Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и философский камень. Глава 10


Жанр:
Детская
Опубликован:
03.01.2025 — 03.01.2025
Аннотация:
Гарри получает нимбус в подарок. Первая тренировка с Вудом. Троль в подземельях и спасение Гермионы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Тролль... в подземельях... подумал, что вам следует знать.

Затем он рухнул на пол в глубоком обмороке.

Поднялся шум. Потребовалось несколько фиолетовых хлопушек, сорвавшихся с кончика палочки профессора Дамблдора, чтобы воцарилась тишина.

— Старосты, — пророкотал он, — немедленно отведите свои факультеты обратно в спальни!

Перси был в своей стихии.

— Следуйте за мной! Держитесь вместе, первокурсники! Вам не нужно бояться тролля, если вы будете выполнять мои приказы! Держитесь поближе ко мне. Уступите дорогу, первокурсники, проходите! Извините, я староста!

— Как тролль мог попасть внутрь? — Спросил Гарри, когда они поднимались по лестнице.

— Не спрашивай меня, они должны быть очень глупыми, — сказал Рон. — Может, Пивз решил пошутить на Хэллоуин?

Они миновали разные группы людей, спешащих в разных направлениях. Когда они проталкивались сквозь толпу растерянных халфпафцев, Гарри внезапно схватил Рона за руку.

— Я только что подумал— Гермиона.

— А что с ней?

— Она не знает о тролле.

Рон прикусил губу.

— О, ладно, — огрызнулся он. — Но Перси лучше нас не видеть.

Пригнувшись, они присоединились к хаффлпаффцам, шедшим в другую сторону, проскользнули по пустынному боковому коридору и поспешили в сторону женского туалета. Они как раз завернули за угол, когда услышали быстрые шаги позади себя.

— Перси! — прошипел Рон, затаскивая Гарри за большого каменного грифона.

Однако, выглянув из-за него, они увидели не Перси, а Снейпа. Он пересек коридор и исчез из виду.

— Что он делает? — Прошептал Гарри. — Почему он не в подземельях с остальными учителями?

— Обыщите меня.

Как можно тише они прокрались по следующему коридору вслед за затихающими шагами Снейпа.

— Он направляется на третий этаж, — сказал Гарри, но Рон поднял руку.

— Ты чувствуешь какой-нибудь запах?

Гарри принюхался, и до его ноздрей донеслась отвратительная вонь — смесь старых носков и запаха общественного туалета, который, похоже, никто не убирает.

И тут они услышали это — низкое ворчание и шаркающие шаги гигантских ног. Рон указал на что-то огромное, движущееся к ним в конце коридора слева. Они вжались в тень и наблюдали, как оно появилось в пятне лунного света.

Это было ужасное зрелище. Рост — три с половиной метра, кожа — тускло-гранитно-серая, огромное бугристое тело напоминало валун, а маленькая лысая голова возвышалась на макушке, как кокосовый орех. У существа были короткие ноги, толстые, как стволы деревьев, с плоскими ороговевшими ступнями. Запах, исходивший от него, был невероятным. В руках он держал огромную деревянную дубину, которая волочилась по полу, потому что у него были такие длинные руки.

Тролль остановился у дверного проема и заглянул внутрь. Он пошевелил своими длинными ушами, что-то обдумывая, а затем, ссутулившись, медленно вошел в комнату.

— Ключ в замке, — пробормотал Гарри. — Мы могли бы его запереть.

— Хорошая идея, — нервно сказал Рон.

Они с пересохшими ртами направились к открытой двери, молясь, чтобы тролль не выскочил оттуда. Одним прыжком Гарри удалось схватить ключ, захлопнуть дверь и запереть ее.

— да!

Окрыленные своей победой, они побежали обратно по коридору, но, дойдя до угла, услышали нечто, от чего у них замерли сердца, — пронзительный крик ужаса, доносившийся из камеры, которую они только что заперли на цепь.

— О, нет, — сказал Рон, бледный, как Кровавый барон.

— Это туалет для девочек! — Гарри ахнул.

— Гермиона! — воскликнули они в один голос.

Это было последнее, что они хотели сделать, но разве у них был выбор? Развернувшись, они бросились обратно к двери и в панике повернули ключ. Гарри распахнул дверь, и они вбежали внутрь.

Гермиона Грейнджер вжалась в стену напротив, выглядя так, словно вот-вот упадет в обморок. Тролль надвигался на нее, по пути сбивая раковины со стен.

— Запутай его! — В отчаянии крикнул Гарри Рону и, схватив кран, изо всех сил швырнул его о стену.

Тролль остановился в каком-то метре от Гермионы. Он неуклюже огляделся, глупо моргая, пытаясь понять, что вызвало шум. Его маленькие злобные глазки увидели Гарри. Он заколебался, а затем направился к нему, на ходу поднимая дубинку.

— Эй, мозгляк! — крикнул Рон с другого конца комнаты и швырнул в него металлической трубой. Тролль, казалось, даже не заметил, как труба ударила его в плечо, но, услышав вопль, снова остановился и повернул свою уродливую морду к Рону, давая Гарри время обежать его.

— Давай, беги, беги! — Гарри закричал на Гермиону, пытаясь оттащить ее к двери, но она не могла пошевелиться, она все еще лежала, прижавшись к стене, с открытым от ужаса ртом.

Крики и эхо, казалось, привели тролля в бешенство. Он снова взревел и бросился на Рона, который был ближе всех и не имел возможности убежать.

Затем Гарри совершил поступок, который был одновременно и очень смелым, и очень глупым: он совершил большой прыжок с разбега и сумел обхватить тролля сзади за шею. Тролль не мог почувствовать, что Гарри висит там, но даже тролль заметит, если засунуть ему в нос длинную деревяшку, а волшебная палочка Гарри все еще была у него в руке, когда он прыгнул — она попала прямо в одну из ноздрей тролля.

Воя от боли, тролль извивался и размахивал дубиной, а Гарри цеплялся за нее изо всех сил; в любую секунду тролль мог оторвать его от земли или нанести страшный удар дубиной.

Гермиона в испуге опустилась на пол; Рон вытащил свою палочку — не зная, что он собирается делать, он услышал, как выкрикивает первое заклинание, которое пришло ему в голову:

— Вингардиум Левиоса!

Внезапно дубина вылетела из руки тролля, поднялась высоко-высоко в воздух, медленно перевернулась — и с тошнотворным треском опустилась на голову своего владельца. Тролль покачнулся на месте, а затем рухнул ничком с глухим стуком, от которого задрожала вся комната.

Гарри поднялся на ноги. Он дрожал и задыхался. Рон стоял с поднятой палочкой, глядя на то, что он натворил.

Первой заговорила Гермиона.

— Он— мертв?

— Я так не думаю, — сказал Гарри, — я думаю, его просто вырубили.

Он наклонился и вытащил свою палочку из носа тролля. Она была покрыта чем-то похожим на комковатый серый клей.

— Ух ты, козявки тролля.

Он вытер ее о штаны тролля.

Внезапный хлопок и громкие шаги заставили их троих поднять головы. Они не осознавали, какой шум подняли, но, конечно, кто-то внизу должен был услышать грохот и рев тролля. Мгновение спустя в комнату ворвалась профессор Макгонагалл, за ней по пятам следовал Снейп, а Квиррелл замыкал шествие. Квиррелл бросил один взгляд на тролля, издал слабый стон и быстро сел на унитаз, схватившись за сердце.

Снейп склонился над троллем. Профессор Макгонагалл смотрела на Рона и Гарри. Гарри никогда не видел ее такой сердитой. Губы у нее побелели. Надежда заработать пятьдесят очков для Гриффиндора быстро улетучилась из головы Гарри.

— О чем вы только думали? — спросила профессор Макгонагалл с холодной яростью в голосе. Гарри посмотрел на Рона, который все еще стоял с поднятой палочкой в воздухе. — вам повезло, что вас не убили. Почему вы не в своей спальне?

Снейп бросил на Гарри быстрый, пронзительный взгляд. Гарри уставился в пол. Ему хотелось, чтобы Рон опустил палочку.

Затем из темноты раздался тихий голос.

— Пожалуйста, профессор Макгонагалл, они искали меня.

— Мисс Грейнджер!

Гермионе, наконец, удалось подняться на ноги.

— Я пошла искать тролля, потому что я... я думала, что смогу справиться с этим самостоятельно... ну, вы знаете, потому что я все о них прочитала.

Рон выронил палочку. Гермиона Грейнджер, откровенно лгущая учителю?

— Если бы они не нашли меня, я была бы уже мертва. Гарри сунул ему в нос свою волшебную палочку, а Рон вырубил его ее же дубинкой. У них не было времени прийти и забрать кого-нибудь. Когда они прибыли, он уже был готов прикончить меня.

Гарри и Рон постарались сделать вид, что эта история для них не нова.

— Что ж, в таком случае. ... — сказала профессор Макгонагалл, уставившись на них троих, — мисс Грейнджер, глупая девчонка, как вам могло прийти в голову в одиночку справиться с горным троллем?

Гермиона опустила голову. Гарри потерял дар речи. Гермиона была последним человеком, который стал бы нарушать правила, и вот она здесь, притворяется, что нарушила, чтобы выручить их из беды. Это было похоже на то, как если бы Снейп начал раздавать сладости.

— Мисс Грейнджер, за это с Гриффиндора снимут пять баллов, — предупредила профессор Макгонагалл. — Я очень разочарована в вас. Если вы совсем не пострадали, вам лучше отправиться в Гриффиндорскую башню. Студенты заканчивают празднование в своих домах.

Гермиона ушла.

Профессор Макгонагалл повернулась к Гарри и Рону.

— Что ж, я по-прежнему считаю, что вам повезло, но не многие первокурсники смогли бы справиться со взрослым горным троллем. Каждый из вас принесет Гриффиндору по пять очков. Профессор Дамблдор будет проинформирован об этом. Вы можете идти.

Они поспешили выйти из комнаты и не разговаривали, пока не поднялись на два этажа выше. Было облегчением оказаться вдали от запаха тролля, не говоря уже обо всем остальном.

— Мы должны были получить больше десяти баллов, — проворчал Рон.

— Пять, ты имеешь в виду, после того, как она заберет у Гермионы.

— Хорошо, что она вытащила нас из такой передряги, — признался Рон. — Имей в виду, мы действительно спасли ее.

— Возможно, ее не пришлось бы спасать, если бы мы не заперли эту штуку вместе с ней, — напомнил ему Гарри.

Они дошли до портрета Толстой дамы.

— Свиное рыло, — сказали они и вошли.

В общей комнате было многолюдно и шумно. Все ели принесенную еду. Гермиона, однако, стояла в одиночестве у двери, ожидая их. Наступила очень неловкая пауза. Затем, не глядя друг на друга, они все сказали "Спасибо" и поспешили забрать тарелки.

Но с этого момента Гермиона Грейнджер стала их подругой. Есть вещи, которыми невозможно поделиться, не проникнувшись симпатией друг к другу, и вырубить трех с половиной метрового горного тролля — одна из них.

12
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх