Библиотека располагалась в одной из больших башен — это было именно то, что Хината искала. Благодаря додзюцу, карты, которые могли бы помочь, были легко обнаружены.
К сожалению, как только нашлась большая карта мира, Хината поняла, что не может определить, где она находится относительно страны Огня. Это открытие почти привело девушку в отчаянье, но в процессе изучения карт она кое-что заметила: видимо, теперь она могла не только говорить на чужом языке, но и читать на нем. И, похоже, не только на нем, поскольку книги на других языках, найденные во время просмотра полок, тоже были вполне понятны.
После последнего открытия Хината отвлеклась на то, чтобы применить каждую известную ей технику и процедуру, направленную на преодоление и определение гендзюцу — нереальность происходящего была слишком велика. Однако после нескольких повторных проверок девушка не обнаружила никаких признаков воздействия иллюзии и решила вернуться к картам.
Если верить словам того старика, Элементарные Нации находились к востоку от великого континента Эссос, за Нефритовым морем. Расстояние между замком Винтерфелл на севере Вестероса и Нефритовым морем было просто огромным, а карт того, что лежит за ним, найти не удавалось при всем желании.
Девушка копалась в библиотеке до тех пор, пока ее запасы чакры не сократились до такой степени, что стало невозможно поддерживать Бьякуган. Ей удалось узнать многое и даже составить примерный план действий. Но кое-что, замеченное в течение дня, поразило даже больше того, что творились с ней: когда она решила снова посмотреть на население и проверить, есть ли вокруг люди с большими запасами чакры, результаты были совершенно противоположны. Ни у одного живого существа в округе, за исключением ее самой, не было даже зачатков СЦЧ. Это было просто невероятно! Единственным объяснением этому могли бы стать древние легенды, в которых говорилось, что чакра была даром богов. Но, видимо, дар был получен только изолированными от остального мира Элементарными Нациями.
Впрочем, несмотря на это, ей нужно было начинать действовать.
* * *
Иногда к Хинате в комнату заходила служанка, чтобы проверить, не проснулась ли она, но девушка успешно ее обманывала. Ночью, закончив составлять свою легенду, Хината наконец "проснулась".
Служанка помогла ей сесть на кровати и принесла овощной суп. Хинате пришлось одернуть себя, чтобы не съесть все мгновенно, рискуя получить несварение, — трехдневный голод давал о себе знать. К тому моменту, как она закончила есть, кто-то пришел поговорить с ней.
У вошедшего было вытянутое лицо, темные волосы и серо-стальные глаза. Короткая серая бородка добавляла визитеру несколько лет и придавала его холодному лицу оттенок суровости. Он был одет в кожаную одежду, которая по местным обычаям, видимо, подходила благородным, хотя из украшений имела только герб в виде волка на груди. На плечи незнакомца был накинут меховой плащ, закрепленный спереди серебряной цепью.
Как только мужчина вошел в комнату, служанка склонилась в небольшом поклоне.
— Милорд, — сказала служанка, когда он взглянул на нее.
— Оставь нас, — приказал ей мужчина. Как только та исчезла за дверью, он посмотрел на Хинату. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он. — Мы нашли тебя в Волчьем лесу три дня назад, раненую и без сознания.
— Я все еще чувствую сильную усталость, но мое состояние улучшилось, и за это я должна поблагодарить вас, милорд, — проговорила она, склонив голову с некоторым раболепием. — Вы спасли мне жизнь и за это примите мою вечную благодарность. Но все же должна спросить: где именно я нахожусь? — спросила девушка, уже зная ответ.
— Это замок Винтерфелл на севере Вестероса, — ответил мужчина.— Я — Эддард Старк, лорд Винтерфелла и хранитель Севера.
— Это честь для меня — познакомится с вами, лорд Старк, — сказала девушка, вновь поклонившись. — Я Хината из клана Хьюга, Конохагакуре-но-Сато.
Он поднял брови, без сомнения считая ее имя и название деревни столь же странным, как она сама считала его.
— Понятно... — лорд Старк обвел ее оценивающим взглядом. — И что же привело тебя в Вестерос, так далеко от дома?
Хината глубоко вздохнула; она не могла позволить себе заикаться, иначе шансы на то, что он поверит ей, сократятся еще сильнее.
— Много лет назад я была... похищена из моего дома, — она начала отвечать, технически пока не соврав. — Мой клан известен тем, что из него выходят великие войны с особенными глазами, — она указала себе на лицо. — Хотя может показаться, что я слепа, мое зрение совершенно. И есть способы, чтобы заставить эти глаза взглянуть далеко за пределы нормального человеческого восприятия. Похитители хотели приобрести эту силу, чтобы продать за большие деньги.
— Работорговцы, — лорд Старк нахмурился.
— Да, — Хината кивнула. — Еще они хотели использовать мои навыки. Детей в кланах начинают обучать с юных лет, чтобы они могли быть полезны для семьи, деревни и дайме — так у нас называют короля, — опять же, не совсем ложь. — Я очень слаба по сравнению с другими детьми моего возраста, но, тем не менее, меня все равно купили и перепродавали несколько раз в Эссосе до тех пор, пока работорговцы не пришли на ваши земли, и мне не удалось сбежать.
— Знаешь ли ты, где тебя собирались продать? — сразу спросил мужчина. Тон его голоса прямо говорил о его намерениях по отношению к работорговцам.
— Нет, милорд. Я знаю только, что корабль из-за шторма остановился где-то на побережье к востоку от того места, где вы нашли меня. Когда мне удалось вырваться, я бежала, пока не выбилась из сил.
Лорд Старк замолчал и задумался, а Хината пыталась не выдать своего волнения. Честно говоря, она не была уверена в том, что он поверит в ее историю. И если здесь за ложь лорду наказывали так же, как в Элементарных Нациях...
— Хорошо, — прервав долгую паузу, сказал лорд, видимо, решив поверить ей. — Я полагаю, ты хочешь вернуться на родину?
— Больше всего на свете, милорд, — честно ответила Хината. — Но это долгий путь, и я бы не хотела злоупотреблять вашим гостеприимством более необходимого. Если бы я могла получить свои вещи, то...
— Чепуха! — прервал он ее. — Ты по-прежнему травмирована и нуждаешься в отдыхе. Можешь оставаться здесь столько, сколько нужно,— лорд Старк задумчиво положил руку на подбородок. — После выздоровления тебе будут нужны деньги для подготовки к столь далекой дороге, я уверен, что мы сможем найти для тебя какую-то работу.
На мгновение Хината была удивлена таким поворотом.
— Вы очень добры, милорд, я никогда не смогу вас отблагодарить, — сказала она, улыбаясь, и поклонилась снова.
После этого он задал ей еще несколько вопросов, больше интересуясь работорговцами, чем проверкой правдивости ее слов.
Интерлюдия I: Лорд Винтерфелла
— Я пытался определить, где именно работорговцы собирались ее продать, но, насколько могу судить, это могло быть где угодно от Белой Гавани до Дредфорта, и то при условии, что шторм не сбил их с курса. Они могли направляться в Долину Аррен или даже в Королевские земли, — сказал Эддард Старк в завершении истории, которую он узнал от девушки.
Лорд Винтерфелла грелся у камина в своей комнате, а вокруг него собрался почти в полном составе малый совет Северных земель в лице его жены Кейтлин, мейстера Лювина и мастера над оружием, сира Родрика Касселя. Обычно лорд Эддард Старк, для друзей просто "Нэд", не назначал таких встреч в своей собственной спальне, но время было позднее, и он хотел быть поближе к камину.
— Если, конечно, предположить, что она говорит правду, — пробурчал мейстер Лювин, не скрывая своего недоверия к девушке.
— О, я уверен, что она приврала, но не об этом, — сказал Нэд, сразу вернувшись в центр внимания. — Она наверняка преувеличила способности своих глаз или то, что все в ее клане проходят обучение с раннего детства, чтобы быть великими войнами, даже маленькие девочки, — Эддард покачал головой, думая, что девушка ее размера вряд ли способна правильно держать меч, не говоря уже о чем-то большем, а ножи не помогут против человека в доспехах. — Кроме того, учитывая ее стрижку, крашеные в темно-синий цвет волосы и прочие деликатные моменты, и так понятно, что ее покупали по совершенно другим причинам, — он не стал уточнять, потому что каждый и так знал, о чем идет речь.
— Как насчет ее одежды? — быстро спросил мейстер Лювин. — Она хоть и была в плохом состоянии, вряд ли соответствовала тому... что обычно носят рабы.
— Украдена с корабля, насколько я могу судить, — ответил Нэд. — Она сказала мне, что та повязка с железной вставкой была символом ее деревни, и что работорговцы сохранили ее и часть одежды в качестве доказательства ее происхождения, — он развернулся лицом к комнате и передвинул стул подальше от камина. — Наверное, она решила забрать их как память о родине.
— Ох, бедняжка, — сказала Кейтлин, явно тронутая историей. — Наверное, она была в ужасе, когда подумала, что мы выгоним ее из замка, и решила притвориться полезной.
— Скорее всего, так и есть, — кивнул Нэд. — Но она также выразила желание вернуться домой, — лорд Винтерфелла вздохнул. — Я не могу винить ее за это, но для маленькой девочки такое долгое путешествие невозможно. Я сказал ей, что мы найдем для нее работу в замке, чтобы она смогла накопить денег на дорогу, но это был лишь предлог. Вероятно, она никогда не сможет вернуться, — он не хотел растаптывать ее мечты: она была слишком молода и уже перенесла слишком многое.
— Ты молодец, Нэд, — Кейтлин ласково улыбнулась ему. — Утром я попрошу септу Мордейн найти для нее что-то.
— Как насчет того звездообразного оружия? — спросил все еще не убежденный мейстер Лювин.
— Она сказала, что это метательное оружие, которым ее учили пользоваться на родине,— Эддард улыбнулся и снова покачал головой. — Наверное, цирковой трюк, который ее заставляли показывать работорговцы.
Мейстер Лювин все еще не оставил своих подозрений, но у Эддарда были более важные дела. Он взглянул на сира Родрика жестким взглядом и сказал:
— Главное — выяснить наверняка, собирались ее продать на Севере или нет. Мне не нужен еще один Джорах Мормонт, — насколько он мог судить, единственные люди, которые могут и будут покупать раба из-за Нефритового моря, — это богатые купцы из Белой Гавани или некоторые личности из Дредфорта...
Хината IV
Наутро к Хинате пришел человек по имени мейстер Лювин. Пока он проверял ее травмы, девушка рассматривала его — маленького сухого старика с умными серыми глазами и залысиной на седой голове, одетого в шерстяные одежды с широкими рукавами. Но самой примечательной деталью его внешности была цепь из цветных металлов.
Старик был удивлен тем, что ее раны уже зажили, но ничего не сказал. Это обрадовало девушку, хотя она понимала, что он будет следить за ней.
После этого Хината познакомилась с женой лорда Эддарда, леди Кейтлин. Хозяйка замка была красивой женщиной с длинными медными волосами, голубыми глазами и тонкими скулами. Она была одета в простое длинное платье серого цвета (видимо, цвета клана Старк). Женщина была очень любезна с Хинатой и уже нашла для нее работу. Она предложила девушке передохнуть до завтра, прежде чем приступить к выполнению своих новых обязанностей, но Хината уверила ее, что чувствует себя хорошо и готова начать работать сегодня.
Девушка ожидала, что в ее способности проверят и поставят охранять ворота или что-то в этом духе, но леди Кейтлин представила ее пожилой женщине — септе Мордейн (септами здесь называли жриц), которая начала спрашивать о навыках в таких областях, как вязание, готовка, уборка, пение, танцы и прочее.
Хотя Хината умела вязать, а в Академии девочкам преподавали кулинарию, составление цветочных композиции, пение и танцы (из-за своей стеснительности в последних двух она была очень плоха), эти вопросы ей казались довольно странными. Даже являясь одной из слабейших, она все еще была обученным шиноби. Она же прямо сказала лорду Старку, что обучалась с раннего детства.
Хотя, если учитывать, что у местных не было чакры, ее возраст должен быть куда большим препятствием перед участием в борьбе, чем в Элементарных Нациях: многие из самых простых приемов шиноби требовали укрепления мышц с помощью чакры. Этой методике обучали буквально с пеленок, и уже к поступлению в Академию дети использовали ее, не задумываясь. Прыжки выше собственного роста, многочасовой бег с минимальными тратами энергии, высокоскоростной бой и укрепление собственного тела были стандартом для каждого пользователя чакры. Даже Рок Ли, неспособный на ниндзюцу и гендзюцу, мог усилить себя. На самом деле, большинство техник тайдзюцу требуют такого рода усиления.
У всех людей от рождения есть некоторое количество чакры, которое возрастает в процессе взросления и специальных тренировок. Люди с хорошим контролем могут использовать меньшее количество чакры для своих дзюцу, тем самым увеличивая собственные возможности. У Хинаты был хороший контроль, но это было нормой для Хьюга — когда видишь свою чакру, намного легче определить затрачиваемые объемы и при необходимости изменить их.
Затраты чакры на собственное усиление и тайдзюцу были меньше, чем на простейшие дзюцу. Даже клановый стиль боя Хьюга, Мягкий кулак, который вкладывал чакру в каждую атаку, можно было использовать несколько часов подряд, прежде чем существенно понизятся запасы обычного генина — конечно, если не использовать затратные приемы вроде Кайтен.
В месте без чакры люди, не достигшие зрелости, должны были считаться малой угрозой. Это была опасная недооценка, но Хината понимала, как это могло произойти. Детей простого народа в Стране Огня тоже старались держать подальше от передовой, но разница была в том, что все знали о ниндзя, и, конечно, даже среди мирного населения могли быть найдены люди, знающие несколько приемов, использующих чакру, — благодаря осознанному поиску или слепой удаче, когда как.
Тем не менее, Хината не собиралась недооценивать местных. Используя Бьякуган, она заметила, что даже простые солдаты имели металлические доспехи, и в этих доспехах было гораздо больше железа, чем в самурайских. Конечно, они должны были понижать скорость, но, учитывая отсутствие чакры, солдаты и так были ненамного быстрее обычных людей. Так что защита с лихвой компенсировала потери в скорости.
Она была не уверена, как Мягкий кулак поведет себя против доспехов. Основой этого стиля был обход защиты и прямой удар по органам и мышцам. Но хотя он мог преодолеть доспехи самураев, если они не накачивали их чакрой, местные доспехи были толще, и солдаты также использовали кольчуги, не говоря уже о других типах брони.
В общем, все это, на ее взгляд, было очень необычным и интересным. Хинату учили никогда не недооценивать потенциальную опасность, и она не собиралась делать это сейчас, даже если у людей тут не было чакры.
После окончания разговора с септой Мордейн Хинате выдали зимнее платье, как у других служанок, и показали, где она будет спать. К ее облегчению, старую одежду и прочие инструменты также вернули.