↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Через две недели в столицу Аргуна отправляется большой караван, и вассалу рода Алмазной Змеи специальным указом было предписано присоединиться к путешествующим, дабы исполнить приказ господина Ревайни. Дурацкую идею путешествия с караваном Ивар отбросил сразу и навсегда и тут же отвоевал возможность добраться до столицы Аргуна грузовым телепортом. Да, дорого, но рисковать Ивар не пожелал. Никому не нужен повтор приключений двухгодичной давности, когда некие силы напали на благополучный караван, а шестеро магов держали одну недокормленную девочку, а...
Чет громко хлопнул дверью в библиотеку. Мой любимец решил отобрать кое-какие книги, отправляясь в Аргун. Может, помочь? Но Чет решительно отстранил меня от работы и велел разобрать амулеты из Старого города — металл отдельно, камни отдельно, металл плюс камни отдельно.
Так что я сижу подле разорённого мною сундука с древними артефактами и жду пока Чет соизволит обратить на меня внимание. Маг разложил книги по местам, отдельно отставил отобранное, радостно осклабился и доброжелательно сообщил:
— Как утверждает наш сюзерен, в славном городе Орсано жизнь продолжается.
— Осталось только договориться о терминах, — хмыкнула я.
— О чём договориться?
— О том, что именно сюзерен называет жизнью, — пояснила я.
Чет хрюкнул, давясь смехом, собрал металлические пластины и отправился в лабораторию домучивать какое-то заклинание. Мне только и осталось сложить всё ненужное в сундук. Все амулеты давно и прочно разряжены, а уж о том, какой именно тип магии их заряжал, можно только гадать...
Стоит отметить, что создание личины для бедняжки Экримы закончилось эпическим провалом, стандартные заклинания смены облика с моей недомагией не сочетаются вообще. Стоило призвать Нагайну и четыре варианта иллюзий приказали долго жить, как и вполне добротные заклинания. В свете сказанного не сомневаюсь, что в Аргуне 'бедному ребёнку' придётся маячить в своём настоящем облике и, стало быть, в том же Аргуне меня ждёт горячий приём, особенно если вспомнить сколько больных мозолей я оттоптала. Первым в списке присутствует наш дорогой принц Хайланче (под номером шесть), затем весьма колоритный персонаж из Варкрафта, которому Нагайна явно повредила сухожилия, ну и тот старикан в богатом аргунском халате, оставшийся лежать на ледяном каменном полу подземной тюрьмы, спелёнатый, как колбаса.
Стоит только вспомнить очаровательное приключение пятимесячной давности с принцем, магом, лекарем, а также малышкой Шу, и у меня сразу начинается изжога. Если тот старый маг выжил, кое-кому из присутствующих мало не покажется. Ну, а как вы хотели? Стукнуть мага по башке, опутать проволокой с головы до ног, отобрать деньги (целый кошель!) магические побрякушки (числом семнадцать) и среди них шесть (шесть, Карл!) именных амулетов. Господа колдуны иногда и за меньшие прегрешения с виновников шкуру сдирают наживую, а тут целых три преступления против их магичеств — принца и его мага.
Не сомневаюсь, тот старенький дедуля окажется либо придворным колдуном, либо наставником из аргунской маг-школы, а иначе как он попал в те подземелья, из которых я так лихо сбежала? Дедулька шастал по тюрьме не потому, что погулять вышел, вот уж нет! Прибыл он конкретно по мою душу, и осознание сего факта спокойствия тоже не добавляет.
Прошло уже пять дней, как до Ивара донесли благой совет господина Ревайни отправить вассала Алмазной Змеи на обучение к придворному магу-железяке. Королевство Аргун в лице господина Шеуанше из рода Как-его-там-нафиг спать не может и есть не может без супер-пупер-знаменитой плебейки из Нутавы. Ах-ах, величайший маг современности согласен взять ученика, наконец-то! Это настоящая честь, Экрима, понимаешь?
И ведь не скажешь посланцу господина Ревайни, что я охотно обошлась бы без этакой чести. Хочется знать, чья это идея, а заодно хорошо бы определить и цену столь щедрому предложению, и неплохо было бы узнать о цели, с которой всё это затевается. Никто пока не заключал с нами договора на обучение, никто не озвучивал цену договора и также никто не поторопился сообщить главе рода Алмазной Змеи (а обо мне и речи нет!) с какого перепугу аргунский маг так возбудился, что затребовал в ученики ребёнка соседней державы, да ещё и через голову сюзерена.
И в довершение странностей, доверенные лица господина Ревайни предварительно и популярно объяснили сюзерену, в чём именно состоит его выгода. Глава рода Алмазной Змеи отсылает девочку в Аргун, а Ревайни не назначает ему левого опекуна взамен казнённого дядюшки вплоть до его (Ивара) совершеннолетия. Тот факт, что совершеннолетие для дворян наступает в четырнадцать лет, дела не меняет, опекуна назначат, а оно нам надо? До четырнадцати сюзерену ещё год страдать на вторых ролях, так что совет клана долго колебался, но всё же решил ответить на предложение столичного мага положительно, и я отправляюсь в Аргун, выбора нам не оставили. Шантаж удался...
Но всё это подождёт до Нутавы, а пока в связи с неудачами было решено отставить в сторону дурацкую идею личины. Ведь если подумать, все обиженные мною персонажи прошлых событий вряд ли пожелают обозначить своё участие в похищении вассала Змеиного рода, иначе магу, принцу и достославному орку придётся обнародовать и причины, приведшие к столь печальным итогам. А это, сами понимаете, никому не нужно и аргунцам в первую очередь, верно Кри? С моей точки зрения это слабое утешение, но другого нет.
Так что Экриме надлежит хорошо учиться, не поддаваться на провокации и вообще держать ухо востро, а в этом ей помогут Шийен (на первых порах), Мэган и Чет. Первый намерен завершить некие дела в родимой столице, второму зачесалось навестить старых сослуживцев с благой целью переманить их на службу к Змеёнышу, а Чет в силу наших близких отношений восхотел защищать девочку просто так, по доброте душевной.
Отъезд назначен через двадцать дней, больше выторговать не поучилось, так что маги спешно творят амулеты на все случаи жизни, я собираю и разбираю новосшитый рюкзак, пытаясь уложить в него максимум личных вещей, а Ивар и наш шаман посменно дрессируют моего духа, поскольку у меня этот процесс организован из рук вон плохо. Чёртов Дик носится неведомо где и срывается на присутствующих как ему здешний Творец на душу положит. Сам птиц характер имеет склочный, нетерпимый и непредсказуемый. Избавиться от вредного духа не получится, хотя и пытались, а наш штатный шаман только руками разводит в недоумении, мол, у тебя, дорогая детка, даже дух с причудами, точь-в-точь, как твоя магия. А тот факт, что духа призвал сам недошаман, ненавязчиво замалчивается.
С утра и до обеда меня дрессируют не хуже, чем Дика. Чет срочно вспоминает свои хулиганские заклинания вроде того, что мгновенно расслабляет оппоненту кишечник, устраивает почесуху, белый шум, мигалку и прочее, а я добросовестно нарабатываю автоматическую реакцию на внешние двуногие раздражители. Шумо-световая "граната", а точнее, амулет с этим заклинанием мне вручили ещё вчера, и Мэган обязался заряжать его по мере необходимости.
На исходе пятого дня Ивар выпустил пар, то есть перестал избивать ни в чём неповинную мишень в подвале, и мы засели в гостиной беседовать и создавать бижутерию на продажу, ибо школа в провинции должна функционировать, дети — учиться, а наставники — учить. Семнадцать колец, полтора десятка диадем-венчиков, браслеты с камнями, без камней, и скань, скань, скань.
— Как думаешь, камрад, кто именно меня подставил?
Сюзерен, зачаровывающий очередное кольцо против воров, пожал плечами.
— Думаю, Ревайни и покойный целитель.
— Похоже. Как же не хочется ехать...
— Поедем вместе. Я намерен подписать договор.
— О намерениях?
— Что-то вроде взаимных обязательств двух родов в отношении моего вассала. Оплата проживания, еда, амулеты, эликсиры и так далее.
— Направления обучения, навыки, умение, содержание предметов изучения. И наше громкое "нет" рунной артефакторике, — подхватила я.
Ивар откинул со лба рыжие пряди.
— Королевский бастард настаивал именно на ней, но решать твоему наставнику.
Обрадовал. Впрочем, могло быть и хуже, господа. Скажем, заставят преобразовывать железки в золотые слитки единственно силой разума, да ещё без такой чудной детали, как философский камень. А что, дураков хватает не только в Нутаве. Тот же Аргун в смысле нелепых выдумок и слухов вполне способен переплюнуть и Отран, и Нутаву, и даже княжество Варг, не к ночи будь помянуто.
— Слушай, а тебе позволят отправиться в Аргун?
Малец оскалился:
— И кто мне запретит?
— А как же школа и пропуски занятий?
— Ты сама говорила, что деньги решают если не всё, то многое, — сюзерен снова оскалился.
Вот как у него эта гримаса получается? Стоит Змеёнышу показать зубы, и не слишком высокий мальчишка выглядит небольшим, но очень опасным субъектом. Три раза подумаешь, а надо ли такого трогать? Змеёныш, он Змеёныш и есть.
Мы пожали друг другу предплечья, и я прилегла отдохнуть в ожидании очередной порции металла и осколков поделочных камней, за ними отправили двух из Шийеновых молодцов. Один из них поедет с нами в Аргун, поскольку до главкома внезапно дошло, что в охранниках должно быть минимум двое людей, а лучше бы трое. Однако маги не сочли возможным настолько оголять резиденцию Алмазной Змеи, так что их будет двое — Шийен и Шаустер. А самого главкома с успехом заменит любой его подчинённый, эти горошины из одного стручка.
Вот любят в Аргуне звук "ша", правда, там буква называется "шиур", а на востоке страны — "шикр," а сам звук зовётся "ши". По их верованиям все благословенные имена начинаются на эту шипящую, а член рода, подчинённого крупному клану, может иметь "ши" в озвучке или написании имени — Сойрешу, например. Змеиный народец эти аргунцы, Шийен, Шуайшу, Шаутеншау, Шеуанси. Чем древнее род, тем чаще встречается в имени эта самая "ши" и, кстати, прямого запрета на использование этой крамольной буквы в именах не существует. Охота вам шипеть на своих детей, ради бога.
...Очнулась я, когда меня тронули за плечо.
— Госпожа...
Лайзуна и кухонная девчонка принесли обед на троих. Давно пора, живот уже подводит.
...Ещё две недели работы и приличных размеров сундучок набит до отказа вполне себе ликвидной бижутерией. Металлом 'на выезд' меня уже снабдили, а камушков, слава Творцу, и в Аргуне достаточно...
И вот уже четыре лошади дожидаются всадников. Лайзуна смахивает слёзы, Ивар мрачен, Шийен и его подчинённый деловиты и немногословны, и только Чет радостно ухмыляется, выводя за ворота злобного жеребца чёрной масти — радуется свободе человек. Его чересседельные сумки набиты металлом, кошелями с серебром и дорожной одеждой. Мой рюкзак свисает за спиной 'по правому борту', уравновешиваясь дерюжным мешком с амулетами, эликсирами и тому подобной мелочёвкой, а за пазухой греется кисет с фиалами, наполненными синим порошком, и отдельно глубоко спрятан кошель с драконьей чешуёй. Присмиревший Дик сидит на высокой луке нутавского седла, прислонившись ко мне, и слегка балансирует полураскрытыми крыльями, как славноизвестный Тарх.
Я оглянулась на закрывшиеся ворота. Двухэтажная резиденция просто купается в ярком весеннем солнце — красота! А я снова еду в неизвестность, но теперь со мной охрана, сюзерен, родовой маг и малость побольше сведений об окружающем мире. Я вздохнула, до стационарного телепорта ещё ехать и ехать, пересекая столицу с востока на северо-запад.
Ивар оглянулся на меня и подал знак начала пути, воздев к небесам плеть с наборной рукоятью. Привычно заскрипели сёдла, гортанно выкрикнул что-то Дик, а копыта слитно загрохотали по гладкому дорожному покрытию. Нам повезло, ранним утром улицы почти пусты, так что спустя минут двадцать мы уже стояли перед настроенной аркой перехода, а злой и не выспавшийся маг (служитель перехода), невнятно проговаривал для нас технику безопасности при использовании грузового телепорта.
Не менее раздражённый Чет почти взял юного колдуна за глотку и затребовал повторить всё сказанное на нормальном языке. Маг было заерепенился, но на него оглянулся Ивар, украшенный диадемой главы клана, и колдунишка мгновенно сдулся. Особенно поплохело мальчику, когда на своём сером монстре к нему подъехал Шийен, наклонился с седла и пообещал служителю поправить его перекошенную физиономию, если он срочно не вспомнит о своих должностных обязанностях. Шаустер же красноречиво снял с седла аркан, так что юный маг быстро опомнился, после чего вежливо и нейтрально переправил нашу команду в столицу Аргуна.
И вот мы все, раздражённые и откровенно злые, стоим на площадке арки перехода в ожидании отмашки принимающей стороны. Через пару секунд ожидания щеголевато одетый аргунец вежливо пригласил следовать за ним, быстро вывел наш караван на смежную с телепортом улицу и пожелал удачного дня.
Я аккуратно натянула поводья, не торопясь пересекать оживлённую улочку. Сюзерен замер рядом со мной, Шийен насторожил своего духа, а Мэган принюхивается, словно ему подали к завтраку испорченное яйцо. Второй телохранитель сканирует пространство каким-то амулетом.
Ещё вчера мои спутники решили, что жить будем в доме Шийена, пригласившего всех поселиться почти в центре Канлау, благословенной богами столице государства Аргун, век бы его не видеть. Наш главком, оказывается, владеет здесь недвижимостью, "маленький домик, госпожа, но... нам хватит".
Маленький домик оказался одноэтажным строением о шести комнатах, не считая кухни, кладовых, помещений для слуг, небольшой конюшни на три денника и весьма приличного приусадебного участка соток этак на десять, да ещё и засаженного фруктовыми деревьями. Учитывая, что земелька в столичных городах стоит дорого, выходит, наш главком далеко не простолюдин, сам обмолвился, что домик получен в наследство. А кто способен завещать недвижимость в центре столицы бастарду? Уж точно не его папаша, но и не пятое колесо в телеге, а, скорее всего, кровный родич. Нам всем уже понятно, Шийен не просто удачливый наёмник, коему повезло выслужить малость деньжат, а затем на сэкономленные средства прикупить домишко, да ещё и в старом центре Канлау. Наш главком принадлежит или принадлежал весьма известной аргунской фамилии, известной даже господину Ревайни, сводному брату нутавского короля.
Пока я так рассуждала, старенькая суетливая домоправительница быстро расселила дорогих гостей по комнатам. Её супруг, он же конюх, садовник и сторож, проворно увёл лошадей, обещая "хорошо об них попечительствовать, господа".
Шийен же быстро высвистал соседского мальчишку и через пару часов присланными продуктами забили одну из кладовых, и в данный момент мать мальчишки срочно готовит обед для господ. Две его старшие сестры давно приняты служанками к господину Шийену, а дед, крепкий старикан лет шестидесяти, поступил в распоряжение супруга нашей домоправительницы госпожи Ауземи. Таким образом, быт наладился в течение четырёх часов, я просто глазам не поверила.
Визит к предполагаемому наставнику назначен на послезавтра. Вот и получается, что у нас почти два дня на акклиматизацию в незнакомой стране, а также три ночи, чтобы согласовать возможные действия и противодействия.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |