И дошло до охотника-хвастуна понял всю глупость своего бахвальства и пообещал дэву, что больше не будет хвастаться. А дэв подарил ему большой сундук, полный золота, яхонтов, изумрудов, затем взял у него остатки волшебного хлеба и бросил их оземь. И из них появилась появилась жар-птица. Арслан сел на нее и очень скоро очутился у ворот своего дома. Айсулу как раз готовила еду у очага. Она очень обрадовалась его возвращению и накормила его вкусным ужином. Охотник рассказал ей о своих приключениях и пообещал, что больше не будет поступать дурно с нею. На деньги вырученные от продажи полученных от дэва драгоценностей они построили дворец и жили в нём долго и счастливо.
А откуда мы знаем эту историю настолько подробно я вам не скажу, но, человек мне её рассказавший, что Арслан больше никогда не хвастался.
2. Небесная дочь хорасанского султана
Всего было вдоволь у хорасанского султана — золота и драгоценностей шелков, и парчи, шафрана и барбариса. Он покровительствовал учёным и поэтам и даже сам писал стихи. Войско его было успешным и всегда побеждало врагов. Одно печалило султана — не было у него детей. И вот, когда уже к нему стала подступать старость он отправился к знаменитому дервишу, который, как твердила молва мог творить чудеса и рассказал ему о своём горе. Дервиш дал ему волшебное яблоко и говорит:
— Возьми это яблоко, одну половину съешь сам, а другую дай съесть жене и Бог пошлёт вам ребенка.
Султан взял дар дервиша, поспешил домой и сделал всё, как тот велел. И, в положенный срок послал им Аллах девочку. Султан не мог нарадоваться дочери, названной им Гёкче, что значит — "небесная", ибо родилась она чудесным образом. Он не знал, как уберечь дочку от всевозможных неприятностей, поэтому повелел построить для неё подземный дворец, нанял кормилицу и няню, и стала девочка подрастать в этом подземельи. Всё самое лучшее, что только может быть для девочки — было у неё; кормили её лучшими блюдами, поили молоком и медом. И вот девочка выросла но она еще ни разу не покидала свой подземный дворец.
И вот однажды, когда девочке было уже пятьнадцать лет, она обедала за столом и вдруг ей в рот попала косточка. Гёкче вынула косточку и бросила её в верхнее окошко комнаты. Косточка разбила оконное стекло и в комнату хлынул такой яркий свет, какой она не видала от рождения. Дотянулась Гёкче до окна, выглянула в него, она увидела заснеженную улицу и идущих по ней прохожих и подслушала их разговор.
— Говорят, — говорил один прохожий другому, — что наследник индийского махараджи — белый, как снег, щеки у него красные, а родинка на щеке, как шарик черного перца.
Слова эти так сильно запали в душу девушки, что она влюбилась в него, даже ни разу не увидев. И так сильна была любовь Гёкчи, что она стала бледнеть и худеть с каждым днем. Султан забеспокоился здоровьем девочки и позвал кормилицу и няню, чтобы выведать в чём причина её недуга.
— Мы не знаем, — ответили женщины, — но как только всё верно разузнаем — сразу же сообщим тебе.
Тогда созвал султан лучших врачей не только Хорасана, но и со всего света собирались лекари и они, осмотрев её, в один голос сказали, что недуг девушки — её влюблённость. Услышав такие слова врачей султан очень разгневался и поколотил всех этих лекарей и кричал на них:
— Да как же такое может быть, ведь она не видела ни разу не видела мужчины.
Султан даже хотел казнить их как шарлатанов, но их спасла от скорой расправы рабыня, приставленная султаном прислуживать его дочери. Придя к ней в подземелье она спросила:
— Госпожа моя, что за горе приключилось у тебя, из-за которого ты таешь, как свечка? Если ты расскажешь, я, возможно, найду способ помочь тебе, а если нет — то хотя бы на душе легче станет.
— Врядли ты можешь помочь моему горю — ответила девушка, — но раз ты хочешь узнать его причину, садись подле меня и слушай. Однажды во время обеда мне в рот попала косточка, я выбросила её так небрежно, что разбила окно комнаты. Я залезла на это окно и нечаянно подслушала разговор двух мужчин, один из которых говорил, что у сына индийского махараджи белая кожа, красные щеки и черная, как перец, родинка. И вот, я, не видев этого юношу, влюбилась в него. И от этой страсти я бледнею и сохну.
Рабыня тот час же направилась к султану и вбежала в главный зал дворца как раз в тот момент, когда разгневанный правитель Хорасана хотел казнить лекарей.
— Радостная новость для тебя, мой султан, — сказала она — я знаю в чём узнала горе твоей дочери!
Услышав рассказ невольницы, султан велел отпустить врачей и выдать им немного денег, во искупление своей недавней злобы. А кроме того вызвал своего главного визиря и повелел ему:
— Сейчас же отошлите посла к индийскому махарадже. Мы равны с ним по положению, ведь он — великий раджа, правитель всей Индии, то я великий султан Хорасана, а, значит, пусть женит своего сына на моей дочери!
И посол тотчас отправился в Индию, но сын махараджи не только отверг предложение султана, но и передал послу издевательское письмо, к которому приложил желтую веревку и кинжал. А в письме говорилось: "Даже если даже ваша невеста пожелтеет, как эта веревка, и захочет убить себя этим кинжалом, я все равно на ней не женюсь!".
Бледнея и ожидая скорой расправы, посол отдал веревку, письмо и кинжал султану. И, действительно, султан пришел в ярость, прочитав письмо сына махараджи, но гнев свой обрушил на любимую дочь.
— Раз моя дочь моя влюбилась в такого подлеца — в сердцах сказал он — пусть она будет проклята!
И он отказался от дочери, лишил её титула, всего имущества и наследства, а кроме того ей пришлось покинуть страну. Но последнее ей было даже на руку, оказавшись за пределами Хорасана она отправилась искать сына махараджи. Шла она через высокие горы, покрытые белыми шапками вечных снегов, шла с караванами через безводные пустыни и, наконец, совсем измученная она пришла к роднику. Видит, а напротив родника стоят огромные дворцы. Напилась воды Гёкче и решила наняться служанкой к здешним владыкам.
— Возьмете меня в служанки? — спросила она, постучав в дверь одного из дворцов.
— Погоди минутку, я сейчас спрошу царевну — отвечал ей страж-привратник:
К ней вышла царевна, глянула на девушку и велела ей войти в дом.
— Хоть одежда на тебе и потрёпаная, но ты не похожа служанку. — сказала ей царевна — Скажи кто ты, откуда ты идёшь и куда?
И Гёкче не стала ничего скрывать от незнакомой принцессы и рассказала ей, что она — дочь хорасанского султана, что она влюбилась в сына индийского махараджи, а он отверг её любовь и показала царевне желтую веревку и кинжал.
— Не печалься, — сказала царевна — ты оказалась как раз у цели. Тебе повезло, ибо я его старшая сестра. Раз в год, в то время когда в саду распускаются цветы и начинают петь соловьи он приезжает сюда. Ведь он — истинный наследник махараджи и с ним приходит счастье, плодородие и процветание. Но до того у меня есть к тебе три задания и если ты выполнишь их все — даю слово, что я вас поженю. Для начала я продам тебя на невольничьем рынке.
Ради своей любви девушка была согласна на все. И вот на невольничьем рынке, её продали бею и тот, купив невольницу, привёл её домой, чтобы она занималась домашними делами. У этого бея была дочь уродливая, толстая и страшная, лицом и телом точно большой сундук. И вот одним из дел Гёкче в доме бея стало кормление этого чудовища. Дело в том, что кормили дочь бея только особыми кушаниями, которые ему присылали слуги. Но, однажды, девушка покормила её не присланной едой, а той, что сделала сама. И как только она поела обычной, человеческой еды к ней вернулся человеческий облик и она превратилась в красавицу. Оказалось, что пища, которой её кормили была заколдована. А когда утром обе девушки поднялись в комнату бея и он увидел насколько похорошела его дочь, он освободил Гёкче из рабства и предложил выбирать себе любой подарок, но дочь хорасанского султана отказалась и тот отпустил её, подарив золотую чашу.
Обрадовалась девушка и вернулась в дом царевны.
— У тебя осталось два урока — сказала царевна и снова продала её на невольничьем базаре.
У бея, её нового хозяина, был сын, который, как считалось погиб или пропал без вести. Жена у бея давно умерла, а всем хозяйством заправляла служанка-арапка, которая хотела, чтобы сын бея женился на ней, но он отказывался и тогда она заперла сына бея в глубоком подвале под домом, а все подумали, что сын бея пропал без вести. А в доме у него было заведено, что все служанки и рабыни спали в одной комнате и даже старшая служанка, та самая арапка спала вместе со всеми. И вот поняла Гёкче, что какие-то страшные тайны скрывает этот дом, но ещё не знала, что именно и решила проследить за арапкой. Ночью девушка притворилась спящей и видит: арапка встала с постели и, взяв кусок сухого хлеба, пошла куда-то. Бесшумно шагая, Гёкче, шла за арапкой, а та пришла в подвал, где был заперт связанный юноша. Служанка била его и с каждым ударом кнута спрашивала: "Возьмешь меня в жены?", но юноша всякий раз отказывался и она отвешивала ему новый удар и снова спрашивала его, а он снова отказывался.
Девушка увидала это и вернулась в спальню, а утром пошла к бею и сказала:
— Твой сын не погиб.
— Говори, всё что ты о нём знаешь — со слезами на глазах говорил бей.
— Он находится в заточении — говорила она. — Возьми с собою нескольких крепких мужчин и когда я подам знак, идите со мной, и я верну тебе сына.
Бей, собрав нескольких своих братьев, родных и двоюродных, сидел в своей комнате и не мог дождаться вечера. Вот уже и стемнело, а знака от девушки всё нет. Минуты для бея казались часами. Но вот, когда всё в доме уснуло арапка пошла в подвал к заключённому. Гёкче подала условный знак и бей с роднёй последовал за нею. Тем временем служанка спустилась в подвал и стала бить юношу. Увидев это, спутники бея растерзали арапку, а невинного юношу освободили.
— Дочь моя, — сказал бей, когда все поднялись из подвала в дом, — ты освободила моего сына, выходи за него замуж.
Но, Гёкче отказывалась и слёзно просила освободить её и тогда бей удивился отказу, но отпустил её и подарил медный кувшин на прощанье.
И девушка вернулась к царевне, а та сказала ей:
— Если ещё одно испытание пройдёшь — исполню своё обещание и всё у тебя будет в порядке.
И Гёкче опять повели на невольничий базар невольников и опять продали. У нового её хозяина была дочь настолько безумная и агрессивная, что её приходилось держать в специально для неё построенной темнице, прикованной цепями к стене. Эта дочь ела людей и каждую ночь съедала новую девушку. Вот и Гёкче ожидала та же участь, её привели и бросили в темницу к людоедке. Девушка осмотрелась, увидала человеческие кости и спряталась в тёмном углу чердака. Ночью безумная дочь бея рассвирепела, рвалась и металась, но так и не нашла Гёкче. А на утро бей привёл дочери на съедение ещё одну девушку. Но дочка султана спасла её, спрятав на чердаке. На следующий день и привели и ещё одну девушку и пленницы позвали к себе на чердак. Но сидеть, ожидая нападения людоедки девушкам надоело и Гёкче вызвалась спуститься вниз, посмотреть что же там происходит и девушки спустили её вниз, связав вместе свои пояса. Спустилась Гёкче, темно кругом, аж сердце замирает, боязно, что в любую секунду может напасть на неё людоедка, но идёт. Вдруг видит: в конце коридора виднеется свет. Девушка туда, а там комната и в ней сидит женщина-дэв и варит кольцо в котле, полном воды.
— Я твоя гостья! — сказала Гёкче, подойдя к ней.
— Если бы ты не сказала этого, я бы тебя съела — говорит женщина-дэв. — Но раз так: проходи, присаживайся, проси чего хочешь.
— Что ты варишь в этом котле? — спросила девушка.
— В нём разум привязанной цепями дочери бея. — призналась женщина-дэв. — А когда в котле выкипит вся вода в котле — она совсем с ума сойдет. Но если надеть ей на палец это кольцо — она выздоровеет.
— Но этот котёл очень тяжёл — слукавила Гёкче — ты не сможешь поднять его даже без воды.
— Это я-то не смогу? — удивилась женщина-дэв. — Смотри сама как легко я поднимаю его!
Она приподняла котёл и тут девушка толкнула её и та сварилась в вылившемся крутом кипятке, а Гёкче выхватила выпавшее из котла кольцо, взяла лежавшие тут же хлеб и свечу и прибежала к другим девушкам. Они помогли ей подняться на чердак. Прошло какое-то время и девушки заметили, что больная в цепях уже пришла в себя пришла и стала умолять их, чтобы они ее освободили.
— Но если мы подойдём, — говорили они, — ты же нас съешь!
— Я вам ничего не сделаю, — плача клялась девушка в цепях. — Я уже выздоровела!
Сжалились над нею девушки и освободили из цепей, а Гёкче надела ей на палец чудесное кольцо. А родители, которые каждый день заглядывали в темницу через глазок в стене и прислушивались к звукам, доносившимся из неё, удивились тишине в темнице, ведь раньше их дочь кричала ночи напролёт. Вбежали они в темницу, подумав, что их дочь умерла, и обомлели: перед ними стоят четыре девушки, одна другой краше и одна из тех девушек — их дочь, живая, здоровая и невредимая. Отец и мать чуть сами с ума не сошли от такой радости. Тогда Гёкче рассказала им обо всём, что случилось.
— Теперь ты наша дочь, — на радостях говорили они.
— Лучше отпустите мне на свободу, — просила их девушка.
— Мы тебя никуда не отпустим. — говорили они. — Ведь ты вернула разум нашей дочери.
Но в итоге Гёкче удалось убедить их дать ей волю, а в благодарность за совершённое они подарили девушке ковёр.
И вот снова Гёкче пришла к царевне и царевна была рада её возвращению.
— Все три задания выполнены. — сказала она. — А скоро приезжает мой брат. Он попросит у меня воды, я позову тебя, а ты, когда подашь ему воды облей его. Я тебя обругаю и прогоню, но ты не обижайся — так нужно для пользы дела.
И всё так и случилось, как предсказала царевна. Когда она прогуливалась с дочерью правителя Хорасана по саду внезапно запели соловьи, расцвели цветы, забились фонтаны и тотчас показался у ворот сын махараджи. Вошёл он во дворец сестры, присел подле неё и, устав с дороги, попросил немного воды.
— Посмотри, брат мой, моя новая служанка — такая красавица! — сказала сестра и повелела Гёкче принести воды.
Девушка подавая воду и забрызгала царевича. Сестра прогнала девушку, выругав её:
— Мой брат всего раз в год навещает меня, а ты ему всю одежду испортила!
А царевич, увидав Гёкче, влюбился в неё и душой и сердцем и заступился за неё:
— Высохнет вода, не ругай ее!
Погостив пару дней царевич уехал и замолкли с его отъездом соловьи, опали цветы, остановились фонтаны. Но через месяц свершилось чудо: вдруг снова распустились цветы и запели соловьи. И, как это бывало уже много раз, вслед за этим чудом появился и сам наследник махараджи. Тогда царевна сказала Гёкче, чтобы, она когда придёт наследник притворилась умирающей от побоев, а сама положила под её матрас сухие лепёшки. Делала она всё настолько быстро, что когда брат уже входил во дворец, она была уже у ворот. И снова, наследник махараджи, устав с дороги, попросил у сестры воды, но на этот раз прислуживала хромая арапка.