Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

На сушу и обратно


Опубликован:
02.04.2015 — 02.04.2015
Аннотация:
Войны в магическом мире надоели всем простым обывателям - это факт. Но знали бы они как эти войны достали Хогвартс! Прекрасно понимая, что у разумного замка, пусть даже такого древнего как он не хватит сил, чтобы изменить мир, он зовет в него тех, кто может его изменить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дрянь, верни моего братишку! — вопил Эйс, вкладывая в свой кораблик все больше сил, но это не сильно помогало — прелестная незнакомка тоже даром времени не теряла.

— Верни мне мой катафалк! — потрясая кулаком, кричал Михаук.

Это зрелище повторно заставило Шанкса задуматься о вреде алкоголизма. Дракул, потерявший свое хваленое самообладание... Нет, проще представить Крокодайла, собирающего цветочки. Хотя если учесть, что Луффи выпустил его из Импел Дауна и бывший Шичибукай сражался с ним на одной стороне... Бррр, об этом лучше не думать!

"Хм, если учесть, что братишка у командира Второй дивизии один и он мне известен, то..."

— Ребята, смена курса. Поучаствуем в погоне! — весело прокричал Акагами, с азартом крутя штурвалом под недовольное ворчание разбуженной им же команды.

Еще через небольшой промежуток времени на горизонте показался странный белобрысый мужик на водном байке и со зверским выражением лица. Он был одет в капитанскую форму Морского Дозора, обладал фигурой фаната спортзала и был известен как Белый Охотник. На его лице отчетливо краснел отпечаток женской туфельки тридцать седьмого размера. Но на корабле рыжего пирата его не заметили.

...

"Санни Го" на всех парусах летела в сторону все того же Маринфорта. Вновь собравшаяся команда Мугивар старательно скрывала тревогу и пыталась сбросить напряжение проверенными неоднократно способами.

Прославившаяся своими формами и жадностью Кошка-воровка Нами считала деньги, перебирала сокровища, выходила на палубу, чтобы отвесить пинка Усоппу, Бруку или Чопперу, в зависимости от того, кто из её придурков-накама отличился на этот раз, и заодно вновь пересчитывала мандарины на ветках, при этом еще как-то умудряясь управлять кораблем.

Охотник На Пиратов Зоро наверху выполнял свою ежедневную разминку с участием штанг, сделанных Фрэнки по его спецзаказу, не прекращая повторять самому себе, что все еще слишком слаб. Учитывая, что каждый блин на штанге был размером с самого мечника, то со стороны его заявления выглядели более чем странно.

Король Снайперов Усопп давно закончил подготовку своих снарядов и теперь занимался любимым делом — в панике носился по палубе и истерил. Довольно часто к нему присоединялся Чоппер, чтобы отвлечься от приготовления очередной порции волшебных пилюлек и сотого перебирания походной аптечки. И тогда по палубе бегали уже две истерички. На их вопли прибегал Брук со скрипкой, и веселье начиналось по новой... ровно до тех пор, пока из каюты не выходила злая, как черт, Нами и не разгоняла по углам всю эту гоп компанию.

Запершийся на кухне Черная Нога Санджи дымил не хуже Белого Охотника, готовя любимые блюда Луффи, при этом не прекращая мечтать о том, "что он сделает с этим придурком, из-за которого прекрасные навигатор и археолог так нервничают".

В то же время Дитя Демона Робин задумчиво перебирала книги, пытаясь найти что-то о Маринфорте. Со стороны могло показаться, что женщина спокойна как удав, но одно то, что археолог в третий раз откладывает в сторону необходимую книгу, говорило о том, что её волнение за капитана гораздо больше, чем она пытается показать.

Что касается Фрэнки, то киборг-эксгибиционист заперся в трюме и ваял нечто жутко секретное. Это что-то секретное периодически взрывалось, сотрясая корабль и вызывая вспышки гнева у остальной команды.

В общем, все как обычно — команда Мугивары опять готовится к совершению невозможного.

Но что это?

Огромная воронка открылась прямо под "Санни Го" и засасывает её в морскую пучину...

...

Боа Хэнкок вкладывала последние силы в кораблик, заставляя его быстрее ветра нестись по волнам. По её расчетам, до корабля пиратов Куджа оставалось всего ничего. А это значит, что преследования со стороны Морского Дозора можно будет не опасаться — они и так ослаблены после войны с Белоусом и вырвавшимися из Импел Даун преступниками. Да и в той суматохе вряд ли кто-то заметил, что Императрица Пиратов умыкнула раненого Мугивару. У Сенгоку и так хватает проблем с Крокодайлом, Джимбеем, неожиданно пришедшим на помощь Луффи Трафальгаром Ло, вырвавшимся на свободу Эйсом, злым, как сотня демонов, Белоусом... и это не считая революционера Драгона, который явно не обрадовался тому, что его сына чуть не убили.

Женщина обеспокоенно посмотрела на мечущегося в бреду парнишку и Соломе. Гигантская анаконда пиратки сжала его в своих тисках, одновременно пытаясь хоть немного снизить жар и не дать пораниться.

Корабль с двумя огромными змеями показался на горизонте, и Боа Хэнкок воспряла духом — помощь близка. Все-таки управление этим катафалком отнимало много сил. С судна их тоже заметили и сменили курс, чтобы быстрее добраться до них, но до судна они так и не добрались. Прямо под катафалком разверзлась уже знакомая воронка, в которую провалился баркас вместе с пассажирами.


* * *

В эту пятницу в расписании шестикурсников выпало окно перед обедом, а так как на улице, несмотря на середину осени, было все еще тепло, практически вся параллель, не сговариваясь, вышла из замка к озеру. Золотое трио не стало исключением.

— Гарри, ты прочел ту книгу, что я тебе давала? — глядя на подозрительно молчаливого друга, осторожно спросила Гермиона.

— Еще нет, — спокойно отозвался он, продолжая гипнотизировать проплывающие по небу облака. По его виду ясно было, что книга по древним рунам, которую он позавчера попросил у подруги, чтоб быстрее заснуть, волнует его меньше всего.

Да, у него опять начались проблемы со сном. И Волдеморт тут совсем не причём. Вот уже две ночи, как только Гарри закрывал глаза, перед его внутренним взором представали огромные песочные часы с почти высыпавшимся песком, и странный, нечеловеческий голос говорил: "Уже скоро!". А наутро он просыпался с настолько гудящей головой, что практически не воспринимал окружающий мир.

Вот и сейчас Гарри опять потянуло в сон. Но песочных часов он не увидел. Вместо этого тот же самый голос проговорил: "Есть! Поймал! Ну все, мои дорогие, теперь вы у меня навоюетесь!".

Гермиона Грейнджер была умной девочкой и не верила во всякую чушь вроде прорицаний, но когда прямо посреди озера открывается три воронки, а её лучший друг неожиданно вскакивает и с отсутствующим видом говорит странным, чужим голосом: "Они здесь", она... все еще не была готова в это поверить. Это же Гарри, с ним вечно что-то случается!

Глава 3

— Нужно что-то делать! — воскликнул Рон, с опаской поглядывая на воронки. Что, впрочем, было для него нетипично. Обычно младший из сыновей четы Уизли старается провернуть все так, чтобы думать и действовать приходилось его более умным и расторопным друзьям. Сам же рыжик просто шел за ними. — Гарри! Что скажешь на это? — воскликнул он, поворачиваясь к другу, все еще находящемуся в состоянии транса.

— Я позову кого-нибудь из учителей! — отозвалась вместо их темноволосого друга Гермиона, взмахом палочки выпуская в воздух сигнальное заклинание.

— ПОЗДНО! ОНИ УЖЕ ЗДЕСЬ! — страшным потусторонним голосом прокричал Мальчик-Который-Выжил, указывая рукой на воронки.

Гермиона повернулась за его рукой и почувствовала, как волосы зашевелились у неё на затылке — прямо из воронки вынырнуло три самых странных плавательных средства из всех, что она видела.

Первым был бриг-шлюп со странной носовой фигурой в виде мультяшной головы льва и гривой из лепестков, а на главном парусе была изображена добродушно ухмыляющаяся черепушка в соломенной шляпе со скрещенными костями. На палубе был высажен самый настоящий газон и росли мандарины! Из-за своей расцветки корабль казался каким-то сказочным, нереальным, но очень милым. Даже печально известный Веселый Роджер, развевающийся на самой высокой мачте, не портил впечатления от корабля. Кто-то очень сильно потрудился над ним.

На палубе пиратского двухмачтовика носились люди, но из-за далекого расстояния нельзя было рассмотреть их. Гермионе этот кораблик очень понравился из-за того, что был маленьким, милым и аккуратным.

"Вот только пиратскую символику лучше бы убрать", — мечтательно подумала она.

Вторым из воронки вынырнул — черный цвет, черепа, горящие зеленым пламенем свечи — прямо плавучий катафалк. Но, несмотря на странный, местами даже дикий для неподготовленного зрителя дизайн, баркас смотрелся весьма и весьма стильно. Было в нем какое-то мрачное очарование что ли.

Чуть поодаль из воронки вынырнуло странное одноместное устройство — помесь парусной лодки и катамарана с одним пассажиром, за спиной у которого находилась небольшая мачта со свернутым парусом.


* * *

Эйс волновался. Нет, не так, Эйс просто жутко волновался за своего маленького братишку. И плевать, что этому братишке скоро стукнет восемнадцать, и он один из самых дорогих пиратов среди Сверхновых. Он все еще маленький, и точка!

В то время как внизу, на площади острова Маринфорт, начался полный хаос, — едва не переросшее в полномасштабную войну выяснение отношений между старой пиратской гвардией с не менее старой гвардией Дозорных, — его самого освобождал мистер Третий. Пока фруктовик возился с ключом от его наручников, Эйс успел заметить, как Луффи в изнеможении упал и не поднялся. И тут же с разных концов площади к упавшему Мугиваре ринулись Иванков и Михаук: первый на подмогу, а второй с явным отвращением исполнять свой долг Шичибукая. Однако на пути самого сильного мечника в мире возникло препятствие — Императрица Пиратов, отвлекая на себя внимание Соколиного Глаза, ввязалась с ним в драку, в то время как её гигантская змея Соломе под шумок подползла к юному пирату, схватила его за одежду и потащила в сторону последней оставшейся целой гавани. Заметивший сей манёвр революционер не стал препятствовать его осуществлению, ибо прекрасно представлял, на что способна влюбленная по уши женщина, особенно такая стервозная, как Боа Хэнкок. А вот Дракул явно не знал, ну или у него в неудачное время в одном месте рыцарство взыграло, а, может, ему не хотелось убивать Луффи, чтобы потом не объясняться с Шанксом... В общем, объяснений его поведению много, а результат один — разошедшаяся предводительница Куджа нокаутировала величайшего мечника, догнала свою змею и с чистой совестью реквизировала пришвартованный к молу его же катафалк.

Со своего эшафота так и не казненный и даже уже освобожденный Эйс в шоке наблюдал за тем, как фигуристая брюнетка в платье и на высоких каблуках после недолгого сражения впечатывает Михаука в ближайшую стену, а после этого вихрем проносится к гавани, оставляя за собой горы раненых, убитых и превращенных в камень солдат, что попадались ей на пути.

Рванув ко все еще вмороженному в лед "Моби Дику", Эйс нашел там запасной кораблик — точную копию своего предыдущего суденышка — и уже собрался отправиться в погоню, как к нему неожиданно присоединился Соколиный Глаз, обиженный угоном его любимого плавсредства.

...

Когда командира Второй дивизии Белоуса, слегка дезориентированного и потрепанного, выкинуло из водоворота, первое, что он увидел — это готичный баркас Михаука с драгоценным грузом на борту и корабль, который, судя по дизайну и знакомому флагу со шляпой, мог принадлежать только его проблемному младшему братишке.

Огненный Кулак даже заметил Нами, выбежавшую на палубу. Ободренный тем, что у него появились союзники, Эйс направил свой кораблик на катафалк, от радости совершенно позабыв о двух вещах. Во-первых, они оказались не в море, а в озере, что значит — течение здесь по сравнению с Гранд Лайн практически нулевое. Во-вторых, за счет того, что Дракул потерялся где-то по пути сюда, кораблик стал легче... и, соответственно, сил в его управление нужно вкладывать меньше. Все это командир Второй дивизии пиратов Белоуса осознал, когда на полной скорости протаранил баркас, который тут же пошел ко дну, а вместе с ним под воду ушли и Боа Хэнкок с Луффи. Положим, на правительницу острова женщин ему плевать с высокой колокольни, но братик, он же полный топор в воде! На его счастье с корабля в озеро нырнул Зоро, которому не впервой вытаскивать из воды своего неуемного капитана, но его опередили.


* * *

Как только закрылись воронки, Гарри пришел в себя. И сейчас он вместе с остальными своими однокурсниками с недоумением смотрел на озеро. Странные корабль, баркас и лодка выглядели так, будто пришли из другой эпохи и, судя по рассказу Рона и Гермионы, так и было. А еще, кажется, те, кто появились в озере, прекрасно знали друг друга. Иначе зачем маленькой лодочке на реактивной скорости таранить баркас, а зеленоволосому парню с корабля нырять в озеро, чтобы им помочь?

Каково же было удивление Мальчика-Который-Выжил, когда рядом с ним на берег выползла огромная змея и, шипя что-то о "долбаных любителях поплавать топориком", вытащила на берег сначала очень красивую темноволосую женщину лет двадцати пяти, а затем и парня примерно его возраста. Женщина очнулась сразу и тут же бросилась к вытащенному мальчишке — проверять его состояние и делать искусственное дыхание. Проверив пульс, она испуганно обратилась к собравшимся вокруг неё магам:

— Среди вас есть врач?

— Нет, но в школе есть, — тут же нашлась Гермиона и, наколдовав носилки, уложила на них вытащенного из воды паренька. — Мы вам поможем до него добраться.

И только потом заметила неладное. Одни из присутствующих здесь студиозов Хогвартса отреагировали на брюнетку как при первой встрече с вейлой, то есть замерли соляными столбиками с восхищением в глазах и пустили слюну. Другие же, самые разумные, посчитали, что вляпываться в приключения — это личная прерогатива золотого трио, а они лучше постоят пока в сторонке, мало ли что, поэтому действовать, видимо, придется Гермионе, как самой умной и трезвомыслящей ведьме, разумеется, до того момента, когда здесь появятся учителя.

— Так, стоять, бояться! Куда это вы моего брата собрались нести? — очень недовольно поинтересовался полуодетый ну или полураздетый, — это с какой стороны посмотреть, — парень лет двадцати, в вихре пламени возникая рядом с носилками.

— Молчать, мужчина! — повелительно рявкнула красавица, изгибаясь в немыслимой позе — то есть откинувшись туловищем назад как заправская гимнастка, едва не став на мостик. За ее спиной угрожающе взвилась анаконда.

— Да ты в своём уме, Хэнкок? Тащить его неизвестно куда и неизвестно к кому — это же полный бред! Не лучше ли дождаться его накама? — кивнул на корабль темноволосый юноша.

— Для тебя Хебихиме-сама, Огненный Кулак! — высокомерно поправила его женщина. — Ты вообще уверен, что это его корабль? К тому же, помощь ему нужна прямо сейчас, а не когда-нибудь потом, — истерично протянула Хэнкок.

— Эй, что здесь происходит? — раздался за их спинами ленивый голос. Оказывается, пока те двое спорили, тот зеленоволосый парень, что нырнул с корабля на помощь людям с протараненного баркаса, добрался до берега и явно пытался докопаться до истины. — И что с Луффи?

— Мы бы тоже не отказались узнать это, мой мальчик, — к берегу озера очень вовремя подошли Дамблдор, Снейп и МакГонагалл.

1234 ... 151617
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх