↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Конкуренция.
Очередной привал мы сделали на опушке леса. Западный Лианн был довольно унылым местом, и его грязно-бурые зимние пейзажи навевали тоску. Это место не было исключением.
Скудные съестные припасы подошли к концу и нам пришлось удовольствоваться жидкой пшенной кашей, щедро сдобренной всяким мусором, который обычно скапливается на дне мешка. Фыр со вздохами и сожалениями посолил ее как следует (чего у нас было вдоволь, так это соли) и выразил надежду, что это поможет перебить отвратительный вкус. Естественно, ничего не получилось — и вкус, и запах были ужасными, что, впрочем, не помешало мне съесть свою порцию до последней ложки.
Голод становился для меня уже привычным состоянием, а поиск съестного — постоянным времяпрепровождением. Порыскав вокруг, я нашла куст шиповника, на котором с осени сохранилось немного ягод. Они перемерзли, поэтому были водянистыми и совершенно безвкусными, однако радовали глаз ярким цветом. Я тщательно оборвала весь куст. Вся моя добыча уместилась в пригоршне. Оглядевшись, я обнаружила неподалеку еще один куст, ягоды на котором сохранились на самой верхушке. Фыр в это время сосредоточенно скреб котелок каким-то черепком, производя ужасающие звуки, и алчно следил за моими прыжками.
Я вернулась к костру, когда котелок уже был полностью выскоблен.
-Десерт, — хмуро сказала я Фыру, который подставил ладони ковшиком, и отсыпала половину собранных ягод.
-Какая гадость! — задумчиво произнес Фыр, прожевав первую ягоду, даже не потрудившись выковырять косточки.
-Давай назад, — я протянула руку.
Фыр скривился и принялся поспешно потрошить оставшиеся ягоды — ничего другого я от него не ждала. На некоторое время воцарилось молчание. Я старательно пережевывала кисловато-пресную мякоть, пытаясь растянуть удовольствие, не Бог весть какое, конечно, а мой друг наоборот торопливо поглотил шиповник, почти не жуя. "Надо же, какие мы гурманы!" — язвительно подумала я и стала еще жевать медленнее.
-Посмотри туда, Фэйн, — вдруг обратился ко мне Фыр, явно находящийся во власти тяжелого раздумья. — Что ты там видишь?
Я послушно повернула голову в указанном направлении. Не знаю, что там разглядел Фыр, но я не заметила ничего, кроме нашей клячи, апатично глодающей сухой, почерневший стебель коровяка. Шкура кобылы, казалось, была натянута на кости, как зонтик на спицы — это красноречиво свидетельствовало о том, что ей приходилось ничуть не легче нашего. Фоном этой душераздирающей картине служило пожухшее поле, там и сям утыканное чахлыми кустами. На горизонте чернела городская стена — до города было лиги полторы.
-Я вижу отвратительный пейзаж, — сообщила я Фыру, который выжидающе смотрел на меня. — Еще я вижу издыхающую лошадь, а если перейти на детали, то не могу не отметить кротовину и сапог без подметки, расположенные чуть левее. Правее я вижу куст, на котором сидит ворона, явно надеющаяся, что лошадь все-таки околеет до того, как наш привал закончится. Это то, что ты хотел услышать?
Фыр вздохнул.
-Нет, хотя в целом верно. Ты просто мыслишь не образно, в отличие от меня. Потому что лично я там ясно вижу призрак голодной смерти. И не только там, кстати, а куда бы я ни смотрел.
-Где именно ты его видишь? — нахмурилась я. Призракам я не доверяла. — За кустом что ли? Что он там делает?
-Маячит, — мрачно сказал Фыр. — Неужели ты ни в одной книге не читала такого выражения: "И тут пред путниками замаячил призрак голодной смерти"?
-Нет, — честно призналась я. — Я за всю свою жизнь прочитала только две книги — сонник и лунный календарь огородника. Там ничего такого не было.
Фыр помолчал, поцокал языком, как дядюшка Амадеус у постели тяжелобольного, а потом сказал:
-Ладно. Все предыдущее было сказано мной для того, чтобы привести тебя к очевидному выводу: пока существует два варианта развития событий. Первый: кляча издыхает, мы проходим пешком еще пару десятков лиг и следуем ее примеру. Второй: мы сдаем ее на бойню, получаем несколько скойцев, проходим пешком пару десятков лиг, платим за ночлег и еду, проходим еще пару десятков лиг и опять же отправляемся вдогонку за покойной кобылой. Как видишь, ни один из этих вариантов не предусматривает достижения нашей цели. Хуже того, они просто неприемлемы с любой точки зрения.
От манеры Фыра изъясняться меня просто оторопь брала. Не знаю, кто его научил таким способом выражать свои мысли, но я хотела бы, чтобы этот человек нам повстречался и поговорил бы со своим учеником пару часов, перед тем как повеситься.
-Ты хочешь сказать, — призывая себе на помощь все свое терпение, произнесла я, — что мы умрем с голоду в любом случае, потому что у нас нет ни еды, ни денег, а за кобылу мы не выручим и четверти кроны?
-Ну да, — как ни в чем не бывало согласился Фыр.
-Отлично, — мысленно я поздравила себя с тем, что научилась с первого раза угадывать потаенный смысл высказываний моего дорогого друга. — И что ты предлагаешь?
-Нам надо заработать немного денег, — выдал ценную идею тот.
-О-о-о-о... — я даже не знала, что можно сказать в ответ.
-Если мы заработаем хотя бы пару крон, — продолжал развивать свою мысль Фыр, — то сможем продержаться до Альбоиллеса. Купим лошади овса, она немного отойдет и будет бодрее двигаться, себе — вяленого мяса, немного пшена, ночевать будем на постоялых дворах... Главное, найти работенку. Вот ты, к примеру, что умеешь делать? — неожиданно обратился он ко мне.
Я немного подумала, честно пытаясь вспомнить хоть что-то.
-Ну-у-у... — начала я, морща лоб от умственного напряжения. — Умею полоть, сеять, жать... Полевые работы, в общем. Еще могу корзины плести — меня дед учил. Умею косу клепать, могу паршу у коня вывести. Знаю семь верных средств от клопов, чесотку лечу, зубы коренные рву...
Фыр искоса посмотрел на меня.
-Ух ты! — сказал он. — Если б я знал, мы бы сейчас уже были в Альбоиллесе...
Я представила себе на мгновение, как вывожу клопов во всех встречных деревнях, попутно одной рукой выдергивая зубы у местных жителей, а второй — плетя корзинки и верейки, и мне стало дурно.
-Ну не то чтобы я все это так хорошо умела... — торопливо прибавила я. — Скорее, могла бы, если бы не было другого выхода...
Тут я заметила, что мерзавец ухмыляется и поняла, что он надо мной попросту издевался. Я покраснела от досады и умолкла, про себя зарекшись хвастаться своими многочисленными дарованиями.
-Ладно, с тобой все ясно! — Фыру было уже не до меня, его переполняла жажда действия. — Сейчас подойдем к шильде и посмотрим, какую работу здесь предлагают. Что-нибудь да найдется. Если не для меня, то для тебя точно... Ха-ха. Хотя, на твоих умениях много не заработаешь. А вот если бы что-нибудь мне перепало...
-А что ты умеешь? — робко пискнула я.
-Мой профиль куда уже твоего, — хмыкнул Фыр. — Но почему-то куда дороже оплачивается. Я отлично умею убивать. И в создавшейся ситуации готов рассмотреть любые предложения.
Спустя полчаса мы уже стояли у столба, на вершине которого был прибит указатель. Там было написано название города, гостеприимством которого мы планировали воспользоваться.
-Аринаро, — почтительно произнесла я. — Какое... лианнское название! У меня дома города называются проще — Гарс, Мор, Луто... А тут все так красиво зовется...
Фыр скептически посмотрел на меня и изрек:
-Это для тебя оно звучит красиво. А в переводе на местное наречие может значить то же самое, что на твоем родном — Гарс, или как его там... Клуто?..
И он принялся рассматривать прибитые к столбу объявления. Это живо напомнило мне, как мы с дядей в незапамятные времена так же стояли возле шильды города Таммельна, еще не зная, чем это все закончится. "Ничего хорошего из этого не получится" — многозначительно пообещал мне внутренний голос.
Мне тут же пришло в голову, что все самые крупные катастрофы в истории человечества наверняка зарождались в тот момент, когда какой-то бедолага останавливался у столба с объявлениями и принимался их рассматривать. Скверное предчувствие поднялось откуда-то из глубин моей души и сердце тревожно заныло.
Внутренний голос Фыра, по видимому, был настроен куда более оптимистично, так как мой спутник что-то бормотал себе под нос, кружил вокруг столба, как гриф над падалью и просто светился.
-Глазам своим не верю! — вдруг воскликнул он. — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
-Что там? — я отпихнула его от столба и прочитала объявление, так воодушевившее Фыра.
"Город Аринаро призывает вортана. Оплата за счет городской казны" — вот что было там написано.
Мне было совершенно непонятно, что же в нем могло так обрадовать моего спутника, так как мне объявление ровным счетом ничего не сказало. Призыв вортана с моей точки зрения мог означать что угодно — от нужды в заклинателе змей до приглашения на постоянную работу золотаря. Я недоумевающе воззрилась на довольного донельзя Фыра и настороженно спросила:
-Фыр, ты что — этот самый... вортан?
Фыр вздрогнул, точно ему посулили пятнадцать лет каторги, и протестующе замахал руками.
-Нет, упаси меня Господь! Еще чего не хватало!
Реакция Фыра меня встревожила — что же это за вортаны такие, если он так рьяно открещивается от принадлежности к их племени, но тем не менее с восторгом берется за их ремесло? Надо было срочно выяснять, что все это значило.
-А кто такие вортаны? — настороженно осведомилась я.
Фыр с некоторым удивлением посмотрел на меня и спросил с подозрением:
-Ты не знаешь, кто такие вортаны? В твоих родных краях их нету, что ли?
-Может и есть, — дипломатично сказала я. — Только мы их как-то по-другому называем, наверное. Если ты мне сейчас объяснишь, что они делают, то мы немедленно проясним этот вопрос.
Фыр одарил меня странным взглядом, но ничего обидного, против своего обыкновения, не сказал.
-Вортаны, — начал он, — это гильдия специально обученных охотников. Только охотятся они не на зверей, а на чудовищ. Ну, к примеру, мантикор бьют, гарпий, жрух и прочую дрянь... Вортаны бродят по всей стране, и когда в них где-нибудь возникает нужда, то наниматели вывешивают вот такое объявление на столбе и ждут, пока один из них не набредет на него. Вортаны дорого берут, но строго блюдут честь своей гильдии. Не было случая, чтобы вортан взял деньги и не выполнил свою работу. С другой стороны, случаев, чтобы вортан выполнил свою работу и не взял денег — тоже не было. Очень уж они трепетно относятся к деньгам — каждый скойц пересчитают. С другой стороны, их нанимают без предоплаты, так что... Своей шкурой рискуют, поэтому их можно понять.
-Нет, — сказала я, выслушав этот познавательный рассказ. — У нас дома вортанов не было. И мантикор со жрухами тоже.
-Идиллическая у вас, однако, местность... — задумчиво постановил Фыр. — Ни вортанов, ни монстров. Ты еще скажи, что у вас не было даже сборщиков податей...
С этими словами он сорвал со столба объявление о найме вортана и запихнул себе в карман. Видимо, он обрел все, что хотел, и остальные предложения его не интересовали.
Итак, мы двинулись к городу Аринаро, до которого оставалось всего ничего — уже можно было разглядеть флюгеры на крышах. Фыр вел лошадь, я плелась рядом. Мысль о том, чтобы проехаться верхом, была кощунственной — кобыла могла рухнуть даже от слишком резкого порыва ветра, который, к слову, все крепчал. Время от времени пролетала какая-то белая крупа, напоминающая о том, что сейчас все же зима. На небе давили друг друга тяжелые серые тучи.
На душе у меня скребли кошки.
— Фыр, ты наймешься вместо вортана? Это... опасно? Господи, конечно же, опасно! — ответила я сама себе на этот глупый вопрос. — Я хотела спросить: ты уверен, что справишься?
Фыр презрительно взглянул на меня и отвернулся, ничего не ответив. По всей видимости, мой вопрос его оскорбил.
-Нет, ну ты сам сказал, что вортанов этому обучают... — я жалобно схватила его за рукав. — Чудовищ убивать — это же не морковку сеять. Вдруг с тобой что-то случится? Если оно тебя съест?.. Тьфу-тьфу! Ну пусть укусит — это все равно ужас какой...
Фыр высвободил свою руку и соизволил ответить, напустив на себя надменный вид королевы-регентши:
-По-моему, ты обо мне слишком низкого мнения. Да, вортанов учат. Но и меня тоже учили, причем смею думать, что моя школа была ничем не хуже.
После этих слов я удостоилась еще одного уничижительного взгляда.
-Ладно, ладно... — я поспешила сменить тему. — А ты уверен, что тебя наймут? Ведь там было написано, что ищут именно вортана?
-Наймут, куда денутся... — пробурчал Фыр. — Я же возьму с них дешевле. А им-то что — лишь бы сэкономить... Если я справлюсь — отсчитают мне гонорар, не справлюсь — будут дальше ждать вортана. Зря, конечно — объявление я снял... Но, разумеется, до этого дело даже не дойдет! — поспешил он заверить меня, заметив мое вытянувшееся при словах "не справлюсь" лицо.
Некоторое время я обдумывала услышанное, затем меня посетила одна мысль, вначале показавшаяся мне дельной.
-А если ты выдашь себя за вортана? Тогда можно будет потребовать нормальную плату, такую, как они берут...
-Нет, это исключено! — возмутился Фыр. — Ты посмотри на меня! Да я на паломника не тяну, не то что на вортана! В этих-то обносках! — и он театрально распахнул полы своего залатанного плаща. Бахрома лохмотьев живописно трепетала (ладно, болталась) на ветру.
Я покосилась на свое рубище и неслышно вздохнула.
-Настоящий вортан, — продолжал между тем Фыр, снова закутываясь в плащ, — одет в черное. Обязательным атрибутом является кожаная куртка с нашитыми кольчужными кольцами, а также перчатки с металлическими нашлепками. Их цеховый знак — серебряный круглый диск на цепи, как медальон. На диске крайне подробно излагается, где этот вортан проходил обучение, в каких королевствах имеет лицензию на охоту и тому подобное. Сама понимаешь — у меня такого нет. И кроме всего этого, есть еще один щекотливый момент... — тут он запнулся и умолк.
-Какой же? — деликатнейшим образом поинтересовалась я, когда молчание затянулось.
Фыр вздохнул, как человек, которого вынуждают говорить о симптомах не слишком приличной хвори.
-Видишь ли, — начал он, опечаленно глядя куда-то вдаль, — вортаны очень внимательно относятся к вопросам...э-э-э, конкуренции. Скажем так — они не одобряют, когда кто-то берет на себя их работу. Это во-первых приносит им материальный ущерб, что само по себе чревато последствиями, а во-вторых заставляет людей усомниться в незаменимости вортанов. Ну сама подумай — если вдруг какой-то бродяга вроде меня укокошивает василиска за три кроны, то у народа возникает закономерный вопрос — а стоит ли платить за то же самое вортану все десять? Тут же выискивается какой-нибудь местный герой, который в редких случаях, но все же иногда переживает свой первый подвиг — и все. Авторитет вортанов несколько понижается, впрочем ненадолго — обычно такие истории имеют поучительный плачевный конец. Однако это все еще цветочки: искать конкурента нарочно, чтобы поквитаться, они не будут, разве что если случайно где-то пересекутся с ним, то по-тихому прирежут — и все. Все-таки не так уж много по свету шатается идиотов, желающих регулярно сражаться с монстрами, да и живут они очень недолго. Настоящая беда начинается, если какой-то наглец выдал себя за вортана. Тут уже дело в их личной самооценке, а она вообще границ не имеет. И чтобы исправить ситуацию, вортаны готовы на все — то есть искать будут даже под землей. Мне бы этого очень не хотелось, как ты понимаешь. Меня и так многие ищут, и если к ним добавятся еще и пышущие злобой вортаны...
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |