Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Удача Обреченных


Опубликован:
14.02.2012 — 11.05.2017
Читателей:
3
Аннотация:
Вторая книга про Артема, попавшего в мир Эйтери. Мир меча и магии. Обновлено: 11.05.2017. Окончена, не вычитано, не правлено, черновик. Имеется черновой вариант карты мира Эйтери. МС присутствует.
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Сахаров Александр.

Удача Обреченных.

Пролог.

В ночи светились огни, это горели факелы и фонари на стенах замка герцога Кинтара эл Гросса, владетеля западных земель грозной империи Септимов. На высоких стенах прохаживались на страже воины и всматривались в ночь. Где-то в лесу кричали ночные птицы, вдалеке за холмами выли волки, а на юге призывно горели огни городка Баншир. Городок этот был небольшим, и население его насчитывало от силы две-три тысячи человек. Населяли его преимущественно ремесленники, охотники и шахтеры. Владения герцога Кинтара были богаты дичью и вольные охотники, промышляющие пушного зверя в его лесах, сбывали шкуры по приемлемой цене герцогским приказчикам. В дружине у герцога было немало умелых разведчиков и лучников, бывших когда-то охотниками из этих мест. Вдобавок ко всему в герцогстве было два медных рудника. Первый рудник недавно открытый, располагался в окрестностях Баншира. Второй самый большой, в нескольких часах конного пути от замка герцога Кинтара, невдалеке от самого крупного города этих мест Пента. В Пенте проживал такой же народ, как и в Баншире, но населения было больше, примерно семь-восемь тысяч горожан. Помимо этих двух крупных населенных пунктов, в окрестностях замка было еще несколько деревень, обеспечивающих горожан провиантом.

Территория герцогства Гросс растянулась вдоль западной границы империи Септимов километров на сто. Это герцогство являлась своеобразным буфером между Гиблыми Землями и внутренними областями империи. На землях герцога Кинтара было еще немало деревень и городков, но там, как правило, заправляли его вассальные бароны. По официальной версии герцог Кинтар погиб пять лет назад, сгорев в своем столичном особняке. Герой многочисленных битв, усмиритель бунтов, убийца Тарков, создатель Имперского Карательного Корпуса, в народе прозванный незатейливо 'кровавым вешателем' погиб не в бою, а от банального пожара. Его старший сын имел репутацию далекого от придворной жизни книгочея, затворника и человека с плохим здоровьем не располагающим к путешествиям. Поэтому никто особо не удивился, когда Фелларт эл Гросс продал землю из-под особняка и прочее недвижимое семейное имущество, находящееся в столице и ее окрестностях. Налоги Фелларт платил исправно, порядок на своих землях поддерживал, но в столицу не выезжал по причине слабого здоровья. Такова была официальная версия, и любой увидевший в первый раз старшего сына покойного герцога Кинтара в нее бы поверил.

Невысокий, черноволосый, сутулящийся, худощавый или же даже худой, с неестественно бледной кожей, этот двадцати семилетний отпрыск герцогов Гроссов не производил впечатления здорового человека. И если бы кто-то посторонний сейчас смог бы заглянуть в самую высокую башню замка, в окне которой, несмотря на столь поздний час, горел свет, то он бы очень удивился. И не только тому, как выглядит Фелларт, но и тому, с кем он сейчас разговаривает. Молодой герцог разительно преобразился, осанка, взгляд, движения, цвет кожи, все изменилось. И сейчас он выглядел совершенно здоровым молодым человеком. Если кто-то из придворных дуэлянтов купившись на репутацию книгочея вздумал бы с ним скрестить клинок, то вряд ли бы он победил Фелларта.

— Ну что ж, скоро все прояснится до конца. И придется, либо отправлять отряды, если вся картина тех событий такова, как мы думаем, либо бунт... — задумчиво произнес собеседник герцога и отпил из серебряного кубка вина.

За одним столом с молодым герцогом сидел невысокий, но широкий в кости мужчина. Короткие усы, бородка эспаньолка, черные волосы с залысинами, зеленые глаза, косой шрам на правой щеке, тянущийся к самому виску. Неброская одежда торговца средней руки, на груди медальон из рубиновой стали на серебряной цепочке на ногах запыленные сапоги для верховой езды. Прямой восьмидесятисантиметровый меч и нож на широком поясе. На первый взгляд обычный торговец или бедный дворянин, а на самом деле, якобы покойный герцог Кинтар.

— Отец, как ты думаешь, когда до этого дойдет? — спросил Фелларт считающегося в мертвецах герцога и, взяв из вазы на столе яблоко, с хрустом его надкусил.

— Скоро сын, очень скоро. Император, новый двор и наводнившие столицу эльфы об этом знают. Восстание задавят, в этом они не сомневаются, и это хорошо. Как говорят северяне: — 'вершина айсберга, это еще не сам айсберг'. Чем дольше они будут пребывать в этом заблуждении, тем для нас же лучше. Хотя конечно, не хотелось бы идти против крови Септимов. Все-таки я давал вассальную присягу его отцу и обещал ему перед смертью, что поддержу его сына. С основания империи первым Септимом наш род все время поддерживал императоров, всегда, и ни разу наши предки не предавали их. Все меняется, и возможно, мы будем первыми Гроссами, предавшими императора и кровь Септимов. Но это вряд ли, вся собранная за эти годы информация указывает на то, что я был прав в своих предположениях и догадках...

Кинтар задумался и невольно вспомнил события пятилетней давности. В течении нескольких дней в столице погибло множество влиятельных и известных людей. Кто-то четко и размеренно убирал всех тех, кто занимал самые значимые посты в империи. Причины были самыми разными: заказная дуэль, убийство из-за угла или на почве ревности, один даже умудрился умереть прямо на любовнице от разрыва сердца. В то время герцог Кинтар состоял на должности главы тайного управления внешней разведки. Все попытки выйти на заказчиков всех этих убийств заводили в тупик. Все творилось чужими руками, а по завершении акций устранения эти люди либо исчезали, либо погибали при загадочных обстоятельствах. К тому же все эти убийства были совершены практически одновременно с интервалом в несколько часов или максимум день-два.

И вот когда герцог нащупал несколько нитей, могущих вывести на этих заговорщиков, они нанесли упреждающий удар. Кто-то слил всю информацию по самым главным фигурантам в силовых, и казалось таких тайных структурах. В одну ночь эти неизвестные выбили верхушку всех секретных и силовых отделов. Под эту гребенку попал и Кинтар, но убийцы просчитались, они не приняли в расчет того, что герцог не афишировал своих магических способностей. К тому же десяток лучших дружинников герцога, это не зажравшиеся столичные стражники, а реальная сила. В результате всех напавших перебили, в столичном особняке Гроссов вспыхнул пожар, а израненного герцога вынесли двое оставшихся в живых воина. Кинтар залег на дно и не прогадал. Все кто смог отбиться от нападений, побарахтались и пошли ко дну, в этом им помогли новые ставленники императора Верона, сменившие неугодных предшественников на ключевых должностях. Кто-то сам подал в отставку и тихо скончался по пути к родным владениям, кого-то обвинили в измене и повесили на них все нелицеприятные события последних дней. Далее при дворе стали мелькать эльфы, получившие больше прав, чем обычный свободный имперец.

Несколько баронов и герцог Нарин восстали против Верона, но восстание утопили в крови. Этим император убил двух зайцев одним выстрелом. Во-первых, удавил в зародыше недовольство дворянства. Во-вторых, при подавлении восстания полег весь Карательный Корпус, на который косились придворные эльфы. В свое время это подразделение имперских войск попило немало крови эльфам. Герцог Нарин пытался договориться с командиром карателей бароном Зольцем, но безрезультатно. Хотя Кинтару достоверно было известно, что барону Зольцу и всему высшему командованию карателей, не нравились новые реформы. Лишь спустя месяц герцог выяснил, что их семьи были залогом верности Карательного Корпуса. Подкуп, шантаж, убийства, заказные дуэли, ничем не брезговала новая сила, окружившая императора и действующая уже без сомнения от его имени. Кинтар создавал свою разведывательную сеть, и она осторожно собирала все эти годы сведения. Проверки магией показали, что человек сидящий сейчас на троне императоров Септимов действительно Верон Септим, по крайней мере по крови. Все это время герцог, числившийся погибшим, копил силы, заключал договора, собирал по крупицам сведения, и завтра все его догадки и домыслы должны были либо подтвердиться, либо... В любом случае крови не избежать, но герцог не боялся замараться, недаром его за глаза прозвали 'кровавым вешателем'. Единственное чего не хотел Кинтар, это быть клятвопреступником. И предать ни сколько этого глупца на троне, сколько изменить памяти предков служивших верой и правдой империи все эти сотни лет. Отогнав все эти неприятные воспоминания, Кинтар допил вино и, встав из-за стола, сказал Фелларту:

— Завтра все решится. Одновременно по всей империи мои люди возьмут несколько их значимых фигур, и мы сможем узнать правду. Мне пора ехать, на тебе эти двое, приехавшие сегодня вечером в Баншир. Как выедут из города, перехватишь их, и на всякий случай возьми Ноя. Если не дадутся живьем, так хоть что-то узнаем. Как же я ненавижу это...— пробормотал старый герцог и, зажав в правой руке медальон, произнес:

— Суэрторрио.

Лицо с едва слышным треском костей и хрящей трансформировалось и вот уже напротив Фелларта стоит совсем другой человек. А когда он опять заговорил, то стало понятно, что и голос полностью изменился.

— Береги себя сын.

— Удачи отец, — ответил молодой герцог, провожая взглядом выходящего за дверь Кинтара.

1 Глава.

В корчме пахло свежеприготовленной пищей, и негромко переговаривались посетители. Трое мужичков в рабочей одежке, по внешности ремесленники. Купец только что приехавший в городок Баншир, и сейчас толкующий с хозяином корчмы. Судя по всему, торговец договаривался об устройстве своих людей на ночлег и ненавязчиво расспрашивал корчмаря, о ценах на интересующий его товар. Еще двое мужчин, по виду наемники или охранники торгового каравана, сидели за угловым столом, и неспешно пили пиво. Время было послеобеденное и основной наплыв посетителей уже отобедал. Старший из этих двух воинов, седой как лунь мужик лет сорока, сделал большой глоток пива и, утерев пену с губ, довольно крякнул и сказал:

— Артем, какие у нас планы? Вот приехали в Баншир, хотя зачем было так спешить, ты так толком и не объяснил. Я был в этих местах перед тем как присоединиться к Искателям, и скажу тебе, что если ты не охотник или ремесленник, то тут делать нечего. Разве что, примкнуть к какому-нибудь каравану торговца или в приграничье податься, поближе к Гиблым землям. Вот я и спрашиваю, что будем дальше делать? — седой поставил на стол кружку и вопросительно посмотрел на своего заметно более молодого спутника.

Молодой парень, лет двадцати двух, ростом где-то метр девяносто, серые глаза, короткие светлые волосы. Одет в добротную льняную одежду, поверх потертая кожаная безрукавка и широкий пояс с поясными карманами. На поясе широкий примерно двадцатисантиметровый нож и слегка изогнутый меч, в ножнах из черного дерева с железной окантовкой. У меча полуторная рукоять с крестовиной проплетена кожаным шнуром, на конце рукояти стальное яблоко. Артем пожав плечами, задал встречный вопрос мужику:

— А ты сам как думаешь, что ты будешь делать дальше? Сейчас пока все нормально, но как только как ты сам знаешь кто, меня разыщут, то они не успокоятся, пока меня не загоняют. Подумай Хакред, а надо ли тебе вмешиваться во все это? Когда я тебя спросил пять дней назад, не хочешь ли ты вернуться обратно, что ты мне сказал? Ты отшутился и сказал, что дескать, я без тебя заплутаю, и раз мне надо в Баншир, то ты меня доведешь, а там посмотрим. И теперь, я у тебя спрашиваю, раз ты меня довел, что ты сам намерен делать дальше?

Я смотрел на Хакреда и ждал его ответа. Почти год назад, я в первый раз повстречал его и тогда он был калекой с паперти. Хромой, однорукий, надломленный жизнью и обстоятельствами человек. Но он не сломался, хотя был близок к этому. Так получилось, что я смог ему помочь, а потом и поставить на ноги, и с тех пор бывший наемник считал себя обязанным мне. Хотя за то время, что он был в школе у Даго он выплатил мне большую часть стоимости эликсира. Благодаря Хакреду я добрался вовремя в Баншир, но мне не хотелось втягивать его неизвестно во что. С другой стороны, бывший однорукий немало попутешествовал и знает имперские порядки, да и в других королевствах он бывал. И как боец он был неслабым. К тому же, вдвоем это не одному бродить. Но есть еще кое-что, случись чего, я всегда смогу смотаться, и возникает вопрос, а Хакред? Получится, что я его подставлю, а сам сбегу. Как-то дерьмецом такой поступок попахивает. Брать на себя ответственность за чью-то судьбу у меня не было никакого желания, вот я его и спросил, чего он сам хочет? Для себя я уже решил, что если он так уж хочет остаться, то так тому и быть. Но спросил он в самую точку, что дальше? Если бы я еще знал ответ на этот вопрос, разве что подождать еще день, а потом обследовать окрестности на предмет мест силы. Бывший наемник, ненадолго задумался и побарабанив пальцами по столешнице, ответил:

— Куда ты, туда и я, если тебе не нужен такой попутчик, то только скажи, навязываться не буду. Ты знаешь Артем, что я тебе обязан многим. Раньше, до того как меня покалечили, я относился к таким вещам легкомысленно. Быть может, за это меня боги и наказали. Где бы я сейчас был, если бы не ты?

Открылась входная дверь и в корчму зашли новые посетители. Белоголовый кинул взгляд на вновь прибывших и уже не отводил взгляда.

— Вот же суки — с ненавистью в голосе прохрипел Хакред.

Посмотрев туда же, я увидел четырех мужчин, двое обычные люди, по виду наемники и не из последних, оба в кольчугах, при мечах и арбалетах. Эти вошли первыми и сразу же осмотрелись. Еще двое зашли следом за наемниками, и именно о них Хакред так нелестно отозвался. Присмотревшись к ним, понимаю, что это эльфы, но не чистопородные, а полуэльфы. По пути сюда, я уже видел эльфов чистых кровей, и особенных восторгов они у меня не вызвали. И не внешностью, с этим-то у них все как раз было в порядке: стройные, высокие, светлые волосы, чистая кожа, уши заостренные и необычный разрез глаз, но не портящий внешний вид, а наоборот вполне им к лицу. Одежда и обувь пошиты так же необычно и с неизвестных мне материалов. В общем, если для какой-нибудь крестьянки или еще какой представительницы рода людского они и были писаными красавцами, то это их дело, а мне они показались, какими-то чуждыми что ли? К тому же высокомерие и пренебрежение, с каким они посматривали вокруг, оттолкнет кого угодно. Если выразится проще, то морда просит кирпича. А эти двое похожи на своих сородичей, но отличия присутствуют. Волосы у обоих темно-медного оттенка, уши почти как у людей, кожа темная от загара, глаза обычные. На лицах у обоих полуэльфов щетина, а у чистопородных я не видел растительности на лице вообще. И не оттого, что они бреются, а оттого, что борода и усы у них попросту не растут. Но одежка такая же как и у их сородичей, да и во взглядах какими они окинули корчму, знакомая спесь. Один из них пренебрежительно фыркнул и что-то прожурчал на незнакомом мне языке. В голове у меня словно бы щелкнуло и следующая фраза, произнесенная вторым полуэльфом, мне стала понятна.

123 ... 474849
 
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх