↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 4. Выход в тьму
Наука не верит в чудеса, но всегда радуется
чудесному стечению обстоятельств.
(Вильгельм Швебель)
Пригороды Готэм-сити. Особняк Уэйнов.
Тони с довольной улыбкой откинулся в кресле, поворачивая в руках привычный и знакомый до последнего болта и следа пайки арк-реактор. Точно такой же, какой когда-то спасал ему жизнь на протяжении нескольких лет, не давая шрапнели от его собственной ракеты превратить сердце в бесполезную тряпочку... Кто-то сказал бы про "электромагнит, не пускающий шрапнель к сердцу", но чёрт побери! Старк в достаточной мере знал медицину, и в ещё большей — устройство своего оружия, чтобы понимать, что это было абсолютной чушью. Но это как-то работало... Верховный Фокусник пытался ему что-то объяснить, когда они разговорились в одну из встреч, но... Живой Свет... Мистика... Техномагия... Тони даже не стал делать вид, что слушал не в полуха — главное, он понял, что реактор работает, делает даже больше, чем от него требуется, а ещё круто выглядит. Остальное было не столь важно.
Да, пока что это была первая, примитивная модель, работающая на палладии, к тому же, в нём ещё не было "топлива", но Старк всё равно был доволен. Принося Люциусу расчёты для базового, "большого" реактора, изобретатель уже рисковал — всё же, в отличие от своего прежнего тела, Брюс Уэйн, хоть и был владельцем не менее крупной корпорации, не имел персональную высокотехнологичную мастерскую в подвале дома... Н-да... Зато имел тайную пещеру с летучими мышами и набором маскарадных костюмов... Тони поморщился. В любом случае, у Брюса просто не было достаточного количества "персональных" ресурсов, чтобы не просто рассчитать какое-то новое устройство (благо с этим легко справлялся любой компьютер, а не было бы такового, Старк мог и по-старинке, с калькулятором и блокнотом...), но и проверить изобретение "в металле".
Но несмотря на это, проведя чудесный вечер в одном из не самых дешёвых ресторанов Готэма, Тони отмахнулся от озабоченного Альфреда, попросил того по пути посетить несколько магазинов с радиодеталями и, по возвращении в особняк, засел за паяльную станцию. За которой и просидел, отвлекаясь только после озабоченных увещеваний дворецкого, почти трое суток. Работать было нелегко — руки Брюса были больше привычны к раздаче тумаков, чем к тонким манипуляциям над микросхемами, что неизбежно приводило к ошибкам и неудачам, но... Острый ум и отличный самоконтроль (Уэйна в том числе) делали своё дело, к тому же, если он сумел тогда собрать прототип уменьшенного реактора буквально на коленке, сидя в какой-то пещере на дальнем востоке и разбирая собственные ракеты, то уж в спокойной обстановке, с чашечкой ароматного кофе...
— Позволите поинтересоваться, что это, мастер Уэйн? — подошедший, как всегда тихо, Альфред встал сбоку от Старка, с неподдельным интересом разглядывая предмет в руках хозяина.
— Это... — Старк улыбнулся. — Это дуговой реактор, Альфред. Ну... Я его так называю, но, раз именно я его придумал, то и название давать мне, не правда ли?
— Дуговой... реактор? Источник энергии?
— Пока ещё нет, — Тони отложил модуль в сторону. — Скажи, Альфред, как быстро мы сумеем достать немного палладия?
— Палладия, сэр? — брови обычно невозмутимого дворецкого дёрнулись, поднимаясь.
— Топливо, — пожал плечами мужчина. — Можно, конечно, использовать любой радиоактивный элемент, но с палладием будет максимальный КПД... По идее...
Пенниуорт задумался. В его голове боролись два состояния — любопытство, старательно скрываемое за маской вышколенного дворецкого, и некоторые опасения. Умом Альфред мог понять все подмеченные ранее изменения в поведении и характере Брюса Уэйна, всё же, падение с большой высоты и шестимесячная кома не проходят бесследно, и уже тот факт, что его хозяин вообще ведёт активную жизнь, а не пускает слюни на аппарате ИВЛ, было сродни божественному чуду, но...
— Полагаю, — наконец, еле заметно мотнул головой Альфред, прогоняя лишние мысли, — через отдел перспективных разработок "Уэйн Интерпрайзерс" мы могли бы...
— Я бы не хотел пока использовать ресурсы компании, Альфред, — серьёзно посмотрел на дворецкого Старк. — Во-первых, хоть я и дважды проверил все теоретические рассчёты, да и они не противоречат известной науке, я не могу быть на все сто процентов уверенным, что устройство, — он постучал пальцем по реактору, — заработает так, как должно. А во-вторых, это может привлечь слишком много внимания на коротком промежутке времени... Если затея выгорит, я так и так собирался ввести эту технологию в разработку и производство...
— Хорошо, — кивнул дворецкий, — думаю, это не самое странное... хобби, которым вы занимались в своей жизни, мастер Уэйн. Какое количество палладия необходимо?
— Хотя бы двадцать грамм, — прикинул Тони, — для тестового образца будет достаточно. Если всё сработает, как задумано, пересчитать под другие мощности уже легко...
— Двадцать грамм... — с облегчением выдохнул Альфред. — Столько, думаю, будет несложно достать концу недели — я свяжусь с парой знакомых... Что-нибудь ещё?
— Отлично, Альфред! — Старк улыбнулся, аккуратно укладывая корпус реактора в небольшой металлический кейс. — Сейчас я наведу тут порядок, — мужчина обвёл рукой россыпь инструментов и паяльных расходников на столе, — а потом пойду... вниз, — он хмыкнул под понимающий кивок дворецкого, — поработаю с компьютером... Часа через три можно подавать обед, а пока — принеси, пожалуйста ещё чашечку кофе...
— Сию минуту, мастер Уэйн, — с поклоном Пенниуорт развернулся, направляясь на кухню.
Проводив Альфреда взглядом, Тони, как и обещал, принялся приводить "рабочее место" в порядок. Ему не хватало привычной лаборатории, оставшейся где-то далеко-далеко в другом мире и другой жизни, а в особняке Уэйнов не было уголка электротехника, поэтому Старк работал просто в гостиной, разложившись на одном из антикварных столов, что наверняка вызывало у его дворецкого нервный тик. Но вышколенный Пенниуорт молчал, а он старался обращаться с уже собственным имуществом бережно, так что, всё разрешилось к обоюдному удовольствию.
Закончив, Старк прошёл, опираясь на трость, к уже ставшему привычным книжному шкафу, вытягивая книгу-рычаг и проходя в скрытый в нише лифт. В пещере он был уже не впервые, но каждый раз чувствовал щекочущее чувство сюрреализма от столь клишированного расположения тайного хода. Впрочем, это чувство не мешало пользоваться лифтом, тем более, что расположен он был, будем откровенны, достаточно удобным образом.
— Харон, статус! — спустившись, мужчина прошёл по металлическим мосткам, ведущим к компьютеру на возвышении.
— Анализ доступной базы данных завершён на 87,3%, — раздался из динамиков механический голос.
— Тц... — скривился Тони. — Харон, заметка: переписать голосовой модуль.
— Принято, — после пары секунд тишины подтвердил голос.
— Харон, — вздохнув, Старк сел за стол, — сводка новостей за сутки, теги те же.
— Выполняю, сэр.
На ближайшем экране открылись несколько окон, выводя записи с новостевых каналов, результаты поиска по тематическим форумам в сети и прочие общедоступные источники информации. Прежний владелец тела предпочитал держать руку на пульсе событий, происходящих в городе и за его пределами, в некоторых аспектах доводя дело до паранойи, но Тони, "воспитанный" работой с Мстителями, не мог не признать целесообразность такого подхода. Именно для этого он и создал Харона, и, хотя он пока не мог заменить того же Джарвиса, оставаясь по сути лишь зачатком даже не ИИ, а скорее просто голосового помощника с расширенным функционалом, Старк не терял надежды в скором времени довести его код до ума. Именно поэтому Харон сейчас занимался анализом базы, собранной Бэтменом, сводя воедино всю добытую им информацию о возможных преступниках и иных угрозах в Готэме и за его пределами.
— Мастер Уэйн, — Альфред аккуратно поставил поднос с кофейником, изящной фарфоровой чашкой, полагающимися к напитку сливками и колотым сахаром на край стола, — ваш кофе.
— Благодарю, Альфред... — не глядя кивнул мужчина, просматривая полицейские отчёты. — Хм? Что-то ещё?
— Звонил мистер Фокс, — кивнул дворецкий. — Он просмотрел переданные вами данные и просит о встрече... По возможности — в ближайшее время.
— Хм... Скажи, Альфред, — Старк задумчиво посмотрел на Пенниуорта, — я ведь правильно понял, что Люциус был в курсе моих, скажем так, увлечений? — Тони обвёл рукой пещеру вокруг.
— Насколько мне известно, сэр, вы работали с ним над некоторыми из... устройств для вашего снаряжения, но полностью... Боюсь, я не знаю, насколько вы посвящали его в свои дела...
— Что же... — задумчиво погладил подбородок мужчина, — Тогда стоит назначить встречу парой этажей выше...
— Пожалуй, что так, — кивнул Альфред.
— В таком случае, — кивнул Старк, — завтра у нас будет гость. Думаю, лёгкие закуски, бутылочка вина и твои замечательные пирожные — будут кстати.
— Разумеется, мастер Уэйн, — с лёгкой улыбкой кивнул дворецкий.
Благодарно кивнув Пенниуорту, Старк налил себе кофе, бросив в чашку несколько кусочков сахара, и повернулся к мониторам, сосредотачиваясь на выведенной Хароном информации. Отчёты о преступлениях... аварии городских служб, выглядящие достаточно неоднозначно, чтобы иметь возможную причину в злом умысле очередного психопата... Клоун в Готэмской опере... Что?! Тони чуть не выплюнул только что пригубленный напиток, только невероятным усилием удержав кофе во рту.
— Харон, — прокашлявшись, Старк отставил чашку, — отчёт о преступлении в Готэмской опере. В подробностях.
— Выполняю, сэр.
Короткая выжимка о происшествии развернулась на весь экран, и Старк принялся вчитываться в строчки полицейского отчёта и результаты опроса свидетелей. И то, что он видел, нравилось ему с каждой секундой всё меньше... Кажется, Альфред говорил, что на той недостроенной высотке он был не один — он сражался с кем-то, с каким-то преступником... как же его звали....
— Харон, — чувствуя лёгкое подёргивание нижнего века, произнёс Тони, — файл на преступника по имени Джокер. На второй экран.
— Выполняю...
Белый грим, яркая улыбка в половину лица, явно скрывающая неаккуратные уродливые шрамы... Отчёт полицейского управления об аресте и допросе... Дело вёл комиссар Гордон... Побег из-под стражи... Крайняя жестокость и асоциальность. Психические отклонения... Пристрастие к эпатажу и экстравагантным, алогичным поступкам.
— Какого чёрта... — выдохнул Старк, переводя взгляд между двумя открытыми файлами и явно видя сходство. — Альфред... — нажав кнопку на отдельном пульте, мужчина чуть наклонился к микрофону.
— Мастер Уэйн?
— Кажется, мне потребуется навестить комиссара Гордона...
— Сэр?
— Или в этом городе у преступников всё плохо с фантазией, — Тони хмыкнул, — или не только я вернулся после длительного лечебного отпуска...
Из динамиков раздался судорожный вдох. Пенниуорт явно понял, на кого намекает хозяин, и от вероятности, пусть и мизерной, что жестокий клоун-психопат мог тоже остаться в живых после схватки с Бэтменом той ночью, дворецкому было вот совершенно не по себе.
— Вы уверены насчёт визита, мастер Уэйн? — осторожно произнёс дворецкий. — Всё же... Вы ещё не до конца восстановились после комы...
— Именно поэтому, — Старк покосился на трость, прислонённую к столу, — сейчас ты закончишь готовить свой, вернее, мой замечательный, вкусный и сытный обед, а затем мы с тобой вместе подумаем, каким именно образом Бэтмену будет удобнее нанести дружеский визит к старому доброму комиссару для деловой беседы...
Главное полицейское управление Готэм-сити.
— Очередной долгий рабочий день...
Комиссар Гордон с озадаченным выражением лица просматривал копию отчёта своего коллеги о беспорядках в Готэмской опере и пытался понять хотя бы что-то. По идее, это событие вообще не должно было попасть к нему на стол, поскольку в составе преступления не было ни убийства, ни даже какого-нибудь "особо тяжкого" — просто нарушение общественного порядка, неправильная парковка и, возможно, угон грузовика, принадлежащего коммунальным службам...
Но стоило ему не просто просмотреть отчёт, но и вчитаться в комментарии, оставленные поверх текста ручкой, он начинал понимать, что... ничего не понимает. Прошлым вечером в Готэмской опере ставили старую добрую "Свадьбу Фигаро" для любителей незабвенной классики жанра. На постановку собрался практически весь свет Готэма, любители творчества Моцарта, почтенные мужи и дамы — словом, всё было, как и полагается, ровно до того момента, как к парадному входу здания оперы подъехал... мусоровоз.
Обычный, большой мусоровоз, каких немало разъезжает по Готэму каждый день, собирая бытовые отходы от жилых домов и свозя их на переработку. Вот только, как следовало из показаний свидетелей, среди которых был один из швейцаров, встречавший в тот вечер гостей на входе, машина припарковалась у тротуара, из водительской двери проворно спустился неизвестный мужчина "в лиловом костюме с белым цветком на лацкане", с весьма чопорным видом обошёл кабину по кругу и... открыл пассажирскую дверь перед весьма красивой девушкой в обтягивающем красном платье, подавая ей руку и помогая спуститься вниз.
— Или я схожу с ума, — задумчиво проворчал комиссар Гордон, откидываясь на спинку стула, — или одно из трёх...
— Все мы здесь не в своём уме — и ты и я, — низкий, но поразительно знакомый Гордону голос, раздавшийся из дальнего угла его кабинета, заставил мужчину вздрогнуть. — Осталось только понять, в чьём мы уме тогда...
— Б...Бэтмен?
Заторможенно повернувшись к говорившему, Гордон напряжённо всмотрелся в самый тёмный угол комнаты. Его скрытный... соратник всегда выбирал именно такие места — места, в которых было достижением даже просто рассмотреть его фигуру, а не то, что выяснить какие-то детали его настоящей личности. Сам комиссар несколько раз видел "мстителя в маске" в "обычных условиях", например, когда тот проводил допрос пойманного Джокера, пытаясь выбить из него информацию о заложенных бомбах и заложниках, но это было скорее исключением.
— Вы ждали волшебную фею, комиссар?
Полицейский нахмурился. Что-то неуловимое изменилось в Бэтмене — перед ним стоял хорошо знакомый борец с преступностью, закутанный в его извечный чёрный плащ, но вместе с тем... Шутки? Бэтмен умеет шутить?
— Вы думали, я умею только бить лица преступникам и разносить наш город во время погонь?
— Чёрт... Я сказал это вслух?
— Ваше лицо было достаточно красноречиво, комиссар Гордон, — тень в углу качнула головой.
— Прошу прощения... Просто... Я был несколько шокирован твоим появлением... Я думал, ты умер! Я же сам видел тело... — мужчина невольно покосился на полицейский отчёт, продолжавший лежать на столе.
— Похоже, не только я в последнее время удивляю окружающих.
— Д-да... Ты пришёл по поводу случая в опере?
— Что вам известно помимо указанного в отчёте? — тёмная фигура шагнула из тени на более освещённую часть кабинета.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |