Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Term Time. Worm\terminator


Автор:
Жанр:
Опубликован:
24.01.2022 — 24.01.2022
Аннотация:
гуглоперевод, форматирование
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

https://forums.spacebattles.com/threads/term-time-terminator-into-worm-crossover.347400

Term Time. WORMTerminator.

Автор: Hotdog Vendor.

Бесконечный 1.1

"Эй ты, студентка!"

Я лениво посмотрел в сторону голоса и случайно встретился взглядом с говорящим. Все остальные ученики в зале, казалось, не обращали на это внимания.

— Да, ты справишься. Говорящая была смутно знакомой женщиной с каштановыми волосами, собранными в пучок. Я вспомнил, что у нее была какая-то административная должность, что объясняло ее измученный вид. Первый день в школе после зимних каникул был беспокойным, и...

— Имя? — нетерпеливо сказала она.

"Ой. Я Тейлор Хеберт. А зачем я тебе нужен?"

Она указала на девушку, молча стоящую рядом с ней. "Это Кэмерон..."

"Кэмерон Баум", — вставила девушка, на мой взгляд, несколько чопорно. Она тоже была брюнеткой и была ниже меня ростом. У нее был невинный взгляд, который напомнил мне Мэдисон Клементс.

"Да, Кэмерон Баум. Новый ученик. Твоя работа — показать ей... Тейлор. Удостоверьтесь, что она доберется до своего первого класса и знает, где находятся важные объекты. Я мог слышать заглавные буквы в ее тоне. Я не был слишком расстроен тем, что она изо всех сил пыталась вспомнить мое имя, так как я до сих пор понятия не имел, каково ее.

— Э... хорошо? Не то чтобы у меня были какие-то большие планы. Просто избегая Эммы и компании, и, возможно, найдя Джулию, если мне повезет.

— Отлично, я оставлю тебя с этим. А потом женщина ушла, чтобы заказать ластики для белых досок, или еду в столовой, или что-то еще, что она делала.

"Э... привет. Кэмерон, верно?

"Правильно. А ты Тейлор Хеберт. Здравствуйте, — ответила девушка.

— Привет, — сказал я. "Итак... добро пожаловать в школу Уинслоу. Думаю, я покажу вам окрестности. У тебя есть расписание?

Кэмерон подняла лист бумаги, который все это время был у нее в руке. "У меня есть это."

"Отлично, это должно облегчить задачу. Посмотрим." Она протянула его мне, и я просмотрел уроки первого дня. "Похоже, у нас похожие графики. У нас будет английский с мистером О'Генри через пару минут, так что нам лучше двигаться. О, у тебя уже есть шкафчик?

"Нет. Мне нужно увидеть мисс Мейсон во время обеденного перерыва, — сказал Кэмерон.

О, так звали женщину. "Очень плохо. Эм, если ты не хочешь таскать все с собой до тех пор, думаю, ты можешь положить кое-что в мой шкафчик, — предложила я.

"Это не слишком тяжело для меня", — сказала Кэмерон.

У нас все равно не было времени добраться до моего шкафчика перед уроком. Но это означало, что я тоже застрял с полной сумкой. Ну что ж. С другой стороны, может быть, у меня был шанс завести нового друга. — Тогда пошли, — сказал я с дружелюбной улыбкой.

"Да", согласилась Кэмерон, показывая собственную улыбку.

Когда мы начали идти, Кэмерон шла позади меня на полшага, я искал тему для разговора. Мне не нужно было далеко ходить, так как одно было совершенно очевидным, вплоть до обязательного. "Итак, Кэмерон, ты новичок в Броктон-Бей?"

"Да."

Это не дало мне много работы. — Откуда ты переехал?

"Нью-Мексико."

— Это сильно отличается от того, что здесь?

— Да, очень разные.

"Ты скучаешь по этому?"

"Нет, не совсем."

Ничего себе, было трудно получить много от этой девушки. Неужели я так плохо разговаривал с людьми? — Почему ты переехал?

"Семейные неурядицы".

"Ой. Думаю, это личное".

"Да."

"Прости. Я не хочу подглядывать. Э... Хочешь задать мне вопрос?

Наступила короткая пауза, и я подумал, не игнорирует ли меня Кэмерон. — Да, — наконец сказала она. "Какие классы у нас есть общие?"

Я понял, что все еще придерживаюсь ее расписания. "Э-э... ??не математика и не иностранные языки — я, между прочим, изучаю французский — но у нас обоих есть мировые проблемы с мистером Глэдли и компьютеры с миссис Нотт..."

"Вы интересуетесь компьютерами? " — спросила Кэмерон, и я понял, что она вмешалась впервые.

— Конечно, — сказал я, немного обороняясь. "Компьютеры важны... и это вывело меня из Home Ec. Я делаю достаточно этого дома".

"Это почему?" Кэмерон задумалась.

"Здесь только я и мой папа. Тебе тоже нравятся компьютеры? — спросил я, прежде чем она успела задать дальнейшие вопросы или выразить соболезнования.

Кэмерон снова ответила не сразу. "Я бы предпочла уроки металлообработки", — наконец сказала она. "Но мой брат выбрал компьютерный класс, и я хожу на те же занятия, что и он".

— О, у тебя есть брат? И ты остаешься в одних и тех же классах? Это мило. Но где он? Иногда мне хотелось, чтобы у меня был брат или сестра. Кто-то, чтобы быть другом, который никогда не оставит меня.

— Мисс Мейсон отправила его со студентом. Он, наверное, ждет нас".

Я кивнул. — Что ж, мы скоро узнаем, комната мистера О'Генри прямо за углом. Итак, если вы учитесь в одном классе со своим братом, вы близнецы?

"Нет. Это личное."

"Ой. Прости." Я не был уверен, как за этим следить, но это не имело значения. Мы прибыли.

"Кэмерон! Что тебя забрало? — спросил мальчик, который должен был быть братом Кэмерона. Он был довольно милым, но явно не в моем вкусе.

"Это Тейлор Хеберт. Она забрала меня, — как-то странно ответила Кэмерон.

Брат закрыл лицо руками и пробормотал что-то вроде: "Ничего".

"Тейлор!" — взвизгнул знакомый голос с искусственной радостью. "Ты еще жив! Я волновался!"

— Мэдисон, — пробормотал я. Был ли это снова открытый сезон издевательств?

"Не унывайте, Тейлор, кто-то может подумать, что вам здесь не понравилось!" — сказала Мэдисон, как будто она не была одной из трех главных причин, по которым я очень не любила школу или даже не любила ее.

Должно быть, она заметила, что моя сумка была полна, так как следующее, что она сказала, было: "Тейлор, ты забыл номер своего шкафчика? Вы же не хотите навредить себе, таская с собой все эти тяжелые книги!"

Казалось, что она еще не вернулась к полномасштабным издевательствам, просто напомнила мне о "моем месте". Ничего такого, что я бы не смог легко вынести, принимая во внимание то лечение, через которое мне пришлось пройти. "Я..."

"Если вам нужна помощь, — предложила Кэмерон, — я могу отнести..."

"О, новенькая! Кэмерон, да? Я Мэдисон, и ваша куртка просто очаровательна!"

— Спасибо, — ответил Кэмерон. Я старался не стонать. Я знал Кэмерон всего несколько минут, но я не хотел так быстро потерять ее из-за Мэдисон.

Прежде чем ситуация могла еще больше ухудшиться, нас провели в аудиторию, и начался сложный и социально напряженный процесс выбора мест. Мэдисон отодвинула нас с Кэмерон в сторону, чтобы занять место рядом с братом Кэмерона, имя которого, как я наконец узнал, было Джон. Кэмерон, в свою очередь, выбрала место по другую сторону от Джона и, к моему удивлению, указала мне сесть рядом с ней. Я с радостью согласился. Хотя, на мой взгляд, это было слишком близко к Мэдисон, я надеялся, что это стоит того, чтобы построить то, что могло бы стать новой дружбой.

Бесконечный 1.2

Я встретился с Кэмерон и Джоном возле их математического класса. — Как математика? Я попросил.

— Хорошо, — сказал Джон, пожав плечами.

"Довольно", — согласилась Кэмерон.

Я пожал плечами Джона. Пока ничего страшного не происходило, то, как именно проходили занятия, не имело особого значения. "Здорово. Я отвезу вас, чтобы вы разобрались с вашими шкафчиками, а потом мы, наконец, сможем разгрузить кое-что, — сказал я и начал прокладывать путь мимо различных групп студентов к административному офису, где должна была быть мисс Мейсон.

— Звучит неплохо, — сказал Джон. "Э-э, это только мое воображение, или есть много детей, одетых в бандитские цвета?"

— Ты это довольно быстро заметил, — сказал я. "Да, они, как правило, не слишком кричащие, но вы не сможете их не заметить, если внимательно присмотритесь. И если учителя пытаются призвать их к этому, у них всегда есть предлог".

— Они вызывают проблемы? — спросил Кэмерон.

"Обычно ничего очевидного. И когда это так, насилие обычно совершается бандой за бандой. Обычно . Я подчеркнул квалификатор, так как это не было гарантией.

"Спасибо за объяснение", — любезно сказала Кэмерон.

"Когда вы говорите "насилие", вы имеете в виду только кулачные бои?" — недоумевал Джон.

Я пожал плечами. "Некоторые студенты имеютножи, но учителя на самом деле прилично следят за тем, чтобы никто ими не пользовался... по крайней мере, не на школьной территории. И я не удивлюсь, если у нескольких старших школьников — настоящих членов банды, а не просто прихлебателей — где-нибудь припрятан пистолет. Не то чтобы металлоискатели действительно работали".

— Я заметил, — заявил Кэмерон.

Я оглянулся на нее и поднял бровь. "Ой?"

"У нее есть металлические детали. По медицинским показаниям, — быстро сказал Джон.

"Это личное", — добавила Кэмерон.

До сих пор мои разговоры с новыми учениками были довольно неудобными, и я начал замечать, что это не только моя вина. Джон и Кэмерон так же неловко встречались с новыми людьми, как и я, и осознание этого заставило меня почувствовать себя немного лучше. "Ну, вот и мы", — сказал я, указывая на безвкусную вывеску с надписью " Школьная администрация — бездельничать". Никаких розыгрышей. Никакого фургона. — Похоже, мисс Мейсон дома.

"Почему на табличке написано "Фургон запрещен"?" Кэмерон задумалась.

"Когда он был новым, на нем было написано "без вандализма", но этот день не выдержал", — сказал я с полуулыбкой. Уинслоу был ужасен, но в этом была и забавная сторона.

"Ой. Это ироничная ситуация. Спасибо за объяснение".

Джон закатил глаза и пробормотал: "Она понимает иронию?"

"У меня тоже хороший слух. Давай займемся нашими шкафчиками, Джон, — категорически сказала Кэмерон.

— Да, лучше так.

-

Значит, наши шкафчики здесь внизу, а ваши наверху по лестнице и справа, благодаря общей некомпетентности Уинслоу. Встретимся здесь через пару минут, — сказал я Джону. В секции нашего класса было шесть свободных шкафчиков, но все, кроме одного, были указаны со сломанными замками или сломанными петлями.

"Будьте осторожны", — добавила Кэмерон.

"Все будет хорошо. Это просто коридор со шкафчиками в нем. Ты не моя мама, — проворчал Джон.

"Я знаю. Но вы должны "следить за своей спиной".

Похоже, этот спор мог продолжаться какое-то время, а я проголодался и хотел положить кое-что из своих вещей. "Давай, Кэмерон, у нас нет целого дня!" Я импульсивно взял ее руку в свою, что я мог бы сделать с Эммой, когда мы были друзьями.

Кэмерон молча позволила провести себя по длинному коридору и за угол.

"Тебе нравится Броктон-Бей?" — спросил я разговорчиво, так как молчание было неловким.

"В нем слишком много опасностей", — таков был вердикт Кэмерона.

"Да, я думаю, что это так. Это тебя пугает?"

— Это... касается меня.

Я понял, что она имела в виду. — Ты очень защищаешь Джона.

"Да. Это личное."

Я пожал плечами. — Думаю, да, но, думаю, братья и сестры такими и должны быть. Я пропустил это. И мне не хватает друзей. Но, может быть... Что это за запах? Со стороны шкафчиков исходило что-то ужасное.

"Это гнилой мусор, — заявил Кэмерон. — И человеческая кровь.

Я немедленно остановился, и Кэмерон остановилась рядом со мной. "Как ты..."

"У меня хорошее обоняние".

"Это удобно. Или неудобно. Это довольно отвратительно. Думаешь, здесь кто-то умер?

Кэмерон понюхала воздух. "Нет. Это не тело. Просто кровь".

"Откуда бы кому взять..." Мне пришла в голову мысль. " О ! Это возмутительно отвратительно. Я не думаю, что источником является тотшкафчик? — спросил я, указывая на себя свободной рукой.

— Весьма вероятно.

"Может быть, мы должны вызвать дворника, чтобы проверить. Я ни за что не открою его".

"Я согласен. Кроме того, некоторые ученики пытаются подкрасться к нам сзади".

Я обернулся, уронив руку Кэмерон. Это была Эмма, в окружении Мэдисон и Софии. — Цифры, — пробормотал я.

"Тейлор, с возвращением!" — сказала Эмма с фальшивой из фальшивых улыбок. — Но ты еще не открыла свой подарок-сюрприз! Вы мнечто-нибудь принесли?

"Э-э... я не..."

"Это не очень дружелюбно с твоей стороны, Тейлор. После всех неприятностей, на которые я пошел ради тебя. Разве твоя мать не научила тебя лучшему?"

Я отшатнулся от обидных слов, и Эмма сделала шаг вперед. Не было ничего, что я мог бы сказать, что сделало бы это хоть немного лучше.

"Ты на нашем пути. Пожалуйста, отойдите в сторону, — как всегда сказала Кэмерон.

София подошла ближе. — Нет, я думаю, тебе лучше переехать, новенькая. Ты не хочешь быть вовлеченным в это".

— Это Кэмерон, — сказала Мэдисон. — Тебе не кажется, что ее куртка великолепна ?

Эмма оценивающе посмотрела на наряд Кэмерон. "Не мой стиль, но фиолетовый отлично ей идет. Но эти сапоги, уф . Скажи тебе, что,дорогая, если вам нужна помощь в поиске идеальной пары обуви, мы могли бы договориться. Ты помоги мне, я помогу тебе. Что вы думаете об этом?"

Кэмерон посмотрела на свои пальцы ног. "Мне нравятся мои ботинки".

— Конечно, да, но они не делают тебе никаких одолжений. Но я могу сделать тебе одолжение. Если вы хотите получить лучший опыт, который может предложить эта школа, я тот, кого вы знаете. Вы бы не хотели застрять с каким-то плаксивым неудачником в качестве своего единственного друга, не так ли? На это замечание Мэдисон откровенно хихикнула , а София холодно ухмыльнулась.

Я просто не мог стоять здесь и позволить этому случиться. "Я... я..."

Эмма прервала мое заикание. "Тише, Тейлор, важные люди говорят. Ну, Кэмерон?

— Какой помощи ты хочешь от меня? — прямо спросила Кэмерон.

— О, я рад, что ты спросил! Просто помоги нам передать Тейлор ее подарок. Это все, о чем я прошу". Она снова шагнула вперед, намереваясь потеснить меня.

Я чуть не выпрыгнул из кожи, когда почувствовал, как что-то коснулось моей руки. Потом я понял, что это Кэмерон взяла меня за руку, как я делал раньше. "В этом районе есть биологическая опасность. Мы сейчас уйдем. Оставаться в стороне."

"Думаешь, ты крутой, не так ли? Или вы хотели бы поделиться подарком Тейлора? Мы можем это устроить, если ты так хочешь быть рядом с ней. Мы дадим тебе почувствовать, каково это на самом деле быть рядом с ней, — пригрозила Эмма.

— Эм... Эмма, — неуверенно сказала Мэдисон. — Ты же знаешь, что шкафчики рассчитаны только на одного.

Эмма небрежно пожала плечами. "Ну что ж, полагаю, вам придется пропустить полный опыт".

— Тебе это никогда не сойдет с рук! Наконец мне удалось возразить.

"Почему нет?" — спросила Эмма. "Есть более дюжины свидетелей, которые будут клясться вверх и вниз, что мы прямо сейчас в столовой". Она наклонилась вперед, в мое личное пространство. Когда я не смог пошевелиться — я действительно не мог, потому что Кэмерон рядом со мной сжимала мою руку — Эмма вскинула руки, чтобы толкнуть меня.

123 ... 192021
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх