Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Власть крови


Статус:
Закончен
Опубликован:
07.10.2015 — 28.05.2016
Аннотация:
Кто правит судьбами в землях Самарии? Люди или всемогущие Древние? "Он или Она", представляет угрозу для властителей мира. Молодые наследники борются за жизнь, не понимая, кто устроил на них охоту. Воспользуется ли принцесса даром и спасет жизнь наследника Самарии? Или магия крови, только забирает жизнь? А время не ждет и Древний пустил по следу венценосных особ, саму смерть.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— О, Ул мой друг, из дома Фирдов, — король посмотрел на свою жену, подошел к своему трону и сел взявшись за руку Динарии. — Я всегда знал, что наши мысли одинаковы, и все время прислушиваюсь к твоим советам. Но здесь остается только гадать. Что же они там все-таки удумали? Я надеюсь, король Инен понимает, что он делает и предложение, посланное нам, это мир и дружба, а не вражда. В случае если они попросят военной помощи мы их выручим в любом случае по-дружески. — Он продолжал излагать мысли вслух, — Геферт, мой генерал — первый меч севера, что скажешь? — Утфорк посмотрел на старого воина, спокойно сидящего за столом.

Лицо главного солдата все в шрамах, как речные земли, исполосованные пашней и ручьями. Любой человек сказал бы, что по виду этот седеющий генерал, обладает только суровым видом, но никак не мечом. Старый вояка встал, прокашлялся и оглядел присутствующих.

— Владыка, три тысячи твоих воинов сидят без дела. Еще десять тысяч мечей разбросаны по границам твоего королевства. Без особой нужды их трогать нет надобности, а что я думаю о намерениях Илурийцев да ничего, я воин, а не политик. Простите меня, Ваше Величество. Так что три тысячи бездельников можно послать в любую точку Самарии. — Генерал плюхнулся на свое место.

Глухой скрежет его доспех, разнеся по всему залу. Защитный комплект военачальника, представляли собой: прочный кожаный дублет, со стальными вставками, который доставал ему почти до колен. Тяжелый двуручный меч, свисал с левого бока на поясе, в паре со среднего размера кинжалом. Единственный, не считая Короля и охраны, кто в зале имел оружие.

— Спасибо, тебе Геферт, ты, как всегда, предан своему делу, ни малейшего сомнения. И как обычно, ни капли лишних рассуждений, — король заулыбался, протянул руку, и слуга быстро поднес кубок с вином.

— Рассуждения пусть оставят себе советники, которые не прочь пустозвонить всякий сбор, — военачальник уставился на Улфирда презрительным взором.

Всем известна нелюбовь Геферта к нему. Их вражда длится десятилетия, потому на это никто, не обращает внимания. Кто хочет попасть между молотом и наковальней. И генерал по-прежнему считает, что правая рука при любом удобном моменте воткнет нож в спину королю. Род Фирдов никогда не забудет того, что Форки заняли престол севера место них.

Абер частенько выслушивал пьяные рассказы военачальника и записывал их в свою книжку. Он познавал мир и зарисовывал его в словах.

— Многоуважаемый, наш генерал, тем не менее мы предпринимаем действия, кои помогают нам, давить все проблемы еще в зародыше. В том числе и такие задачи, как жалование вашим солдатам. И не надо всем рассказывать о пустом звоне. И порядок в королевстве держится за счет наших решений, а не за счет мечей. — Выпалил Улфирд, его слова и лицо изобразили недовольство, он глотнул вина и упорно начал объяснять соседу по столу, свое негодование.

— Да, ладно тебе, Ул, как будто золотые, ты из своего кармана достаешь, новую одежонку уже год ждем. Что ты ее у себя в замке, солишь, что ли? — Старик обнажил свои неровные зубы.

— Да, ты, что себе...

— Хватит! Хорош! Мне надоела эта ругань. — Владыка рукой показал запрещающий жест и привстал. — Здесь только я решаю! И никто больше! Всем понятно? — Среди собравшихся людей опустилась тишина. — И так продолжим, Далай, после ужина лично отправишься встречать посла короля Инена, а то, как бы он ни потерялся.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — мастер шпионажа, как его еще называли, встал и поклонился, подозвал человека, стоящего у окна, чего-то ему сообщил, поправил свой кожаный коричневый камзол и уселся обратно.

— Так, с этим пока ясно, холода начали отступать, что у нас с посевной, хранилища начинают пустеть после холодной зимы. — Король искал властным взглядом королевского кладовщика.

— Все хорошо, — в конце стола заблестела лысая голова Гарая.

Королевский кладовой, все, что по части пропитания и снабжения страны было в его ведение. Пухленькое лицо надуло щеки, наливая их румянцем.

Он замахал мятой бумажкой и с трудом попытался, что-то прочитать.

— Ваше Величество, запасов хватит до лета, как раз взойдут первые всходы, охотники возвращаются с зимних стоянок, даже если учесть военный поход, о котором мы сегодня говорим, провизии должно хватить, — толстяк все-таки смог понять свои же записи на бумагах.

Он собрался перебрать докладные, но из-за трясучки в руках, белые листы разлетелись. И по залу прошелся смешок.

— Ну ладно хорошо, — Утфорк растянул старческую улыбку, — садись.

— Ваше Величество, — продолжил Гарай, тем самым вводя в недоумение присутствующих, — извините, но я не закончил. Есть важная весть с севера, там... там, — кладовой начал запинаться, — беженцы, горные люди. Их с каждым днем все больше и больше, еды на всех скоро не хватит, работы для них нет. Встают лагерями в пределе, толком никто не знает, что происходит в горах и почему они бегут. Говорят, раньше у них был Халап. А сейчас нет, и кроме нас их некому больше защитить, — он закончил и тихо присел, ожидая, что ответит владыка.

Аберу стало интересно. Собственный конфликт на границах. Он сможет уговорить мать, и она попросит отца послать туда сына. За эту идею стоит ухватиться.

— Улфирд, почему мне об этом ничего не известно, как долго это все происходит? И, вообще, я чего-то не понимаю, как грабить наши границы, так все нормально, а как кушать, им нечего стало, так помогите, — взгляд короля за буравил советника.

— Ваше Величество, мы ждали полный доклад от Далая, — Ул с ехидной улыбкой взглянул на оппонента, — все тщательно обсудить, доложить вам и принять меры.

— Далай! — Взгляд короля перебрался на шпиона.

Абер чувствовал нервозность и раздражение отца, всей кожей. Мурашки покрыли с ног до головы. Переменчивое настроение родителей остро сказывалось на нем, и он всегда переживал. Смягчить короля, могла только жена.

— Владыка, двадцать дней горные люди покидают свои земли и перебираются южнее к нам. Я отправил туда гонцов, дабы разузнать полную картину происходящего. Через два дня я представлю вам доклад. Я не мог ссылаться на непроверенную информацию. А по вашему второму вопросу, границу переходят только нам не воинственные племена, — Далай поклонился, оглянулся на советника и с разрешения короля уселся на место.

— Значит, везде вокруг моего королевства, что-то происходит, а я ни сном, ни духом. Да как же так я даже не знаю, что происходит в моей стране. Сегодня тысячи беженцев переходят границы, а завтра... что завтра, я опять узнаю последним, о происходящем. Далай, утром я жду полный отчет о положение дел в моем государстве и за его пределами, у тебя одна ночь. — Король явно разозлился и теперь дабы, не попасть под горячую руку лучше повременить со спором.

— Ваше Величество, но... — южанин все же решил рискнуть, но не успел.

— Абер, — принц чуть ли не подскочил на своем месте, будто его окатили ледяной водой. — Сегодня после ужина ты вместо Далая едешь встречать посла из Илурии. Хватит... пора уже тебе начать вмешиваться в дела государства, а то сидишь, как поросенок, посасываешь мамину соску. Все совет окончен, каждый проведет свою трапезу у себя, не хочу никого видеть.

В таком нервном виде короля не видели уже давно, после того как он вышел из зала поднялся шум, все разделились на небольшие группы и стали спорить между собой. Только Геферт со своими оруженосцами покинул зал совета.

Он всегда говорил, что скоро король начнет действовать.

'И устроит хорошую взбучку — всем этим нахлебником, а главное, он выведет на сцену тебя сынок'. Сказал как-то Геферт, прикладывая палец к расплывшимся губам.

Генерал один из немногих твердил, что принц не так уж глуп, как все считают.

'Большие перемены ждут королевство с приходом к власти Аберфорка. И не будет места в новом будущем старому вояки, но будет оно лучше, чем сейчас'.

После ухода генерала совет и не собирался расходиться, Лорд Улфирд спорил с Лордом Гараем, слова, интонация и жесты все указывало на недовольство Ула. Он бесился когда другие перешагивают через него и это сделал королевский кладовой, сам того и не подозревая — рассказом о беженцах.

На лице кладовщика выступила испарина, разговор с лордом советником, оставлял неприятный осадок. Он переминался с ноги на ногу, пытаясь усердно, что-то объяснить, спасение пришло неожиданно.

Лорд Далай походкой кота, плавно с изгибами, обходя мебель, подошел к спорщикам.

Глава 2.

— Милорд, что же вы так распылились? — спросил.

Улфирд выразил на лице неприязнь, но затих. Нападки в сторону Гарая временно приостановились.

— Успокойтесь, вы, уже. Наш добродушный Лорд не виноват, нам следовало сразу доложить королю, а мы, точнее, вы... решили сами немного заняться управлением государства. — Не дождавшись ответа на вопрос, Далай продолжил говорить.

— Да вы сами того не понимаете, что нельзя беспокоить Его Величество, видите до чего мы его довели, этот болван все испортил, — Улфирд погрозил пальцем кладовому и удалился что-то бурча себе под нос.

Гарай вытирал пот со лба бежевым платком с вышитыми на нем узорами. Бедный и измученный беседой с советником, он даже и не догадывался, Далай его не спас, а отбил добычу у соперника, как волк у более слабого в стае.

— Ой, спасибо Милорд, вы меня прямо-таки спасли, — поблагодарил Гарай, своего спасителя.

— О, прошу вас не благодарите, а просто-напросто уделите мне чуток времени, дабы я мог получше узнать положение дел на северных границах. Ну же, милорд, давайте прогуляемся, — он подхватил кладового под локоть и они двинулись к выходу из залы, подальше от чужих ушей, напоминая пару романтиков.

Толстяка, в одежде больше напоминающей мешок, в котором, хранятся клубни картофеля, еще больше затрясло. Про Лорда Далая ходили такие слухи и сказки, что ими пугали даже детей в западных землях. Он вроде злого домового — тащившего своих жертв в подземелье.

Они прошли по освещаемому толстыми свечами коридору, и вышли в сад. В искусственном лесу уже стемнело, немного похолодало, и темнота скрыла их от чужих глаз.

— Ну, друг мой, расскажи все как есть и ни утаивай ничего, — слова как прекрасная музыка ласкала слух собеседника, так вежливо и учтиво говорил только Далай. — Ты же там был, разговаривал с ними, говори, что там?

Все знали: его речи лишь для того чтоб усыпить бдительность, ведь если оказаться у него в подвале за решеткой, то он говорил совсем по-иному.

— Где там? — Толстяк выпучил глаза.

— Ты дурак? Вроде нет, — Главный хорёк прихватил его за плечи.

— А-а, М-милорд, — кладового затрясло еще больше. То ли от страха, то ли от холода. — Понимаете там...

— Хорошо сделаем по-другому, — Далай прервал его и убрал руку сплеча, — давай с тобой поиграем. Любишь игры?

— Ага, — выдавил из себя Гарай, его зрачки расширились, когда он встретился с тяжелым взглядом ищейки.

Отражение, в глазах кладовщика, испугало Далая самого.

Надо завязывать с такими допросами, пока кого-нибудь не прихватил инфаркт.

— Что играем в вопрос-ответ? Так, легче тебе будет рассказывать, — Далай посмотрел на испугавшегося толстяка и улыбнулся. — Ты чего, не бойся, я не кусаюсь. Сколько уже беженцев скопилось на границе?

— А это, — дар речи у Гарая восстанавливался, но не так быстро, как хотелось этого Далаю. — Где-то две тысячи человек, шесть неполных племен.

— Молодец, вот же можешь, дальше, женщины и дети или мужчины, воины тоже были?

— Все были, и женщины и старики и дети и воины, — спокойно отвечал кладовщик. — Может продолжить в замке?

Толстяк расхрабрился, раз задавал такие вопросы. Цвет кожи поменялся, а глаза заблестели. Уголки губ поднимались кверху и движения рук стали более ровными.

— Ты нарушаешь правило игры, я могу перестать улыбаться, — Далай сдвинул брови, пока отражение в глазах Гарая, вновь не испугало. — Хотя ты прав. Замерз наверно, давай те продолжим у меня, в кабинете. Он на нижнем ярусе, там внизу, — он ткнул пальцем вниз.

— Что, — Гарай зашатался, его взгляд метнулся на землю, следя за направлением пальца Далая и, вернулся в прежнее положение, — нет... нет, милорд, я не замерз. Мне жарко, я даже потеть начал вот видите, — он взял свой платок и выжал его, — давай те спрашивайте, я готов.

— Хорошо продолжим, итак, шесть племен каких? Сможешь их перечислить — названия, мне нужны имена?

— Да-да конечно, сейчас, сейчас вот Высокий пик, Горная река потом племя Северной равнины, Железные топоры и племя Холмов, последних не знаю.

Информации негусто. Все указанные названия Далаю, ничего не давали.

— Так, значит, более воинственные племена не выходят, — шпион немного задумался, прошел вперед и резко развернулся. — Причина, почему они ушли, разговоры и слухи, говори, что слышал?

— Я разговаривал с ними, но ничего особенного они не сказали. Говорят то, что пришла плохая жизнь. Что холода явятся и сюда, а с ними и страх и ужас, который вселяется даже в наихрабрейших северных воинов. А слухи болтают, — голос рассказчика превратился в шепот, — что ледяной колдун изучает древнюю и запретную магию. Он гонит их воевать и обращает в слуг. Они не желают, вот и бегут. — Открыв широко глаза, и сжав кулаки, толстяк замолчал, и потом опять продолжил, — просят аудиенции у короля и хотят вглубь страны.

— Полный бред, вы слухи, поди, сами придумали? А? — Далай растянул на лице улыбку, накинул на голову капюшон и пошел прочь. — Ступайте домой, уважаемый, а слухи ваши полный бред, аккуратней не выставите себя дураком, когда переборщите с вином.

— Но, мой господин, я сам слышал! — Крикнул кладовой, топая ногами.

— Бред, полный бред! — Повторил южанин и скрылся в темноте вечернего сада.

Далай спустился в подземную часть замка. Всю дорогу его сопровождала темнота, и только факел в руках освещал путь. Узкая винтовая лестница, вилась словно змея. Она привела в светлое помещение, по размерам немного уступавшее общему залу. Одна стена увешана разными картами, другая заставлена книжными шкафами, в остальные стены врезались двери, напоминая щели в забрале рыцаря. Каждое деревянное препятствие имело железное кольцо место ручки и номерок в центре.

Везде бегали служащие. Они носили стопки книг и бумаг с места на место. Ощущалось, что они делают это специально, показывая вид работы и занятости. Траектории их передвижений, проходили вокруг тридцати футового стола, заваленного журналами и письменными принадлежностями. Вдоль него ездили кресла, без подлокотников, по узким рельсам. Катавшиеся люди, на такой мебели, могли обрабатывать кучу информации.

Далай довольно улыбался и радовался введенным новшествам.

— Мой господин, — к нему обратился парень, держа в руках потрепанную книгу. — Дежурный Весул, к вашим услугам, поручение королевы выполнено, сегодня обозы пришли с юга и завтра отправятся на север, к границам.

— Хорошо, Весул, я буду у себя в кабинете. Принеси мне все книги о древней магии, — распорядился Далай, и направился в кабинет.

1234 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх