↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
ПРОЛОГ
17 .05.275г от о.и.з. Приют Отшельника.
Я гений! Работа трех веков завершена. Теоретическое обоснование флуктуаций двустороннего магического поля в плоскости трех энергетических пиков, вызванных излучением морского дна! Как звучит! Как звучит!
N.B. Нужно достойное название.
18.05.275 от о.и.з. Приют Отшельника.
С другой стороны, кто может оценить мой труд, кто? Пожалуй, только еще один, нет, будем объективными, два разума во всей вселенной способны понять, о чем мой труд.
N.B. Написать в предисловии посвящение Ей.
05.03.276 от о.и.з. Приют Отшельника.
Интересно, а помнит ли она меня? И чем занимается этот солдафон? Он облезет от зависти, когда увидит мой дар, мой труд!
N.B. Название на обложке писать полностью. Никаких сокращений. Узнать, что значит от о.и.з.
10.03.276 от о.и.з. Приют Отшельника.
От о.и.з. — от Основания Империи Звезды! Империи Звезды! Пока я, как улитка, сидел в своей скорлупе, этот болван, тупица, бездарь, грых чешуйчатый основал Империю. И преподнес Ей. Чудно. А я где-то там, а я забыт, про меня можно не вспоминать?! Ну, уж нет, изменить прошлое я не в силах, но напомнить о себе я вполне могу!
N.B. Найти формулу активации артефакта. Пора посмотреть внимательнее на то, что творится в мире.
20.07.277 от о.и.з. Ломлис, дом номер 18 по улице Старых Кленов, гостиная дома госпожи Розалинды Блумм.
— С вещами на выход?
— Рози, ты, конечно, не обижайся, но это совсем никуда не годится, — худая блондинка нервно бросила толстый альбом на журнальный столик. Столик покачнулся, ваза, стоявшая на нем, жалобно звякнула, блондинка испуганно подхватила альбом и бережно положила его себе на колени.
— Почему это — не годится? — Рози забрала альбомчик, повертела его и засунула его себе за спину.
— Рози, то, что ты написала, очень хорошо, и вообще ты — талант, но... Но читать это не будут! Это все неправильно, — поддержала блондинку рыжеволосая.
— И что там неправильно? — обиженно спросила Рози.
— Например, начинать книги с диалога нельзя, — уверенно заявила блондинка.
— Это где же такое написано?
— Вот! — на журнальный столик плюхнулась книжка в бумажном переплете. С обложки сквозь очки в дорогой оправе строго смотрела полная женщина, — гляди. 'Пишем и издаем', Делаисс Брильянтовая. А у нее тиражи! Говорят, она купила себе домик на побережье. Книжки у нее, конечно, так себе, одноразовые, но! Их издают и продают!
— 'Начало должно быть запоминающимся, хлестким. При этом многие начинающие авторы допускают грубую ошибку — они начинают книгу с диалога, что делать ни в коем случае нельзя. Еще раз повторю: нельзя начинать с диалога, — рыжая схватила книгу, открыла ее на закладке и с выражением зачитала. — Нужно описать сцену и героев, чтобы читатель сразу понял, где и что происходит. Например: 'Кот, мирно спавший на розовой оттоманке, взмявкнул и взлетел вверх. Кларисса решительно спихнула его на пол, на оттоманку лег ее двуручный меч'.
— В приличном обществе 'Это' не читают, и вообще, я пишу книги для образованных существ, с широким кругозором, — Рози раздраженно потрясла в руке маленький колокольчик. — Аглая Гримлевна, пожалуйста, принесите чай и меренги!
Немолодая гномка в белом накрахмаленном фартуке заглянула в гостиную, чинно кивнула и вскоре вернулась с тяжелым подносом в руках. Книжка съехала на краешек, а чайный сервиз гордо занял весь стол. Корзинка с ржаными сухариками встала ровно посередине, от чайника поднимался пар, чашки сияли синими цветами, и маленькая гостиная, казалось, стала светлее.
— Ааа? — неуверенно протянула хозяйка, но Аглая Гримлевна невозмутимо пошла к дверям. — Девочки, угощайтесь. Простите, я теперь хозяйка не очень. Села на диету, так что сегодня без пирожных.
— Опять? А теперь какую? Слушайте, я тут такую диету нашла! На апельсинах. Значит, первый день три апельсина и три кусочка хлеба. Второй день три апельсина и кусочек отварной курицы, — блондинка пододвинула к себе чайник и начала разливать чай, — только обязательно нужно есть только белое мясо без кожи.
— Хель, не тараторь, я записываю, — рыжая зашарила в сумке.
— Сюзи, тебе все равно не пойдет, там на четвертый день нужно выпить бокал красного вина.
— А чего не пойдет? Хотя да, раз в неделю, это слишком. Апельсиновая диета это ерунда, и вообще диеты вчерашний день. Лучше всего помогают золотые иглы. Тут есть такая тетя, из морских, она занялась тем, что вкалывает эти иглы. Не просто так, конечно, а в определенные точки, там, где перекрещиваются энергетические линии. Вот в перекрестье она их и тогось! — Сюзи энергично захрустела хлебцем. — После этого есть не хочется совсем! Проверенный старинный народно-морской способ. Вот только с иглами надо ходить три дня, а представляете, как это неудобно? Эти, из морского народа, они же нагишом всегда, ничего не мешается. А представляете, недавно такое видела: одна дама, из троллей, и ей эту иглу в поясницу воткнули. Она, чтобы игла не мешалась, юбку немного спустила, кофточку чуть задрала и так пошла в хлебную лавку, прямо с иголкой в спине. А иголочка почти у копчика сидела, и юбка получилась совсем низко, троллиха на эту юбку и наступила.
— И разорвала?
— Пояс! И юбка упала. Бедный народ, они булочки покупать пришли, а тут стоит в одних панталонах коровища.
— Хи, ладно, у меня способ лучше — я пообещала за каждый сброшенный тум Аглае Гримлевне премию! Теперь она меня каждое утро взвешивает, и целый день за мной следит. Вот только мы теперь без пирожных. И вообще без сладкого сидим, и без масла, и никаких булочек, — в голосе Рози была искренняя печаль.
— А результат? — Хель даже чашечку поставила.
— Похудели. Но она — больше. У меня работа такая, если праздник, значит обязательно заказывать торты, конфеты, а если все это покупаешь, надо пробовать, иначе такое поставят — заплачешь.
— Да, тут мне проще всего, у нас в мастерской если что и закупается, то совершенно несъедобное, даже обидно! И на праздники сладкого не покупают. Одни мужики кругом... — пожаловалась Сюзи.
— Мы отвлеклись с этими диетами. Давайте о книге. Рози, ты только не обижайся — то, что ты написала, мне страшно нравится, ты вообще гений, но для того, чтобы книга приносила доход, ее нужно издать, а издательства берут только продаваемые книги! — иногда Хель была настойчива до занудности.
— А продаваемые книги, это книги, написанные по правилам. И эти правила есть! Смотри, — и на столик между чайником и сахарницей легла еще одна книга. Теперь с обложки глядел мужчина с сединой и пронзительным взором. И в домашней кофте. Но тоже в очках. — Марио Палоцти. Звезда. Интеллектуал и этот, обладатель Блимцевской премии. 'Гамильтониан амфибрахия как диалектика творчества'. Вот он пишет: 'Чем больше в книге диалогов, тем она банальнее и бездарнее!'
— Мда? Лично я ничего о нем не слышала, — с сомнением протянула Рози.
— А о премии слышала? Блимцевская премия — сто драконьих золотых! Сто Драконьих Золотых, Рози! Я в его книжку заглянула, ничего не поняла, там такой набор слов. Бррр! Ты в сто раз лучше его пишешь, надо только добраться до читающей публики. А для этого нужно расти, совершенствоваться и издаваться...
— Так, девочки. Я пишу для собственного удовольствия, — голос Рози дрогнул. — А вот вы, раз так хорошо знаете, что нужно читающей публике, может, вы сами напишите книгу, а?
— Мы бы и написали, но мне лично некогда. Работа, — начала оправдываться блондинка.
— Хель, у меня тоже работа, и, между прочим, не на дядю, у меня свой бизнес, — Рози резко поставила чашечку на блюдце и вздохнула. — А вообще, я вас позвала, чтобы предупредить. Мы все едем в отпуск. Вместе! Да, да, и не качайте головой. Через неделю мы с вами едем на побережье, в Гренод. И это не обсуждается!
— В Гренод? Это где? — удивилась Сюзи.
-Это рядом с Моле, — торжественно произнесла Рози.
— Ты с ума сошла, там же жить негде! Там место хорошее, наша хозяйка, то есть хозяйка нашей аптеки, отдыхала в Моле, и говорит, добиралась на яхте до Гренода. Там чудо, там такое море, а пляж, а горы! Но там гостиниц нет вообще, там только частные виллы, и на них никого не пускают, — восторженно закатила глаза Хель.
— Да. Там только частные виллы. И в одной из таких частных вилл мы будем жить, — загадочно улыбалась Рози.
— Ну?!
— Ты чего молчишь? Ты кого-то нашла?
— Никого я не нашла. Я получила наследство. И мы едем все вместе туда, вступать в наследство, жить на вилле, купаться в море...
— А от кого?
— А вот не скажу. Приедем все вместе в Гренод, и там, на своей вилле, я вам раскрою страшную тайну. Личную тайну. И предупреждаю сразу, про это я действительно никому никогда не рассказывала, — Рози поправила на плечах шаль и вежливо поинтересовалась, — прохладно, может камин разжечь?
— Нет, ну как ты можешь? Тайна, а ты про камин! — Сюзи всплеснула руками, чашка чая опрокинулась, залила скатерть, книги и новую юбку Сюзи, все вскочили, заохали, замелькали салфетки, прибежала Аглая Гримлевна с тряпками. Разговор как-то сам собой зашел о пятнах, способах их выведения, новых сортах чая и о том, что в маленькой лавке на углу появился замечательный кофе.
ГЛАВА 1.
05.08.277 от о.и.з. Приют Отшельника.
Империя! Да разве это Империя! Равные права для всего населения, суверенитет королевств, ограничение прав магов. Да, до этой дури мог додуматься только каменный мозг гнома. Ничего, скоро, очень скоро я это исправлю. Но как она могла на это согласиться — не понимаю.
N.B. Проверить работу защитного контура и возможность его частичной деактивации.
05.08.277 от о.и.з. Фирменный поезд Ломлис-Тонт, купейный вагон.
— С вещами на выход!
От крика Тильды худой пассажир в очках вздрогнул, большая сумка в его руках перекосилась, потянула вниз, и он чуть не свалился со ступеньки на стоящие внизу чемоданы. Тильда неодобрительно посмотрела на вылезшего пассажира, торопливо подняла лесенку и захлопнула дверь вагона. Быстрее, быстрее в свое купе — сменить тесные лодочки на домашние тапки, скинуть форменный китель и поставить большой кофейник на плиту. Начинался самый приятный участок пути: перегон между Моле, где сходили все курортники, и Корейгом, рыбацким поселком, из которого если и ездили, то только в ближайший Тонт. В купейном вагоне Тильды всегда были только отдыхающие, и после Моле он целых два часа был пуст, он весь принадлежал ей. Чудесное время, когда можно было забыть о своих обязанностях и почитать газету, выпить кофе, даже просто подремать под мерный стук колес. Так было всегда, но сейчас в одном из купе что-то стукнуло.
Тильда выскочила из купе и пронзительно закричала:
— Моле! Проехали Моле! Выходим! Быстрее! Вещи не забываем!
Дверь купе распахнулась.
— Боги! Зачем же так орать?! — рыжая лохматая голова свесилась с верхней полки.
— А меня больше возмущает тон. Что это такое, как с уголовниками какими? Сюзи, слезай, хватит спать! — Блондинка дернула за ногу в красном носке, но Сюзи накрылась с головой одеялом и только пробурчала из-под него что-то невнятное. А Хель продолжила метаться по купе и укладывать в большую яркую сумку с накладными карманами вещи: все эти кофты, чашки, пакеты и полотенца, все то, что как-то само-собой расползается по всему купе, даже если ты в нем всего лишь переночевал.
— Милочка, будьте любезны — три чашечки кофе. Мы сходим в Корейге. И я очень надеюсь, что вы не будете так возмутительно громко кричать. И что это у вас за вид? Вы же в фирменном поезде служите. Пока служите, — голос фигуристой брюнетки преувеличенно любезен, а взгляд не отрывается от тапочек с помпонами.
— Ваша станция через два часа, — проскрипела проводница, — стоянка четыре минуты.
Через два часа от платформы Корейга, пыхтя, отошел поезд "Ломлис-Тонт", а на маленьком и не очень чистом перроне остались три дамы, небольшая горка их вещей и бродячий пес. Пес, поджав хвост, осторожно подошел к вещам, сунул нос к сумке блондинки, чихнул и испуганно отскочил подальше. Часы на крыше вокзала звякнули, скрипнули, и неожиданно громко пробили восемь раз. От неожиданности Сюзи уронила сумочку, а пес, заметавшись, соскочил с платформы и спрятался под мобиль, стоявший ближе всего к перрону.
— Красавицы, до Моле, — сутулый извозчик уже протянул руки к чемоданам, но Хель по-мышиному повела носом и покачала головой. Сюзи спустилась с перрона к мобилям перевозчиков, постучала по ступицам повозок, около одной презрительно фыркнула и замерла рядом с солидным дормезом. Но тут уже Рози качнула головой и потащила вещи к ландо.
— До Гренода довезете? Сколько?
— О, дамы знают толк в поездках, — извозчик ландо был молод, жгуче черен, развязен и нахален так, как может быть нахален только признанный красавец.
— Дамы могут учуять запах синь-травы, даже если ее заедали чесноком, — Хель села спиной к извозчику, сумочку крепко прижала к животу, а большую сумку запихнула себе под ноги.
— И определить колесо, которое отвалится буквально сегодня, — Сюзи плюхнулась сзади.
— И уж тем более, осторожные дамы не сядут к извозчику, у которого номер изменен иллюзией, — Рози устроилась рядом с Сюзи, пересчитала взглядом вещи и захлопнула дверцу, — к тому же ваш тарантас точно дешевле.
— У меня ландо!
— С лакированными дверцами? — Рози небрежно провела пальцем по блестящему лаку и под ее пальцами иллюзия медленно растворилась, открывая облупившуюся деревяшку.
— Эээ, госпожи ведьмы, не надо объяснений, — торопливо забормотал извозчик, и заискивающе продолжил, — конечно, у меня дешевле, гораздо дешевле!
— Не ведьмы, а маги, — поправила его Сюзи. — Между прочим, дипломированные!
И через время ландо, а может и тарантас, подъехал к небольшому городку.
— Вы глядите, нет, вы только посмотрите на эту красоту! Розы, клематисы, а это что сиреневенькое такое цветет? А дома! Колонны! Кипарисы! — Рози трудно усидеть на месте, она дергает Сюзи, тормошит Хель, но те с недоумением смотрят на открывающийся вид.
— Где? Где сиреневенькое? — Хель развернулась и даже привстала немного.
— Да вот, на втором этаже крайней виллы.
— Где? Тут один этаж, сарай какой-то... Непонятно, почему нашей хозяйке Гренод так понравился, — Хель скривилась.
— Ах, да, вы же не видите сквозь иллюзии. А так? — Рози сделала легкий пас рукой перед глазами Хель.
— Здорово! Это глициния, точно глициния!
— Барышни магианны, — не выдержал извозчик, — вы иллюзии-то не снимайте. А ну как владельцы обидятся.
— Барышни, скажете еще, — фыркнула Сюзи. — Вообще странно, обычно иллюзиями прикрывают что-то не очень красивое. Приукрашивают. А тут все наоборот, прячут. Рози, а мне?
Рози приподнялась и замахала руками уже перед носом Сюзи.
— Я воздействую на подруг, а не на чужие иллюзии, так что пусть владельцы не обижаются, — развеселилась Рози и пообещала — Завтра погуляем, все -все рассмотрим.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |