↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
https://forums.spacebattles.com/threads/term-time-terminator-into-worm-crossover.347400
Term Time. WORMTerminator.
Автор: Hotdog Vendor.
Бесконечный 1.1
"Эй ты, студентка!"
Я лениво посмотрел в сторону голоса и случайно встретился взглядом с говорящим. Все остальные ученики в зале, казалось, не обращали на это внимания.
— Да, ты справишься. Говорящая была смутно знакомой женщиной с каштановыми волосами, собранными в пучок. Я вспомнил, что у нее была какая-то административная должность, что объясняло ее измученный вид. Первый день в школе после зимних каникул был беспокойным, и...
— Имя? — нетерпеливо сказала она.
"Ой. Я Тейлор Хеберт. А зачем я тебе нужен?"
Она указала на девушку, молча стоящую рядом с ней. "Это Кэмерон..."
"Кэмерон Баум", — вставила девушка, на мой взгляд, несколько чопорно. Она тоже была брюнеткой и была ниже меня ростом. У нее был невинный взгляд, который напомнил мне Мэдисон Клементс.
"Да, Кэмерон Баум. Новый ученик. Твоя работа — показать ей... Тейлор. Удостоверьтесь, что она доберется до своего первого класса и знает, где находятся важные объекты. Я мог слышать заглавные буквы в ее тоне. Я не был слишком расстроен тем, что она изо всех сил пыталась вспомнить мое имя, так как я до сих пор понятия не имел, каково ее.
— Э... хорошо? Не то чтобы у меня были какие-то большие планы. Просто избегая Эммы и компании, и, возможно, найдя Джулию, если мне повезет.
— Отлично, я оставлю тебя с этим. А потом женщина ушла, чтобы заказать ластики для белых досок, или еду в столовой, или что-то еще, что она делала.
"Э... привет. Кэмерон, верно?
"Правильно. А ты Тейлор Хеберт. Здравствуйте, — ответила девушка.
— Привет, — сказал я. "Итак... добро пожаловать в школу Уинслоу. Думаю, я покажу вам окрестности. У тебя есть расписание?
Кэмерон подняла лист бумаги, который все это время был у нее в руке. "У меня есть это."
"Отлично, это должно облегчить задачу. Посмотрим." Она протянула его мне, и я просмотрел уроки первого дня. "Похоже, у нас похожие графики. У нас будет английский с мистером О'Генри через пару минут, так что нам лучше двигаться. О, у тебя уже есть шкафчик?
"Нет. Мне нужно увидеть мисс Мейсон во время обеденного перерыва, — сказал Кэмерон.
О, так звали женщину. "Очень плохо. Эм, если ты не хочешь таскать все с собой до тех пор, думаю, ты можешь положить кое-что в мой шкафчик, — предложила я.
"Это не слишком тяжело для меня", — сказала Кэмерон.
У нас все равно не было времени добраться до моего шкафчика перед уроком. Но это означало, что я тоже застрял с полной сумкой. Ну что ж. С другой стороны, может быть, у меня был шанс завести нового друга. — Тогда пошли, — сказал я с дружелюбной улыбкой.
"Да", согласилась Кэмерон, показывая собственную улыбку.
Когда мы начали идти, Кэмерон шла позади меня на полшага, я искал тему для разговора. Мне не нужно было далеко ходить, так как одно было совершенно очевидным, вплоть до обязательного. "Итак, Кэмерон, ты новичок в Броктон-Бей?"
"Да."
Это не дало мне много работы. — Откуда ты переехал?
"Нью-Мексико."
— Это сильно отличается от того, что здесь?
— Да, очень разные.
"Ты скучаешь по этому?"
"Нет, не совсем."
Ничего себе, было трудно получить много от этой девушки. Неужели я так плохо разговаривал с людьми? — Почему ты переехал?
"Семейные неурядицы".
"Ой. Думаю, это личное".
"Да."
"Прости. Я не хочу подглядывать. Э... Хочешь задать мне вопрос?
Наступила короткая пауза, и я подумал, не игнорирует ли меня Кэмерон. — Да, — наконец сказала она. "Какие классы у нас есть общие?"
Я понял, что все еще придерживаюсь ее расписания. "Э-э... ??не математика и не иностранные языки — я, между прочим, изучаю французский — но у нас обоих есть мировые проблемы с мистером Глэдли и компьютеры с миссис Нотт..."
"Вы интересуетесь компьютерами? " — спросила Кэмерон, и я понял, что она вмешалась впервые.
— Конечно, — сказал я, немного обороняясь. "Компьютеры важны... и это вывело меня из Home Ec. Я делаю достаточно этого дома".
"Это почему?" Кэмерон задумалась.
"Здесь только я и мой папа. Тебе тоже нравятся компьютеры? — спросил я, прежде чем она успела задать дальнейшие вопросы или выразить соболезнования.
Кэмерон снова ответила не сразу. "Я бы предпочла уроки металлообработки", — наконец сказала она. "Но мой брат выбрал компьютерный класс, и я хожу на те же занятия, что и он".
— О, у тебя есть брат? И ты остаешься в одних и тех же классах? Это мило. Но где он? Иногда мне хотелось, чтобы у меня был брат или сестра. Кто-то, чтобы быть другом, который никогда не оставит меня.
— Мисс Мейсон отправила его со студентом. Он, наверное, ждет нас".
Я кивнул. — Что ж, мы скоро узнаем, комната мистера О'Генри прямо за углом. Итак, если вы учитесь в одном классе со своим братом, вы близнецы?
"Нет. Это личное."
"Ой. Прости." Я не был уверен, как за этим следить, но это не имело значения. Мы прибыли.
"Кэмерон! Что тебя забрало? — спросил мальчик, который должен был быть братом Кэмерона. Он был довольно милым, но явно не в моем вкусе.
"Это Тейлор Хеберт. Она забрала меня, — как-то странно ответила Кэмерон.
Брат закрыл лицо руками и пробормотал что-то вроде: "Ничего".
"Тейлор!" — взвизгнул знакомый голос с искусственной радостью. "Ты еще жив! Я волновался!"
— Мэдисон, — пробормотал я. Был ли это снова открытый сезон издевательств?
"Не унывайте, Тейлор, кто-то может подумать, что вам здесь не понравилось!" — сказала Мэдисон, как будто она не была одной из трех главных причин, по которым я очень не любила школу или даже не любила ее.
Должно быть, она заметила, что моя сумка была полна, так как следующее, что она сказала, было: "Тейлор, ты забыл номер своего шкафчика? Вы же не хотите навредить себе, таская с собой все эти тяжелые книги!"
Казалось, что она еще не вернулась к полномасштабным издевательствам, просто напомнила мне о "моем месте". Ничего такого, что я бы не смог легко вынести, принимая во внимание то лечение, через которое мне пришлось пройти. "Я..."
"Если вам нужна помощь, — предложила Кэмерон, — я могу отнести..."
"О, новенькая! Кэмерон, да? Я Мэдисон, и ваша куртка просто очаровательна!"
— Спасибо, — ответил Кэмерон. Я старался не стонать. Я знал Кэмерон всего несколько минут, но я не хотел так быстро потерять ее из-за Мэдисон.
Прежде чем ситуация могла еще больше ухудшиться, нас провели в аудиторию, и начался сложный и социально напряженный процесс выбора мест. Мэдисон отодвинула нас с Кэмерон в сторону, чтобы занять место рядом с братом Кэмерона, имя которого, как я наконец узнал, было Джон. Кэмерон, в свою очередь, выбрала место по другую сторону от Джона и, к моему удивлению, указала мне сесть рядом с ней. Я с радостью согласился. Хотя, на мой взгляд, это было слишком близко к Мэдисон, я надеялся, что это стоит того, чтобы построить то, что могло бы стать новой дружбой.
Бесконечный 1.2
Я встретился с Кэмерон и Джоном возле их математического класса. — Как математика? Я попросил.
— Хорошо, — сказал Джон, пожав плечами.
"Довольно", — согласилась Кэмерон.
Я пожал плечами Джона. Пока ничего страшного не происходило, то, как именно проходили занятия, не имело особого значения. "Здорово. Я отвезу вас, чтобы вы разобрались с вашими шкафчиками, а потом мы, наконец, сможем разгрузить кое-что, — сказал я и начал прокладывать путь мимо различных групп студентов к административному офису, где должна была быть мисс Мейсон.
— Звучит неплохо, — сказал Джон. "Э-э, это только мое воображение, или есть много детей, одетых в бандитские цвета?"
— Ты это довольно быстро заметил, — сказал я. "Да, они, как правило, не слишком кричащие, но вы не сможете их не заметить, если внимательно присмотритесь. И если учителя пытаются призвать их к этому, у них всегда есть предлог".
— Они вызывают проблемы? — спросил Кэмерон.
"Обычно ничего очевидного. И когда это так, насилие обычно совершается бандой за бандой. Обычно . Я подчеркнул квалификатор, так как это не было гарантией.
"Спасибо за объяснение", — любезно сказала Кэмерон.
"Когда вы говорите "насилие", вы имеете в виду только кулачные бои?" — недоумевал Джон.
Я пожал плечами. "Некоторые студенты имеютножи, но учителя на самом деле прилично следят за тем, чтобы никто ими не пользовался... по крайней мере, не на школьной территории. И я не удивлюсь, если у нескольких старших школьников — настоящих членов банды, а не просто прихлебателей — где-нибудь припрятан пистолет. Не то чтобы металлоискатели действительно работали".
— Я заметил, — заявил Кэмерон.
Я оглянулся на нее и поднял бровь. "Ой?"
"У нее есть металлические детали. По медицинским показаниям, — быстро сказал Джон.
"Это личное", — добавила Кэмерон.
До сих пор мои разговоры с новыми учениками были довольно неудобными, и я начал замечать, что это не только моя вина. Джон и Кэмерон так же неловко встречались с новыми людьми, как и я, и осознание этого заставило меня почувствовать себя немного лучше. "Ну, вот и мы", — сказал я, указывая на безвкусную вывеску с надписью " Школьная администрация — бездельничать". Никаких розыгрышей. Никакого фургона. — Похоже, мисс Мейсон дома.
"Почему на табличке написано "Фургон запрещен"?" Кэмерон задумалась.
"Когда он был новым, на нем было написано "без вандализма", но этот день не выдержал", — сказал я с полуулыбкой. Уинслоу был ужасен, но в этом была и забавная сторона.
"Ой. Это ироничная ситуация. Спасибо за объяснение".
Джон закатил глаза и пробормотал: "Она понимает иронию?"
"У меня тоже хороший слух. Давай займемся нашими шкафчиками, Джон, — категорически сказала Кэмерон.
— Да, лучше так.
-
Значит, наши шкафчики здесь внизу, а ваши наверху по лестнице и справа, благодаря общей некомпетентности Уинслоу. Встретимся здесь через пару минут, — сказал я Джону. В секции нашего класса было шесть свободных шкафчиков, но все, кроме одного, были указаны со сломанными замками или сломанными петлями.
"Будьте осторожны", — добавила Кэмерон.
"Все будет хорошо. Это просто коридор со шкафчиками в нем. Ты не моя мама, — проворчал Джон.
"Я знаю. Но вы должны "следить за своей спиной".
Похоже, этот спор мог продолжаться какое-то время, а я проголодался и хотел положить кое-что из своих вещей. "Давай, Кэмерон, у нас нет целого дня!" Я импульсивно взял ее руку в свою, что я мог бы сделать с Эммой, когда мы были друзьями.
Кэмерон молча позволила провести себя по длинному коридору и за угол.
"Тебе нравится Броктон-Бей?" — спросил я разговорчиво, так как молчание было неловким.
"В нем слишком много опасностей", — таков был вердикт Кэмерона.
"Да, я думаю, что это так. Это тебя пугает?"
— Это... касается меня.
Я понял, что она имела в виду. — Ты очень защищаешь Джона.
"Да. Это личное."
Я пожал плечами. — Думаю, да, но, думаю, братья и сестры такими и должны быть. Я пропустил это. И мне не хватает друзей. Но, может быть... Что это за запах? Со стороны шкафчиков исходило что-то ужасное.
"Это гнилой мусор, — заявил Кэмерон. — И человеческая кровь.
Я немедленно остановился, и Кэмерон остановилась рядом со мной. "Как ты..."
"У меня хорошее обоняние".
"Это удобно. Или неудобно. Это довольно отвратительно. Думаешь, здесь кто-то умер?
Кэмерон понюхала воздух. "Нет. Это не тело. Просто кровь".
"Откуда бы кому взять..." Мне пришла в голову мысль. " О ! Это возмутительно отвратительно. Я не думаю, что источником является тотшкафчик? — спросил я, указывая на себя свободной рукой.
— Весьма вероятно.
"Может быть, мы должны вызвать дворника, чтобы проверить. Я ни за что не открою его".
"Я согласен. Кроме того, некоторые ученики пытаются подкрасться к нам сзади".
Я обернулся, уронив руку Кэмерон. Это была Эмма, в окружении Мэдисон и Софии. — Цифры, — пробормотал я.
"Тейлор, с возвращением!" — сказала Эмма с фальшивой из фальшивых улыбок. — Но ты еще не открыла свой подарок-сюрприз! Вы мнечто-нибудь принесли?
"Э-э... я не..."
"Это не очень дружелюбно с твоей стороны, Тейлор. После всех неприятностей, на которые я пошел ради тебя. Разве твоя мать не научила тебя лучшему?"
Я отшатнулся от обидных слов, и Эмма сделала шаг вперед. Не было ничего, что я мог бы сказать, что сделало бы это хоть немного лучше.
"Ты на нашем пути. Пожалуйста, отойдите в сторону, — как всегда сказала Кэмерон.
София подошла ближе. — Нет, я думаю, тебе лучше переехать, новенькая. Ты не хочешь быть вовлеченным в это".
— Это Кэмерон, — сказала Мэдисон. — Тебе не кажется, что ее куртка великолепна ?
Эмма оценивающе посмотрела на наряд Кэмерон. "Не мой стиль, но фиолетовый отлично ей идет. Но эти сапоги, уф . Скажи тебе, что,дорогая, если вам нужна помощь в поиске идеальной пары обуви, мы могли бы договориться. Ты помоги мне, я помогу тебе. Что вы думаете об этом?"
Кэмерон посмотрела на свои пальцы ног. "Мне нравятся мои ботинки".
— Конечно, да, но они не делают тебе никаких одолжений. Но я могу сделать тебе одолжение. Если вы хотите получить лучший опыт, который может предложить эта школа, я тот, кого вы знаете. Вы бы не хотели застрять с каким-то плаксивым неудачником в качестве своего единственного друга, не так ли? На это замечание Мэдисон откровенно хихикнула , а София холодно ухмыльнулась.
Я просто не мог стоять здесь и позволить этому случиться. "Я... я..."
Эмма прервала мое заикание. "Тише, Тейлор, важные люди говорят. Ну, Кэмерон?
— Какой помощи ты хочешь от меня? — прямо спросила Кэмерон.
— О, я рад, что ты спросил! Просто помоги нам передать Тейлор ее подарок. Это все, о чем я прошу". Она снова шагнула вперед, намереваясь потеснить меня.
Я чуть не выпрыгнул из кожи, когда почувствовал, как что-то коснулось моей руки. Потом я понял, что это Кэмерон взяла меня за руку, как я делал раньше. "В этом районе есть биологическая опасность. Мы сейчас уйдем. Оставаться в стороне."
"Думаешь, ты крутой, не так ли? Или вы хотели бы поделиться подарком Тейлора? Мы можем это устроить, если ты так хочешь быть рядом с ней. Мы дадим тебе почувствовать, каково это на самом деле быть рядом с ней, — пригрозила Эмма.
— Эм... Эмма, — неуверенно сказала Мэдисон. — Ты же знаешь, что шкафчики рассчитаны только на одного.
Эмма небрежно пожала плечами. "Ну что ж, полагаю, вам придется пропустить полный опыт".
— Тебе это никогда не сойдет с рук! Наконец мне удалось возразить.
"Почему нет?" — спросила Эмма. "Есть более дюжины свидетелей, которые будут клясться вверх и вниз, что мы прямо сейчас в столовой". Она наклонилась вперед, в мое личное пространство. Когда я не смог пошевелиться — я действительно не мог, потому что Кэмерон рядом со мной сжимала мою руку — Эмма вскинула руки, чтобы толкнуть меня.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |