↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Глава 4. Выход в тьму
Наука не верит в чудеса, но всегда радуется
чудесному стечению обстоятельств.
(Вильгельм Швебель)
Пригороды Готэм-сити. Особняк Уэйнов.
Тони с довольной улыбкой откинулся в кресле, поворачивая в руках привычный и знакомый до последнего болта и следа пайки арк-реактор. Точно такой же, какой когда-то спасал ему жизнь на протяжении нескольких лет, не давая шрапнели от его собственной ракеты превратить сердце в бесполезную тряпочку... Кто-то сказал бы про "электромагнит, не пускающий шрапнель к сердцу", но чёрт побери! Старк в достаточной мере знал медицину, и в ещё большей — устройство своего оружия, чтобы понимать, что это было абсолютной чушью. Но это как-то работало... Верховный Фокусник пытался ему что-то объяснить, когда они разговорились в одну из встреч, но... Живой Свет... Мистика... Техномагия... Тони даже не стал делать вид, что слушал не в полуха — главное, он понял, что реактор работает, делает даже больше, чем от него требуется, а ещё круто выглядит. Остальное было не столь важно.
Да, пока что это была первая, примитивная модель, работающая на палладии, к тому же, в нём ещё не было "топлива", но Старк всё равно был доволен. Принося Люциусу расчёты для базового, "большого" реактора, изобретатель уже рисковал — всё же, в отличие от своего прежнего тела, Брюс Уэйн, хоть и был владельцем не менее крупной корпорации, не имел персональную высокотехнологичную мастерскую в подвале дома... Н-да... Зато имел тайную пещеру с летучими мышами и набором маскарадных костюмов... Тони поморщился. В любом случае, у Брюса просто не было достаточного количества "персональных" ресурсов, чтобы не просто рассчитать какое-то новое устройство (благо с этим легко справлялся любой компьютер, а не было бы такового, Старк мог и по-старинке, с калькулятором и блокнотом...), но и проверить изобретение "в металле".
Но несмотря на это, проведя чудесный вечер в одном из не самых дешёвых ресторанов Готэма, Тони отмахнулся от озабоченного Альфреда, попросил того по пути посетить несколько магазинов с радиодеталями и, по возвращении в особняк, засел за паяльную станцию. За которой и просидел, отвлекаясь только после озабоченных увещеваний дворецкого, почти трое суток. Работать было нелегко — руки Брюса были больше привычны к раздаче тумаков, чем к тонким манипуляциям над микросхемами, что неизбежно приводило к ошибкам и неудачам, но... Острый ум и отличный самоконтроль (Уэйна в том числе) делали своё дело, к тому же, если он сумел тогда собрать прототип уменьшенного реактора буквально на коленке, сидя в какой-то пещере на дальнем востоке и разбирая собственные ракеты, то уж в спокойной обстановке, с чашечкой ароматного кофе...
— Позволите поинтересоваться, что это, мастер Уэйн? — подошедший, как всегда тихо, Альфред встал сбоку от Старка, с неподдельным интересом разглядывая предмет в руках хозяина.
— Это... — Старк улыбнулся. — Это дуговой реактор, Альфред. Ну... Я его так называю, но, раз именно я его придумал, то и название давать мне, не правда ли?
— Дуговой... реактор? Источник энергии?
— Пока ещё нет, — Тони отложил модуль в сторону. — Скажи, Альфред, как быстро мы сумеем достать немного палладия?
— Палладия, сэр? — брови обычно невозмутимого дворецкого дёрнулись, поднимаясь.
— Топливо, — пожал плечами мужчина. — Можно, конечно, использовать любой радиоактивный элемент, но с палладием будет максимальный КПД... По идее...
Пенниуорт задумался. В его голове боролись два состояния — любопытство, старательно скрываемое за маской вышколенного дворецкого, и некоторые опасения. Умом Альфред мог понять все подмеченные ранее изменения в поведении и характере Брюса Уэйна, всё же, падение с большой высоты и шестимесячная кома не проходят бесследно, и уже тот факт, что его хозяин вообще ведёт активную жизнь, а не пускает слюни на аппарате ИВЛ, было сродни божественному чуду, но...
— Полагаю, — наконец, еле заметно мотнул головой Альфред, прогоняя лишние мысли, — через отдел перспективных разработок "Уэйн Интерпрайзерс" мы могли бы...
— Я бы не хотел пока использовать ресурсы компании, Альфред, — серьёзно посмотрел на дворецкого Старк. — Во-первых, хоть я и дважды проверил все теоретические рассчёты, да и они не противоречат известной науке, я не могу быть на все сто процентов уверенным, что устройство, — он постучал пальцем по реактору, — заработает так, как должно. А во-вторых, это может привлечь слишком много внимания на коротком промежутке времени... Если затея выгорит, я так и так собирался ввести эту технологию в разработку и производство...
— Хорошо, — кивнул дворецкий, — думаю, это не самое странное... хобби, которым вы занимались в своей жизни, мастер Уэйн. Какое количество палладия необходимо?
— Хотя бы двадцать грамм, — прикинул Тони, — для тестового образца будет достаточно. Если всё сработает, как задумано, пересчитать под другие мощности уже легко...
— Двадцать грамм... — с облегчением выдохнул Альфред. — Столько, думаю, будет несложно достать концу недели — я свяжусь с парой знакомых... Что-нибудь ещё?
— Отлично, Альфред! — Старк улыбнулся, аккуратно укладывая корпус реактора в небольшой металлический кейс. — Сейчас я наведу тут порядок, — мужчина обвёл рукой россыпь инструментов и паяльных расходников на столе, — а потом пойду... вниз, — он хмыкнул под понимающий кивок дворецкого, — поработаю с компьютером... Часа через три можно подавать обед, а пока — принеси, пожалуйста ещё чашечку кофе...
— Сию минуту, мастер Уэйн, — с поклоном Пенниуорт развернулся, направляясь на кухню.
Проводив Альфреда взглядом, Тони, как и обещал, принялся приводить "рабочее место" в порядок. Ему не хватало привычной лаборатории, оставшейся где-то далеко-далеко в другом мире и другой жизни, а в особняке Уэйнов не было уголка электротехника, поэтому Старк работал просто в гостиной, разложившись на одном из антикварных столов, что наверняка вызывало у его дворецкого нервный тик. Но вышколенный Пенниуорт молчал, а он старался обращаться с уже собственным имуществом бережно, так что, всё разрешилось к обоюдному удовольствию.
Закончив, Старк прошёл, опираясь на трость, к уже ставшему привычным книжному шкафу, вытягивая книгу-рычаг и проходя в скрытый в нише лифт. В пещере он был уже не впервые, но каждый раз чувствовал щекочущее чувство сюрреализма от столь клишированного расположения тайного хода. Впрочем, это чувство не мешало пользоваться лифтом, тем более, что расположен он был, будем откровенны, достаточно удобным образом.
— Харон, статус! — спустившись, мужчина прошёл по металлическим мосткам, ведущим к компьютеру на возвышении.
— Анализ доступной базы данных завершён на 87,3%, — раздался из динамиков механический голос.
— Тц... — скривился Тони. — Харон, заметка: переписать голосовой модуль.
— Принято, — после пары секунд тишины подтвердил голос.
— Харон, — вздохнув, Старк сел за стол, — сводка новостей за сутки, теги те же.
— Выполняю, сэр.
На ближайшем экране открылись несколько окон, выводя записи с новостевых каналов, результаты поиска по тематическим форумам в сети и прочие общедоступные источники информации. Прежний владелец тела предпочитал держать руку на пульсе событий, происходящих в городе и за его пределами, в некоторых аспектах доводя дело до паранойи, но Тони, "воспитанный" работой с Мстителями, не мог не признать целесообразность такого подхода. Именно для этого он и создал Харона, и, хотя он пока не мог заменить того же Джарвиса, оставаясь по сути лишь зачатком даже не ИИ, а скорее просто голосового помощника с расширенным функционалом, Старк не терял надежды в скором времени довести его код до ума. Именно поэтому Харон сейчас занимался анализом базы, собранной Бэтменом, сводя воедино всю добытую им информацию о возможных преступниках и иных угрозах в Готэме и за его пределами.
— Мастер Уэйн, — Альфред аккуратно поставил поднос с кофейником, изящной фарфоровой чашкой, полагающимися к напитку сливками и колотым сахаром на край стола, — ваш кофе.
— Благодарю, Альфред... — не глядя кивнул мужчина, просматривая полицейские отчёты. — Хм? Что-то ещё?
— Звонил мистер Фокс, — кивнул дворецкий. — Он просмотрел переданные вами данные и просит о встрече... По возможности — в ближайшее время.
— Хм... Скажи, Альфред, — Старк задумчиво посмотрел на Пенниуорта, — я ведь правильно понял, что Люциус был в курсе моих, скажем так, увлечений? — Тони обвёл рукой пещеру вокруг.
— Насколько мне известно, сэр, вы работали с ним над некоторыми из... устройств для вашего снаряжения, но полностью... Боюсь, я не знаю, насколько вы посвящали его в свои дела...
— Что же... — задумчиво погладил подбородок мужчина, — Тогда стоит назначить встречу парой этажей выше...
— Пожалуй, что так, — кивнул Альфред.
— В таком случае, — кивнул Старк, — завтра у нас будет гость. Думаю, лёгкие закуски, бутылочка вина и твои замечательные пирожные — будут кстати.
— Разумеется, мастер Уэйн, — с лёгкой улыбкой кивнул дворецкий.
Благодарно кивнув Пенниуорту, Старк налил себе кофе, бросив в чашку несколько кусочков сахара, и повернулся к мониторам, сосредотачиваясь на выведенной Хароном информации. Отчёты о преступлениях... аварии городских служб, выглядящие достаточно неоднозначно, чтобы иметь возможную причину в злом умысле очередного психопата... Клоун в Готэмской опере... Что?! Тони чуть не выплюнул только что пригубленный напиток, только невероятным усилием удержав кофе во рту.
— Харон, — прокашлявшись, Старк отставил чашку, — отчёт о преступлении в Готэмской опере. В подробностях.
— Выполняю, сэр.
Короткая выжимка о происшествии развернулась на весь экран, и Старк принялся вчитываться в строчки полицейского отчёта и результаты опроса свидетелей. И то, что он видел, нравилось ему с каждой секундой всё меньше... Кажется, Альфред говорил, что на той недостроенной высотке он был не один — он сражался с кем-то, с каким-то преступником... как же его звали....
— Харон, — чувствуя лёгкое подёргивание нижнего века, произнёс Тони, — файл на преступника по имени Джокер. На второй экран.
— Выполняю...
Белый грим, яркая улыбка в половину лица, явно скрывающая неаккуратные уродливые шрамы... Отчёт полицейского управления об аресте и допросе... Дело вёл комиссар Гордон... Побег из-под стражи... Крайняя жестокость и асоциальность. Психические отклонения... Пристрастие к эпатажу и экстравагантным, алогичным поступкам.
— Какого чёрта... — выдохнул Старк, переводя взгляд между двумя открытыми файлами и явно видя сходство. — Альфред... — нажав кнопку на отдельном пульте, мужчина чуть наклонился к микрофону.
— Мастер Уэйн?
— Кажется, мне потребуется навестить комиссара Гордона...
— Сэр?
— Или в этом городе у преступников всё плохо с фантазией, — Тони хмыкнул, — или не только я вернулся после длительного лечебного отпуска...
Из динамиков раздался судорожный вдох. Пенниуорт явно понял, на кого намекает хозяин, и от вероятности, пусть и мизерной, что жестокий клоун-психопат мог тоже остаться в живых после схватки с Бэтменом той ночью, дворецкому было вот совершенно не по себе.
— Вы уверены насчёт визита, мастер Уэйн? — осторожно произнёс дворецкий. — Всё же... Вы ещё не до конца восстановились после комы...
— Именно поэтому, — Старк покосился на трость, прислонённую к столу, — сейчас ты закончишь готовить свой, вернее, мой замечательный, вкусный и сытный обед, а затем мы с тобой вместе подумаем, каким именно образом Бэтмену будет удобнее нанести дружеский визит к старому доброму комиссару для деловой беседы...
Главное полицейское управление Готэм-сити.
— Очередной долгий рабочий день...
Комиссар Гордон с озадаченным выражением лица просматривал копию отчёта своего коллеги о беспорядках в Готэмской опере и пытался понять хотя бы что-то. По идее, это событие вообще не должно было попасть к нему на стол, поскольку в составе преступления не было ни убийства, ни даже какого-нибудь "особо тяжкого" — просто нарушение общественного порядка, неправильная парковка и, возможно, угон грузовика, принадлежащего коммунальным службам...
Но стоило ему не просто просмотреть отчёт, но и вчитаться в комментарии, оставленные поверх текста ручкой, он начинал понимать, что... ничего не понимает. Прошлым вечером в Готэмской опере ставили старую добрую "Свадьбу Фигаро" для любителей незабвенной классики жанра. На постановку собрался практически весь свет Готэма, любители творчества Моцарта, почтенные мужи и дамы — словом, всё было, как и полагается, ровно до того момента, как к парадному входу здания оперы подъехал... мусоровоз.
Обычный, большой мусоровоз, каких немало разъезжает по Готэму каждый день, собирая бытовые отходы от жилых домов и свозя их на переработку. Вот только, как следовало из показаний свидетелей, среди которых был один из швейцаров, встречавший в тот вечер гостей на входе, машина припарковалась у тротуара, из водительской двери проворно спустился неизвестный мужчина "в лиловом костюме с белым цветком на лацкане", с весьма чопорным видом обошёл кабину по кругу и... открыл пассажирскую дверь перед весьма красивой девушкой в обтягивающем красном платье, подавая ей руку и помогая спуститься вниз.
— Или я схожу с ума, — задумчиво проворчал комиссар Гордон, откидываясь на спинку стула, — или одно из трёх...
— Все мы здесь не в своём уме — и ты и я, — низкий, но поразительно знакомый Гордону голос, раздавшийся из дальнего угла его кабинета, заставил мужчину вздрогнуть. — Осталось только понять, в чьём мы уме тогда...
— Б...Бэтмен?
Заторможенно повернувшись к говорившему, Гордон напряжённо всмотрелся в самый тёмный угол комнаты. Его скрытный... соратник всегда выбирал именно такие места — места, в которых было достижением даже просто рассмотреть его фигуру, а не то, что выяснить какие-то детали его настоящей личности. Сам комиссар несколько раз видел "мстителя в маске" в "обычных условиях", например, когда тот проводил допрос пойманного Джокера, пытаясь выбить из него информацию о заложенных бомбах и заложниках, но это было скорее исключением.
— Вы ждали волшебную фею, комиссар?
Полицейский нахмурился. Что-то неуловимое изменилось в Бэтмене — перед ним стоял хорошо знакомый борец с преступностью, закутанный в его извечный чёрный плащ, но вместе с тем... Шутки? Бэтмен умеет шутить?
— Вы думали, я умею только бить лица преступникам и разносить наш город во время погонь?
— Чёрт... Я сказал это вслух?
— Ваше лицо было достаточно красноречиво, комиссар Гордон, — тень в углу качнула головой.
— Прошу прощения... Просто... Я был несколько шокирован твоим появлением... Я думал, ты умер! Я же сам видел тело... — мужчина невольно покосился на полицейский отчёт, продолжавший лежать на столе.
— Похоже, не только я в последнее время удивляю окружающих.
— Д-да... Ты пришёл по поводу случая в опере?
— Что вам известно помимо указанного в отчёте? — тёмная фигура шагнула из тени на более освещённую часть кабинета.
— А... Кхм... — собрался комиссар. — На здании оперы есть камеры наблюдения — записи уже запросили, думаю, завтра утром они будут в распоряжени полиции. Неизвестный был одет в лиловый костюм, хотя и не имел грима на лице. Прошёл со своей красивой спутницей к кассе... Девушка пыталась сказать, что все билеты раскуплены, но он отмахнулся, — Гордон сверился с копией отчёта, — положил перед ней пачку долларов, перетянутую обычной канцелярской резинкой и просто прошёл внутрь.
— Деньги проверили?
— Краденые, — кивнул мужчина. — Джокер тогда вынес банковское хранилище... Мы думали, что деньги он сжёг, по крайней мере, мы находили складское помещение со следами огня и остатками банкнот, но...
— Часть он оставил... на карманные расходы, — в задумчивости Бэтмен прошёл к столу, а комиссар с удивлением вдруг понял, что он... прихрамывает!
— Кхм... Да... Вероятно...
— Ваши соображения, комиссар? Это может быть Джокер?
— Я уже не знаю, что и думать... — развёл полицейский руками. — Я лично видел его труп внизу, на асфальте... Со столь разможжённой головой не выживают...
— Но? — фигура чуть наклонила голову.
— Но я видел и твоё тело...
— Мне повезло... — скупым движением отмахнулся мужчина. — Ещё какие-то сведения?
— Больше ничего, — покачал головой Гордон. — Все в здании, разумеется, приняли его за известного маньяка... Началась паника... А он просто сел на первое попавшееся место в зале и... — комиссар вздохнул. — Долго сокрушался, что они прервали выступление. Одна из зрительниц находилась достаточно близко — мои коллеги её опросили...
— И он потом просто встал и ушёл?
— Свидетели говорят, что да... Был очень огорчён, раздражён... Обматерил присутствующих, подхватил свою спутницу за руку и почти выбежал на улицу...
— Спутница... Про девушку что-то известно? В отчёте я информацию не увидел.
— Знаешь, — дёрнул бровью Гордон, — я сделаю вид, что не слышал, как ты говоришь, что столь нагло читаешь служебную документацию полицейского управления Готэма...
— Сделай, — кивнул Бэтмен, изогнув видимые под маской губы в усмешке. — Девушка?
— Придут записи с камер — смогу сказать больше. Но, если это был Джокер, с ним скорее всего была Харлин Фрэнсис Квинзель — психиатр... Несколько лет работала в Аркхэме, но потом пропала... В следующий раз её видели уже, как Харли Квин, спутнцу Джокера...
— Проверишь камеры — дай знать, что найдётся, — кивнул Бэтмен.
Фигура в плаще развернулась, явно собираясь уходить. Как и прежде, борец с преступностью был не лучшим образцом словоохотливости в городе. Бэтмен успел дойти до приоткрытого окна, за которым располагалась пожарная лестница на стене дома, как Гордон всё же решился окликнуть союзника и задать мучивший его вопрос.
— Подожди... — Бэтмен остановился, чуть повернув голову. — Что... Что с тобой произошло?
— Я некоторое время был... недоступен.
— Ты хромаешь... Почти незаметно, но у меня много опыта...
— Падение с пятнадцатого этажа здоровья не прибавляет, — хмыкнул человек-летучая мышь, с лёгким недовольством в голосе. — Но я работаю над этим.
— Я... Я рад, что ты вернулся.
Бэтмен просто молча дёрнул головой, намечая кивок, и быстрым, хоть и немного неуверенным движением, нырнул в окно, скрываясь в вечернем мраке. Гордон только пару секунд слышал перестук подошв по металлической лестнице, а затем всё стихло — когда хотел, мститель был крайне тих и незаметен. Похоже, проблемы со здоровьем после падения не слишком его тревожили.
Пригороды Готэм-сити. Особняк Уэйнов.
Сняв чёрную маску летучей мыши, Старк с усилием провёл пальцами по лицу, разминая мышцы — он даже специально несколько раз покривлялся, чувствуя, как... "отпускает". Быть мрачной личностью вроде Бэтмена было утомительно. Даже не смотря на всю привчку, выработанную прежним владельцем тела, самому Тони приходилось прикладывать нешуточные усилия. Не чтобы просто оставаться серьёзным, это он прекрасно умел и в прошлой жизни, но вот быть демонстративно хмурым и мрачным...
— Как прошла встреча, мастер Уэйн? — с искренним беспокойством в голосе подошел к мужчине дворецкий.
— Скажи, Альфред, — вздохнул Старк, — я действительно такой мрачный, когда ношу маску?
— Полагаю, это часть выбранного вами образа, сэр... Впрочем, должен признать, что свою цель он выполняет отменно.
— Никогда раньше не обращал внимания, но как же от этой серьёзной мины устаёт лицо... — миллиардер скорчил очередную рожицу, напрягая все возможные мимические мышцы. — А насчёт встречи... Комиссар Гордон был рад меня видеть, хоть и удивился, — он хмыкнул. — И он тоже считает, что в опере мог быть выживший Джокер. Хоть, разумеется, доказательств пока нет, если это он, мы очень скоро узнаем наверняка...
— Я искренне надеюсь, что вы с комиссаром ошибаетесь...
— В любом случае, — Старк дёрнул щекой, — пока это всё не столь важно. Я отправил мистеру Фоксу приглашение на завтра, как и обещал. Он прибудет к полудню. Так что, сейчас я сниму с себя всё это добро, — он обвёл рукой своё тело, — приму душ и отправлюсь спать.
— Я приготовлю закуски и лёгкий ланч на случай, если он потребуется, мастер Уэйн, — поклонился Пенниуорт.
— Спасибо, Альфред...
— Всегда к вашим услугам, сэр, — улыбнулся мужчина, отправляясь к проходу в лифт из Бэт-пещеры.
Вздохнув, Старк принялся разоблачаться. На удивление, при всей своей "пафосности", костюм Бэтмена был достаточно удобен и отлично проработан с точки зрения функциональности, но это не отменяло того факта, что его было не очень удобно снимать... В очередной раз Тони с ностальгией вспомнил оставшиеся в другом мире костюмы собственного производства. О нанотехнологичном Mk.85, построенном с применением технологий Ваканды, он не мог даже и мечтать, по крайней мере, в текущий момент, но чёрт побери... Он бы очень многое отдал хотя бы за четвёртую модель... Впрочем... Кто запрещает ему попытаться претворить мечты в реальность?
* * *
— Мистер Фокс прибыл, мастер Уэйн, — Альфред заглянул в гостиную, окликая Старка, задумчиво сидевшего в кресле с ноутбуком на коленях.
— Да, спасибо, Альфред. Проводи его сюда, — кивнув, Тони отставил компьютер на столик, поднимаясь из кресла и потягиваясь.
Всё утро он провёл в составлении списка первоочередных задач, которые ему стоит решить. Проект создания промышленного дугового реактора, конечно же, стоял в нём на одном из первых мест, позволяя "убить сразу двух зайцев" — во-первых, протестировать работоспособность оригинальной технологии, которая, пусть и незначительно, но всё же отличалась от элементов питания его костюмов, а во-вторых, заинтересовать Люциуса Фокса перспективами и понять, насколько он пригоден к дальнейшему сотрудничеству в более... тесном контакте.
Хоть у Старка и имелся некоторый кредит доверия в его адрес, основанный на добросовестном и эффективном общении прежнего владельца тела, чей маленький секрет так и не ушёл дальше улыбчивого бизнес-партнёра, по старой привычке он всё же считал технологии Железного Человека весьма серьёзным шагом и выставлял по отношению к ним несколько большие требования по безопасности. Как, впрочем, и по отношению к людям, которые будут о них знать хоть что-то сверх общеизвестных фактов.
— Благодарю за приглашение, мистер Уэйн, — кивнув проводившему его Пенниуорту, в залу вошёл улыбающийся Фокс, с интересом оглядывающий убранство особняка и уважительно кивающий головой на антикварную мебель общую пафосность окружения. — Хоть мы с вами и партнёры, никогда бы не подумал, что окажусь у вас в гостях.
— Я посчитал, что тема беседы всё же достаточно... — Тони пожал руку Фоксу, приглашая его проследовать в угол гостиной, где предусмотрительным Альфредом уже был подготовлен столик с закусками, — специфична, чтобы так сразу выносить её на всеобщее обозрение, даже в стенах своей собственной компании...
— О да... — хмыкнул мужчина. — "Специфична" — это ещё весьма мягко сказано...
— Полагаю, вы ознакомились с флешкой, что я дал... — улыбнулся Старк, присаживаясь и наливая себе и гостю вина.
— Ознакомился.
— И? Ваш вывод?
— Я не специалист в альтернативной энергетике, как вы знаете, — задумчиво протянул Фокс, — но ваш проект... Он одновременно фантастичен и по-гениальному прост... Я проверил доступные источники, — Люциус отпил глоток вина, — схожая технология действительно существует... Но сугубо в виде теорий, до сих пор не подкреплённых экспериментами даже на десятую часть... Вы же... Ваши выкладки предполагают возможность собрать прототип и испытать всё на практике хоть завтра же...
— Ну, реально всё будет несколько дольше, но в общих словах вы правы. Я попытался свести воедино все существующие теоретические модели, предположив, как должен выглядеть итоговый... продукт, — ухмыляясь про себя, Тони пожал плечами. — Если бы дело касалось чего-то небольшого, размером с банку пива, я бы собрал испытательный стенд в гараже и пришёл к вам уже с ним, но, — он развёл руками, — к сожалению, миниатюризация такого устройства будет весьма непростым делом... А полноразмерный реактор одним паяльником не собрать.
Конечно, Старк слегка лукавил, ведь он вообще провёл "миниатюризацию полноразмерного реактора", сидя в мрачной пещере в плену у террористов. Но пока что об этом Фоксу знать было не обязательно, к тому же, дуговые реакторы, способные использоваться в персональном костюме, он предпочёл бы пока не выносить на всеобщее обозрение. Тем более, что до момента испытательного запуска первого прототипа он вообще не мог быть уверен, что они заработают.
— Хорошо, мистер Уэйн... Давайте сойдёмся на том, что проект выглядит весьма и весьма многообещающим. И, пожалуй, — мужчина погладил подбородок, — я соглашусь, что на первых этапах знать о нём должны единицы... Уж очень много перспектив открывает такая технология для "Уэйн Интерпрайзерс". И очень много соблазнов для наших конкурентов... Что вы предлагаете?
— Освежая в памяти, — Старк усмехнулся под понятнивый кивок Фокса, — основные дела компании, я наткнулся на один из наших старых проектов, как раз в области энергетики. Разработка ядерного реактора нового поколения. Кажется, — Тони дотянулся до ноутбука, находя и открывая нужный файл, — "Тантал"?
— Верно. Но вы же сами отложили реализацию проекта до лучших времён, — пожал плечами Люциус, — потому что...
— Потому что считал этот реактор слишком опасным в неправильных руках, — закончил Тони. — Я видел собственные заметки. Я и сейчас так считаю, мистер Фокс. Ядерная энергетика — это очень хорошо. И в классическом исполнении большой атомной станции — практически безопасно. Но... Мы с вами живём в Готэме... Если "Тантал" не украдут через неделю после ввода в эксплуатацию, чтобы с его помощью взорвать половину города, — мужчина усмехнулся, разводя руками, — я передам "Уэйн Интерпрайзерс" полностью вам, а сам буду выращивать фикусы... Вы ведь назначите мне почётную пенсию?
— Это невероятно... заманчивое предложение, мистер Уэйн, — вздохнул Люциус. — И я бы даже с удовольствием заключил с вами пари на столь весомую ставку, но... не в Готэме...
— О чём и речь... В общем, на данном этапе я предлагаю подвести эксперимент под уже существующий в компании проект. Для сборки тестового образца потребуется не так уж и много ресурсов, а со стороны, даже если кто-то и обратит внимание, это будет выглядеть просто, как попытка продолжить исследования...
— Полагаю, вопросы всё равно могут возникнуть, но звучит, по крайней мере, разумно...
— Отлично, — кивнул Старк, — тогда организационные вопросы — полностью на вас. Думаю, наши инженеры справятся с реализацией?
— Схемы на удивление подробны — проблем не будет. По крайней мере, тех, которые я мог бы предугадать прямо сейчас.
— Чудно... Чудно... — с довольной улыбкой Тони отхлебнул вина, дотянувшись до блюда с закусками и ухватив специальной шпажкой кусочек сыра.
— Думаю, я не ошибусь, предположив, что это был не единственный повод для столь уютных посиделок с вином и закусками? Несмотря на все ваши предосторожности, для обсуждения такого проекта вполне сгодился бы и мой кабинет в "Уэйн Интерпрайзерс"... Или наш с вами отдел... — с намёком посмотрел Люциус.
В крайней степени задумчивости Тони окинул Фокса взглядом, взвешивая все "за" и "против". Брюс Уэйн явно доверял ему, по крайней мере, доверял достаточно, чтобы посвящать в своё... ночное хобби и пользоваться его услугами для получения доступа технологическим... игрушкам. Но может ли ему доверять Тони Старк? И, если да, то в какой степени?
— Вы не ошибатесь, — наконец принял решение миллиардер. — Обдумывая события, приведшие к моей коме, я пришёл к неутешителььному выводу, что уделял недостаточно внимания собственной безопасности... К тому же, — Тони прищурился, — бессонные ночи, посвящённые раздумьям, порождают не только новые идеи в энергетике...
— Вы меня заинтриговали... Перерабатываем ваш костюм? — Фокс оценивающе посмотрел на Старка. — Проекты защитного снаряжения для спецназа убраны в архив, но ничто не мешает их воскресить и доработать... Главное только понять, в каком направлении улучшать, всё же, мы и так старались оптимизировать всё, что только можно.
— Перерабатываем, это точно, — хмыкнул Старк. — Проекта, правда, предоставить прямо сейчас не могу, его пока что нет. Но я работаю над этим. Сейчас же мне скорее нужна небольшая производственная линия... В личное пользование. Для обкатки и проверки идей, так сказать...
— Ч-что?! — вытаращился на Старка Фокс.
— Я мог бы оформить это и самостоятельно, — пожал плечами мужчина, — моя доля в пакете акций это позволяет, но мы с вами не первый день вместе работаем. Это было бы невежливо... Как минимум...
— Кхе... — прокашлялся Люциус. — Ну у вас и запросы, мистер Уэйн... Я даже затрудняюсь так сразу сообразить, как ответить. Присылайте требования к станкам — я попробую что-то подобрать... Но... Зачем это вам?
— Скажем так, — Старк наклонил голову к плечу, поглядывая на мимику своего бизнес-партнёра, — полугодичная кома здорово прочищает мозги. И, помимо новых идей, заставляет несколько пересмотреть старые, как я уже говорил... Думаю, я хотел бы начать свой личный проект, настолько закрытый, даже в рамках "Уэйн Интерпрайзерс", насколько это вообще возможно.
— Я посмотрю, что можно с этим сделать... — задумался Фокс. — Пообещать автоматизированный цех с полным циклом производства я вряд ли смогу. Но подобрать наиболее подходящие условия попробую. Я ведь правильно понимаю, что Готэм в качестве места расположения вас устроил бы больше всего?
— Именно так, — кивнул Тони. — Я бы с удовольствием вообще разместил всё в собственном подвале, но боюсь, Альфред не оценит столь кардинальных изменений... Да и, куда деть винный погреб я не представляю...
Старк широко улыбнулся, показывая, что, в общем-то, шутит, но он и на самом деле обдумывал вариант расположиться именно на территории поместья Уэйнов — управляемый Джарвисом конвейер в его загородном доме в прежней жизни был отличным подспорьем в разработке практически всего, что только могло придти в голову. Правда в случае особняка было две проблемы — практичеки полная непригодность существующих конструкций здания для расположения чего-нибудь серьёзного и отсутствие наработок для столь компактного расположения сборочной линии. Это в родном мире Тони потратил не один год именно для того, чтобы комфортно расположить фактически небольшой завод замкнутого цикла на площади не многим большей, чем гараж на пять машин. А здесь... Быть может... Когда-нибудь потом, если дойдут руки, он сделает то же самое. А пока его вполне устроит небольшой цех где-нибудь в промышленной зоне города, где просто не будет посторонних глаз и ушей.
— Я отлично его понимаю, — оценил "шутку" Люциус, отпивая из бокала один из образцов содержимого того самого "винного погреба". — Думаю, я смогу помочь с вашим запросом, мистер Уэйн. В крайнем случае, мы просто можем собрать передвижной сборочный цех — это, конечно, не совсем то, но зато полностью мобильно, размещается в нескольких морских контейнерах стандартного размера и может быть установлено практически в любом месте, где есть доступ к городской энергосети.
— Интересно... — подался вперёд Старк. — Пожалуй, будем отталкиваться именно от такого варианта. Я пришлю вам на следующей неделе список оборудования, которое я хотел бы там иметь, а потом мы с вами прикинем, где всё это добро разместить с наименьшими проблемами.
— Как скажете, мистер Уэйн, — кивнул Фокс.
— Брюс, — с улыбкой отсалютовал Фоксу бокалом миллиардер. — И у меня есть тост... За новое начало.
— За новое начало? — Люциус вскинул бровь. — Что же... Согласен.
В гостиной разнёсся звон бокалов.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|