Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанфик по аниме Князь тьмы с задней парты


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.04.2014 — 20.04.2014
Читателей:
2
Аннотация:
(Оригинальное название первоисточника - Ichiban Ushiro no Daimaou) Как-то само собой дописалось одно из пылящихся на компе начинаний. Надеюсь, рано или поздно такая же судьба постигнет и остальной десяток, включая и те, что уже выложены тут. 20.04.2014 Закончено
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Внука жду, — отбивался от них старик. — Вот-вот подойдет.

"Определенно, у них синдром вежливости", — натянуто улыбался дед. — "Или я переборщил с образом". После десятка отшитых доброхотов ему надоела эта комедия, и он, усевшись на чемодан, изобразил погружение в сон. Вполглаза.

"А вот и наш красавчик!" — Кайр искренне обрадовался останавливающейся электричке, точно встрече с красивой девушкой. — "Как же я ненавижу ждать..."

Из первого вагона, как и ожидалось, выступил Акто с белым чемоданом в правой руке, одетый в щегольски выглядящий плащ, который прикрывал собой форму школы магических искусств. И тут же в голове старикана раздался первый тревожный звоночек: в левой руке парень держал непонятно откуда взявшийся багаж, представленный красной сумкой. А вот то, что произошло следом, заставило старичка шепотом выругаться. И было от чего.

Цель с позывным "Шатенчик" не спешила направляться к нему в гости, а, нарушая "канон", отступила в сторону. В дверях показался потерявшийся ранее черноволосый парень с карими раскосыми глазами, несущий на плече темную сумку. Его одежда выглядела идентичной той, что была на первом школьнике за исключением отсутствующего плаща. Но и это было еще не все. Следом выскочила огнегривая загорелая девушка в легкоузнаваемом школьном наряде: короткой, выше середины бедра синей юбке с белой полоской понизу, белой же блузке и красным бантом на груди. В отличие от парней ее руки были пусты, что объясняло появление второй поклажи у "возможно будущего Князя Тьмы" (Кайр еще не определился с какого конца палки браться за задание: то ли подстраивать Акто под настроение народных масс, то ли вразумлять народные массы, наставляя на путь истинный). "Может, его вообще Первосвященником сделать? Думаю, с его стороны возражений не будет... Да, и интриги никакой не получится, если я объединюсь с Сшейном... не стоит забывать, что наша основная цель — развлечь хозяина и его гостей". Он пока еще не догадывался, что зрители предусмотрели такой исход, отправив им вдогонку еще одного конкурента.

Болтая по-дружески, троица неспешно направилась к центру посадочной площадки. Акто изучил указатели и, определив прямой маршрут к автобусной станции, шагнул было в сторону лестницы, но брюнет что-то произнес, покачал головой и принялся рьяно отстаивать свою точку зрения, при этом попеременно тыча то на багаж, то на виднеющийся вдалеке эскалатор. Груженного, как вола, парня долго убеждать не пришлось, и вскоре школьники направились к автоматическому подъемнику.

"Вот, гад!" — сощурившись и поджав губы, Кайр проследил за своим более удачливым конкурентом — Сшейном. — "Похоже, мы с ним пришли к одинаковым мыслям: убрать с доски Дзюнко и самому занять место близкого друга Шатенчика... Засранец, обошел-таки меня! Как же я сам не додумался, что знакомство можно завязать еще в электричке? Уж за выделенный нам на подготовку час можно было бы сообразить! Девицу еще какую-то припахал... Ладно, к черту! Хоть и не мной, но первая часть выполнена. А насчет второй... похоже, я в крупном пролете. Но мне все равно нужно попасть в класс пусть и не в роли лучшего друга. В противном случае рискую потерять возможность влиять на события напрямую, а ведь при непосредственном участии правилами предоставляются гораздо более широкий спектр возможностей..."

В этот момент мимо него пробежала синеволосая девушка, сжимающая в правой руке деревянные ножны, и, завернув к лестнице, понеслась наверх, лихо перепрыгивая через две-три не самые узкие ступеньки за раз. "Что ж, буду довольствоваться малым. Настало время небольшой импровизации". Дождавшись появления еще одного персонажа — мелкой худосочной старушки в синем кимоно, выглядящей подстать его нынешнему облику, он пристроился следом за ней. Бабушка Дзюнко с трудом тащила по лестнице голубой чемодан, что-то бормоча себе под нос про шалопутную внучку и кривоногих индивидов, наступающих на пятки, Кайр не отставал от нее, стараясь не выпадать из образа запыхавшегося немощного старика.

Парочка поднялась на первую площадку — эдакий перевалочный пункт перед следующим лестничным пролетом, когда старый морской волк надумал пойти на обгон. Дед буркнул, что, дескать, не пристало бравому капитану плестись за сухопутной кошелкой, и резко ускорился. Вернее, попытался. Он слегка запнулся, но этого с лихвой хватило, чтобы задеть багаж старушки. От, казалось бы, легкого столкновения произошла настоящая катастрофа.

— Якорь мне в глотку! Женщина на борту — жди беды! — непроизвольно воскликнул капитан, уставившись два раскрытых чемодана и кучу вещей, которые по "чистой" случайности перемешались друг с другом так, что и нарочно не придумаешь.

— Ох, матушки-божечки! Ты что же это наделал, окаянный?!

— Ладно, не ворчи, старая! Нога подвела... — он похлопал по правому бедру. — Отбери поскорее свои вещи, я тороплюсь, а моряки вестимо не опаздывают!

— Какой невежливый... морячок, — покачала головой старушка. — Не мой это чемодан, а внучки моей!

— Тысяча чертей... — виновник аварии разом растерял весь свой пыл и, сдвинув кепку на лоб, в растерянности почесал затылок. — Так и этот тоже не мой — внучка-охламона...

— О! — бабуля не нашла других слов для ответа и покосилась на кучу малу.

— Ладно, сомнения не для такого старого волка как я, — дед с кряхтением, но довольно решительно присел у практически пустого чемодана. — Сейчас разберемся.

Он подхватил первую попавшуюся вещь, которой оказалась тетрадка, но едва раскрыв ее, тут же отложил в сторону.

— Внук, конечно, балбес, но рисовать розовые сердечки на полях не станет, — пояснил бывший моряк.

Тем временем, старушка опустилась по другую сторону горки барахла, встав на колени.

— А это, я думаю, его, — показал он мужские трусы с медвежатами и тут же пожаловался, — ну, и вкус. Как дите малое, ей богу. Эх, юнга, юнга... не быть тебе капитаном, — печально произнес старик, бросая находку в чемодан и подхватывая из кучи еще одни точно такие же.

Чем более смущающий образ получится у "внука", тем проще будет поначалу наладить контакт с одной конкретной школьницей — так решил Кайр и теперь неукоснительно следовал своему плану.

— Бабуля! Что тут произошло?! — По лестнице стремительно спускалась девушка, одетая в школьную форму.

"Да что б мне не видать попутного ветра! Надо как-нибудь поделикатнее намекнуть ей, что непонятного вида скрученные обмотки — это не то, что должны носить современные девушки под юбкой", — подумал капитан, запечатлев картинку того, что скрывала под собой короткая юбчонка, подол которой (если только это понятие применимо к мини-юбке) из-за резвых прыжков задирался и пытался достать до пупка, но у него ничего не выходило по одной простой причине — коротковат он был для подобных выкрутасов.

Остановившаяся рядом с бабулей девушка покраснела.

— Ты куда уставился, старый извращенец?! — раздался сбоку скрипучий старушечий голос, и в голову деда прилетел какой-то учебник. — И что еще за слова такие?!

— Я что это вслух сказал? — удивился потирающий лоб дед, ничуть не оскорбившись на извращенца. — Извини, красотка, якорь мне в глотку, не хотел обидеть.

— Не обращай внимания, Дзюнко, он слишком долго плавал на своем дырявом корыте. Этому грубияну соль все мозги проела... — обратилась бабуля к присевшей на колени девушке.

— Эй! — Кайр погрозил старушке узловатым пальцем, махая при этом перед лицом школьницы зажатыми в руке трусами. — За корыто ответишь! Так, вот что, — внезапно опомнился дед и обратился к синеволосой, — некогда мне с сухопутными лясы точить! Внук меня, небось, ищет уже. Давай, красавица ясноглазая, собирай свои вещи, а я тебе помогу...

Очнувшись от зрелища мелькающих под носом медвежат, она, сжав губы, промолчала и начала быстро тасовать валяющуюся кучу, хотя было видно, что ей очень хочется высказать что-нибудь неприличное, но воспитание не позволяло нагрубить старику. Однако бабуле не было дела до подобных условностей.

— Не шибко, я погляжу, твой внучок спешит за вещичками. Видимо, не слишком уважает тебя...

— Он в отличие от вас, русалок, будущий маг! — высокопарно ответил старик. — А маг — это вам не дырка в ватерлинии! Может и задержаться, особенно по уважительной причине...

— Ты кого жабой назвал?! Немощь бородатая! — в капитана полетел флакончик из девичьей косметички.

— Побойся Ктулху, старая! Какая жаба?! — дед неожиданно ловко перехватил снаряд, а затем и перебросил его Дзюнко. — Это был комплимент! У вас обеих глаза такого милого сине-зеленого цвета... Навевает воспоминания о морских волнах.

— Староват ты, с моей внучкой заигрывать! — Нахмуренное лицо старушки слегка разгладилось: показывая, что комплимент был зачитан.

— А что такого? Возраст любви не помеха! — пожал он плечами и, состроив обеспокоенное выражение лица, полез в карман за часами. — Что же он так долго? Я, говорит, свои любимые труселя с собачками дома забыл. Не волнуйся, мол, деда, я быстро: одна нога здесь — другая там.

— И не стыдно тебе так внука позорить? — попрекнула его бабуля, покосившись на вновь покрасневшую Дзюнко. — И перестань смущать мою внучку!

— А что такое? — моряк сделал вид, что не понял. — Я же ей не пошлые гравюры показываю, наподобие этой, — он выставил на всеобщее обозрение часы с двумя обнаженными целующимися девицами, которые безо всякой застенчивости обнимали друг дружку и лапали, лапали, лапали...

Разговорчивая старушка и молчаливая школьница (а о чем ей болтать со стариком?) невольно вытаращились на ожившую картинку, с которой, казалось, еще немного и начали бы слетать сладострастные вздохи. Уставились и, оторопев, уже не смогли отвести взгляд.

— Ох, ты ж... — только и смогла произнести пожилая "русалка".

Красное лицо девушки было еще красноречивее ответа ее пожилой родственницы.

Довольный произведенным впечатлением капитан заглянул внутрь часов, левой рукой прикрыв от посторонних взглядов "циферблат". Улыбка деда несколько потускнела. За пятнадцать последних минут стрелка изменила свое положение и теперь показывала далеко не то значение, которое он бы предпочел увидеть. Минус десять.

— Пойдем отсюда, Дзюнко, пока этот странный охальник еще чего не удумал.

Та кивнула, и, не глядя смахнув оставшиеся вещи в чемодан, торопливо поднялась, и помогла встать бабушке.

— Якорь мне в глотку! — Дед на удивление проворно для своего возраста подскочил, "не обратив" внимания на то, что предметы, исчезнувшие в чужой поклаже, еще не были до конца рассортированы. — Девчушка, надеюсь, ты поможешь мне затащить багаж наверх? Я слегка переоценил свои силы...

Школьница с некоторой заторможенностью (наверное никак не могла отойти от пережитого) перевела взгляд на старшего родича, а та, немного подумав, кивнула.

— Не будем уподобляться этому грубияну. Мы — Хаттори, не забывай об этом...

— Хорошо, бабуля, — с явной неохотой произнесла Дзюнко и, отдав ножны родственнице, подхватила серый чемодан.

— Вот спасибо! — улыбнулся он. — Вы уж простите старого морского волка, если чем не угодил. Автобус отходит через десять минут, пойду поищу Кайра, но если что, оставьте багаж на остановке!

— На какой? — вопрос, невольно вырвавшийся у школьницы, был обращен спине ковыляющего вниз моряка.

Тот полуобернулся и, поправив фуражку, ответил удивленно:

— Конечно, у той, с которой автобус отправляется в школу магических искусств. Внук учится там же, где и ты красавица. И, как подозреваю, на том же курсе.

— Не припоминаю такого.

— А он только недавно перевелся туда. Первый раз едет на занятия. — Он махнул рукой и, хромая, продолжил спуск.

Через пять минут спустя Кайр собственной персоной стоял за ближайшим к посадочной площадке углом, и показываться на глаза внучке и ее провожатой парень пока что не собирался. "Выйду в последний момент", — логично рассудил он. — "Не хочется мне лясы точить с этой старухой, да и контакт с будущей одноклассницей тоже лучше налаживать без ее участия".

До отправки автобуса по магической дорожке оставалась одна минута, когда из-за угла выскочил взлохмаченный рыжий парень, одетый в школьную форму, мельком огляделся и спешно направился к заметившим его особам.

— Здравствуйте, меня зовут Уэсуги Кайр. — Он отвесил пару легких поклонов и, окинув быстрым взглядом свой чемодан, стал рассматривать людей, которые не преминули заняться тем же самым. — Прошу прощения, я так понимаю, это вы знакомые моего дедушки? Благодарю за помощь.

"Молодость для молодых", — вздохнула бабуля и оставила ведение беседы на внучке.

— Знакомые? — нахмурилась Дзюнко.

— Что-то не так? — осторожно поинтересовался парень. — Дед сказал, что встретил старого друга и ее внучку и попросил помочь. Еще раз благодарю. — Он покосился на старуху и вернулся к беззастенчивому разглядыванию будущей одноклассницы.

— Какой воспитанный молодой человек, — улыбнулась старушка. — Жаль, у нас нет времени на разговоры. Вам следует поспешить — автобус сейчас отправится.

Кайр, вежливо улыбаясь, кивнул, сделал пару шагов, подхватил оба чемодана и направился к гостеприимно распахнутым дверям салона.

— Верно, не стоит опаздывать в первый же день.

— Эй, постой-ка!

— Что? — он слегка повернул голову в сторону окликнувшей его девушки, но останавливаться не входило в его намерения.

— Ничего, — буркнула Дзюнко, осознав, насколько будет глупо выглядеть, начни она отбирать у парня свой багаж, а потому школьница поспешила вслед за парнем.

И сделала она это вовремя: едва девушка скрылась внутри, как десять секунд спустя двери закрылись.

Дзюнко помахала на прощание через окно, а бабуля, повторив жест, что-то сказала. "Насколько я помню, это было: "Деточки, не скучайте", — подумалось парню.

— Так ты, говоришь, переведенный ученик? — первой, как ни странно, завязала разговор именно Хаттори.

— Да. А как тебя зовут? Прости, дедушка что-то проворчал второпях, я не разобрал.

— Извини! — чуть смутилась она. — Хаттори Дзюнко.

— Приятно познакомиться...

После пяти минут ни к чему не обязывающего трепа Кайр улыбнулся про себя от пришедшей внезапно мысли. Ведь несмотря на десятиминутное отставание от "коллеги", к следующему знаковому событию он попадет гораздо быстрее брюнета. "Сшейну, чтобы не засветиться перед Шатенчиком и не нарушить при этом правила господина, придется тащиться до медкабинета на своих двоих, да и не зачем ему поступать по-другому. А я, как только Дзюнко на входе в школу помашет мне ручкой, сразу воспользуюсь телепортом. Мы еще посмотрим, кто кого... Так, а теперь пора ломать амплуа хорошего парня, и начнем-ка, пожалуй, с демонстрации "дедушкиных" часов, а там и о перспективах можно поговорить..."

Экран Сшейна. Некоторое время назад.

В местной электричке "случайно" столкнулись двое молодых парней, и между ними завязалась непринужденная беседа, в ходе которой выяснилось поразительное обстоятельство — они оба являлись переведенными учениками, и это было их первое посещение школы магических искусств. Этого факта оказалось достаточно для того, чтобы через десять минут общения парочка превратилась чуть ли не в лучших друзей. Все шло четко по плану кареглазого брюнета до тех пор, пока оживленный разговор молодых людей ни привлек к себе внимание проходящей мимо девушки.

1234 ... 141516
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх