Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Loose Cannon. часть 2


Жанр:
Опубликован:
06.11.2024 — 06.11.2024
Аннотация:
Гарри входит во вкус в играх в Пушках Педл. Гермиона встречается с Райаном Белами. Рон Встречается с Рене. Гарри празднует с размахом свой день рождения.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Это облегчение. — Она подумала и добавила: — Как ты думаешь, они будут насмехаться над тобой из-за меня, как только услышат о нас? Гарри сказал, что с ним такое случалось.

— О боже, ты прав. Почти наверняка.

— Не будь таким галантным по отношению ко мне. Я уверена, что слышала и похуже.

— Я беспокоюсь не о худшем, — признался Райан.

Гермиона почувствовала, что краснеет.

— Это всего лишь слова, — сказала она, хотя и знала, насколько вредными могут быть слова.

После ужина они некоторое время слушали музыку и в конце концов начали целоваться. Поначалу их разговор был неторопливым, так как они только что поели, но постепенно он стал более настойчивым.

— Может, нам перебраться в твою спальню? — спросила Гермиона, затаив дыхание.

— Ты бы этого хотела? Я не хочу на тебя давить.

Она ответила ему невербально, прежде чем сказать:

— Да, определенно. — Она хихикнула и добавила: — Совершенно определенно.

Он улыбнулся.

— Я, конечно, не стану тебя останавливать. Совсем наоборот — Он перекинул ее через плечо, и она засмеялась, дрыгая ногами. — Осторожно, не высовывай голову из двери, — сказал он.

Она впервые увидела его спальню, которая выглядела по-мужски опрятно, с небольшой стереосистемой на комоде.

— Подождите, я перенесу музыку сюда. — Он выключил музыку в гостиной и вернулся в спальню с кассетой, которую вставил в проигрыватель.

— Я записал микс-запись, — признался он. — Извините, я ничего не мог с собой поделать.

— На ней есть надпись "Секс-микс Гермионы"?

— Так и должно быть? Я не хочу предполагать.

— Да, — сказала она, и они продолжили с того места, на котором остановились.

Было еще светло, и они не торопились.

— Боже мой, — сказал он, увидев ее шрамы.

Она была смущена.

— Извините, я знаю, что они ужасные, но это шрамы от проклятия, и с этим ничего не поделаешь.

— Я не это имел в виду. Ты прекрасна... все вы. Но ужасно видеть, что тебе пришлось пережить. — Он нежно поцеловал ее и спросил: — Они чувствительные? Я не хочу причинять тебе боль.

— Нет, слава Мерлину. Они просто выглядят ужасно.

Он провел пальцем по слову, которое Беллатриса Лестрейндж вырезала на её руке: "Грязнокровка".

— Боже мой, Гермиона. Мне так жаль, что тебе пришлось все это пережить. Мысль о том, что кто-то может причинить тебе боль...

— Теперь все кончено. И та, кто это сделала, мертва.

— А ты жива, — пробормотал Райан.

— Да, — сказала она, — я жива. — После долгого молчания она бросила на него дерзкий взгляд и добавила: — А теперь докажи мне это.

Когда они закончили, уже стемнело, и они лежали в объятиях друг друга.

— Ты, должно быть, вымотался, — сказала она. — Сначала трехчасовой матч, а теперь это.

— Думаю, я буду хорошо спать. Надеюсь, ты останетешься на ночь?

— С удовольствием. Могу я принести тебе стакан воды или чего-нибудь еще?

Он сел.

— Я хозяин, конечно, это моя обязанность.

— Я бы сказала, что ты был более чем гостеприимен.

— Ты тоже, — сказал он, убирая локон с ее лба. Он встал и вышел из комнаты, вскоре вернувшись с двумя стаканами воды. — Я прошу прощения, что у меня нет шампанского с клубникой или чего-нибудь более романтичного.

— Я рад, что ты этого не сделал — это выглядит довольно заискивающе.

Он рассмеялся и сказал:

— Спасибо, что превратили мою неподготовленность в достоинство.

Некоторое время они что-то довольно бормотали друг другу, прежде чем, наконец, заснули. Гермиона несколько раз просыпалась ночью из-за незнакомой обстановки, но улыбалась, когда вспоминала, где находится. Тепло и надежность Райана заставляли ее чувствовать себя в безопасности до глубины души.

Она снова заснула и, наконец, проснулась при свете дня. Райан все еще был в постели и нежно смотрел на нее.

— Доброе утро, — сказал он с улыбкой, от которой у нее внутри все растаяло.

— Доброе утро. Ты хорошо спала?

— Великолепно. Но просыпаться было еще приятнее. Я не могу поверить, что ты настоящий.

— Я испытываю к тебе те же чувства. Ты давно проснулся?

— Недолго, — сказал он. — Может быть, полчаса.

— Полчаса? Тебе разрешалось вставать с постели, если ты хотел.

— Я не хотел. Я наслаждался моментом. А также пытался решить, был ли вчерашний день лучшим в моей жизни.

— Ты пришел к какому-нибудь выводу? — спросила она.

— Я решил, что так оно и есть... пока что. Но я надеюсь превзойти это. Возможно, сегодня.

Она прижалась к его руке, и некоторое время они лежали рядом, ничего не говоря.

— Я не ожидал, что это произойдет так скоро, — признался он.

Гермиона смутилась. Не слишком ли она торопила события?

— Полагаю, это тоже произошло раньше, чем я ожидала, но... — Она замолчала, не зная, как закончить предложение.

— Нет, я не это имела в виду. Я имела в виду, что я не из тех, кто может заниматься сексом просто так.

— Просто так? — встревоженно повторила она.

— Извини, я неправильно все это выражаю. Это просто ... У меня были плохие отношения с женщинами, и это усложняло мне жизнь.

У него были неприятности с женщинами? Неужели Гарри что-то упустил? Она молчала, надеясь, что он скажет больше, но в то же время опасаясь этого.

— Когда мне было пятнадцать, один из моих одноклассников дал мне приворотное зелье, — сказал он. — Угостил меня этим после матча по квиддичу.

Она резко вдохнула. Ее собственные страхи исчезли, но сменились ужасом и состраданием.

— О, Райан, — сказала она, поворачиваясь к нему.

Он лежал на спине и смотрел в потолок. Она протянула мне то, что я принял за стакан сока. День был жаркий, и я выпил бы что угодно. Это был не сок, но он был невероятно вкусным, так что мне было все равно.

— Зелье подействовало быстро, и внезапно она стала самым прекрасным человеком, которого я когда-либо видел. И это имело обратную силу, влияя на мои воспоминания о ней. Насколько я знал, я всегда был безумно влюблен в нее.

— Это была твоя подруга? — спросила Гермиона, на мгновение заподозрив Энни.

— Не особенно. У нас было несколько совместных занятий, и мне говорили, что я ей нравлюсь, но я не думаю, что поощрял ее.

Слава богу, не Энни, подумала Гермиона.

Райан продолжил:

— Она увела меня с поля, и я с готовностью последовал за ней. Я бы пошел за ней куда угодно. Я только что сыграл матч и хотел принять душ, но не мог вынести разлуки с ней. Итак, мы отправились в дом ее родителей — они, к счастью, были далеко, — и она присоединилась ко мне в душе.

— Было довольно тяжело находиться рядом с ней, когда она была одета, но без одежды она была неотразима. Я едва успел смыть с себя все мыло, прежде чем отнести ее в спальню. К счастью, она наложила противозачаточные чары... Я бы не знал, за какой конец палочки держаться.

— Это был мой первый раз. Не могу сказать, что это было мое лучшее выступление... Я чуть не лопнул от первого прикосновения. Но через несколько минут я был готов к большему. И еще раз после этого, и так далее. Одного взгляда на нее было достаточно, чтобы я начал снова.

Он все еще смотрел в потолок, и Гермиона прижалась к нему теснее, чтобы обеспечить комфорт.

— Мы, должно быть, провозились несколько часов. В конце концов, я был слишком возбужден для полового акта, поэтому исчерпал свой творческий потенциал, найдя другие способы доставить ей удовольствие. Она принесла мне немного еды, которую я проглотил — я настоял на том, чтобы есть с ее тела, потому что не мог вынести отсутствия контакта с ней.

— А потом действие зелья начало ослабевать. Я не сразу понял, что произошло — я просто был подавлен и поспешил домой. А потом я едва мог смотреть на нее.

— Ты кому-нибудь рассказывал? — спросила Гермиона. — Конечно, в Уиджингтоне были правила поведения.

— Нет, тогда я никому не рассказывал — я не хотел об этом думать. Я пожаловался родителям, что хочу сменить школу, но не стала объяснять почему, так что из этого ничего не вышло.

— А как же твои друзья? Ты рассказал кому-нибудь из них?

— Я не говорил Энни, если ты об этом спрашиваешь. Наши отношения тогда были немного сложными, и я думаю, это расстроило бы ее. Но я рассказал об этом одному из своих приятелей, и он не понял, в чем дело. Девушка была довольно симпатичной, но не в моем вкусе. Он даже поздравил меня с тем, что я сорвал вишенку, сказал, что как раз вовремя.

— О, Райан. Мне так жаль.

— Думаю, я решил посмотреть на это с его точки зрения, так как так было проще. Легче, чем признать, что это было на самом деле.

— Ты имеешь в виду изнасилование?

— Да. Мне потребовалось много времени, чтобы прийти к этому выводу. Я не чувствовал, что подхожу под описание — во мне и так было сто восемьдесят сантиметров ростом, и почти восемьдесят три килограмма. Но, конечно, с Любовным зельем это не имеет никакого значения.

— Несколько лет спустя я рассказал Энни, и она посоветовала мне обратиться к психотерапевту. К счастью, к тому времени я уже начала получать зарплату и смог заплатить за это. Я никогда не рассказывал об этом своим родителям — мне было слишком стыдно.

— В конце концов, ты им сказал?

— Да, я попросил их прийти на сеанс ко мне. Целительница сказала им, что это встречается чаще, чем вы думаете, и что она консультировала многих ведьм и волшебников.

— Как они отреагировали? Если ты, конечно, не возражаешь, если я спрошу.

— Мой отец был в отчаянии. Он и представить себе не мог, что ему придется так беспокоиться обо мне. Когда мне было шестнадцать, через несколько месяцев после инцидента, он прочитал мне строгую лекцию, в которой рассказал, как вести себя с женщинами, никогда не давить на них, чтобы они что-то делали, и так далее. Ему и в голову не приходило, что я уже испытал это на себе, и, конечно, тогда я ничего не сказал.

— Я ожидал, что моя мать будет в ярости, и, конечно, она была в ярости. Из-за моего одноклассника, а не из-за меня. Но она также была расстроена, что я никогда ничего не говорил, — расстроена из-за себя. Она чувствовала, что потерпела неудачу как мать, потому что не поняла, что произошло, не прочитала между строк, когда я захотел сменить школу. Она думала, что я просто ною.

Райан больше не смотрел в потолок. Он стоял лицом к Гермионе, и его опущенный взгляд разбивал ей сердце.

— В процессе выздоровления я поговорил со своей бывшей одноклассницей. Это не обязательно то, что посоветовал бы маггловский психолог, но моя ситуация была не совсем аналогичной.

— Как она отреагировала?

— На самом деле она начала испытывать угрызения совести по этому поводу. Похоже, впоследствии у нее появился поклонник, на чувства которого она не ответила взаимностью, и хотя он никогда не давал ей приворотного зелья, она поняла, как ужасно было бы, если бы он это сделал.

— Она должна была извиниться по собственной инициативе, а не ждать, пока ты начнешь с ней спорить, — нахмурилась Гермиона.

— Не знаю, хотел ли я этого, — сказал он. — Это могло бы только преждевременно разбередить рану.

— Как это влияет на тебя сейчас? — спросила она. — Как ты думаешь, Целитель разума был полезен?

— Да, безмерно. Просто иметь возможность говорить об этом без стыда было огромным достижением. Знать, что я не сделал ничего плохого.

— Почему ты думаешь, что сделал что-то не так?

— В этом и заключается коварство приворотных зелий: в том, что в то время мне это очень нравилось. Экстаз и чувство удовлетворения были невероятными. На самом деле, я думаю, что это на несколько лет лишило меня возможности поддерживать нормальные отношения... они просто не шли ни в какое сравнение.

Гермиона почувствовала себя немного обескураженной. Как ночь, проведенная со мной, могла сравниться с тем, что он пережил, когда ему было пятнадцать?

— За несколько лет? — спросила она. — В этом плане что-то изменилось?

— Со временем, да. Одна вещь, которую я усвоил, это то, что я не могу заниматься случайным сексом. Мои товарищи по команде несколько раз приглашали меня на свидания, когда я только присоединился к "Пушкам", и я уверен, они думали, что я безнадежен. Дело в том, что мне нужна сильная эмоциональная связь с партнером. В идеале — любовь.

Он многозначительно посмотрел на нее, и ее сердце затрепетало.

— Я знаю, мы знаем друг друга совсем недолго, — сказал он. — Так что, возможно, это всего лишь увлечение. Но, Гермиона, я не могу поверить, насколько... Я уже влюблен в тебя. И я использую это слово только как заполнитель, потому что не хочу ничего испортить, используя другое слово слишком рано.

— Я очень... ты мне тоже нравишься, Райан.

— Надеюсь, я не поставил тебя в неловкое положение, — сказал он. — Это не совсем легкий разговор.

— Нет, я рад, что ты мне все рассказал. Ты такой замечательный человек, Райан, и мне стыдно за то, насколько я недооценивала тебя. Сначала, конечно

— За то, что я спортсмен? — спросил он, улыбаясь.

— Более того. Я подумала, что тебе все дается легко, и, вероятно, у тебя не такой уж сильный характер.

— Потому что я хорошо выгляжу, ты имеешь в виду.

Она была удивлена, что он это сказал.

— да.

Он нахмурился.

— Я уверен, что у меня были несправедливые преимущества — на этот счет были исследования. Например, когда меня повысили до стартового состава на первом курсе, ходили слухи, что это было сделано для привлечения большего количества ведьм на стадион. Я тоже слышал насмешки на этот счет.

— Но это же смешно, — сказала Гермиона. — Ты, безусловно, лучший бомбардир.

— Изначально я такой не была. Более того, мои товары всегда продавались лучше, чем у других, с большим отрывом, хотя Гарри собирается меня уничтожить.

— Это правда, — сказала она. — Наверное, четверть зрителей вчера были в его номере. Хотя я видел, как девушка купила твой постер, а не постер Гарри, потому что он так часто появляется в "Пророке".

— Я рад это слышать — очевидно, у моего фонда безумных ученых все еще есть надежда. Но, Гермиона, ты, как никто другой, должна знать, что привлекательность не решает всех проблем.

— В том-то и дело, Райан. Я чувствую себя обманщицей. Знаешь, у меня не такие волосы от природы. Это просто от чар, которые я нашла в старой книге заклинаний.

— Я знаю это. В конце концов, я видела твои фотографии. Ты всегда завязывала их сзади.

— Да, потому что иначе это будет страшно — я тебе покажу. — Она воспользовалась волшебной палочкой, чтобы снять амулет со своих слегка растрепанных кудрей.

Он рассмеялся, увидев ее волосы во всей красе, но затем похотливо улыбнулся ей.

— Гермиона, ты хоть представляешь, как сексуально выглядишь? Не пойми меня неправильно, но у тебя прическа гламурной модели семидесятых.

Она была одновременно огорчена и удивлена.

— Я и не подозревал, что ты так хорошо знаком с гламурными моделями семидесятых.

— Я вырос до появления Интернета, помнишь? Мои товарищи по футболу обычно передавали старые журналы как контрабанду. Дата публикации не имела значения — мы смотрели на них не из-за моды. Поверь мне, Гермиона, у тебя потрясающие волосы.

1234 ... 678
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх