Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

The Revelation of All Things. Глава 3


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.12.2024 — 01.12.2024
Аннотация:
Харкин. Доктор Мишель.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Шепард с отвращением покачала головой:

— Ты свинья.

— Только сейчас это заметила, не так ли? — съязвил Харкин.

— Просто скажи мне, куда делся Гаррус, — настаивала Шепард, пытаясь вернуть мужчину к теме.

— Гаррус что-то вынюхивал в кабинете доктора Мишель. Она руководит медицинской клиникой по другую сторону палат. Последнее, что я слышал, он собирался вернуться туда, — наконец сказал Харкин.

Это было все, что ей нужно было услышать, она не могла больше вынести ни минуты разговора с этим засранцем. Она обошла бар, пока не увидела Септимуса, потягивающего напиток.

— Коммандер? Хм. Чего ты хочешь? — Спросил Септимус, когда Шепард приблизилась.

— Я здесь от имени Шаиры. Твоя ложь причиняет ей боль, — сказала Шепард, скрестив руки на груди.

— хорошо. Ее ложь убивает меня уже несколько дней, — ответил Септимус. — За свою жизнь я повидал много ужасных вещей, и только одна женщина в этой проклятой галактике помогает мне забыть об этом, — сказал он, глядя в стол перед собой.

— Если ты так считаешь, то зачем распространяешь о ней ложь? — Спросил Аленко.

— Потому что она отвергла меня. Меня! Септимуса Ораку, генерала турианского флота! — Сказал Септимус, расправляя плечи и выпячивая грудь.

— Думаю, я понимаю, почему ты расстроен, но распространение этой лжи не улучшит ситуацию, — заявила Шепард.

— Послушай, девшка, я ценю то, что ты пытаешься сделать, но не трать зря время, — сказал генерал, снова утратив свой задор.

— Тебе нужно начать вести себя как генерал, если ты хочешь победить, — пожурила его Шепард.

— Я всю свою жизнь вел себя как генерал, и что мне это дало? Хм? Нет, те дни прошли. Я просто буду тем, кто я есть: уставшим, одиноким, измотанным солдатом, — сказал Септимус, откидываясь на спинку стула и закидывая руку на спинку.

— Ты действительно хочешь, чтобы тебя запомнили таким? — Шепард не купилась на это.

— Нет. Я бы предпочел, чтобы меня вообще не помнили. Но я понимаю вашу точку зрения, — признал он. — Так вы думаете, это так просто? Просто выпрямиться и вести себя как генерал?

— Я не думаю, что это может повредить, — сказал Аленко.

— Хм. Возможно, вы правы, коммандер. Шаира стоит усилий... даже если она не примет меня обратно, — сказал Септимус.

— Это не место для разумного вашего ранга, генерал, — сказал Шепард.

— хорошо. Я пойду к ней... после того, как приму холодный душ. Или два, — сказал он, прежде чем сменить тему. — Послушай, ты сообразительная девушка. Вы были бы заинтересованы в том, чтобы заработать несколько дополнительных баллов?

— Что вы хотите, чтобы я сделала? — спросила она.

— Есть дипломат из элкора, который считает, что Ша'ира выдала его секреты, — начал объяснять Септимус.

— Почему он так думает? — спросил Аленко.

— Потому что я ему сказал. Послушай, мне просто нужно, чтобы ты рассказал ему правду, — сказал Септимус.

— Почему ты думаешь, что он мне поверит? — спросил Шепард.

— Ты представишь ему доказательства. Возьми этот планшет. Он показывает, откуда у меня информация. Это оправдает Шайру и убедит элкоров, — сказал Септимус, протягивая Шепард планшет.

— Кому я это передам и где он? — Шепард думала, что уже знает, но хотела получить подтверждение.

— Его зовут Кселтан. Он дипломат элкор. Он в посольствах, жалуется на Шаиру. Что ж, выпьем за то, чтобы солдаты вели себя как солдаты, — сказал Септимус, прежде чем допить остатки своего напитка. — Спасибо, коммандер. Знаете, когда-нибудь вы сами могли бы стать хорошим генералом.

— Трудно представить, чтобы такой генерал так расстраивался из-за женщины, — сказал Аленко.

— Это потому, что ты не понимаешь женщин, Кайден, — ответила Уильямс.

Когда они вышли из логова Хоры, Уильямс спросила, почему Андерсон не сказал им, что раньше был Спектром. Аленко предположил, что Харкин, возможно, лжет обо всем этом. Шепард не знала, но подумала, что, возможно, когда-нибудь расскажет об этом Андерсону. Ей не нравилось, что он что-то скрывает от нее, но у каждого есть право на свои секреты. Шепард повела остальных обратно наверх, миновала лестницу, на которой было написано "вход свободный", и направилась прямиком в медицинскую клинику. Ей никогда не приходило в голову, что у нее не было причин просто знать, где находится клиника, или где находится логово Хоры, или где вообще находится Цитадель, если уж на то пошло.

Когда дверь открылась, Шепард увидела, как Гаррус, пригнувшись, крадется вдоль перегородки с пистолетом наготове. За перегородкой она увидела женщину в лабораторном халате, которой угрожала группа мужчин.

— Я никому не говорила! поклялась женщина.

— Это было умно, док, — сказал один из мужчин.

— Теперь, если Гаррус придет к тебе, веди себя разумно. Держи свой рот на замке, или мы... — мужчина увидел, как Шепард вошла в комнату и выхватила пистолет, он остановился на полуслове и схватил доктора, развернув ее к себе и обхватив рукой за горло.

Он направил пистолет на Шепарда и прорычал:

— Кто ты такая?

Шепард направила пистолет на мужчину, маневрируя по комнате, чтобы привлечь его внимание к себе и держать его подальше от Гарруса,

— Отпусти ее!

Гаррус кивнул, а затем, когда мужчина посмотрел на Шепарда, прицелился и выстрелил, попав мужчине прямо в голову. Кровь забрызгала доктора, когда мужчина упал на пол. Гаррус встал и вышел из комнаты, направив пистолет на двух других мужчин, которые отступили на шаг, прежде чем решиться на перестрелку. Она увидела, как Гаррус укрылся рядом с доктором, в то время как она и ее команда двинулись на головорезов. Первые двое не смогли добраться до укрытия достаточно быстро; она и Уильямс расправились с ними первыми. Двое других спрятались в задней части медпункта. Шепард увидела систему локализации пожара на полу рядом с мужчиной, который прятался за опорной балкой, она выстрелила в систему локализации пожара, и она взорвалась, осыпав мужчину осколками и токсичным веществом. Аленко использовал свой биотический бросок, чтобы опрокинуть ящик для хранения, за которым прятался другой мужчина, эффективно прижав его к земле, в то время как Шепард заняла позицию, чтобы прикончить обоих мужчин. Затем она направилась обратно к тому месту, где теперь стоял Гаррус, ухаживая за доктором Мишелем. Женщина была явно потрясена.

— Ты как раз вовремя, Шепард. Ты дал мне отличный шанс попасть в этого ублюдка, — сказал Гаррус вместо приветствия.

— Ты уложил его чисто, — сказала Шепард, впечатленная ударом.

— Иногда тебе везет, — сказал Гаррус.

Повернувшись к другой женщине, Гаррус спросил:

— Доктор... Мишель? Вам больно?

Доктор Мишель пригладила волосы:

— Нет. Я в порядке. Спасибо вам. Всем вам.

— Я знаю, что эти люди угрожали вам. Но если вы скажете нам, на кого они работают, мы сможем защитить вас, — пообещала Шепард.

— Они работают на "Фиста". Они хотели заставить меня замолчать, не дать мне рассказать Гаррусу о кварианке, — сказала доктор Мишель.

— О каком кварианке? — Растерянно спросила Шепард.

— Несколько дней назад ко мне в офис зашла кварианка. В нее стреляли, но она не сказала мне, кто это сделал. Я могу сказать, что она была напугана, возможно, в бегах, — сказала доктор Мишель, начав расхаживать по комнате. — Она спросила меня о Теневом посреднике. Она хотела обменять информацию на безопасное место, где можно спрятаться.

— Где она сейчас? Спросила Шепард, опасаясь, что худшее уже случилось с этой кварианкой.

— Я связала ее с Фистом. Он агент "Теневого посредника", — сказал доктор Мишель.

— Больше нет. Теперь он работает на Сарена, и Теневой Посредник не слишком доволен этим, — сообщил Гаррус Шепард.

— Фист предал Теневого Посредника? Это глупо даже для него. Сарен, должно быть, сделал ему выгодное предложение, — сказал доктор Мишель.

Гаррус жестикулировал, пока она говорила, — У этого кварианца, должно быть, есть что-то, чего хочет Сарен. Что-то, что стоит того, чтобы противостоять Теневому посреднику.

— У нее должно быть что-то, что доказывает, что он предатель. Страж упоминала что-нибудь о Сарене? Или о гетах? — Спросила Шепард.

— У нее было! Информация, которую она собиралась продать. Она сказала, что это как-то связано с гетами, — сказала доктор Мишель.

— Она должна быть в состоянии связать Сарена с гетами. Совет никак не может это проигнорировать! — настаивал Гаррус.

— Пришло время навестить Фиста, — сказала Шепард.

— Это твое шоу, Шепард. Но я хочу сразить Сарена не меньше, чем ты. Я иду с тобой! — Сказал Гаррус.

Шепард заколебалась:

— Ты турианец. Почему ты хочешь уничтожить его?

Гаррус покачал головой, и в его резком голосе послышалось раздражение,

— Я не смог найти доказательств, которые мне были нужны в моем расследовании. Но я знал, что происходит на самом деле. Сарен — предатель Совета и позор моего народа!

Очевидно, она нажала на кнопку и расстроила турианца, но он настоял на своем:

— Добро пожаловать на борт, Гаррус.

Успокоенный ее согласием, Гаррус произнес с прежней горячностью:

— Знаешь, мы не единственные, кто охотится за Фистом. Теневой брокер нанял крогана-охотника за головами по имени Рекс, чтобы тот убрал его.

— Да, мы видели его в баре, — сказала Уильямс.

— Кроган может пригодиться, — сказала Шепард, когда голос, скрытый в глубине ее сознания, истерически рассмеялся. Ты даже не представляешь.

Шепард оглянулась через плечо на Уильямс, гадая, что же такого смешного нашла эта женщина. Уильямс спокойно смотрела на Гарруса, но, увидев, что та повернула голову, перевела взгляд на Шепард. Уильямс вопросительно приподняла бровь, прежде чем Шепард снова посмотрела на Гарруса.

— Последнее, что я слышал, что он был в Академии СБЦ, — сказал Гаррус.

— Что он там делал? — Спросил Аленко.

— Фист обвинил его в угрозах. Мы пригласили Рекса для небольшой беседы. Если ты поторопишься, то сможешь застать его в академии до того, как он уйдет, — объяснил Гаррус.

Шепард попросила Аленко найти Андерсона и посвятить его в подробности того, что они нашли и куда направляются. Андерсону не понравился бы ее план противостоять Фисту, поднятие шума в Цитадели никак не помогло бы их делу, но Удина убедила Андерсон позволить ей возглавить расследование, так что, как только что заметил Гаррус, это было ее шоу. Однако она планировала информировать Андерсона и всегда прислушивалась к его советам, даже если бы решила поступить по-другому. Аленко согласился и отправился в посольства, думая, что Андерсон, возможно, все еще с Удиной.

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх