Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Ну ладно.
Сдираем шкуру с мишки, и чистим её заклинанием. Убираю её к себе. Как и медвежьи лапы с когтями. Ниел с Ралофом разбирают остальное.
— Вы бы проверили медведь чистый, а то нажретесь мяса с червями...
— Точно. — Ниел кидает заклинание. — Чисто, не болел.
Я жду пока они соберут мясо и желчь и мы выходим из пещеры.
Глава 2.
— Постой. — Шум крыльев наверху. Я кидаюсь под деревья. Ралоф прячется за камень. Ниел кидается ко мне. Дракон летит в сторону горы с руинами и заворачивает на восток.
— Ну вот. Кажется на сей раз он совсем улетел. Никак не выяснить уцелел ли здесь кто-то еще. Но скоро тут будет не продохнуть от имперцев. Лучше убраться подальше. Моя сестра Гердур держит лесопилку в Ривервуде, дальше по дороге.
— Ниел ты с нами?
— Да Эри, у меня академический отпуск, собираю ингредиенты для коллегии.
— О, коллега значит.
— Нет-нет, я алхимией вообще не увлекаюсь. Просто наш мастер исцеления попросила собрать.
— Ладно соберем. Половину ингредиентов, тебе половину мне на зелья.
— Думаю нам нужно разделиться. Удачи вам, если бы не ваша помощь я бы не выбрался.
— Знаешь тебе стоит пойти в Виндхельм и вступить в войну за свободу Скайрима.
Мне что больше заняться нечем? Я пойду в коллегию, но со свободным посещением уроков. Как я в Школе исцеления делала.
— Сегодня мы все увидели истинное лицо империи.
Да ублюдки те еще. Но они защищали город до последнего.
— Если кто и знает, что значит появление дракона то это Ульфрик.
Да я и так знаю чего он такой бешеный был. Я же фонила в панике, а он неподалеку летал. Вот только городок жалко.
Пока мы с Ниелом собирали травки, наткнулись на банду. Хорошо Ралоф не далеко ушел. Я натянув лук выстрелила в бандитку с луком. Не попала. Ниел держи их на расстоянии. Лучше холодом бей. Я вытащила из ножен меч и вместе с Ралофом кинулась на бандитов. Наконец последний урод лег на землю. Ниел сменил мантию на черную, сказав что от его несет так, что хоть нос зажимай. Надо стирать. Я взяла полистать книжку ночь приходит в Синтенель, а Ралоф пошел домой.
Через пол часика мы выдвинулись следом за Ралофом. Пока я читала книгу, Ниел обыскал трупы и нашел карту сокровищ. Говорит это рядом с Ривервудом. Ну ладно сходим посмотрим.
Пошли по дороге в Ривервуд. На ровной площадке я увидела три изрезанных камня.
— Это камни хранители. У меня покровитель маг. Вот видишь я дотрагиваюсь и он светиться. Выбери себе кого-хочешь.
— А потом поменять можно?
— Если найдешь более подходящий камень да. Их всего двенадцать, разбросаны по всему Скайриму. Говорят на озере Илиналта стоит один такой.
— Что делает?
— Ускоряет регенерацию и восстановление сил.
— Я лучше поищу его.
— Ну дело твое. Но этот камень девчачий.
— А я кто по твоему. Бугай с двуручником?
— Идем. Здесь уже недалеко. Я вас кстати помню, вы защитница корола от этих ушлых длинноухих тварей.
— Ты что тоже от туда?
— Да я тогда совсем пацаненком был. О вас весь город судачил. Мол драконы вернулись.
А чего я еще ожидала блин. Ладно, хоть с вилами фермеры не кидались. А вот приезжие меня достали. Когда уже подходили к деревеньке, уивдели Ралофа добивающего злющую стаю волков.
— Ниел шкуры твои.
Пока Ниел стирал свою робу, я нырнула в реку и поймала рыбешку. Звон. Да неужто здесь корень нирна растет. Я прислушалась. Точно он. Я подплыла к противоположному берегу и аккуратно выкопала растение, оставив часть корневой системы для размножения. Через полгодика восстановиться.
Ниел поплыл вслед за мной таща мокрую мантию.
— Ты чего?
— Эри, здесь тайник должен быть. Я видел на карте.
— Где?
— Поваленное дерево.
— Ну пошли искать. Тебе так сильно нужны деньги?
— Я на нуле. Все эти имперские собаки отобрали.
Ладно, я открываю сундук, а дальше сам смотри. Вот и дерево. А он открытый. Вылезаю, собрав маару тампилеру, и жду пока Ниел перетащит вещи в свой кошель.
А потом мы поплыли на берег, где расположена лесопилка.
— ты ранен? Что стряслось?
Мда. Надо было Ралофу хоть кровь смыть. Но мы же гордые северяне, будем ходить в кровище. Я то с себя хоть чарами почистила.
— Где здесь можно спокойно поговорить. Не известно когда до имперцев дойдут вести из Хелгена.
— Из Хелгена, там что-то случилось. Ты прав, пойдем со мной. Ход! Подойди как сюда на минутку. Мне нужна твоя помощь.
— В чем дело, женщина. Свен опять пьяный на работу пришел?
— Ход... просто подойди сюда.
— Ралоф! Что ты тут делаешь? А сейчас спущусь.
— Дядя Ралоф а топор дашь посмотреть? Сколько ты убил имперцев? А ты правда за руку здоровался с Ульфриком буревестником.
Я наколола себе дров для костра. На случай ночевки где-то в горах. Надо свой колун завести.
— Иди и проследи за южной дорогой. Если увидишь имперских солдат прибеги и скажи нам.
— Ну мама, я хочу остаться и послушать дядю Ралофа.
— Ну Ралоф вид у вас троих довольно потрепанный.
— Не знаю с чего начать. Короче на счет Ульфрика это правда. Имперцы подстерегли нас у Черного брода. Они точно знали где мы. Кто же выдал? Это было... ну да, два дня назад. Привезли нас утром в Хелген. Выстроили нас перед палачом и приготовились рубить головы. Я уже думал, что все кончено.
— Вот трусы!
— Они не посмели привести Ульфрика на честный суд. Еще бы, судить за измену того, кто сражался за свой народ! Тогда весь Скайрим узнал бы правду. Но потом... откуда не возьмись... налетел дракон...
— Что? Настоящий? Как в Короле?
— Больше раза в два. И черный как ночь.
Блин, моя конспирация трещит по швам.
— Мне самому то трудно поверить, а я то своими глазами все видел. Самое удивительное не было бы дракона нас бы уже не было в живых.
Зато город бы жил. Вот какой идиот потащил меня в Хелген?
— В суматохе нам удалось удрать. Это Эри алхимик из Коррола. И Лием — маг из коллегии магов, мы его в пыточной нашли.
— Мы что первые кто добрался до Ривервуда?
— Насколько я знаю по южной дороге никто больше не проходил.
— Хорошо. Тогда возможно мы на время задержимся. Мне очень не хочется подвергать опасности твою семью, Гердур, но...
— Глупости живите у меня сколько потребуется. С имперцами я разберусь. Но вы не поместитесь все в дом. У нас нет столько кроватей.
— Да не проблема. Я в таверну пойду. Мне привычнее там спать. Лиен?
— Да, я тоже. Мне бы отлежаться денек другой.
— Гердур, мне бы припасов на неделю. Я щас куплю хорошую броню и завтра уйду из деревни.
— К вечеру соберу вам обоим. Приходите.
— Благодарю.
— Ты можешь мне помочь. Всем нам. Надо сообщить ярлу, что в округе объявился дракон. Ривервуд беззащитен.
Хм, а в ведь в Ривервуде нет ни одного стражника. Это что — халатность?
— Нужно сообщить ярлу Балгруфу в Вайтран, чтобы он прислал солдат.
Если сюда прилетит этот черный ему даже я ничего сделать не смогу.
— Если ты мне поможешь я буду у тебя в долгу.
— Спасибо сестренка, я знал, что мы можем на тебя положиться.
— Мне надо возвращаться к работе пока меня не хватились, но... кто-нибудь еще спасся? Ульфрик... он... не...
— Не волнуйся. Я уверен, что он уцелел. Разве какому-то дракону под силу остановить Ульфрика Буревестника.
— Я впущу их в дом, покажу где там, что лежит и все такое. — произносит Ход. Женщина морщиться.
— Хм. То-есть допьешь с ними всю нашу медовуху.
— Ниел иди с ними отдыхай.
— Эри, а ты куда?
В трактир, может у них хоть простенькая лаборатория есть.
— У Дельфины полноценная алхимическая лаборатория стоит. И зачем она ей? — произносит Гердур.
Они начинают расходиться.
— Ралоф постой.
— Я тебе говорил, что моя сестра нам поможет?
— Как мне попасть отсюда в Вайтран?
— Просто иди на север, не ошибешься. Это столица владения Вайтран. Ярл Балгруф до сих пор открыто не присоединился ни к одной стороне. Так что по крайней мере тебя там не схватят имперцы. Но броню я бы на твоем месте сменил. Зайди к кузнецу.
— Ты правда думаешь, что мне стоит присоединится к Ульфрику Буревестнику.
— Да. Все истинные дети Скайрима должны встать на его защиту.
Но я то не северянка, и вообще до этого в Сиродиле жила.
— Тебе следует пойти со мной в Виндхельм и вступить в войну за свободу Скайрима.
Мне что, больше заняться нечем?
— Сегодня мы все видели истинное лицо Империи. — вот на счет Империи ты прав. Память у народа видать совсем короткая. Хотя где я и где Коррол. Вот Лием меня сразу узнал.
— Если кто и знает что значит появление драконов то это Ульфрик.
Лучше бы жреца Акатоша спросили.
— Мне нужно подумать об этом.
— Ну да, я понимаю. Я тебя не тороплю. Но я знаю, когда ты обдумаешь все, ты узнаешь что Скайриму нужна свобода.
Не хочу давать клятвы верности не империи ни Ульфрику.
Я иду искать Гердур.
— Лукан из Ривервудского торговца говорит, что к нему вломились воры. Но сам же говорит они почти ничего не взяли. Странно.
— Что ты можешь рассказать мне о ярле?
— Ярл Балгруф? Не хочу его порицать, он много лет успешно правит Вайтраном. Но сейчас похоже зашел в тупик.
Слишком лакомый кусок для обеих сторон?
— Он пытается хранить нейтралитет, но так продолжаться не может. Ему придется выбрать сторону. Боюсь, он сделает неправильный выбор.
— Почему? Он верен Империи?
— Я бы так не сказала, но они с Ульфриком враждуют уже много лет. И я боюсь, что Балгруф из-за этого встанет на сторону Империи. Но трудно поверить, что даже Балгруф выберет Элисиф, а не Ульфрика.
— Кто такая Элисиф?
— Думаю теперь её надо звать ярл Элисиф. Торуг взял её в жены незадолго до того, как Ульфрик его убил. Империя хочет сделать её королевой. Я против неё ничего не имею. Не её вина, что её мужа Торуга Империя купила с потрохами. Но теперь, без мужа она просто игрушка в руках империи. Ульфрик никогда не допустит, чтобы она стала королевой.
— Ульфрик убил короля? — я что-то слышала об этом перед казней, но мне тогда не до того было.
— Говорят убил, но в честном поединке, по старому обычаю. Ульфрик вызвал его на бой, как врага Скайрима и победил. Если Торуг не смог защитить свой трон, какой из него король.
Ах да, местный северный колорит. В Бруме все северяне тоже были на драках повернуты.
— Значит теперь Верховного короля нет?
— Нет, пока не созовут собрание, чтобы выбрать другого. А его не созовут, пока в этой войне кто-то не победит. Но не переживай, Ульфрик наш законный верховный король. Он выгонит отсюда Имперцев и Скайрим снова спокойно заживет в мире.
— Что ты думаешь о войне?
— Когда-то Империя может и помогала Скайриму, но те дни давно прошли. Запрет на поклонению Талосу стал последней каплей.
Всех монахов приората Вейнон вырезали твари ушастые. Я просто не успела. Меня не было тогда в городе. Шлялась по лесу.
— Талморцы повсюду хватают людей за то, что они молятся нашим богам.
А я думала северяне Шору поклоняются. Ведь это он их создатель.
— Я рада, что Ралоф борется против имперцев. Будь я помоложе сама бы взяла в руки оружие.
— Расскажи мне о Ривервуде.
— Это моя лесопилка. Многие думают, что и город тоже мой, но это не так. Земля и город принадлежит ярлу в Вайтране. Я всего лишь плачу налоги.
Я подхожу к лесному эльфу, рубящему дрова.
— Вы, кажется, болтали со Свеном. Я прав?
— Нет, я просто мимо проходила.
— Неважно. На твоем месте я бы держался от него подальше.
— Что вы со Свеном не поделили?
— Он видите ли бард. Иногда снисходит до работы на лесопилке.
— А ты кто?
— А я мастер лучник, охочусь в этих местах. Иногда на лесопилке подрабатываю.
— А что Свен?
— Думает, что его баллады и сонеты помогут ему завоевать Камиллу Валерию. Как будто она пойдет за него. Красивая и умная женщина никогда не купится на эти глупости. Я уверен. Пока мы болтали, к колоде подошла Гердур и принялась колоть дрова.
— Фендал пойдем в сторонку.
— Ага, давай Эри.
— Надеешься? То есть ты неуверен?
— Я тут подумал... Может, нужно помочь Камилле осознать кто такой этот Свен.
— И что ты хочешь сделать, Фендал?
— Эри, тебе не трудно передать это письмо и сказать, что оно от Свена?
— Думаю мне в точности удалось воспроизвести стиль этого бестолкового северянина.
Зашла в таверну. Хозяйка ругалась с мужчиной за стойкой по поводу новой партии эля. Так я их просроченный эль пить не буду. Надеюсь вода у них есть? Как и фляги для неё.
— У нас есть комнаты и еда. И выпивка тоже. Я готовлю. Вот пожалуй и все.
Я его расспрашиваю о последних сплетнях и о работе для воина.
К Аретино я схожу. Не люблю темное братство и это взаимно. Но в Великой войне мы были на одной стороне. Не пришли они я приду и посмотрю что с ребенком.
Опять рассказал о Лукане и краже в его магазине. Видать что-то ценное украли. Может помочь вернуть?
Рассказал мне о святилище Азуры, на севере Скайрима. Нет, я туда не пойду. Зачем. Не люблю даэдра.
Почитала послание орчихи. У её клана украли топор главаря и щас эта банда засела в Убежище Потерянный нож. Надо будет зачистить их.
Посмотрела контракт на розыск. Так Гюнтер, торговец. Стоит осмотреть этот пост предателя.
Развернула третье послание. Та к а вот это уже интересно. Я об изгоях только слышала. Никогда так далеко в Джерольские горы не уходила. Но они же вроде строили в Скайриме свое королевство. Империя еще думала, признавать их легитимность или нет. А потом пришел Ульфрик и всех вырезал.
Прикупила еще ингредиентов для зелий и пошла к лаборатории. Дельфина согласилась, чтобы я за ней поработала. Наварила зелий сопротивлению холоду и ядов. Их хорошо берут. Еще немного для себя зелий регенерации.
Когда я вышла на улицу уже была глубокая ночь. Интересно Лукан еще не спит?
— Ну кто-то должен что-то сделать?! — возмущается хорошенькая имперка.
— Я найду кого-нибудь. А тебе запрещаю лезть в это. Никаких авантюр, никаких погонь за ворами.
— Надеюсь, тебе удастся вбить хоть немного ума в моего бестолкового братца.
— У меня письмо для тебя от Свена. — Протягиваю письмо Фендала. Вроде ничего такого там нет.
— Готова спорить, очередные стихи. Он знает, как заставить девушку покраснеть.
Она разворачивает письмо. Вчитывается.
— Что это? Если он считает, что я только и собираюсь что убирать его грязный дом, я... Передай Свену, что у него для таких дел есть мать. Больше я с ним не разговариваю.
Я подхожу к стойке.
— Не знаю, что тебе там говорили, но Ривервудский торговец все еще открыт. Прошу посмотри мои товары.
— Я Эри. Лукан, у вас что-то случилось?
— Да, Эри, нас действительно... обокрали. Хотя товаров на продажу у нас все равно полно. Воры забрали только одну вещь. Украшение из чистого золота в форме драконьего когтя. Блин тяжеленная штука должно быть. Может сплав?
— Я могу помочь тебе вернуть коготь.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |