Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Of queens knigth and pawns. день 3


Автор:
Жанр:
Опубликован:
28.10.2024 — 28.10.2024
Аннотация:
Лея оказывается в своем кошмаре вместе с Вейдером. Тренировка с Люком. Завтрак в кругу семьи.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Когда дело доходит до событий, которые могут произойти, а могут и не произойти, да, я хочу.

Он склонил голову набок, явно удивленный. Сила успокоилась до своего обычного глухого рева вокруг него, когда он понял, что она говорит правду.

— Очень хорошо, — согласился он.

И последнее: она тоже не хотела, чтобы он был здесь в течение нескольких часов. Она не была уверена, сможет ли оставаться разумной, если ей придется терпеть его присутствие в течение чего-либо, кроме короткого промежутка времени.

— У тебя четыре вопроса, и только четыре вопроса.

Он покачал головой.

— Этого недостаточно.

— Тогда мы выясним, насколько ты разучился защищать свой разум. — Она приготовилась и применила Силу.

Он поднял руку в выжидательном жесте.

— Десять вопросов.

Когда у нее по коже побежали мурашки при мысли о том, что он мог бы узнать за десять вопросов, она возразила:

— Пять. Но если я откажусь отвечать, вы можете спросить другого вместо меня.

Его голос звучал разочарованно, но он заявил:

— Очень хорошо.

Лея сделала глубокий вдох, а затем осознанным усилием воли отпустила ту частичку Силы, которая у нее была, позволив ей вернуться на свое место в космосе.

Он на мгновение заколебался, явно обдумывая то, что хотел сказать.

— Когда ты узнала, что ты моя дочь?

Лея заставила себя воздержаться от каких-либо саркастических ответов.

— За несколько часов до твоей смерти. — Пока он смотрел на нее, желая, чтобы она продолжала, она хранила молчание. Она сказала, что будет правдивой, а не что она будет полезна.

— Я понимаю, — наконец уступил он. Он начал расхаживать взад и вперед по коридору, крепко сцепив руки за спиной. Но он сохранял дистанцию и ни разу не приблизился к ней. Когда он, наконец, остановился, Лея приготовилась к тому, что он собирается спросить дальше, но все, что он делал, это смотрел на нее, склонив голову набок. Наконец, она заговорила.

— Мое терпение в вашем присутствии не безгранично, лорд Вейдер. — И при этом титуле его левая рука сжалась в кулак. Ему действительно не понравилось, что она назвала его полным титулом, не так ли? — Итак, могу я спросить, что же такого завораживающего в моей внешности, что лишило вас дара речи?

— Умом я понимаю, что вы из будущего, — парировал он, и в его голосе снова зазвучал гнев. — Мне трудно привыкнуть к тому, что это реальность.

Она удивленно моргнула. Она посмотрела вниз на свои руки, снова во всей красе покрытые линиями. Она была одета в свой любимый серый комбинезон с фиолетовым жилетом, который стал своего рода униформой, когда она возглавляла сопротивление. Волосы, выбившиеся из ее косы, которые она могла видеть, имели знакомый седой оттенок. Ей даже в голову не приходило, что она снова станет похожа на себя. Действительно, глупо, она все еще вздрагивала каждый раз, когда видела отражение своего девятнадцатилетнего лица. Неудивительно, что ее разум показывал это "я".

Она слегка фыркнула от удивления. Вот что сбивало его с толку? Не то, что она была его ребенком, не путешествие во времени, а то, что она выглядела на свой настоящий возраст?

— Мне пятьдесят три года. А чего ты ожидал?

Она почувствовала, как волна нескрываемого шока эхом прокатилась по Силе. Его голос звучал почти хрипло, когда он сказал ей:

— Ты старше меня.

Теперь настала ее очередь быть шокированной. Ей и в голову не приходило, что у Вейдера вообще есть возраст. Он был безликим существом, которое ходило повсюду как штурмовой пес императора. У него не было дней рождения, он просто был. Появился на свет, чтобы стать мучением для любого, кто имел несчастье носить имя Скайуокер.

Сейчас вокруг него было так много печали, острой и горькой.

— Так много времени отнято у нас.

— Я, например, не жалею об этом, — выпалила она в ответ, возмущенная его горем. Он не имел права оплакивать этот факт. Он был тем, кто все это бросил.

Был момент непонимания с его стороны. Затем это горько-сладкое чувство исчезло, сменившись яростью, приправленной решимостью.

— Кто сказал тебе, что я твой отец?

От явного унижения, что он осмелился использовать этот титул по отношению к себе, Лея потеряла контроль над своим языком.

— Бейл — мой отец. Ты — жестокая космическая шутка, которой подвергли меня.

Сцена вокруг нее заколебалась, когда вспыхнул его гнев, красный, горячий и такой режущий. Она невольно зашипела, поскольку боль, которую это вызвало, застала ее врасплох. Она почувствовала, как он взял себя в руки, и он процедил сквозь зубы:

— Кто. Сказал. Тебе.

Она хотела, чтобы он ушел, напомнила она себе, вот как это нужно сделать. Ты хочешь этого больше, чем причинить ему боль.

— Мой наставник сделал это.

— Его имя? — Его тон был нетерпеливым и требовательным.

Она горько рассмеялась.

— Если я не сказала тебе в камере, где я была в твоей власти, что заставляет тебя думать, что я скажу тебе сейчас, когда у меня, по крайней мере, есть оружие, чтобы дать отпор?

Он продолжил.

— Это тот пилот, который уничтожил "Звезду смерти"?

Лея стиснула зубы и скрестила руки на груди.

— Ты ничего не добьешься от меня по этому вопросу. Даже если мне придется обречь нас обоих прожить остаток наших жизней как выжженную безмозглую шелуху, чтобы сделать это.

Он замер при этой угрозе, и беспорядок эмоций, который Лея почувствовала от него, пронесся слишком быстро, чтобы она могла точно их прочитать.

— Ты настолько ценишь его больше, чем меня?

У него хватило наглости задать этот вопрос? Он думал, что только потому, что между ними были кровные узы, это перевешивало всю боль и мучения, которые он причинил ее жизни?

— Я ценю почти всю галактику больше, чем тебя.

Он вздрогнул от этого, но ничего не ответил. Он помолчал мгновение, затем приглушенным голосом продолжил:

— Если ты не ответишь на этот вопрос, тогда ты знаешь, кто украл тебя у меня?

Лея обиделась на его выбор слов, и ее руки опустились по бокам, сжавшись в крепкие кулаки.

— Никто не крал меня у тебя, потому что я не вещь, которую можно украсть!

Теперь был стыд, всепоглощающий стыд. Его поза утратила свою жесткость, и если бы она не знала его лучше, то сказала бы, что он ссутулил плечи.

— Ты права, — сказал он мягким голосом. — Ты не вещь. Ты личность, и тебя зовут Лея.

Лея попыталась обрести равновесие. Это был неожиданный ответ. Последнее, на что, по ее мнению, он был способен, — это признать любое замечание, которое она ему бросила. Что вызвало это откровение? И какой странный способ сформулировать это. Здесь было что-то важное. Что-то в том, как он это произнес, напоминало хорошо заученную мантру. Он продолжил, прежде чем она успела спросить его. — Похищен. Кто тебя похитил?

— Я не знаю.

— Лея, — прорычал он, в отчаянии наставляя на нее палец. Очевидно, он достиг точки, когда поверил, что она говорит ему полуправду, чтобы защитить кого-то.

— Я не знаю, — настаивала она четко и твердо. Если бы он поверил, что она нарушает правила, установленные этим соглашением, он бы никогда не ушел. Она продолжала, несмотря на свое нежелание рассказывать ему что-либо, кроме основ, чтобы заставить его поверить ей. — Я действительно не знаю. В моем прошлом к тому времени, когда я поняла, что есть о чем спросить, все, кто был вовлечен, были мертвы. И сейчас у меня так много других дел, честно говоря, это в самом низу моего списка того, что я хочу знать. — О, она была так благодарна, что помешала Оби-Вану рассказать ей какие-либо подробности. Даже если в то время она имела в виду не это.

Он на мгновение застыл как вкопанный, переваривая услышанное, затем опустил палец, так что его руки снова оказались по бокам.

— Вы подошли к своему последнему вопросу, — сказала Лея с предупреждением и облегчением.

Тогда он заерзал. Казалось, он не знал, что делать, расхаживая перед ней взад-вперед. Посмотрел на нее, затем отвел взгляд. Как раз в тот момент, когда Лея собиралась крикнуть ему, чтобы он выплюнул это, он остановился прямо перед ней.

— Ты придешь ко мне?

У Леи отвисла челюсть.

— Что?!? — Из всех вопросов, которые он мог задать, это был тот, который ей никогда бы не пришел в голову, что он будет настолько глуп, чтобы задать его.

— Ты придешь ко мне? — повторил он, как будто это придало бы вопросу больше смысла.

— Это был пустой вопрос. Ответ — нет. — Лея не могла осмыслить это. Страдал ли он какой-то манией Темной стороны? Под кайфом от спайса? Ударился ли он головой?

— Не для Империи, — уточнил он. — Мне совершенно ясны твои убеждения по этому вопросу. Ты придешь ко мне? — Она отрицательно покачала головой, шок заставил ее замолчать.

— Я знаю, что ты не предашь свое дело. Я знаю, что ты не предашь Альянс. Это не имеет никакого отношения к тому, что ты можешь знать, — продолжил он умоляющим тоном, почти умоляя. — Лея, я не могу защитить тебя, пока ты остаешься с Восстанием.

Оскорбление ее способностей вывело ее из ступора. Она ощетинилась.

— Я могу постоять за себя.

— Вы не можете знать, что сделает Империя. Какие ресурсы будут мобилизованы, чтобы выследить вас, — утверждал он. — Пожалуйста, Лея, я просто хочу, чтобы ты была в безопасности.

— Я не знаю? — закричала она, явная глупость этого заявления заставила ее виски запульсировать от гнева. — Я не знаю? Как ты думаешь, кто преследовал меня в прошлый раз?

Он ужасно замер.

— Мой заместитель.

Она усмехнулась:

— Да, так что не пытайся напугать меня своими зловещими предупреждениями.

Он направился к ней, темная волна его ярости поднималась с каждым шагом.

— Что он сделал?

Она быстро отступила, вопреки себе. Слишком много воспоминаний о нем в подобном состоянии внезапно нахлынуло на нее. Она почувствовала, как у нее перехватило дыхание, когда волна страха, которую она почувствовала, застала ее врасплох. Он остановился, все еще разъяренный, но не подходя к ней ближе.

— У тебя закончились вопросы, — напомнила она ему. Она почувствовала, как его упрямая воля укрепилась, и он отрицательно покачал головой. Она почувствовала вспышку чего-то, что в ком-то другом она бы назвала состраданием. Этого было достаточно. Она покончила с этим, она выполнила свою часть сделки. Теперь пришло время и ему сделать то же самое. Если он не уйдет добровольно, она доведет дело до конца настолько болезненно, насколько это возможно.

— Просто представьте, что бы вы сделали с любым бунтарем, который вырвался из ваших рук, и у вас есть довольно хорошее представление об ответе. — Вихрь шока и страха исходил от него при ее заявлении. Вложив в свои слова столько решимости, сколько смогла, она приказала: — А теперь убирайся!!

Он исчез, не сказав больше ни слова.


* * *

Лея проснулась в своей комнате, дрожа от гнева. Как он смеет, как он смеет? По какому праву он думает, что имеет право на что-то от нее? Она встала и начала расхаживать по своей маленькой комнате, пытаясь избавиться от части своего гнева. Она мысленно поблагодарила за то, что ее положение в Альянсе позволило ей получить отдельную комнату. Она была маленькой, только койка и туалетные принадлежности, но не было соседей по комнате, которые могли бы спросить ее об этом. Ночные кошмары не были редкостью в Альянсе, но она не хотела объяснять, почему просыпалась, готовая к драке, вместо того чтобы кричать. Она начала прокручивать ситуацию в голове. Что произошло и, что более важно, как предотвратить повторение этого. Если бы она сосредоточилась на решениях, то, возможно, смогла бы сдержать страх.

Ей нужно было поработать над своими щитами. Она явно была слишком уверена, что сможет удержать его на расстоянии, и посмотрите, что произошло. Лее приснился один плохой сон, и он вошел, как будто имел на это какое-то право. Она не хотела больше тренироваться, не хотела. Но, как она сказала Оби-Вану, было много вещей, которые она делала, к которым у нее не было особого желания, для достижения своих целей.

Она закончила расхаживать по комнате, стоя перед зеркалом. Она осмотрела свое лицо и обратила внимание на зрачки, которые расширились от гнева и страха. И на напряженную линию рта. Хан всегда был особенно осторожен с ней, когда ее рот принимал такую форму.

— Я так понимаю, твой разговор с Вейдером прошел не очень хорошо? — спросил низкий голос. Лея оторвала взгляд от своего отражения, чтобы посмотреть, кто стоит у нее за спиной. Там, на ее кровати, как ни в чем не бывало, сидела нежно-голубая фигура мастера Куай-Гона Джинна. Похоже, сегодня у нее был день незваных гостей, не так ли? Она глубоко вздохнула и повернулась к нему лицом.

— Почему ты хочешь знать? — спросила она с подозрением в голосе. — Ты собираешься бежать к Оби-Вану и рассказать ему об этом?

— Ты мне не доверяешь, — заметил он, выглядя странно удивленным.

— Я вас не знаю, — заметила она.

— Вы поверили мне, когда я сказала, что вы, скорее всего, застряли здесь, в этом времени.

— Вы практически единственный в галактике эксперт по путешествиям во времени. Доверять вашему профессиональному мнению — это совсем не то же самое, что доверять вам. В прошлом я работала со многими существами, которым не доверил бы свое комнатное растение, но я знала, что они справятся с работой.

— Есть ли в галактике кто-нибудь, кому вы действительно доверяете? — Спросил он, охваченный любопытством.

Это был вопрос, на который она не была обязана отвечать. "Или, может быть, не хотела думать о том, насколько короток этот список, милая", — прошептал в ее голове голос Хана. Поэтому она задала свой собственный вопрос в форме ответа.

— Почему ты за мной шпионишь?

Мгновение он серьезно смотрел на нее, его ястребиное лицо было задумчивым, но он не стал возражать.

— Я ни за кем не "шпионил", — твердо ответил он ей. — Я просто присматривался, и связь между вами двумя привлекла мое внимание.

— Ты знаешь, о чем мы говорили?

— Если бы я знал этого генерал, я бы не спрашивал, как все прошло, — его рассудительный тон начинал раздражать ее.

Она сменила тактику, она не собиралась отвечать ни на чьи вопросы об этом разговоре. Особенно тот, кого она могла видеть насквозь.

— Почему ты следишь за мной? Пытаешься угадать намеки на будущее?

На это он разразился громким смехом.

— Мне не нужно это генерал. Как я уже говорил, я не привязан к настоящему так, как вы. Если бы я хотел увидеть будущее, я мог бы просто скользнуть по нему взглядом. И, в отличие от тебя, я вижу множество возможностей, которые могут быть реализованы.

— Тогда почему ты... — затем ее мысли переключились на другого человека в том разговоре, — Вейдер. Ты присматриваешь за Вейдером.

Веселье исчезло с его лица, и глаза приобрели серьезный блеск.

— Да, — подтвердил он.

— Зачем тебе подвергать себя этому? — спросила она, искренне сбитая с толку.

— Я заинтересованная сторона. — Это был на редкость бесполезный ответ, и он повторял то, что было в их первом разговоре.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх