Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Second Chance часть 11. глава 230


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.06.2025 — 13.06.2025
Аннотация:
Миша тренирует Гарри в беспалочковой магии. Гарри и Джини катаются на досках. Гарри получает английские права на мотоцикл. День рождения Гарри.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Небулус.

Темно-серый дым превратился в клубящийся туман, поднявшийся в воздух и скрывший их от Мишиного взгляда. Они оба рухнули на землю и покатились за тюки сена.

Они услышали, как Миша подошел к ним, и Джинни прошептала ему на ухо.

— Орбис.

Гарри кивнул и сосредоточился на том месте, где, по его мнению, двигался его дедушка, прежде чем высунуть голову из-за тюка с сеном, но Миша оказался быстрее.

— Аэр Калидус! — Горячий воздух вырвался из его палочки, разогнав дым и туман, и прежде чем Гарри успел осознать, что туман больше не служит ему прикрытием, Миша крикнул:

— Петрификус Тоталус!

Ноги и руки Гарри подогнулись, и он упал.

Миша гордо улыбнулся и снял заклятие.

— Еще раз.

Гарри перевел дыхание и, взглянув на Джинни, крикнул:

— Орбис!

Ноги Миши приросли к месту, погружаясь в землю, как в зыбучий песок.

Ему потребовалась минута, чтобы прийти в себя, и Гарри уже кричал:

— Риктусемпра!

Щекочущее заклинание подействовало на Мишу, и он издал сдавленный смешок, прежде чем взмахнуть палочкой и сказать:

— Дева!

Поток магии вырвался наружу, как молния, достаточно быстрая, чтобы поразить и оглушить Гарри, когда тот взлетел в воздух от удара силы. Он перекатился, превратившись в своего Анимага, когда ударился о землю, и побежал к своему дедушке, которому наконец удалось оторвать ноги от земли. Он повалил его на землю, борясь с собакой и человеком, и зарычал, когда Миша послал в него чихающее заклятие, за которым последовало жалящее.

Гарри снова превратился в себя, тяжело дыша, лежа на земле.

— Заклинания стало труднее удерживать.

Миша кивнул, поднимая Гарри на ноги.

— Да, это так. Я хочу увидеть Двойной щит сейчас.

Гарри кивнул, оглянулся на Джинни и сказал:

— Protego Speculo!

Мощный щит возник вокруг него, как мыльный пузырь, с мерцающим зеркалом, которое скрыло Гарри из виду. Заклинания Миши отскакивали от него, когда он пытался найти, где заканчивается щит. Гарри подождал, пока Миша не подошел достаточно близко, и попытался разоружить его. Миша чем-то ударил по щиту, и Гарри почувствовал, как тот вибрирует.

— Fianto Duri! — Воскликнул Гарри, почувствовав, что щит укрепился.

Затем Миша улыбнулся ему и сказал:

— Финестра!

Зеркальный щит разлетелся вдребезги, как стекло, и Гарри снова остался уязвимым.

— Ожидай патронума семьи!

— Флипендо!

Гарри рухнул на землю, не сводя глаз с ног Миши, и пробормотал:

— Лева на Земле!

Земля под ногами у Миши осыпалась и приподнялась, заставив его споткнуться, когда он поднялся в воздух, словно на небольшой крутой холм.

Миша просто сказал:

— Градибус -, и земля превратилась в ступеньки, по которым он мог спуститься.

Гарри взмахнул правой рукой и сказал:

— Глиссео!

Ступени, которые он создал, превратились в горку, и Миша соскользнул вниз, не в силах удержаться, и покатился по земле. Он вскочил на ноги и закричал:

— Близнецы! — Его копия появилась позади Гарри, отвлекая его на достаточное время, чтобы Миша успел крикнуть. — Вечное состояние!

Гарри пролетел задом наперед сквозь магического клона Миши и приземлился в тюки с сеном, прежде чем послал своего пса Патронуса в сторону настоящего Миши. Пес распался на части, когда коснулся Мишиного щита, а олень перепрыгнул через него, сбив на землю, в то время как волк кружил вокруг него, раскрыв пасть. Волк прыгнул, и его челюсти обхватили Мишу за руку, повалив его на землю.

— Гласиус!

Волчий патронус Гарри превратился в твердый лед, и Миша снова направил на него свою волшебную палочку.

— Редукто!

Патронус разлетелся вдребезги, как стекло, и, прежде чем олень успел что-либо предпринять, Миша разнес его движущимся щитом, и Гарри, тяжело дыша, остался лежать на траве.

Миша направил свою палочку на Джинни, и Гарри вскочил на ноги с криком:

— Экспеллиармус!

Палочка Миши вылетела из его руки, и Гарри поймал ее. Аврор широко улыбнулся и склонил голову.

— Джинни, почему бы тебе на этот раз не протянуть руку? Сейчас мы будем играть в команде Гарри.

Он сделал движение пальцами, и палочка, которую держал Гарри, вылетела и вернулась обратно в его руку.

— Никогда не позволяй противнику разоружить тебя после того, как ты разоружил его, — предупредил он. — Еще раз.

Час спустя Гарри был совершенно измотан. Он лежал на спине на вечерней траве, тяжело дыша. Все его тело покалывало, как будто он часами бегал по квиддичному полю, безостановочно колдуя. Он чувствовал, что мог бы проспать целый год, но все же не был готов закрыть глаза. Он поднял глаза на Мишу, который стоял над ним, ухмыляясь от уха до уха.

— Ты видела это, Джинни? Он боролся со мной без помощи палочки. И он тоже почти победил.

Гарри ухмыльнулся.

— Я мог бы справиться с тобой.

Миша пожал плечами.

— С помощью палочки? Я бы в этом не сомневался.

Гарри чувствовал на себе взгляд Джинни, но не встречался с ней взглядом. Он не был уверен, что чувствует по поводу того факта, что только что провел больше часа, сражаясь на дуэли без палочки — и, надо сказать, довольно успешно. Он никогда не задумывался о том, что сможет творить чудеса без своей палочки. Он сел и выпил воду, которую передал ему дедушка, прежде чем уговорить Джинни отправиться в лабиринт. Он слышал, как вспыхивают заклинания, и приглушенный голос Миши, который подбадривал ее, давая указания, как держать палочку; Гарри стало интересно, как у нее там дела.

Он посмотрел на Зи, когда она плюхнулась на траву рядом с ним.

— Папа уже сделал тебя аврором?

Он ухмыльнулся.

— Он пытается.

Зи взяла его под руку, когда он положил руки на свои поднятые колени.

— Ты можешь стать тем, кем захочешь, Гарри. Аврор. Искатель. Маркиз. Ленивая задница. Не последний, или я заставлю тебя стать постоянной няней для твоих братьев и сестер.

Гарри усмехнулся, его взгляд переместился на ее живот.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я чувствую себя прекрасно, — сказала она ему. — Утренняя тошнота прошла. Я чувствую себя голодной и очень уставшей, что, я уверена, вы заметили. Мне действительно нужен дневной сон, если я хочу продержаться весь день, но я чувствую себя прекрасно. — Она расправила рубашку на животе, чтобы показать ему шишку. За последние несколько дней она, казалось, стала больше, он был в этом уверен. — Но они там.

Гарри улыбнулся, глядя на ее живот.

— Что сказал целитель сегодня?

У Зи назначена встреча со своим целителем в больнице Святого Мунго, но, поскольку она была в Джорджии, она договорилась о международном телефонном разговоре с целительницей Эбби, чтобы обсудить свою беременность.

— Она сказала, что все выглядит замечательно. Я собираюсь встретиться с ней лично на следующий день после нашего возвращения, но она сказала, что я чувствую себя нормально. Малыши выглядят хорошо. Когда я приду на прием, я, возможно, даже смогу узнать, что у меня происходит, если они будут себя хорошо вести.

— Мальчики? Девочки? По одному от каждого?

— Здоровы, — ответила Зи, и ее глаза заблестели. — Остальное не имеет значения. — Она положила руки на живот, прежде чем снова прижаться щекой к его плечу. — Я думаю, что хочу, чтобы меня удивили.

Гарри посмотрел на нее сверху вниз, взяв за руку.

— да?

Она кивнула.

— Да. Думаю, я хочу подождать и посмотреть. Ты не против?

— Дядя Римус сказал, что в жизни не хватает сюрпризов, и я с ним согласен. Сюрприз, вот что это такое.

Зи поцеловала его в щеку.

— Когда мы вернемся, мы сможем начать обсуждать, как мы собираемся превратить гостевую комнату в детскую. Мне бы очень хотелось услышать твое мнение.

— Звучит как план, — сказал Гарри.

— Теперь ты расскажешь мне, как здорово было сражаться с папой без палочки?

Улыбка Гарри стала медленной.

— Крайне блестяще.

— Подожди, пока Ремус не услышит. В последнее время ты часто делал что-то без палочки, не так ли?

Он пожал плечами.

— Не совсем. Иногда это больше из-за... моих очков... Я вызываю их, не задумываясь, или зажигаю свою палочку, или... ничего подобного. И иногда, когда я надеваю очки, я просто тычу себя в глаз.

Зи, посмеиваясь, сжал его руку.

— Все мы занимаемся беспалочковой магией, не осознавая этого, Гарри. Я постоянно занимаюсь этим, когда готовлю еду или готовлюсь к предстоящему дню. Магия — это часть нас самих. Она у нас в крови, в наших душах. Она проходит через нас на регулярной основе, и мы даже не задумываемся об этом или о том, как это работает. Наши волшебные палочки помогают нам направлять ее. Но использование беспалочковой магии на дуэлях или в обороне встречается не так часто. У большинства ведьм и волшебников нет ни силы, ни выносливости, чтобы продолжать в том же духе, и они хватаются за свои волшебные палочки, поскольку это дает им чувство безопасности.

— Я понимаю, что такое защита, — признался он. — Мои заклинания не казались такими сильными или... сфокусированными.

— Но они все равно сработали.

Он ухмыльнулся.

— Да, да... они все еще работали.

Несколько минут они оба молчали, прислушиваясь к звукам заклинаний на поле и ветру в кронах деревьев.

— Как прошел твой обед с Харли и Такером?

Гарри пожал плечами.

— Странно. Они пробыли там недолго, и Харли продолжала... она заигрывала со мной под столом.

Зи хихикнула.

— Я же говорила, что ты вырос в довольно привлекательного молодого человека, мистер Поттер. Дамы это замечают.

— Но Джинни была права, — раздраженно сказал он. — А что, по ее мнению, должно было случиться? Я даже не видел ее больше двух лет. Мы встречались две недели.

— Ты это сделал, — сказал Зи. — И, насколько я помню, это были напряженные две недели. Ты произвел на нее впечатление. Будем ли мы чаще видеться с ней?

— Я в этом сомневаюсь, — признался Гарри. — Джинни наставила ее на путь истинный, и они с Такером уехали.

Зи ухмыльнулась.

— Я знал, что мне нравится эта девушка.

Гарри смущенно улыбнулся.

— Она просто невероятна.

— И еще немного, — сказала Зи, поднимаясь на ноги. — Но эта женщина устала и ей нужно идти спать. Передай привет Ремусу, когда позвонишь ему вечером. — Она наклонилась, чтобы поцеловать его в макушку. — Завтра должно быть довольно жарко, так что мы собираемся провести вторую половину дня на пляже. Я знаю, мы продолжаем строить планы, но завтра это произойдет. Мы собираемся отправиться на остров Тайби, потому что это один из моих любимых пляжей, и я уже приготовил все, что вы просили.

— Звучит заманчиво, — сказал Гарри. — спасибо. Спокойной ночи, Зи.

Зи сжала его плечо, пожелав спокойной ночи, и он смотрел, как она возвращается в дом. Прошло всего несколько мгновений, когда Джинни и Миша, улыбаясь, покинули полосу препятствий.

— Она хороший боец, — сказал Миша, обнимая ее за плечи. — Она быстро учится.

— Это она умеет, — улыбнулся Гарри, когда Джинни растянулась на траве рядом с ним. — И она могущественна.

Джинни приоткрыла один глаз, чтобы посмотреть на него.

— С помощью моей палочки.

— И без этого, — добавил Гарри, думая о власти, которую она имела над ним.

— Что ж, может, это и так, но я точно не сражалась там без палочки.

Миша улыбнулся им обеим.

— Ты отлично справилась, Джинни. Вы оба. Мы постараемся выучить несколько новых заклинаний, и Джинни сказала мне, что хочет научиться создавать Патронуса.

— Да, дядя Ремус еще не учил этому ее группу в Клубе защиты.

— Предполагалось, что Гарри научит меня после того, как напишет свои "СОВы", но, в общем, возникли другие проблемы, — сказала Джинни, беря Гарри за руку.

Миша кивнул.

— Тогда завтра вечером мы поработаем над этим. Мы не можем допустить, чтобы наша девочка отставала в учебе.

— Миша, как ты думаешь, я тоже мог бы научиться использовать щит Патронуса, как это делает Гарри?

Миша улыбнулся ей.

— Это папа, Джинни, и я совершенно уверен, что ты сможешь.

Джинни улыбнулась ему и сжала руку Гарри в своей. Гарри встретился взглядом со своим дедушкой и кивнул. Он знал, что завтра ему снова придется работать над своей дуэлью без палочки, и был несколько удивлен, осознав, что он так же взволнован этим, как и встревожен. Он не был уверен, что с этим делать, но знал, что завтра будет еще одно испытание, и он увидит, на чем он стоит и куда двигаться дальше.


* * *

После того, как Гарри пожелал всем спокойной ночи, он вышел с зеркалом на улицу, чтобы поговорить с отцом на вечернем воздухе. Он вытянул свои длинные ноги, чтобы опереться на перила крыльца, и произнес имя Ремуса в зеркало. Прошло всего мгновение, прежде чем он ответил, обнимая Тонкс, голова которой покоилась на плече мужа.

— Привет, Гарри!

— Привет, Тонкс, привет, дядя Рэм.

— У тебя все по-прежнему хорошо? — Спросил Ремус.

Гарри кивнул.

— Да, это было действительно здорово. Я рад, что мы пришли. Хм... Я наткнулся на Харли Миллс.

Тонкс приподняла бровь.

— Твоя бывшая девушка?

— Да, — сказал он, проводя пальцами по волосам так, что они встали дыбом, и заставляя Ремуса ухмыльнуться. — Вчера. Она появилась, когда мы с Джинни были в конюшне.

— Как Джинни это восприняла?

Губы Гарри изогнулись.

— Она немного ревновала.

Ремус усмехнулся.

— Иногда довольно приятно знать, что твоя женщина ревнует.

Тонкс толкнула его локтем, и он хмыкнул.

Гарри пожал плечами.

— Мы поговорили об этом, и все хорошо. Мы также пообедали с Харли и Такером на ужине "у бабушки", и это было интересно.

Тонкс хихикнула.

— Похоже, вы с Джинни отлично проводите время.

— Да, — сказал Гарри. — Сегодня вечером папа устроил для нас полосу препятствий по защите, и это было очень здорово. Это было весело и... отличалось от тех, что устраиваешь ты, дядя Лунатик.

— Как же так?

Гарри объяснил, как Миша заставил его пройти курс обучения вообще без палочки; его отец удивленно приподнял бровь.

— Как, по его мнению, ты сможешь защитить себя без палочки?

— Он сказал, что все дело в скорости и ловкости, и я часто превращался из волшебника в собаку, но потом я...... Я использовал магию, — сказал Гарри.

Глаза Ремуса расширились.

— И как все прошло?

— Я воздвиг щит, — сказал ему Гарри. — И я обезоружил его за своим щитом, и все это без палочки. Потом он попросил меня попытаться защитить Джинни, и я создал щит Патронуса, но его мощности хватило только на то, чтобы зависнуть, но мои дуэльные заклинания сработали.

Тонкс присвистнула.

— Гарри, это блестяще! Самое время тебе попробовать себя в деле. Мы уже много лет знаем, что ты могущественный волшебник.

Он улыбнулся на это.

— Да, ну, это было странно, не так ли? Я имею в виду, использовать магию с такой силой без своей палочки.

— Странно, почему? Твоя палочка не дает тебе твоей магии, Гарри. Магия — это часть тебя, — сказал ему Ремус.

— Я знаю, — сказал Гарри. — Но волшебная палочка также усиливает заклинания, и, в общем, они были недостаточно сильны, чтобы победить папу.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх