Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Академия Акм - обновление


Опубликован:
20.09.2020 — 25.04.2021
Читателей:
5
Аннотация:
Обновление к файлу - как обычно, отдельно. Обновлено 26.04.2020. Книга завершена. Комментарии и оценки, пожалуйста, в общий файл. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы случайно, — Анна-Лиза никакой вины за собой не чувствовала.

— Вот. И на остров прибыли войска империи. Гвардейцы, маги... а теперь представьте состояние верховного жреца? У него на руках баба на сносях, у него на руках почти воплощение Садорена, а тут — мы. И что делать?

— Бежать?

— Куда?

— Неужели у них не было места, где можно скрыться?

Далларен покачал головой.

— Было. Но магов везде много, стоило им начать ритуал... на острове их как-то экранировало море, там большое расстояние, да и другие защиты можно было наложить. Рунные, к примеру. Вот представьте, девочки, вы понимаете, что рядом идет ритуал воплощения Бога. Ваши действия?

— Разнести там все к клятым богам, ваше величество, — огрызнулась Анна-Лиза. — То есть сначала посмотреть...

— Увидеть жертвоприношения, увидеть сам ритуал... Садорен враждебен магам по природе своей. На острове, стоило начать рождение, и маги не смогли ничего сделать.

— Мы бы смогли, — уверенно сказала Селия.

— И другие смогли бы. Не надо действовать на самих жрецов, обвалить их в подземелье — и все.

— Можно и так. Или вызвать на них ту же лавину.

— Вот. Я вас уверяю, маги и так почувствовали возмущения в эфире. Но все было перекрыто взрывом в горах. Если бы вас, девочки, там не оказалось, там бы такое началось — подумать страшно! Не до Садорена было бы! Воплощай — не хочу!

Грон кивнул.

— Да!

Девушки и не сомневались. А вот что потом?

— А зачем на вас покушался Жамон? — вспомнила Анна-Лиза. — Ваше величество?

— Дурак он. Просто дурак, — покачал головой Далларен. — Он планировал использовать жрецов, жрецы — его. И Мейшер, чьей силой вы воспользовались — да, я знаю, виконтесса, не стоит отводить глаза, — просто дурак. Хоть и жрец Садорена.

— Верховный жрец, как я понял из рассказов пленных, попросту удалил его с острова, — вставил Рон. — Тот случай, когда сила есть, ума не надо!

— Но на что он рассчитывал?

— На победу надо мной. Подчини они меня своей воле, и империя стала бы для них отличным плацдармом, — отмахнулся Далларен. — Если бы я был один, против всех...

— Вы бы справились, ваше величество?

Далларен покачал головой.

— Не знаю. Я — император, а не боевой маг.

— Но...

— Линда это лучше объяснит. Она с ним сражалась. Лина?

Линда кивнула.

— Разница, как между воином — и силачом. Один привык сражаться, второй не привык. Воин может и не поднять гирю с меня весом, но силача он поборет. Безусловно.

— Сколько живу, столько не перестаю удивляться человеческой глупости, — подвела итог Селия. И тут же смутилась. — Это мистрес Лиан так говорит.

— Давайте за это выпьем! — провозгласил Далларен.

И принялся разливать вино по бокалам.

Селия покосилась на Анну-Лизу, которая сжевала еще одно щупальце. Потом прищурилась — и накрыла один из бокалов ладонью.

— Анни больше не наливать.

— Почему?

— Потому что, — 'понятно' объяснила Селия. — Если я заклинание не сделала, то уже противозачаточным и пользоваться не надо?

Анна-Лиза побледнела.

— А...

— Ага.

— Но я же...

— А вот это ты будешь объяснять своему ребенку. Через девять месяцев.

Линда подумала примерно о том же самом — и побледнела.

— Ой...

Селия прищурилась — и повторила заклинание.

— Ой, говоришь?

— Ой... — на этот раз стало плохо и императору. — Виконтесса, вы уверены?

— Вру из любви к искусству, — огрызнулась окончательно расстроенная Селия. — Лин, ну ты даешь! С первого раза!

— Может, это был второй раз. Или третий, — не подумав, ляпнула Линда. И побагровела.

Далларен махнул рукой.

— Завтра поженимся! Селия... не возражаешь, если я тебя так буду называть?

— Нет. То есть — называйте, государь.

— Сможешь на один день прикрыть подругу от всех воздействий? Чтобы никто ничего не видел?

— Императрица должна быть вне подозрений?

— Именно.

Селия кивнула.

— Смогу. Сделаю.

— Сделай, пожалуйста.

Линда помотала головой.

— А если я...

— Ты за меня не выйдешь замуж?

— Выйду. Но — завтра?

— В полдень, у тебя будет время подготовиться, — 'успокоил' Далларен.

— Ни платья. Ни девичника. Ни....

— Твоего отца и мачеху доставим телепортом, — решил Далларен. — Платье... сейчас отдам указания дворцовым портным. Девичник? Садитесь — и пейте. Я распоряжусь, вам ягодный взвар принесут, заодно и на жизнь пожалуетесь.

— А...

— А мы пойдем. Королевская свадьба не за час готовится, императорская — тоже. Нам бы хоть...

— Так может...

— Лина, поговори с подругой. Она тебе объяснит.

Далларен кивнул Рональду и Грону, мол, следуйте за мной, крепко поцеловал невесту — и вышел.

Линда жалобно посмотрела на Селию.

— Я... меня тошнит!

— Это токсикоз. Родишь — пройдет, — фыркнула Селия.

— Я... я не хочу рожать.

— Надо было об этом думать раньше.

— Сели!

— И не ори на меня, сама виновата. Думать надо было раньше.

— До — или после? — припомнила Линда старую шуточку.

— Вместо, — ворчливо отозвалась Селия.

— А я? — уточнила Анна-Лиза.

Селия всмотрелась. Что-что, а ауры подруг на знала в совершенстве.

— Думаю, сразу после похищения.

— Хм... Сели?

— Да?

— А ты — не хочешь ребенка?

— Я!?

— А что? Будем вместе растить, воспитывать...

— И Аргайлам нужен наследник, — решила взять реванш Линда.

Селия замотала головой.

— Я не хочу! Я не... то есть... вообще потом... ну года через три...

— Селия? — протянула Анна-Лиза.

Девушка вздохнула.

— Паршивки вы — обе.

— Только мы?

— Рональд теперь тоже не отстанет... понял, наверняка, про заклинание.

Линда переглянулась с Анной-Лизой, и девушки крепко обняли Селию.

— Не переживай! Все он понял правильно, и спорить не станет. Но ты подумай?

— Подумаю, — пообещала Селия. — Девочки, давайте по чашке взвара — и баиньки? Лин, у тебя завра свадьба, и ты обязана быть самой красивой.

Линда застонала.

Вот кто бы ей объяснил — как так получилось? О таком в романах точно не писали.


* * *

— Господин церемониймейстер, я вызвал вас по срочному и важному делу.

Церемониймейстер поклонился императору. Он уже был наслышан о случившемся...

— Победный парад, ваше императорское величество?

Далларен покачал головой.

— Не совсем, лорд. Свадьба.

— Когда, ваше императорское величество?

— Завтра.

Церемониймейстер закатил глаза, но мысленно, исключительно мысленно.

Император хоть представляет, сколько и чего нужно? Приглашения, гости, угощение, церемония, собственно... за один день?

Если только по малому церемониалу и для очень скромных людей. И то — накладки неизбежны.

— Ваше императорское величество, могу я узнать, кто женится?

— Можете, лорд Инсел. Я.

— А... э...

А других-то слов у барона Инсела и не осталось. Как вы себе представляете — императорскую свадьбу — за день!?

Были слова. Только такие, которыми в порту изъясняться, с грузчиками, а не во дворце, с императором.

— Это невозможно, государь!

Далларен покачал головой.

— Инсел, вы не понимаете. Я завтра женюсь. На леди де Креси.

Стон вышел подозрительно натуральным. Далларен подозрительно посмотрел на церемониймейстера.

— Вы больны, Инсел?

— Нет, ваше императорское величество. Да, ваше императорское величество. Ваше императорское величество, это невозможно!!!

Вопль был из самой глубины души.

Далларен покачал головой.

— Инсел, я не требую от вас ничего невероятного. Организуйте все на скорую руку.

— А пиршество?! Перемены блюд...

— Сейчас, когда страна только оправляется от визита садореновцев? Никакого пиршества. Народу выставьте бочки с вином, а во дворце — обычный ужин.

— Но платье...

— Моя невеста не слишком привередлива.

— Музыка, приглашения...

— Инсел, не усложняйте! Будьте проще! И обязательно пошлите приглашения королевской семье Вигора, они еще не уехали?

— Нет, ваше императорское величество.

— Замечательно.

— Ваше императорское величество, что скажут о нас соседи!? Император Франда — и женится наспех! Это ужасно!

— По утверждениям вигорского мага, еще два дня назад моя невеста была девушкой. Не вижу ничего плохого в спешке...

— Но может быть, хотя бы через месяц...

— Нет.

— Десять дней...

— Нет.

— Ну хоть три дня, государь!!!

— Завтра.

Далларен настаивал не просто так. Если Линда действительно беременна (и это подтвердили и Селия, и Анна-Лиза, и Рональд, да и сам Далларен видел, просто не понял, что происходит) долго скрывать сей факт не удастся.

Достаточно одного взгляда на ауру фаворитки — и все поймут, что она беременна. Дальше...

Дальше будет плохо. Линда носит следующего императора Франда, и тут не может быть никаких подозрений. Не должно их быть.

Никаких сомнений в законности ребенка!

Именно поэтому торопился Далларен.

Пока еще это не совсем ребенок. Пока еще, буквально пару дней, его ауру можно прикрыть материнской. А как только у него появится душа, его уже не прикроешь. Две души в одном теле.

Хорошо, они узнали сейчас, а не позднее. И среди своих.

Линда беременна.

От него...

Разве это не чудесно?

— Государь...

Стон барона отвлек Далларена от мыслей о грядущем счастье.

— Я в вас верю, Инсел...

— Ваше императорское величество!!!

— Мое слово. Если во время церемонии и будут какие-либо недочеты, я не стану обращать на них внимания.

— Но я буду знать!!!

— Инсел, вы войдете в историю, как человек, который женил императора за один день. Разве это не чудесно?

Судя по взгляду церемониймейстера — часть ночи он потратит на визит к зубодеру. Потому как зубы у него заболели все — и разом.

— Начало церемонии — завтра в полдень.

— Да, ваше императорское величество.

— Я рассчитываю на вас, Инсел.

— Да, ва...

— И не стоит беспокоить невесту, Инсел.

— Ваше императорское величество?!

— Она сейчас во дворце, и у нее девичник. А пьяные адепты, Инсел — это опасно. Не хотелось бы вас лишиться...

Инсел застонал.

Вот она — тирания без прикрас!

Далларен похлопал бедолагу по плечу — и отправился восвояси. У него было еще одно важное дело.


* * *

— Замуж?!

Лэр Винон чуть со стула не упал.

А вы бы не упали?

Стоит перед вами император, смущенный такой, и едва ли не запинаясь:

— Лэр Винон, я прошу руки вашей дочери. Завтра она выходит за меня замуж, и нам важно сделать все... ладно, хоть что-то сделать по правилам.

— Завтра...

Других слов у Винона и не нашлось.

Далларен понял, что надо бы все объяснить, и махнул рукой.

— Выпьем?

— А...

— Самогон у вас отличный.

И что оставалось делать потенциальному императорскому тестю?

Налить. И молча выпить.

— Лэр Винон, у меня к вам серьезный разговор.

Еще серьезнее?

О-ох... хватит ли самогона?

Самогона хватило.

А вот как на следующее утро чувствовал себя лэр Далг...

И как он согласился на ЭТО?!

И на свадьбу дочери.

И на собственную свадьбу.

И на усыновление младенца (исключительно из приличной семьи), осиротевшего по вине садореновцев.

И даже — поселить в Креси два десятка детей (также, пострадавших от садореновцев) и обучать их, как новобранцев, чтобы впоследствии они пополнили ряды военных, а не преступников, дети-то все с магическим даром, хотя и слабым...

Ответа у Винона так и не нашлось. Но самогон он больше в компании императора употреблять не решался.


* * *

Вопль был такой силы и насыщенности, что на него сбежались все жильцы дома. То есть воплем это было на начальной стадии — сейчас это перешло в вой.

— НЕНАВИЖУУУУУУУУ!!!

Дарита Далг едва волосы на себе не рвала. Причина?

Ее дочь выходит замуж за императора!!! Вам — мало!?

А вот Дарита была не просто в бешенстве. Она... и слов-то таких не было! Такая чудовищная несправедливость!

Невероятная!

Издевательство судьбы, насмешка!!!

Ее дочь!!!

Да есть ли в мире справедливость!?

— КОГДА!?

— Завтра.

Вой повторился.

Мужчины, которые принесли это известие, мрачно переглянулись. Всех, кто был на острове, передавили. А вот в империи...

Дарита взвыла последний раз — и кое-как взяла себя в руки.

— Так... как будет организована церемония?

— Пока ничего не известно.

Сведения просочились из дворца, из посольства Вигора. Адела орала так, что можно было услышать — не шпионя. Просто пройти рядом...

Такое оскорбление!

Жамон тоже в восторге не был, но умел проигрывать. Его дети пока этому сложному искусству не обучились.

Дарита тоже, но у нее не было отца, который принялся за наставления отпрысков с помощью кожаного ремня с бляхами. А потому...

— Эта стерва императрицей не будет.

Сообщники переглянулись.

— Готовьтесь. У меня есть кое-что... надо завтра подобраться на расстояние броска...

Мужчины еще раз переглянулись.

Приняли решение — и согласно закивали.

— Да, мистрес.

— Я сейчас...

Дарита развернулась спиной к сообщникам. И даже один шаг сделать успела.

А потом что-то взорвалось в затылке.

Черная звезда...

Разве они бывают черными!?


* * *

Двое мужчин переглянулись.

Дарита лежала на полу, и из-под ее головы вытекала струйка темной крови...

Один склонился, коснулся шеи женщины...

— Сдохла.

— Туда и дорога. Дуры эти бабы!

— А то! Дочь же... неуж не договорились бы?

— Если баба-дура? Нет.

— Ну и ... с ней! Давай посмотрим, что поценнее, да и ноги...

Бизнес-план был одобрен и принят к исполнению.

Дураков, готовых положить свою жизнь ради сомнительной мести, среди садореновцев не было. Не прошло и часа, как в домике осталось лишь остывающее тело Дариты Далг. Ах, как бывает несправедлива жизнь!


* * *

Свадьба была роскошной, как и полагается.

Море цветов, уйма приглашенных, маги, фейерверки, иллюзии, танцы и музыка, угощение и льющееся рекой вино.

Недоволен был один церемониймейстер. И то...

Организовать свадьбу императора за один день? Без инфаркта — уже счастье. Хотя была и такая вероятность...

Линде стало плохо от запаха еды, и она едва не упала. Хорошо, рядом оказались подруги, которые прикрыли, успокоили — и под шумок перетаскали со стола всех кальмаров. И осьминогов тоже — Анна-Лиза жевала не переставая.

— В шарик превратишься, — предрекла Селия.

— И пусть! Может, я буду чугунным ядром, — парировала подруга.

Селия только вздохнула.

Пусть. Может, и ей тоже надо — того? Она из подруг единственная, кто не забеременел... надо с Рональдом поговорить. Может, им тоже — надо?


* * *

Вечером она осуществила свое намерение.

— Рон?

— Да, рыжик?

— Если хочешь... ты не обиделся?

— Что ты умнее своих подруг? То есть предусмотрительнее? Нет, не обиделся.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх