Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Джоно ухмыльнулся: это был вызов, который он мог принять!
________________________________________
"Убирайся из моей головы!"
Дерри схватил друга за плечи и прижал к полу. Джоно метался по подстилке, его глаза были безумными, а тело представляло собой комок напряжённых мышц. Его пальцы бессознательно бегали по панели переговорщика, посылая по комнате бессмысленные слоги. Внезапно Джоно проснулся и вскочил, отчего его друг растянулся на полу.
— Опять она? — спросил Дерри, прищурившись.
— Да, — ответила Джоно, тоже в холодном тоне.
— Это уже шесть ночей подряд, друг мой.
Джоно сел и потер лоб костяшками пальцев. "Мне нужно выбросить её из головы", — подумал он. — "Я не могу этого вынести".
"Мне казалось, ты сказал, что она красивая?" — спросил Дерри.
"Она такая. Она приходит ко мне в мягких рыжих тонах и с удивлением смотрит на цвета, которые я вижу в Городе".
"Ты псих", — сказал Дерри после долгой паузы.
________________________________________
Здесь было ещё далеко от основания Города, но ей всё равно пришлось откинуться назад, чтобы увидеть его верхнюю часть. Если не считать тонкого кольца яркого света у вершины, он был безжизненным — чёрный утёс, поднимающийся из земли. Нижняя часть города была скрыта за клубящимися облаками пыли и плевками измельчённой породы. От его прохождения остались чудовищные колеи. Бездонные трещины, шириной с пятерых мужчин, стоящих друг к другу вплотную, расходились от них и превращались в бесчисленные разломы, которые становились всё меньше и меньше. Земля под ногами Мойры была испещрена крошечными трещинами, и она чувствовала её постоянное дрожание. Таддеус описывал ужасающий шум, бесконечные сотрясения, но она уже знала; ей не нужно было слышать, чтобы понять, что Земля кричит под весом Города.
Она снова посмотрела вверх, на яркую полосу света, опоясывающую верхнюю часть Города. Она не знала, как называется цвет этой яркой полосы, единственным чистым цветом, который она знала, был красный — цвет солнца, и он окрашивал всё в её мире. Иногда, когда она думала о мужчине в городе, в её сознании мелькали вспышки чистых, невозможных цветов. Казалось, что у вещей в городе есть другие оттенки, и они не зависят от солнца, которое их определяет.
Последние десять переходов, с тех пор как им открылась их судьба, племя двигалось на север, к Городу. У них не было выбора: путь на юг преградили стаи странных диких существ. Пять переходов назад их орда напала на караван, убив два десятка человек, в том числе Матушку Мэдж и нескольких старейшин. Спасаясь бегством, Мойра мельком увидела одного из нападавших: он был извилистым и тёмным, с большим количеством ног, чем у человека, и лицом, которое с тех пор преследовало её во снах.
После нападения племя сплотилось и выставило хорошо вооружённую охрану. Хотя Таддеус едва вышел из подросткового возраста, он считался достаточно сильным, чтобы присоединиться к ней. Гордясь своим внезапным превращением в мужчину, он спросил её, не станет ли она его женой. Сначала она полоснула его по лицу ногтями, но, увидев боль, страх и любовь в его глазах, смягчилась. Она знала, что они поженятся, сколько себя помнила, задолго до того, как по-настоящему поняла это. Она не любила его, точно так же, как он не любил её, но он ей нравился, он был добрым, и стал бы хорошим отцом для её детей.
На западе широкая огненная река насмехалась над их скромными планами. Если не случится чуда, племя будет обречено, и единственным вопросом останется, что их одолеет — Нелюди или холодная тьма.
Я выйду за него замуж, — решила Мойра. Если Пути суждено закончиться здесь, то так тому и быть, но мы сделаем всё, что сможем, за оставшееся время.
Она снова повернулась в сторону Города. Там были люди; некоторые говорили, что внутри Города находятся миллионы. Мойра не знала об этом, слово "миллионы" ничего для неё не значило. С тех пор, как всё это началось, ей часто снилось, что она разговаривает с одним из городских жителей — великим, благородным мужчиной, занимающим высокое положение в совете своего племени. Какое-то время алчные глаза Нелюдя преследовали её во снах, и она потеряла из виду городского мужчину, но за последние несколько переходов её мысли снова обратились к нему.
Существуешь ли ты вне моей головы? Или ты просто утешительная история, сотканная из надежды и страха?
Он казался ей настоящим. Она чувствовала его любовь к своему прекрасному городу, его страсть к жизни и его надежды на будущее. Закрыв глаза и избавившись от недоверия, она опустилась на колени на дрожащую землю и протянула к нему руки.
________________________________________
Поражённый Джоно опустился на колени и коснулся пола. Впервые в жизни мир вокруг него был неподвижен. Он посмотрел на свою руку: она дрожала — на самом деле дрожало всё его тело. Многие из его народа касались пола и стен или смотрели на свои дрожащие конечности.
В центре комнаты группа руководителей увлечённо беседовала с Проводниками — высокими бледными мужчинами, чьи проницательные взгляды метались туда-сюда, ни на секунду не останавливаясь и всегда наблюдая за жителями Глубин.
Когда их руководители сказали им, что они будут эвакуированы в место, расположенное в километре над машинным отделением, мало кто в это поверил. Они собрались в самом высоком месте своего мира, и, о чудо из чудес, перед ними открылась череда потайных дверей. Поначалу они не хотели заходить в маленькие пустые комнаты, которые, по словам Проводников, должны были перенести их в более безопасное место. Джоно был одним из первых, кто рискнул отправиться в это новое приключение, но его ждало разочарование: двери маленькой комнаты закрылись, а вскоре открылись в новом, светлом месте. Если не считать чувства подъема, казалось, что он не двигался.
Стены, пол и потолок были белыми и чистыми. В дальнем конце комнаты стояли белые столы и стулья. За ними виднелись двери, ведущие в другие комнаты — спальни, туалеты и залы для развлечений — в соответствии с символами над ними. Всё было красиво, но в глубине души Джоно считал эту красоту безжизненной. Он жаждал вернуться в свой настоящий дом и к своему предназначению. Он нетерпеливо расхаживал по светлому чистому полу, не обращая внимания на гнев людей, которым приходилось поспешно уступать ему дорогу. Хотя его тело было сковано, как у какого-то мифического животного в клетке, его разум блуждал повсюду, постоянно выискивая её. Но её нигде не было. Он чувствовал только потерю, но не мог понять, была ли она связана с ней или с ним самим.
В конце концов, он остановился. Моргнув, он увидел перед собой Пайарда и двух мужчин в одежде санитаров. Один из них держал в руках смирительную рубашку, с которой свисали многочисленные ремни.
— Мне очень жаль, Джоно, но твоя работа навсегда закончена.
________________________________________
За час до свадьбы Мойра сидела в одиночестве на возвышенности и смотрела на окружающий мир. Солнце стояло так низко в небе, как она никогда его не видела, и через несколько десятков переходов оно исчезнет навсегда. Нет, не навсегда, — поправила она себя. Великое шествие светила продолжится, и столетие спустя место их гибели снова окажется под его красным светом. Интересно, будет ли кто-нибудь стоять здесь тогда, возможно, размышляя о ровных рядах могил.
Город преодолел уже почти треть реки. Он даже не остановился на мгновение у края моря расплавленной породы, а смело въехал в огненные волны.
Многие люди надеялись на помощь из Города, но Мойра поняла, что это ложная надежда: городские жители не заботились о племенах ходоков, а её яркий, сильный мужчина был лишь плодом её воображения. Странные, яркие цвета, которые он ей показывал, теперь стирались из её памяти, унося с собой надежду.
В центре лагеря устанавливали цветные шесты, украшенные яркими лентами. В нос ей ударил запах готовящейся еды, и она почти услышала счастливый, дерзкий смех своих друзей. Будет заключено более шести десятков браков; большинство из них — между молодыми людьми, но и среди пожилых тоже будет немало пар. Неформальные договорённости, которые сохранялись на протяжении многих тысяч переходов между теми, кого её мать язвительно называла "старыми новобрачными", теперь будут официально закреплены.
Внезапное извержение пламени привлекло её внимание к Городу. Ярко-красные языки пламени от вырвавшегося на волю газа озарили чёрные городские стены, осветив их падение на несколько мгновений. Вокруг падающей башни непрерывно крутилось и бурлило пламя, а потом фонтаны кипящей лавы взлетели так высоко в воздух, что успели остыть до чёрного цвета, прежде чем рухнуть обратно в огненное море.
________________________________________
Позже, лёжа рядом со спящим мужем, Мойра мысленно потянулась к мужчине, в последний раз пытаясь услышать его сильный голос.
Была только тишина и холод. Она прижалась к Таддеусу. Его кожа была прохладной, а грудь едва поднималась при дыхании.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|