Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 8 глава 185


Автор:
Жанр:
Опубликован:
19.06.2024 — 19.06.2024
Аннотация:
День рождения Джини. Молли узнает что её дети знают о ордене феникса. Скандал с Сириусом. Поход за второй палочкой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Мы могли бы сделать реверанс, если хочешь, — предложил Джордж.

— О, заткнитесь, — сказал Рон, хмуро глядя на них.

— Или что? — Спросил Фред, и на его лице появилась злая ухмылка. — Собираетесь оставить нас после уроков?

— Хотел бы я посмотреть, как он попытается, — хихикнул Джордж.

— Он может, если ты не будешь осторожен! — Сердито сказала Гермиона, на что Фред и Джордж расхохотались.

— Перестань, Гермиона, — пробормотал Рон.

— Нам придется быть осторожными, Джордж, — сказал Фред, притворяясь, что дрожит, — когда эти двое займутся нашим делом.

— Да, похоже, дни, когда мы нарушали закон, наконец-то закончились, — поддразнил его Джордж, качая головой.

Они посмеивались про себя, накладывая себе еду на стол.

Рон на мгновение уставился на значок в своей руке, а затем ухмыльнулся.

— Я пойду посмотрю, может, мама принесет мне щетку для мытья посуды, я скоро вернусь!

Он бросился в дом, а Джинни улыбнулась Гарри.

— Думаю, это означает, что и ты больше не будешь нарушать правила, Гарри.

Гермиона нахмурилась, глядя на него.

— Или тайком уходить после уроков.

Гарри ухмыльнулся ей.

— А что, если я приведу с собой старост? Это значит, что я в безопасности, верно?

Тео рассмеялся.

— Я не думаю, что это считается, Поттер, но хорошая попытка. Драко идеально подошел нашему факультету, и, честно говоря, на него может быть возложена дополнительная ответственность. Не знаю, кто другой, но я ставлю на Панси.

Колин пожал плечами, взглянув на список книг Джинни.

— Как бы это ни было увлекательно, я голосую за то, чтобы Джинни открыла подарки сейчас.

Джинни улыбнулась.

— Я тоже голосую "за".

Луна улыбнулась и поспешила к столу, на котором все они сложили для нее свои подарки.

— Можно, я выберу первый?

Джинни улыбнулась и запрыгнула на стол, чтобы сесть.

— Отнеси их королеве!

Гарри рассмеялся.

— Жадная, не правда ли?

Гермиона усмехнулась, когда миссис Уизли вышла на улицу с еще одним блюдом еды.

— У нее день рождения, и ей можно.


* * *

К тому времени, когда вечеринка закончилась и Тео с Колином отправились домой, Джинни позвала всех следовать за ней к бассейну. Как только они все уселись под большой ивой, Гарри медленно вздохнул. Они все ждали, когда он заговорит, и от этого у него, казалось, нервно сжался живот.

— Я кое-что скрывал от вас, ребята, — тихо сказал он, прежде чем быстро выложить все остальное, прежде чем они успели его прервать. — Не то чтобы я не хотел тебе говорить, просто все произошло так быстро, а возвращение Волдеморта и смерть Виктора... все отодвинулось на второй план. Но Джинни знает. Она была со мной, когда я узнал, и... Я попросил ее ничего не говорить... Я... я просто не знал, что сказать.

Рон приподнял бровь.

— Что случилось, приятель?

Гарри вздохнул.

— Мы нашли еще один крестраж. Оказывается, их восемь, а не семь. Он сделал это случайно.

Глаза Гермионы расширились.

— Что значит "случайно"?

— Когда... когда он пытался убить меня, когда я был маленьким, мы думаем, что он пытался создать еще один крестраж, но что ж... он был тяжело ранен и потерял контроль, когда смертельное проклятие отскочило от него...

— нет! — Гермиона ахнула и тут же прикрыла рот руками, когда Рон крепко схватил ее за руку.

Гарри кивнул.

— Вот почему мне снились эти сны; вот почему он... так на меня действовал... когда он был рядом... дневник...

Невилл нахмурился.

— Ты хочешь сказать, что ты и есть тот самый случайный крестраж?

— Да, — сказал Гарри. — Я был им.

Он рассказал им о той ночи, когда узнал об этом, о том, что его семья знала об этом больше года и скрывала от него, и о том, что на самом деле побудило его поехать в Грецию. Он рассказал им о том, что видел своих родителей как на кладбище, так и в загробной жизни. К тому времени, как он закончил, все пятеро в шоке уставились на него.

Гарри глубоко вздохнул.

— Итак, сегодня, когда я вернусь домой, мы с дядей Сири отправимся в штаб-квартиру, чтобы уничтожить это. Мы собирались отправиться туда сегодня утром, но... — он замолчал и сморгнул слезы. — Нам пришлось похоронить Мародера.

— О, Гарри! Мне так жаль, — воскликнула Гермиона, пытаясь обнять его, когда Луна подошла с другой стороны.

— Он знал, что ты в безопасности, — сказала ему Луна. — Хоркрукс исчез, так что он знал, что ты в безопасности.

Гарри обнял ее в ответ и сморгнул слезы, выступившие на глазах от слов Луны.

— спасибо. Я... это кажется нереальным. Эм... это было мирно, во сне, конечно. Эм... итак, осталось найти только два крестража, а затем нам просто нужно убить самого Волдеморта.

— Не могу поверить, что Сириус скрывал это от тебя, — сказал Невилл, широко раскрыв глаза. — Но в то же время... как ты вообще можешь кому-то это говорить?

— Вот именно. Сначала я разозлился, но теперь понял, что к чему, и ладно... дело сделано. У нас есть только диадема и Нагини.

— Нагини? — Спросил Рон, нахмурив брови.

Гарри кивнул.

— Змея Волдеморта.

Он глубоко вздохнул и начал рассказывать им подробности, которые отказывался сообщать еще в июне. Он видел, как их глаза расширились от удивления и ужаса, когда он рассказывал, как его привязали к надгробию, что делали пожиратели смерти, как выглядел Волдеморт и как он был воскрешен, как прибыли пожиратели смерти, как его пытали и заставили драться на дуэли с Волдемортом, и как он сбежал с помощью соединения ядер их волшебных палочек.

Джинни потянулась к нему и крепко сжала его руку.

— Ты дважды видел своих родителей за такое короткое время.... Гарри, мне так жаль. Я не могу представить, что ты, должно быть, чувствуешь.

Он посмотрел в ее теплые карие глаза и, не увидев в них ничего, кроме понимания, кивнул.

— Спасибо, Джинни. — Он медленно вздохнул. — Итак, эм... важно то, что мы знаем, что Нагини — это крестраж.

— Откуда ты знаешь, Гарри? — Спросил его Невилл. — Вы знали человека, у которого сложилось впечатление, что он вложил в нее часть своей души?

Гарри покачал головой.

— Когда я был на кладбище... Я просто знал, что она была крестражем, я это чувствовал... теперь я знаю, что я мог это чувствовать, потому что я был случайным человеком. Итак, мы должны найти диадему в Хогвартсе, а затем придумать, как убить змею Волдеморта, а затем и его самого.

— Мы найдем диадему, Гарри, — заверил его Рон. — Особенно если учесть, что в этом году мы с Гермионой будем старостами, мы сможем бродить по замку больше, чем обычно.

Гарри улыбнулся ему.

— Спасибо, Рон. Мы должны найти его как можно скорее, и я думаю, что нам не помешала бы максимальная помощь в этом вопросе. Тем временем дядя Сириус работает с Визенгамотом над новым проектом под названием "Инициатива Феникса", который реализовал Дамблдор, а мадам Боунс помогает в организации. Но они также продолжают набор в орден Феникса. Дядя Сири говорит, что все еще есть миссии и небольшие проекты, о которых можно позаботиться, поскольку мы до сих пор не знаем, кто все его последователи и сколько еще из них все еще работают в Министерстве магии.

— Моя бабушка рассказала мне, что Сириус на самом деле показал Визенгамоту твои воспоминания о кладбище и что это напрямую касалось Малфоя, Маклеби и Булстроуда, за что их и арестовали, — сказал Невилл.

Гарри кивнул.

— Да, это так. Это помогло укрепить поддержку инициативы "Феникс", и отрицание Фаджем ее реальности стало причиной того, что ему объявили импичмент. Дядя Сири говорит, что мадам Боунс — самая подходящая женщина для этой работы. Они даже пытаются найти союзников среди обособленных слоев населения. Мэнди сказала мне, что в газете писали, что в этом году среди студентов могут появиться оборотни и вампиры.

Гермиона широко улыбнулась.

— Самое время, чтобы волшебный мир начал это делать. Я думаю, что это ужасно, как относятся к людям за то, что они отличаются от других. Люди есть люди, и это так просто.

— Я согласен, — сказал Рон, не сводя с нее глаз. — Нашу семью все еще считают предателями крови, и в магическом мире нас называют чистокровными. Все это кажется нелепым.

Гарри вздохнул.

— Что ж, инициатива "Феникс" в любом случае стремится внести какие-то позитивные изменения в правительство. Дядя Сири говорит, что это не изменится в одночасье и что поначалу, безусловно, будет много враждебности, поскольку не все с этим согласятся, но это только начало. Тем временем Орден все еще пытается выяснить, кто является последователями Волдеморта, и, возможно, попытается понять, каков будет его следующий шаг. Есть некоторые вещи, которые все еще нужно делать в тайне, и именно для этого Орден Феникса собирается использовать.

— Что ты знаешь об ордене Феникса, Гарри? — Спросила миссис Уизли у них за спиной.

Гарри медленно повернулся, когда миссис Уизли прищурилась, уперев руки в бока.

— Что вы имеете в виду, миссис Уизли?

— Что вы знаете об Ордене? Это секретная информация, молодой человек!

Гарри кивнул.

— Я в курсе.

Рон медленно сглотнул.

— Сириус доверяет Гарри, мама, и он доверяет нам.

Миссис Уизли приобрела приятный багровый оттенок.

— Он доверяет вам информацию о войне? Вы дети! Ему должно быть стыдно за себя! Никто из вас еще не дорос до того, чтобы вступить в Орден, и вы даже не должны об этом знать!

Гарри поморщился.

— При всем моем уважении, миссис Уизли, он мой отец, и после всего, через что я прошел — снова и снова сталкиваясь с Волдемортом, с тем, что Джинни пережила в Подземелье... если кто-то и заслуживает того, чтобы знать, так это мы.

Миссис Уизли не согласилась.

— Это самый безответственный поступок, который он когда-либо совершал... как он смеет сообщать МОИМ детям о таких вещах, не имея... он не может!

— Мама! — воскликнула Джинни, заставив миссис Уизли посмотреть на нее. = Если кто-то и заслуживает того, чтобы знать это, так это мы. Мы больше не дети.

— Мы перестали быть детьми в тот момент, когда вернулся Волдеморт, — тихо сказал Рон, протягивая руку к руке Гермионы. — В тот момент, когда Миона потеряла Виктора, а Хогвартс — Седрика.

— В тот момент, когда Том вышел из дневника, — тихо сказала Джинни.

Гарри нежно сжал запястье Джинни, глядя на миссис Уизли.

— Мы с дядей Сириусом всегда стараемся быть честными друг с другом, и он многое скрывал от меня; то, что я заслуживал знать... но теперь я в курсе всего и буду продолжать в том же духе. Это я был свидетелем его возвращения, миссис Уизли. Это меня пытали на том кладбище.

Миссис Уизли долго смотрела на него.

— Если Сириус Блэк хочет быть таким родителем, который рассказывает своему сыну о вещах, которые тому знать не положено, я не могу его остановить, но я могу что-нибудь сделать, чтобы он не рассказывал своим детям.

— Он не сказал им, — сказал Гарри. — Я сказал. Дядя Сири сказал мне, что если я доверяю им и чувствую, что могу рассказать, то не должен этого делать. Вы хотите сказать, что с моей стороны было неправильно доверять своим друзьям?

— Нет, Гарри, — ласково сказала миссис Уизли. — Конечно, нет!

— По-моему, это звучит именно так, — сердито сказал он. — Мои отцы — лучшие люди, которых я знаю, миссис Уизли, и если я смогу, когда вырасту, принимать хотя бы половину правильных решений, которые принимают они, значит, я сделал что-то хорошее в своей жизни.

Миссис Уизли открыла рот, чтобы прокомментировать это, но тут же закрыла его снова.

— Мама, приближается война. Не лучше ли нам быть настороже и подготовиться? — Спросила ее Джинни.

Миссис Уизли, сдерживая слезы, покачала головой.

— После Гидеона и Фабиана я...... Я не хочу, чтобы ты участвовала в этой войне, и я не позволю Сириусу Блэку или кому-либо еще втянуть тебя в нее!

Она убежала, а Гарри вытащил зеркальце. Когда на экране появилось лицо Сириуса, он выглядел смущенным, когда говорил.

— Итак, миссис Уизли случайно узнала, что мы все знаем о тебе, ну, в общем, обо всем, и она ужасно зла на тебя.

Сириус поморщился.

— Я уже иду.

Зеркало погасло, и Гарри оглядел своих друзей.

— Что ж, все прошло хорошо.

Рон сглотнул.

— Никогда в жизни я не чувствовал себя так плохо из-за Сириуса. Я пойду разыщу папу, может, он сумеет ее успокоить.

Гарри кивнул и вскочил на ноги.

— Я пойду с тобой.

Гарри и Рон поспешили к сараю, откуда было слышно, как мистер Уизли насвистывает, возясь с каким-то маггловским приспособлением, с которым он в данный момент играл.

— Папа, — быстро сказал Рон, напугав отца, который ударился головой о полку и поморщился.

— гребаная полка!

Рон ухмыльнулся, когда отец поднял голову и потер ее тыльной стороной ладони.

— Я не хотел тебя напугать, папа. Эм, мы хотели сказать тебе, что мама вроде как узнала, что мы кое-что знаем об Ордене и Сами знаете о ком.

Мистер Уизли слегка побледнел.

— Мерлинова борода! Ты же не сказал ей, что я знаю, не так ли?

Рон покачал головой.

— нет.

— Я позвонил дяде Сири, и он уже едет сюда, чтобы поговорить с ней, — сказал Гарри.

Мистер Уизли кивнул.

— Я пойду и попробую ее остановить.

Гарри и Рон обменялись удивленными взглядами, когда мистер Уизли поспешил в Нору, чтобы найти свою жену, и Гарри медленно вздохнул.

— Мне жаль твоего папу.

— Мне жаль Сириуса, — с усмешкой сказал Рон, прислонившись спиной к стойке в мастерской. — Приятель, мне действительно жаль Мародера, я знаю, как много он для тебя значил,

Гарри кивнул.

— спасибо. Это... это был шок сегодня утром, и я действительно не знаю, что я чувствую. Мне, конечно, грустно, но это все равно кажется нереальным.

— Что ж, если тебе что-нибудь понадобится или ты захочешь остаться здесь ненадолго, ты можешь.

— Спасибо, Рон. — Он медленно выдохнул и закрыл дверь сарая. — Я хотел спросить тебя кое о чем... о девушках... — Рон приподнял бровь и кивнул. — Эм... вы с Лавандой... уже перешли к поцелуям?

Кончики ушей Рона покраснели, когда он пожал плечами.

— Конечно, были кое-какие шуточки.

Гарри кивнул и оглянулся, чтобы убедиться, что вокруг никого нет.

— Мэнди приехала с нами на Корфу после того, как я вылечился, и все такое, и мы целовались... часто, но в последний день перед отъездом она...... мы все еще были в купальниках, но она терлась об меня, и... мы оба... э-э-э... кончили... и это было просто потрясающе. Я имею в виду, если нам было так здорово в одежде, то это заставляет меня задуматься, насколько же это могло быть здорово на самом деле, понимаешь?

Глаза Рона расширились.

— Она первая начала?

Он с готовностью кивнул.

— Да, и это было очень восхитительно.

Рон ухмыльнулся.

— Лаванда позволила мне целовать и трогать ее сиськи, и она... пару раз использовала свою руку, но ничего подобного ... это.

Гарри улыбнулся ему в ответ.

— Я имею в виду, что хочу сделать больше, но все еще не думаю, что готов.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх