *
Вечером она осуществила свое намерение.
— Рон?
— Да, рыжик?
— Если хочешь... ты не обиделся?
— Что ты умнее своих подруг? То есть предусмотрительнее? Нет, не обиделся.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |