Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Почти. — Я хочу, чтобы все было упаковано до завтра, чтобы я могла немного поспать, — призналась она.
Рон ухмыльнулся.
— Хорошее решение. — Он передал ей конверт, который держал в руке. — Макгонагалл заблаговременно подготовила наше расписание.
Джинни с нетерпением открыла свое.
— Надеюсь, этот год не будет слишком напряженным из-за СОВ и всего остального.
— С домашними заданиями у меня полный отстой. Не знаю, выжил бы я без постоянных придирок Гермионы.
Джинни улыбнулась ему.
— Ты недооцениваешь себя, Рон. Ты уже сказал маме с папой?
Он пожал плечами и прошел в ее комнату, чтобы сесть на стул у окна.
— Шансы на то, что я поступлю, равны нулю, я не хочу их разочаровывать.
— Вы заставили СОВ посещать занятия, и это один из первых шагов.
Он снова пожал плечами.
— Посмотрим, что из этого выйдет. Думаю, если я окажусь полным занудой, я всегда смогу поработать на Фреда и Джорджа.
— Видишь, дела уже идут на лад, — поддразнила Джинни.
Рон закатил глаза.
— Придурочная. -Он вытянул свои длинные ноги перед собой. — С одной стороны, я в некотором роде взволнован тем, что выполнил академические требования, необходимые для того, чтобы стать аврором, но с другой стороны... Я беспокоюсь о том, что нас ждет.
Джинни точно поняла, что он имел в виду.
— Я тоже. Тео так беспокоится о Малфое, и это заставило меня задуматься. Все те ученики, у которых есть родственники, связанные с Волдемортом, — какие вещи их заставляют делать? Конечно, некоторые из них — подлые мерзавцы и, вероятно, охотно участвуют в этом, но большинство из них... Рон, большинство из них будут втянуты в дела, которые они слишком боятся прекратить. Война — это страшная вещь, и она приближается, и я не знаю, что это значит для любого из нас.
Рон кивнул.
— я знаю. Я был... — он на мгновение заколебался, не сводя голубых глаз с сестры, прежде чем продолжить. — В последнее время мне снятся странные сны.
— Что это за сны? — С любопытством спросила Джинни.
— Это... целитель из больницы Святого Мунго сказал мне, что мне могут сниться вещи, которые я не всегда понимаю. Он сказал, что это из-за того, что мысли оставляют отпечатки, а также шрамы на моем теле. Мозг, который зацепился за меня... целители сказали, что это был мозг магла. Не знаю, имеет ли это какое-то значение в плане того, как мозг причинил мне боль, но... Я видел вещи, похожие на войну.
Глаза Джинни расширились.
— Это в некотором роде увлекательно. Какого рода вещи?
Рон пожал плечами.
— Что-то из этого имеет смысл, а что-то нет. Но прошлой ночью сон был самым ясным за все лето. Я сидел в грязи и промок до костей. Я чувствовал запах крови и земли. Я курил маггловские сигареты. Вокруг меня раздавались звуки взрывов, а люди вокруг меня двигались так, словно собирались что-то сделать. Это было просто... странно.
— Кто-нибудь заговорил?
Рон кивнул.
— Слева от меня был только один мужчина. Он только и твердил, что что немцы обделаются от страха. И вдруг я почувствовал, что не могу дышать, а кожа и глаза начали гореть. Я проснулся, сердце бешено колотилось, и все.
— Интересно, — сказала Джинни. — Они все были одинаковыми?
— Более или менее, — сказал ей Рон. — Иногда это всего лишь вспышки или звуки взрывов, и я просыпаюсь, а мое сердце бешено колотится. Это как... воспоминания, но они не мои, так что это... странно.
— Но на самом деле это очень увлекательно, — сказала Джинни. — Есть ли какой-нибудь способ узнать, кому принадлежал мозг?
— Я не знаю, — сказал Рон, нахмурив брови. — Как ты думаешь, это имеет значение?
— Ну, я не думаю, что это имеет какое-то значение, но было бы интересно узнать. Возможно, это поможет тебе лучше понять то, что ты видишь.
Рон задумался при этой мысли.
— Может быть. Я напишу целителю и посмотрю. Я имею в виду, что сны меня не беспокоят, на самом деле. Я бы предпочел, чтобы они видели сны о том, как проклятого Крауча вздернут, но было бы неплохо разобраться в них.
— Да, было бы неплохо, — согласилась Джинни. — Ты будешь держать меня в курсе?
Рон улыбнулся ей, вставая.
— Да, и Динни? Давай пока оставим это между нами, ладно?
— Мы можем это сделать, — согласилась Джинни, улыбаясь его детскому прозвищу. — А теперь давай спустимся вниз и посмотрим, что у нас на обед.
Рон бросил на нее благодарный взгляд, прежде чем уйти. Джинни смотрела ему вслед, размышляя над словами брата и задаваясь вопросом, действительно ли возможно выяснить, кому принадлежал мозг. И, к своему удивлению, она почувствовала, что у нее просто руки чешутся написать об этом. Она схватила со стола блокнот и перо для быстрых заметок и набросала слова, которые запомнились ей больше всего: грязь, немцы, взрывы, обожженная кожа и глаза. Она закрыла блокнот, удовлетворенно кивнув. Независимо от того, нашел Рон ответ или нет, она собиралась провести собственное исследование того, что могли означать его сны.
Это было интересно, и ей захотелось узнать об этом побольше.
Мысли о нем запечатлелись в ее памяти, и она почувствовала, что это нечто большее, чем просто воспоминания. Если быть честной с самой собой, ей было очень любопытно, через что прошел этот маггл, что заставило Департамент тайн в первую очередь захотеть исследовать его мозг.
Это был главный вопрос, на который она хотела получить ответ.
* * *
1 сентября 1996 года...
Утро первого сентября, казалось, наступило быстро и довольно неожиданно. После того, как он провел свой последний день, в основном отдыхая в Блэк-Коттедже, а затем поужинал с Зи, Ремусом и Тонкс, он был готов вернуться в школу. Он сидел на краю кровати, положив Бродягу на колени, и гладил щенка по животу.
— Я буду скучать по тебе, мальчик. Я бы хотел, чтобы ты поехал со мной в Хогвартс.
Бродяга негромко гавкнул в знак согласия, и Гарри снова потер живот, когда Зи появился в дверях его спальни.
— У тебя все есть?
— Думаю, да, — сказал он ей. — Я привязался к этому парню.
Зи ласково улыбнулась собаке.
— Он будет скучать по тебе. Я буду скучать по тебе.
Гарри посмотрел на нее. Солнечный свет, проникавший сквозь балконные двери, заставлял ее сиять на свету. На двадцатой неделе беременности было очевидно, что она беременна, и выпуклость под ее рубашкой все больше и больше походила на то, что она прячет маленький котел. Он и представить себе не мог, что она вырастет еще больше, но знал, что так и будет (намного больше). Ее темно-каштановые локоны с золотистыми отблесками вились по спине. Медальон, который он купил ей когда-то давным-давно, висел у нее на шее, и он улыбнулся, увидев его.
— Позаботься как следует о Зи и малышах, ладно? — С этими словами он погладил Бродягу по голове.
Бродяга снова залаял, спрыгивая с кровати и бегая кругами вокруг Зи.
— С нами все будет в порядке, Гарри.
Он встал и подошел, чтобы притянуть ее к себе и обнять.
— Я не хочу оставлять тебя здесь одну на произвол судьбы. Что, если тебе понадобится, чтобы я приготовила тебе на скорую руку что-нибудь отвратительное?
Зи легонько ударила его по руке.
— Кричер поможет мне, и больше никаких шуточек по поводу того, что я плохо выбираю еду, мистер.
Гарри поцеловал ее в щеку.
— Ты воспользуешься зеркалом, если тебе что-нибудь понадобится?
— да. Ремус вернул его мне вчера. Со мной все будет в порядке, Гарри. У меня и у этих малышей все будет хорошо.
Гарри кивнул и взялся за ручку своего чемодана, чтобы отнести его вниз.
— Хорошо, тогда я готов идти.
Когда они вышли на улицу, Зи обняла Гарри и позволила ему попрактиковаться в аппарировании. Прошло всего мгновение, прежде чем они прибыли на вокзал Кингс-Кросс. Гарри направился к платформе Девять и три четверти, а Зи последовала за ним через барьер. У них оставалось еще тридцать минут до отправления поезда, но платформа уже была полна возвращающихся студентов.
Гарри погрузил свой чемодан в поезд вместе с клеткой Хедвиг и поспешил обратно, чтобы попрощаться с Зи. Он увидел, как она разговаривает с Уизли, и сразу ускорил шаг.
— И ты пьешь протеиновые зелья, которые дала твоя целительница?
— Да, Молли, — с улыбкой ответила Зи. — Все было замечательно, честное слово. Тебе обязательно нужно зайти и посмотреть детскую позже на этой неделе.
— О, я бы с удовольствием! — Воскликнула Молли.
Гарри рассмеялся, когда Рон обнял его одной рукой.
— Привет, Рон. Как провел остаток лета?
— Прилично, — сказал он, проводя рукой по своим непослушным ярко-рыжим волосам. — Я неплохо заработал, работая на близнецов. Я даже отвечаю за продажу сов для студентов Хогвартса.
Гарри приподнял бровь.
— А не слишком ли это двойной стандарт для идеала?
Рон ухмыльнулся.
— Вовсе нет. Я предупрежу их, что, если их поймают с чем-нибудь из магазина, они будут полностью виноваты.
Гарри рассмеялся.
— А где Джинни?
— Кстати, о деликатности, — сказал Рон, заставив Гарри закатить глаза. — Она увидела Колина и сбежала. Я уверен, она найдет тебя в поезде.
Гарри кивнул. Он знал, что она скучает по своим друзьям, но он не видел ее с тех пор, как она заскочила сюда и познакомилась с Бродягой, и ужасно по ней скучал. Он увидел Тео на платформе в объятиях Финна, и они довольно страстно целовались. Блейз подошел и хлопнул Тео по спине, прежде чем потащить своего друга к поезду.
Гарри обнял Зи и крепко прижал ее к себе.
— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке?
Зи притянул его лицо к себе, чтобы поцеловать в щеку.
— да. У меня есть Бродяга и леди Годива. Кричер на удивление хорошо обо всем заботится, Молли рядом.... — Она пообещала, с ней все будет в порядке. — Удачного года, Гарри.
Он кивнул.
— И зеркало у тебя с собой?
— Да, я всегда буду рядом, если понадоблюсь.
Гарри улыбнулся, удивленный тем, что ему так грустно расставаться с ней. Он поцеловал ее в щеку и положил обе руки ей на живот.
— Позаботьтесь о нашей маме, которые там. Я люблю тебя, Зи.
На глаза Зи навернулись слезы, когда Гарри еще раз обнял ее, прежде чем последовать за Роном в поезд.
Гермиона уже сидела в выбранном ими купе, а Косолап мурлыкал у нее на коленях.
— Привет, Гарри, привет, Рон. Как ты провел остаток лета?
— Хорошо, — сказал ей Гарри. — У меня новый щенок.
— Да, Джинни упоминала об этом. Она сказала, что вы нашли его на пляже?
Гарри кивнул, рассказывая друзьям о Бродяге. Он перешел к рассказу о том, как Дин и Луна помогали ему с детской, когда в купе вошел Невилл. Невилл рассказал им о теплицах, которые он строил, и о последних обсуждениях в Визенгамоте.
— Ты будешь скучать по этому? — Спросил Рон.
Невилл пожал плечами.
— я не знаю. Я имею в виду, что было приятно побывать там, получить информацию и не чувствовать, что со мной обращаются как с ребенком, но это также будет хорошим отдыхом. Политика — это немного напряженная штука. Но Тео действительно в своей стихии. Он просто вписывается в эту компанию, и на это приятно смотреть, и я, возможно, продолжу ходить и в течение учебного года. Я еще не решил.
Дверь купе снова открылась, и Гарри улыбнулся, увидев свою девушку с Луной.
— Вот и она.
Джинни просто плюхнулась к нему на колени и поцеловала его так глубоко и долго, что Рон за их спинами начал издавать рвотные звуки.
— Привет, мой парень.
— Привет, моя девушка, — ответил Гарри. Он знал, что у него на лице глупая улыбка, но ему было все равно. Он наклонился и поцеловал ее еще раз, прежде чем она села на сиденье рядом с ним. Карликовый пушистик Арнольд сполз с ее плеча и устроился у нее на коленях, при этом он громко зевнул, а пальцы Джинни погладили его по шерстке.
— Привет, Луна, — сказал Гарри, поглаживая пушистика.
— Привет, Гарри, — сказала Луна, в ее глазах читалось веселье.
— Теперь, когда вы все здесь, — начал Гарри. — Я хотел рассказать тебе о том, что рассказала мне Тонкс.
Когда он закончил, глаза Гермионы расширились.
— Ты хочешь сказать, что они похищали детей, чтобы обратить их, а потом натравливали на своих родителей? Это отвратительно!
Гарри кивнул.
— Тонкс сказала, что больше ничего не может сказать по этому поводу, поскольку расследование еще не завершено, но мысль о том, что Грейбек мог организовать что-то подобное, вызывает беспокойство.
— Как ты думаешь, это было сделано по приказу Волдеморта или Грейбек просто сделал это сам? — Спросил Рон, задумчиво нахмурив лоб.
Гарри покачал головой.
— я не знаю. Но есть кое-что еще, в чем можно обвинить Волдеморта. Он что-то замышляет, и пока мы не узнаем, что именно, я думаю, мир будет становиться только мрачнее.
Гермиона встретилась с ним взглядом.
— Это игра в ожидание.
— И, к сожалению, нам придется его переждать, — согласился Гарри.
* * *
Лаванда подняла глаза, когда Падма вошла в купе поезда и закрыла за собой дверь. Прежде чем она успела что-либо сказать, другая девушка подошла и нежно поцеловала ее.
— Я скучала по тебе.
Взгляд Лаванды смягчился, ее губы все еще покалывало от прикосновения Падмы.
— Я тоже скучала по тебе. Ты сказала Вати?
Падма покачала головой.
— Нет, я подумала, что нам, возможно, стоит сделать это вместе. Ты ей сказала?
— Нет, — призналась Лаванда. — Я не знаю, что сказать. Я никому не говорила.
Падма села на скамейку рядом с ней и переплела свои пальцы с пальцами Лаванды.
— почему? Ты... передумала?
— Нет, — повторила Лаванда. — Это просто... странно.
— Я не думаю, что это странно, — сказала Падма. — Ты нравишься мне, я нравлюсь тебе. Почему мы не можем быть вместе?
— Нет, — повторила Лаванда в третий раз. — Дело не в этом. Просто...... Наверное, я всегда представляла себя с парнем. Но... никто никогда не целовал меня так, как ты.
Губы Падмы изогнулись, прежде чем она наклонилась и снова поцеловала ее.
— Писать тебе письма последние несколько недель было недостаточно. Я умирала от желания поцеловать тебя снова. Но я хочу этого, Лаванда, и надеюсь, что ты тоже этого хочешь. Я хочу, чтобы ты стала моей девушкой. Я не хочу, чтобы это воспринималось как очередной эксперимент.
— Я тоже этого хочу, — пообещала Лаванда.
Но когда дверь купе открылась, Лаванда убрала руку, а в глазах Падмы вспыхнула боль. При виде этого у Лаванды сжалось сердце.
— Вот вы где, двое! — воскликнула Парвати. — Наши родители едва успели попрощаться, а ты уже бежала к поезду, Мэй. Привет, Лав!
— Привет, Вати, — сказала Лаванда.
— Я просто хотела найти хорошее купе, — сказала Падма своей сестре. Она начала подниматься, чтобы уйти, но Лаванда схватила ее за руку.
— Нет, она хотела подойти и поцеловать свою девушку.
Парвати рассмеялась.
— Ты наконец-то нашла кого-то, кто поддался твоему очарованию, Мэй? Это отличная новость! Если ты не скажешь мне, что это Лиор Боунс, то нам придется поругаться после того, как эти двое с тобой обошлись.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |