↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ознакомительный отрывок (примерно половина текста) представлен на моей авторской странице. Книги Ольги Романовской на ПродаМане Там же есть информация о покупке полной версии.
Ледяное сердце
1 часть трилогии "Сапфирные грани"
Пролог
Убийство — часть его жизни. Едва заметное дуновение — движение.
Эйдан, как и все ночные охотники, передвигался стремительно.
Быстро осмотреться, втянуть носом воздух, почувствовать тонкий, едва уловимый запах жертвы... Он у каждого свой. От кого-то пахнет молоком, от кого-то — дешевым спиртным. Девушки часто благоухают цветами: они любят душиться розовой водой.
Эйдан не терпел духов. Они портили обоняние, мешали ощутить тепло струящейся под покровом кожи крови — такой приятной, солоноватой на вкус.
Вот она, беспечная жертва — неосторожная парочка, предавшаяся любви на лоне природы. Он слышит их шумное дыхание, неровное биение сердец.
Тень мелькает от дерева к дереву.
Им бы насторожиться, оторваться на время от жарких тел друг друга и прислушаться. Хотя, что вы можете услышать — вампиры ступают неслышно. Пожалуй, только чуткий слух косули различит их поступь.
Ночь — любимое шелковое покрывало, в которое Эйдан обертывался каждый раз, когда голод брал за горло. Охотиться днем запрещал закон, но ночью лес становился территорией вампира.
Жаркий блеск сосредоточенных красно-коричневых глаз.
Мышцы напрягаются, волна дрожи проходит от шейных позвонков до кончиков пальцев.
Еще мгновение — и прыжок.
Убивать нужно быстро, нанося один единственный удар.
Жертвы Эйдана умирали без предсмертного крика, едва соприкоснувшись с поцелуем вампира.
Эйдан любил, когда ему попадались парочки: тогда он мог поделиться с Ульрикой. Он привык, что их тени переплетались в охотничьем танце под покровом ночи, как потом их тела после сытного пиршества. Прямо там, рядом с выпитыми до дна глупыми людишками.
Ульрика... Она была гибкой, как кошка, и во взгляде тоже сквозило что-то кошачье, недаром Ульрика так ловко загоняла в ловушку купеческие караваны. С такой напарницей не стоило волноваться за завтрашний день.
Когда заканчивались запасы еды, Ульрика надевала белое платье и, поцеловав Эйдана, отправлялась на охоту в деревню. Помнится, он всё время спрашивал, почему она выбрала маркий цвет, а Ульрика каждый раз с усмешкой отвечала: "Потому что люди считают его цветом невинности".
Возвращаясь, Ульрика неизменно приносила возлюбленному кровь в стеклянном сосуде — она всегда заботилась о нём.
Как же она умела обольщать, какой желанной казалась мужчинам! Видели бы они её, возвращающуюся домой по пустынным проселкам, с ботинками в одной руке и склянкой крови в другой. Платье забрызгано живительной алой влагой, спутавшиеся волосы цвета воронова крыла рассыпались по плечам...
Ульрика периодически наведывалась в ближайший городок в часы мирной послеобеденной сытости, когда глаза утрачивали красноватый отлив, незаметный при свете свечей. Она питала слабость к мускусу и регулярно покупала его у одного и того же торговца. Интересно, как бы он поступил, узнай, кто его постоянная клиентка? Наверняка вызвал бы жреца или подкараулил с осиновым колом.
Но всё это осталось в прошлом: и Ульрика, и спокойствие, и охота вдвоём. Парочкам ничего не грозило, их никто не подстерегал, не жаждал крови.
Эйдан больше не охотился. Он сидел на земле и сжимал голову так, будто силился расколоть на части.
Животный крик боли вырвался из горла.
Вампир ничком рухнул на траву рядом с Ульрикой. Она лежала в знакомом белом платье, в тех же серых кожаных ботинках. От неё так же пахло мускусом, те же ржавые пятна расплылись по истёршейся от частых стирок ткани, но только это была не кровь человека, а кровь охотника, безжалостно убитого другим охотником.
Ульрика не успела дойти до деревни — её остановили три стрелы. Сразу три, будто одной мало!
Две в спину и одна в сердце, которое навсегда замолкло.
Ложь, будто оно не может биться! Сердце истинного вампира, а не ожившего мертвеца, которому не спится в могиле, трепещет. Всего десяток ударов в минуту, но с какой надеждой иногда ждешь этих ударов! Как ждал их Эйдан, склонившись над безжизненным телом.
Когда он нашел её, кожа Ульрики уже покрылась трупными пятнами — яд быстро расползался по телу.
Возлюбленная лежала на боку, скрючившись, вытянув одну руку вперед. По-прежнему прекрасная, по-прежнему восхищавшая блеском волос — и отпугивавшая оскалом смерти, поцеловавшей побелевшие губы.
Кровь Ульрики блестела на примятой траве. Эйдан измазал ею лицо, растер по ладоням... Холодная кровь, остекленевшие глаза, остановившееся сердце.
В порыве надежды на чудо, вампир прильнул к губам Ульрики, попытавшись влить в неё частичку собственных жизненных сил — но у заговоренных серебряных наконечников нет противоядия.
Труп стремительно разлагался, от него пахло прелой листвой.
Ульрика — всего лишь прах, отныне Эйдан остался один.
Вампир слышал, как она звала на помощь, прибежал так быстро, как смог, но не успел.
Он искал убийц, метался по лесу, как раненый дикий зверь, в бессильной ярости оставляя зарубки от клыков на деревьях, но охотники взяли с собой жреца. Вампир не мог подойти к ним и кружил, кружил, кружил, запоминая их запах.
Потом Эйдан вернулся к Ульрике, лёг рядом и долго-долго плакал, пугая причитаниями лесных обитателей. Вампиру казалось, он мог бы провыть так всю оставшуюся бесконечную жизнь.
Как, как они выследили её?!
Ульрика не была новичком, она могла бы многому научить окрестных вампиров. Только благодаря её стараниям Эйдан пережил трудные времена, когда люди нанимали охотников для ночных облав.
Крестьяне такие наивные! Они мнили, будто вампиры не охотятся днем. Этим пользовалась Ульрика, да и сам Эйдан пару раз убивал при свете солнца. Разумеется, оба избегали горячих весенних и летних солнечных лучей, от осеннего и зимнего света же защищали волосы и одежда.
Такие, как Ульрика, и вовсе мазали лицо специальным кремом, чтобы охотиться в погожие дни. У каждой уважающей себя вампирши был свой состав. И вот теперь баночка с кремом осталась, а Ульрики уже покинула этот мир.
Говорил же ей Эйдан: не стоит так часто наведываться в деревню!
Вампир собственными руками вырыл в могилу в мягкой осенней земле, трудился с особым упорством, пытаясь заглушить огонь, сжигавший внутренности.
Похоронив возлюбленную, Эйдан не ушел, остался в лесу, чтобы нести бессменную вахту у места вечного упокоения путницы. Ему даже не хотелось есть: горе притупило жажду крови, оставив только тупую саднящую боль, будто сердце кромсали ржавым зазубренным ножом.
Эйдану казалось, во всем виноват он: не уследил, не уберёг...
Почему вампир не почуял охотников, почему их не почувствовала Ульрика — им ли, с их идеальным нюхом, не уловить смердящий запах людишек, пропахших табаком и дешёвой выпивкой? Чем, чем она была так увлечена, что не услышала шагов? Шла ли Ульрика на охоту или возвращалась с неё? Наверное, возвращалась, и горячая кровь, наполнив тело теплом, притупила органы чувств. Самое удачное время для охотника — когда вампир сыт и в полудреме бредет домой.
Эйдан не представлял жизни без Ульрики. Вампир полагал, без неё он должен умереть. Но он не умер, как никуда не делась боль.
"Отныне буду вечно носить её с собой", — подумал Эйдан и, взяв с могилы пригоршню земли, завернул в обрывок одежды.
Впервые за долгие дни вампир вернулся к реальности, осмысленно оглянулся вокруг, втянул в лёгкие воздух. Вот так, дышать, вбирать в себя запахи леса, чтобы унять биение сердца, рвавшегося из клетки на волю.
Эйдан рывком поднялся на ноги, скользнул глазами по деревьям.
Звериный рык спугнул стайку птичек.
Вампир кричал снова и снова, пока не кончились силы. Он думал, от этого станет легче, но спазмы не отпускали грудь, сжимали сердце в крошечный кровоточащий комок. Эйдан и не знал, что она может так болеть, что ему когда-то захочется разорвать себя на мелкие кусочки.
Слезы хлынули наружу. С ними уходило беспросветное отчаянье.
Потерянный, игнорируя острое чувство голода, — что оно по сравнению с морем пустоты, плескавшимся в теле? — Эйдан бродил по лесу, словно ища тень почившей Ульрики.
Ночь застала его на опушке леса. Вампир сидел и смотрел на огни деревни.
И тут что-то в нем щёлкнуло, на время загнав в закоулки души боль потери. Убийцы Ульрики спокойно спят в постелях, нежатся в объятиях жен и любовниц, пока Эйдан, словно подстреленная птица, не находит себе места. Они должны почувствовать, каково это — потерять того, кого любишь. Пусть тоже узнают горечь потери, вкус слез на губах, а потом умрут.
Нет, Эйдан не станет убивать ради еды. Он не возьмет в рот мерзкой живительной влаги убийц Ульрики, но выпьет до дна всех, кто им дорог. А после... После горячая кровь брызнет на землю и будет течь всю ночь.
Эйдан улыбнулся, оглянулся на лес и расправил плечи.
Вернувшие чувства уловили человека неподалёку. Вампир облизнулся и скользнул в темноту.
Он оплакал возлюбленную и приготовился мстить.
Глава 1
Эйдан и не думал, что первая охота без Ульрики окажется такой удачной. Жертва — возница разбитого тарантаса — даже не успел вскрикнуть, только лошади, умные твари, понесли, пытаясь избавиться от запрыгнувшего на козлы вампира.
Утолив голод, Эйдан почувствовал, как пелена в голове постепенно рассеивается. Он снова мог мыслить здраво.
Правы предки: когда ты голоден, живешь лишь охотой, когда ты сыт, тебе открыты любые чувства.
Горящий взгляд обратился к деревне — месту, откуда, скорее всего, и пришли охотники. Может, они ещё там? Он должен туда пойти и проверить. Но появиться там в нынешнем виде — верный шаг к погибели, а для того, чтобы отомстить, Эйдан должен остаться жив.
— Да, моя одежда никуда не годится!
На минуту вампир пожалел, что не женщина: тогда можно было бы взять что-нибудь из сундука Ульрики. Интересно, остались ли у неё родственники? Она никогда ничего не рассказывала. Несколько раз Эйдан пытался спросить, но вампирша отвечала молчанием. Ничего, он скоро узнает: если у неё кто-то остался, они придут. Если узнают, конечно. Сообщить о смерти Ульрики некому, разве что самому Эйдану или какой-нибудь перелетной птице.
— Так, что тут у нас? — Остановив лошадей, Эйдан загипнотизировал их болотными глазами и склонился над обмякшим телом возницы. — Размерчик не мой, но кое-что забрать можно. Куртку, например.
Обчистив карманы убитого и позаимствовав часть его вещей, Эйдан соскользнул на землю.
Вампиру предстояло вернуться домой и подготовиться к долгой вылазке "в люди". Теперь он жил не в землянке, — Ульрика сразу заявила, что не желает иметь ничего общего с вампиром, обитающим под землей — а в небольшом домике в чаще леса.
Роясь в сундуке, Эйдан старался не смотреть на оставленный на столе гребень и прочие милые прежде мелочи, напоминавшие о той, кого уже нет. Он долго колебался, но все же заглянул в ящик, где Ульрика хранила мелкие личные вещи, и забрал крем.
Вампир не знал, сколько он просидел на полу, бессмысленно глядя на пёстрый ворох вещей. Наконец, встрепенувшись, Эйдан поцеловал оставшиеся на гребне черные волосы и нашел в себе силы заняться насущными делами.
— Вроде бы, похож на человека, — задумчиво протянул вампир, закончив маскарад.
В такие моменты начинаешь жалеть, что не отражаешься в зеркале. Как же без него обходятся вампирши — но ведь обходятся же! "Главное — сноровка", — кажется, смеясь, говаривала Ульрика.
Эйдан еще раз проверил, не осталась ли кровь на губах и одежде, и налегке выпорхнул из разом опустевшего дома. Это люди обременяют себя вещами, вампиру они не нужны.
Он специально шёл кружным путем, чтобы ноги невзначай не вынесли к могиле Ульрики, шёл и смаковал детали плана мести.
Итак, охотников было трое, и ещё жрец. С кого же начать?
Жрец — это сложно. Он намного умнее, просто так не убьешь, а охотники ничего не стоят без своих серебряных стрел.
Чуткий слух издали уловил посторонние звуки.
Эйдан в недоумении остановился, прислушался: музыка, громкие голоса, застольные песни. Подойдя ближе, он понял, в деревне праздник.
Значит, они веселятся!
Он заскрежетал зубами, подавив желание убить каждого, кто сейчас пил, ел и танцевал.
— С чего ты решил, что они радуются убийству Ульрики? — попытался успокоить себя Эйдан. — Люди любят веселиться.
Звуки расстроенных инструментов деревенских музыкантов бередили саднящее чувство потери. Была минута, когда Эйдану даже захотелось, не таясь, выйти к людям и, обнажив клыки, громогласно объявить, что вампир. И пусть бы они растерзали его, пусть бы вырвали сердце, пробили тело десятками осиновых голов, сожгли бы на костре — не этого ли хотел Эйдан? Чего стоит их огонь по сравнению с его огнем, что стоит их боль по сравнению с его болью? Разве что-то может причинить больше страданий, чем воспоминания об утрате?
У них праздник — а Эйдан оплакивает возлюбленную. Ничего, скоро придет их черёд.
Стараясь держаться в тени, вампир направился в деревню. Он наведывался туда всего в третий раз, но это не мешало вампиру ориентироваться, да и музыка помогала, вела туда, где концентрация запахов была максимальной. Эйдан старательно расчленял их на составляющие, стараясь отыскать нужные.
Навстречу вампиру выбежали несколько собак. Они ощетинились, зарычали. Стоило только посмотреть — и собаки пугливо поджали хвосты. Глупые твари, такие же, как их хозяева!
Мимо прошел человек.
Вампир на долю секунды замер, искоса метнул на него пристальный взгляд, но мужчина не обратил на него внимания. Маскировка сработала. Теперь Эйдан не боялся и смело шёл, не таясь, лавируя между припозднившимися гуляками. Многие из них были изрядно навеселе. Часть брела в обнимку с женщинами, от которых несло дешёвой цветочной водой, а то и вовсе потом. Вампир морщился и боролся с желанием зажать нос.
Вот и площадь, где доигрывали последние такты музыканты.
Несколько пар ещё отплясывали весёлую джигу. Эйдан мельком скользнул по ним глазами. Танцоры показались ему такими неуклюжими, неповоротливыми.
И тут Эйдан уловил слабый запах, заставивший встрепенуться и юркнуть в темноту. Запах одного из охотников. Он доносился с постоялого двора.
Неслышно пройдя мимо убиравшей с террасы пустые пивные кружки служанки, Эйдан проскользнул внутрь и, следуя за запахом, подошёл к лестнице. Посторонившись, он пропустил постояльца и поднялся на второй этаж.
Вампир радовался, что на постоялом дворе темно. Да, Эйдан сыт и одет, как человек, но глаза выдавали его возбужденным алым блеском.
Вот оно.
Эйдан толкнул дверь и оказался в тесной каморке. На кровати, спиной, к нему сидела обнажённая рыжеволосая женщина и, что-то мурлыча себе под нос, расчёсывала волосы. Запах исходил от неё.
Эйдан замер на пороге, старательно сравнивая аромат с запахом охотников. Так и есть, он принадлежал толстяку. Значит, эта женщина как-то связана с ним.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |