↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
На сушу и обратно
Автор: Katherin
Беты (редакторы): Алира Айолло, Cimilia
Фэндом: One Piece, Роулинг Джоан "Гарри Поттер" (кроссовер)
Персонажи: Боа Хэнкок/Монки Ди Луффи (в мечтах Боа), Соломе, пираты Белоуса, пираты Куджа, Крокодайл, Трафальгар Ло, Соколиные Глаза, Шанкс
Рейтинг: PG-13
Жанры: Гет, Джен, Юмор, Фантастика, POV, AU, Стёб
Предупреждения: OOC
Описание: Войны в магическом мире надоели всем простым обывателям — это факт. Но знали бы они как эти войны достали Хогвартс! Прекрасно понимая, что у разумного замка, пусть даже такого древнего как он не хватит сил, чтобы изменить мир, он зовет в него тех, кто может его изменить.
Публикация на других ресурсах: запрещаю
Примечания автора: Идея родилась в то время, когда в манге добралась до того места, где Ода убил одного очень хорошего персонажа. В общем те, кто в теме поймут и простят автору её порыв.
Ах, да!
Весьма сомнительный авторский юмор на грани стеба.
Глава 1
Ночь окутала пеленой старинный замок на холме. Продуваемая ветрами со всех концов света Астрономическая башня в это время суток выглядела особенно волшебно. Открывающийся с неё вид на озеро и Запретный лес захватывал дух, заставляя пришедшего сюда ночью на мгновение забыть обо всем.
Темноволосый юноша, на плечи которого судьба взвалила слишком тяжелую ношу, сидел у самого её парапета, не обращая внимания на холод. Погруженный в свои мысли, он не чувствовал ветров, трепавших его одежду и волосы. Причиной его состояния был состоявшийся ранее разговор.
...
— Гарольд Джеймс Поттер! Рональд Билиус Уизли! — в гостиную факультета Гриффиндор влетела рассерженная чем-то Гермиона. — Вы чем заняты?!
— Шахматами, — коротко ответил Мальчик-Который-Выжил, раздумывая над очередным ходом. Лучший друг — чемпион их потока по шахматам, опять загнал его в угол, а признавать поражение Гарри не хотел.
— Ага, — подтвердил рыжик, снисходительно поглядывая на попытки своего противника спасти партию и хотя бы свести дело к ничьей.
От такой наглости девушка потеряла дар речи и несколько секунд просто открывала и закрывала рот, пытаясь выдавить из себя хоть пару фраз.
— А скажите мне, дорогие мои, домашнее задание кто за вас делать будет? А заклинания по боевой магии кто за вас искать будет? Или вы вдруг неожиданно стали Мерлинами, и вам оценки автоматом начали ставить? — язвительно поинтересовалась Гермиона, не замечая, что в гостиной стало тихо. Зато заметил Гарри, который тут же наложил на их милую компанию побывавших в Отделе Тайн, в последнее время старающуюся держаться вместе, заглушающее заклинание.
— Ну, не Мерлинами, но достаточно сильными колдунами, и битва в Министерстве Магии тому подтверждение, — самодовольно ухмыльнулся младший из сыновей Уизли.
Гарри же предпочел промолчать. Когда на их подругу находит педагогический стих, вот как сейчас, то лучше кивать и со всем соглашаться, чтобы не навлечь на себя пятнадцатиминутную проповедь об их лени и о том, что их ждет в будущем из-за неё.
— Рональд, остановись и пошевели мозгами, я знаю, что они у тебя все же есть! Неужели ты действительно поверил в то, что группа пятикурсников смогла бы наравне сражаться со взрослыми магами? Не говоря уже о том, что это был Внутренний Круг Пожирателей Смерти? — возведя глаза к потолку гриффиндорской гостиной, воскликнула девушка.
— Эй, там еще и четверокурсники были! — оторвавшись от раскладывая какого-то мудреного пасьянса, возмутилась Джинни, скромно намекая на себя и Луну Лавгуд из Равенкло.
— Не суть важно. Конечный результат от этого не изменится, — отмахнулась от неё Грейнджер.
— Ну мы же смогли, — неуверенно пролепетал Невилл под одобрительное ворчание Рона. На что мисс староста выдохнула и явно повторила про себя латинский алфавит, чтобы не сказать ничего из того, что говорить не стоит юным девушкам из приличной семьи стоматологов.
— Внутренний Круг Пожирателей Смерти — это не книжный клуб и не шахматный кружок, — медленно и тщательно выговаривая слова, словно для умственно отсталых начала объяснять Гермиона. — В нем собрались сильнейшие темные маги Великобритании. Да, по силе они уступают Волдеморту, но ненамного, — не обращая внимания на вздрогнувших при упоминании псевдонима Тома Реддла ребят, договорила она. — Отряд Дамблдора — сборище юных колдунов-недоучек с четвертого-пятого курса, владеющих магией исключительно в рамках школьной программы. Чувствуете разницу?
Как ни странно, но сейчас его темпераментная подруга высказала именно то, что все лето не давало покоя гриффиндорскому золотому мальчику. Он думал об этом у Дурслей, он думал об этом в штабе Ордена Феникса, но никак не мог облечь свои мысли в слова. Да и с кем же ему там советоваться? С мистером и миссис Уизли? Первый сошлется на Дамблдора, мол, тот запретил ему что-то рассказывать, а вторая всплеснет руками и начнет причитать, что война детям не игрушка, и попытается откормить его до размеров Дадли. Ремус Люпин? О, его бывший профессор просто мастер съезжать с тех тем, что ему не нравятся. Сириус? Ой, да не смешите, крестный потреплет его по головке и затянет волынку о похождениях бравых Мародеров в Хогвартсе. Три часа подряд слушать, как его отец с крестным издевались над Снейпом в школьные годы! Что может быть хуже?
Гарри огляделся по сторонам, подмечая на лицах своих соратников по ОД напряженную работу мысли. Пока еще ни один из них не пришел к правильным выводам, что очень бесило их подругу.
— И к какому выводу ты пришла? — спросил он, пытаясь предотвратить взрыв и спасти их с Роном будущие конспекты по Истории Магии.
— Я думаю, что они не хотели нас убивать, — как нечто само собой разумеющееся ответила она, но, заметив возмущенные взгляды, решила пояснить свою мысль. — Да подумайте же головами наконец! У большинства членов Внутреннего круга есть дети вашего возраста! И неужели вы действительно думаете, что они очень рады возвращению своего сумасшедшего хозяина? За исключением некоторых фанатиков и психов, Внутренний Круг состоит из аристократов, сумевших после падения Волдеморта остаться на плаву. Думаете, они плохо жили эти четырнадцать лет? У них у всех есть семьи, деньги, власть и положение в обществе! А тут появляется их бывший хозяин и требует пустить все это коту под хвост ради эфемерной цели — убийства всех магглорожденных и магглов. Открыто против него они выступить не могут, Темный Лорд их просто всех поубивает вместе с семьями, а Министерство насквозь продажно. Единственный для них выход — это тайно примкнуть к Ордену Феникса, дать нам вырасти и стать силой, с которой можно считаться, и помочь в устранении Волдеморта!
— Эм, Гермиона, думай, что говоришь! Ты можешь представить Малфоев на стороне Света? Они же Пожиратели! — рыжик возмущенно вскочил с кресла, случайно перевернув шахматную доску с почти выигранной им партией.
— Рон, то, что они Пожиратели, еще не значит, что они не люди. И вообще, профессор Снейп тоже Пожиратель Смерти, но это не мешает ему быть членом Ордена Феникса, шпионом Дамблдора и человеком, несколько раз спасавшим Гарри жизнь, — наставительно проговорила она, пытаясь достучаться до друга. На что тот только покачал головой — в принципе, их подруга была права, но это же Малфои! А к ним у всего семейства Уизли было особое отношение.
...
А ведь Гермиона права. Из всех Пожирателей с ними серьезно сражались только Антонин Долохов и Беллатриса Лестрейндж. Но эти персонажи — особая статья, об их фанатичной преданности Волдеморту и нежной любви к пыткам ходят легенды. Люциус Малфой действительно не хотел причинить им боль, пытался договориться по-хорошему, сдерживал кровожадность своих товарищей и явно хотел потянуть время до появления подмоги в лице Ордена Феникса.
Саботаж планов по захвату мира Волдеморта со стороны наиболее преданных Пожирателей Смерти, конечно, радовал, но Гарри не знал, что ему делать. Прав, тысячу раз прав слизеринский змий, он просто ничтожество. Да еще и Трелони... та еще Пифия! Мало ей каждый урок предрекать ему неминуемую гибель, так еще под пророчество подставила! И Дамблдор туда же! Старый маразматик, кажется, так его называет Волдеморт? Мерлин великий, впервые он был полностью согласен с убийцей собственных родителей! Директор отказался готовить его к сражениям с величайшим темным магом современности и запретил остальным членам ордена имени Фоукса помогать ему, якобы уповая на великую силу любви. Любви, ага, как же! И что теперь прикажете ориентацию менять?
"Так, Гарри, успокойся! Отринь эмоции, вспомни, чему тебя на протяжении почти всего учебного года пытался научить Снейп... Готово? Теперь — вперед, Мальчик-Который-Выжил!"
* * *
Окруженный горами, густым лесом и озером на холме стоял старинный замок. Воздвигнутый четырьмя могущественными чародеями более чем тысячелетие назад с помощью сильнейшей и древнейшей магии, он являлся живым строением... теперь уже единственным в этой стране. Маг, проведший ритуал оживления, был последним носителем тайного знания.
Поначалу Хогвартс — именно так назвали замок чародеи — был игрив и неразумен, как дитя, доставляя немало хлопот своим основателям.
Шло время, замок взрослел, набирался опыта, и вот основатели сочли, что готов он принять в свои стены первых учеников. Именно новые ученики и стали поводом для ссоры между верными друзьями. Салазар не хотел принимать в школу рожденных вне мира магии детей, ибо опасался лютовавшей в ту пору Инквизиции. Годрик же считал это ничем иным как снобизмом, ведь его друг происходил из знатного и древнего волшебного рода, в то время как он и Ровена не могли похвастаться таким знатным происхождением. Пенелопа вообще принадлежала к низшему сословию и вышла из семьи травников. Увидев, что никто не хочет прислушаться к его словам, аристократ покинул Хогвартс навсегда.
Время показало, что Салазар Слизерин был прав — один из учеников предал их, рассказав о школе волшебства Инквизиции. Благо магов вовремя предупредили, и они сумели ценой неимоверных усилий наложить на замок и близлежащую территорию особые чары, заставляющие тех, в ком не течет магическая кровь, видеть лишь развалины.
Проходило время. Основатели умерли, сменилось не одно поколение преподавателей и учеников. С каждым годом они все дальше и дальше уходили от магии. Из-за войн, из-за дурацких предрассудков о её природе и цвете, из-за излишней и никому не нужной гордыни, и, наконец, из-за самого банального — лени. И если в случае обычных людей, не наделённых магическим даром, лень выступает двигателем прогресса, то в случае магов лень — это тормоз безо всякой надежды на скорый газ. В отличие от магов, ограниченных своими людскими проблемами, Хогвартс, древний Хогвартс, понимал это. Понимал и мучился от бессилия. Он столетиями наблюдал за входившими под его своды учениками, читал их мысли и чувства, жил их жизнями, заботился о них. Замку было больно от того, что ученики гробят сами себя, следуя глупым человеческим предрассудкам, делятся на какие-то лагеря... Сколько талантливых магов умерло из-за этого? А сколько раз он пытался оградить, предупредить и остановить несмышленышей. Но разве кто-то из них мог слышать его?
С каждым поколением ситуация в магическом мире все больше и больше накалялась. Но в этом она перешла все мыслимые и немыслимые границы. Погрязшие в своих склоках маги могут снова накликать на свою голову Инквизицию! И если в тот раз разница между магами и простецами была как небо и земля, то в этот раз все изменится. В то время как первые зависли в эпохе средневековья, вторые вовсю осваивают космос.
Последние события с вмешательством Министерства в дела школы стали последней каплей в и без того переполненной чаше терпения древнего замка. Хогвартс решил вмешаться, пока не стало слишком поздно. У него не хватит сил, чтобы изменить мир. Это и не нужно. Нужно лишь найти и позвать в него тех, кто может его изменить!
Глава 2
Пленение и будущая казнь одного из пиратов Эдварда Ньюгейта — Портгаса Ди Эйса всколыхнули мировую общественность, грозя перейти в настоящую войну между пиратами и силами Морского Дозора. Один из Четырех Королей, правящих в Новом Мире, известный под прозвищем Белоус, собрался силой освободить командира Второй дивизии пиратов имени себя. Старый морской волк считал каждого из своих непутёвых подчинённых родным сыном. Он чувствовал себя виноватым в том, что один из его мальчиков будет казнён за попытку выполнить его же приказ.
Глупо надеяться, что головная боль Мирового Правительства паренек Монки Ди Луффи, прославившийся как Соломенная Шляпа, тоже будет оставаться в стороне. В конце концов, Портгас Ди Эйс, так же известный как Огненный Кулак, его пусть и не кровный, но все равно горячо любимый старший братишка.
...
Корабль одного из четырех сильнейших пиратов на Гранд Лайн весело шел по волнам в сторону Маринфорта. Навигатор выбрал правильный курс, и сейчас течение несло корабль точно в нужном направлении. В честь этого неугомонным лидером пиратов Рыжеволосого, а по совместительству главным балагуром и заводилой в команде, было решено устроить пирушку, и, похоже, бравые морские волки вчера несколько перестарались с празднованиями.
Капитан корабля, пошатываясь, встал и попытался сфокусировать зрение, чтобы оценить последствия вчерашней вечеринки. Зрелище было неутешительным: на палубе вповалку лежала команда. Гремевшая вчера битва с "зеленым змием" оставила великое множество сраженных тел, в самых различных позах и положениях, усеивавших палубу. Общим у них было только одно — выдыхаемый ими сильнейший запах переработанного эля.
Сперва мимо корабля проплыл баркас, который, судя по оригинальному дизайну, мог принадлежать только его старому приятелю Михауку. Но, к великому удивлению Шанкса, того на нем не обнаружилось. Вместо величайшего мечника в суденышке, нахмурившись, сидела самая красивая женщина, какую он видел, а видел их Акагами немало. Судя по тому, как быстро продвигался баркас, она явно знала секрет управления, а это значило, что женщина весьма и весьма непроста. И то, что, судя по курсу, брюнетка двигалась из Маринфорта, это только подтверждало.
Заинтригованный пират пинками разбудил своих накама и, приказав поставить дополнительные паруса, поскорее поспешил в главный штаб Дозора. И, как оказалось, не зря.
Следующим мимо корабля пронесся на своём плавательном аппарате еще недавно пленённый Мировым правительством командир Второй дивизии Белоуса — Портгас Ди Эйс. За его спиной, вцепившись в пояс на шортах, стоял сам Михаук. Приглядевшись, Рыжеволосый задумчиво пнул ранее собственноручно выдудленную огромную бочку, в которой ещё несколько часов назад был лучший эль из Ист Блю, и в который раз подумал о том, что нужно завязывать с выпивкой — ему явно показался фингал под правым глазом у величайшего мечника современности. Но вот то, что Огненный Кулак и Соколиные Глаза что-то возмущенно кричали ранее проплывшей женщине, на алкоголь не спишешь.
— Дрянь, верни моего братишку! — вопил Эйс, вкладывая в свой кораблик все больше сил, но это не сильно помогало — прелестная незнакомка тоже даром времени не теряла.
— Верни мне мой катафалк! — потрясая кулаком, кричал Михаук.
Это зрелище повторно заставило Шанкса задуматься о вреде алкоголизма. Дракул, потерявший свое хваленое самообладание... Нет, проще представить Крокодайла, собирающего цветочки. Хотя если учесть, что Луффи выпустил его из Импел Дауна и бывший Шичибукай сражался с ним на одной стороне... Бррр, об этом лучше не думать!
"Хм, если учесть, что братишка у командира Второй дивизии один и он мне известен, то..."
— Ребята, смена курса. Поучаствуем в погоне! — весело прокричал Акагами, с азартом крутя штурвалом под недовольное ворчание разбуженной им же команды.
Еще через небольшой промежуток времени на горизонте показался странный белобрысый мужик на водном байке и со зверским выражением лица. Он был одет в капитанскую форму Морского Дозора, обладал фигурой фаната спортзала и был известен как Белый Охотник. На его лице отчетливо краснел отпечаток женской туфельки тридцать седьмого размера. Но на корабле рыжего пирата его не заметили.
...
"Санни Го" на всех парусах летела в сторону все того же Маринфорта. Вновь собравшаяся команда Мугивар старательно скрывала тревогу и пыталась сбросить напряжение проверенными неоднократно способами.
Прославившаяся своими формами и жадностью Кошка-воровка Нами считала деньги, перебирала сокровища, выходила на палубу, чтобы отвесить пинка Усоппу, Бруку или Чопперу, в зависимости от того, кто из её придурков-накама отличился на этот раз, и заодно вновь пересчитывала мандарины на ветках, при этом еще как-то умудряясь управлять кораблем.
Охотник На Пиратов Зоро наверху выполнял свою ежедневную разминку с участием штанг, сделанных Фрэнки по его спецзаказу, не прекращая повторять самому себе, что все еще слишком слаб. Учитывая, что каждый блин на штанге был размером с самого мечника, то со стороны его заявления выглядели более чем странно.
Король Снайперов Усопп давно закончил подготовку своих снарядов и теперь занимался любимым делом — в панике носился по палубе и истерил. Довольно часто к нему присоединялся Чоппер, чтобы отвлечься от приготовления очередной порции волшебных пилюлек и сотого перебирания походной аптечки. И тогда по палубе бегали уже две истерички. На их вопли прибегал Брук со скрипкой, и веселье начиналось по новой... ровно до тех пор, пока из каюты не выходила злая, как черт, Нами и не разгоняла по углам всю эту гоп компанию.
Запершийся на кухне Черная Нога Санджи дымил не хуже Белого Охотника, готовя любимые блюда Луффи, при этом не прекращая мечтать о том, "что он сделает с этим придурком, из-за которого прекрасные навигатор и археолог так нервничают".
В то же время Дитя Демона Робин задумчиво перебирала книги, пытаясь найти что-то о Маринфорте. Со стороны могло показаться, что женщина спокойна как удав, но одно то, что археолог в третий раз откладывает в сторону необходимую книгу, говорило о том, что её волнение за капитана гораздо больше, чем она пытается показать.
Что касается Фрэнки, то киборг-эксгибиционист заперся в трюме и ваял нечто жутко секретное. Это что-то секретное периодически взрывалось, сотрясая корабль и вызывая вспышки гнева у остальной команды.
В общем, все как обычно — команда Мугивары опять готовится к совершению невозможного.
Но что это?
Огромная воронка открылась прямо под "Санни Го" и засасывает её в морскую пучину...
...
Боа Хэнкок вкладывала последние силы в кораблик, заставляя его быстрее ветра нестись по волнам. По её расчетам, до корабля пиратов Куджа оставалось всего ничего. А это значит, что преследования со стороны Морского Дозора можно будет не опасаться — они и так ослаблены после войны с Белоусом и вырвавшимися из Импел Даун преступниками. Да и в той суматохе вряд ли кто-то заметил, что Императрица Пиратов умыкнула раненого Мугивару. У Сенгоку и так хватает проблем с Крокодайлом, Джимбеем, неожиданно пришедшим на помощь Луффи Трафальгаром Ло, вырвавшимся на свободу Эйсом, злым, как сотня демонов, Белоусом... и это не считая революционера Драгона, который явно не обрадовался тому, что его сына чуть не убили.
Женщина обеспокоенно посмотрела на мечущегося в бреду парнишку и Соломе. Гигантская анаконда пиратки сжала его в своих тисках, одновременно пытаясь хоть немного снизить жар и не дать пораниться.
Корабль с двумя огромными змеями показался на горизонте, и Боа Хэнкок воспряла духом — помощь близка. Все-таки управление этим катафалком отнимало много сил. С судна их тоже заметили и сменили курс, чтобы быстрее добраться до них, но до судна они так и не добрались. Прямо под катафалком разверзлась уже знакомая воронка, в которую провалился баркас вместе с пассажирами.
* * *
В эту пятницу в расписании шестикурсников выпало окно перед обедом, а так как на улице, несмотря на середину осени, было все еще тепло, практически вся параллель, не сговариваясь, вышла из замка к озеру. Золотое трио не стало исключением.
— Гарри, ты прочел ту книгу, что я тебе давала? — глядя на подозрительно молчаливого друга, осторожно спросила Гермиона.
— Еще нет, — спокойно отозвался он, продолжая гипнотизировать проплывающие по небу облака. По его виду ясно было, что книга по древним рунам, которую он позавчера попросил у подруги, чтоб быстрее заснуть, волнует его меньше всего.
Да, у него опять начались проблемы со сном. И Волдеморт тут совсем не причём. Вот уже две ночи, как только Гарри закрывал глаза, перед его внутренним взором представали огромные песочные часы с почти высыпавшимся песком, и странный, нечеловеческий голос говорил: "Уже скоро!". А наутро он просыпался с настолько гудящей головой, что практически не воспринимал окружающий мир.
Вот и сейчас Гарри опять потянуло в сон. Но песочных часов он не увидел. Вместо этого тот же самый голос проговорил: "Есть! Поймал! Ну все, мои дорогие, теперь вы у меня навоюетесь!".
Гермиона Грейнджер была умной девочкой и не верила во всякую чушь вроде прорицаний, но когда прямо посреди озера открывается три воронки, а её лучший друг неожиданно вскакивает и с отсутствующим видом говорит странным, чужим голосом: "Они здесь", она... все еще не была готова в это поверить. Это же Гарри, с ним вечно что-то случается!
Глава 3
— Нужно что-то делать! — воскликнул Рон, с опаской поглядывая на воронки. Что, впрочем, было для него нетипично. Обычно младший из сыновей четы Уизли старается провернуть все так, чтобы думать и действовать приходилось его более умным и расторопным друзьям. Сам же рыжик просто шел за ними. — Гарри! Что скажешь на это? — воскликнул он, поворачиваясь к другу, все еще находящемуся в состоянии транса.
— Я позову кого-нибудь из учителей! — отозвалась вместо их темноволосого друга Гермиона, взмахом палочки выпуская в воздух сигнальное заклинание.
— ПОЗДНО! ОНИ УЖЕ ЗДЕСЬ! — страшным потусторонним голосом прокричал Мальчик-Который-Выжил, указывая рукой на воронки.
Гермиона повернулась за его рукой и почувствовала, как волосы зашевелились у неё на затылке — прямо из воронки вынырнуло три самых странных плавательных средства из всех, что она видела.
Первым был бриг-шлюп со странной носовой фигурой в виде мультяшной головы льва и гривой из лепестков, а на главном парусе была изображена добродушно ухмыляющаяся черепушка в соломенной шляпе со скрещенными костями. На палубе был высажен самый настоящий газон и росли мандарины! Из-за своей расцветки корабль казался каким-то сказочным, нереальным, но очень милым. Даже печально известный Веселый Роджер, развевающийся на самой высокой мачте, не портил впечатления от корабля. Кто-то очень сильно потрудился над ним.
На палубе пиратского двухмачтовика носились люди, но из-за далекого расстояния нельзя было рассмотреть их. Гермионе этот кораблик очень понравился из-за того, что был маленьким, милым и аккуратным.
"Вот только пиратскую символику лучше бы убрать", — мечтательно подумала она.
Вторым из воронки вынырнул — черный цвет, черепа, горящие зеленым пламенем свечи — прямо плавучий катафалк. Но, несмотря на странный, местами даже дикий для неподготовленного зрителя дизайн, баркас смотрелся весьма и весьма стильно. Было в нем какое-то мрачное очарование что ли.
Чуть поодаль из воронки вынырнуло странное одноместное устройство — помесь парусной лодки и катамарана с одним пассажиром, за спиной у которого находилась небольшая мачта со свернутым парусом.
* * *
Эйс волновался. Нет, не так, Эйс просто жутко волновался за своего маленького братишку. И плевать, что этому братишке скоро стукнет восемнадцать, и он один из самых дорогих пиратов среди Сверхновых. Он все еще маленький, и точка!
В то время как внизу, на площади острова Маринфорт, начался полный хаос, — едва не переросшее в полномасштабную войну выяснение отношений между старой пиратской гвардией с не менее старой гвардией Дозорных, — его самого освобождал мистер Третий. Пока фруктовик возился с ключом от его наручников, Эйс успел заметить, как Луффи в изнеможении упал и не поднялся. И тут же с разных концов площади к упавшему Мугиваре ринулись Иванков и Михаук: первый на подмогу, а второй с явным отвращением исполнять свой долг Шичибукая. Однако на пути самого сильного мечника в мире возникло препятствие — Императрица Пиратов, отвлекая на себя внимание Соколиного Глаза, ввязалась с ним в драку, в то время как её гигантская змея Соломе под шумок подползла к юному пирату, схватила его за одежду и потащила в сторону последней оставшейся целой гавани. Заметивший сей манёвр революционер не стал препятствовать его осуществлению, ибо прекрасно представлял, на что способна влюбленная по уши женщина, особенно такая стервозная, как Боа Хэнкок. А вот Дракул явно не знал, ну или у него в неудачное время в одном месте рыцарство взыграло, а, может, ему не хотелось убивать Луффи, чтобы потом не объясняться с Шанксом... В общем, объяснений его поведению много, а результат один — разошедшаяся предводительница Куджа нокаутировала величайшего мечника, догнала свою змею и с чистой совестью реквизировала пришвартованный к молу его же катафалк.
Со своего эшафота так и не казненный и даже уже освобожденный Эйс в шоке наблюдал за тем, как фигуристая брюнетка в платье и на высоких каблуках после недолгого сражения впечатывает Михаука в ближайшую стену, а после этого вихрем проносится к гавани, оставляя за собой горы раненых, убитых и превращенных в камень солдат, что попадались ей на пути.
Рванув ко все еще вмороженному в лед "Моби Дику", Эйс нашел там запасной кораблик — точную копию своего предыдущего суденышка — и уже собрался отправиться в погоню, как к нему неожиданно присоединился Соколиный Глаз, обиженный угоном его любимого плавсредства.
...
Когда командира Второй дивизии Белоуса, слегка дезориентированного и потрепанного, выкинуло из водоворота, первое, что он увидел — это готичный баркас Михаука с драгоценным грузом на борту и корабль, который, судя по дизайну и знакомому флагу со шляпой, мог принадлежать только его проблемному младшему братишке.
Огненный Кулак даже заметил Нами, выбежавшую на палубу. Ободренный тем, что у него появились союзники, Эйс направил свой кораблик на катафалк, от радости совершенно позабыв о двух вещах. Во-первых, они оказались не в море, а в озере, что значит — течение здесь по сравнению с Гранд Лайн практически нулевое. Во-вторых, за счет того, что Дракул потерялся где-то по пути сюда, кораблик стал легче... и, соответственно, сил в его управление нужно вкладывать меньше. Все это командир Второй дивизии пиратов Белоуса осознал, когда на полной скорости протаранил баркас, который тут же пошел ко дну, а вместе с ним под воду ушли и Боа Хэнкок с Луффи. Положим, на правительницу острова женщин ему плевать с высокой колокольни, но братик, он же полный топор в воде! На его счастье с корабля в озеро нырнул Зоро, которому не впервой вытаскивать из воды своего неуемного капитана, но его опередили.
* * *
Как только закрылись воронки, Гарри пришел в себя. И сейчас он вместе с остальными своими однокурсниками с недоумением смотрел на озеро. Странные корабль, баркас и лодка выглядели так, будто пришли из другой эпохи и, судя по рассказу Рона и Гермионы, так и было. А еще, кажется, те, кто появились в озере, прекрасно знали друг друга. Иначе зачем маленькой лодочке на реактивной скорости таранить баркас, а зеленоволосому парню с корабля нырять в озеро, чтобы им помочь?
Каково же было удивление Мальчика-Который-Выжил, когда рядом с ним на берег выползла огромная змея и, шипя что-то о "долбаных любителях поплавать топориком", вытащила на берег сначала очень красивую темноволосую женщину лет двадцати пяти, а затем и парня примерно его возраста. Женщина очнулась сразу и тут же бросилась к вытащенному мальчишке — проверять его состояние и делать искусственное дыхание. Проверив пульс, она испуганно обратилась к собравшимся вокруг неё магам:
— Среди вас есть врач?
— Нет, но в школе есть, — тут же нашлась Гермиона и, наколдовав носилки, уложила на них вытащенного из воды паренька. — Мы вам поможем до него добраться.
И только потом заметила неладное. Одни из присутствующих здесь студиозов Хогвартса отреагировали на брюнетку как при первой встрече с вейлой, то есть замерли соляными столбиками с восхищением в глазах и пустили слюну. Другие же, самые разумные, посчитали, что вляпываться в приключения — это личная прерогатива золотого трио, а они лучше постоят пока в сторонке, мало ли что, поэтому действовать, видимо, придется Гермионе, как самой умной и трезвомыслящей ведьме, разумеется, до того момента, когда здесь появятся учителя.
— Так, стоять, бояться! Куда это вы моего брата собрались нести? — очень недовольно поинтересовался полуодетый ну или полураздетый, — это с какой стороны посмотреть, — парень лет двадцати, в вихре пламени возникая рядом с носилками.
— Молчать, мужчина! — повелительно рявкнула красавица, изгибаясь в немыслимой позе — то есть откинувшись туловищем назад как заправская гимнастка, едва не став на мостик. За ее спиной угрожающе взвилась анаконда.
— Да ты в своём уме, Хэнкок? Тащить его неизвестно куда и неизвестно к кому — это же полный бред! Не лучше ли дождаться его накама? — кивнул на корабль темноволосый юноша.
— Для тебя Хебихиме-сама, Огненный Кулак! — высокомерно поправила его женщина. — Ты вообще уверен, что это его корабль? К тому же, помощь ему нужна прямо сейчас, а не когда-нибудь потом, — истерично протянула Хэнкок.
— Эй, что здесь происходит? — раздался за их спинами ленивый голос. Оказывается, пока те двое спорили, тот зеленоволосый парень, что нырнул с корабля на помощь людям с протараненного баркаса, добрался до берега и явно пытался докопаться до истины. — И что с Луффи?
— Мы бы тоже не отказались узнать это, мой мальчик, — к берегу озера очень вовремя подошли Дамблдор, Снейп и МакГонагалл.
Зеленоволосый, посмотрел на старого волшебника взглядом обещающим долгую и мучительную смерть — ему явно не понравилось обращение "мой мальчик".
— Для начала доставьте нашего капитана на наш корабль. Им должен заняться врач, — потребовал он. — Рад видеть тебя на свободе, Эйс!
— Но у нас в замке есть великолепный специалист, я сейчас её позову, — возразила МакГонагалл, вызывая Патронуса и отправляя его с устным посланием в медпункт.
— Нет, нашего капитана будет осматривать только доктор Чоппер, — стальным голосом возразил мечник, с явным облегчением оглядываясь на корабль, от которого отделился катамаран с рыжеволосой девушкой на нём, и из особого отсека была спущена акулья субмарина.
— Это просто ослиное упрямство или за вашим нежеланием принять от нас помощь что-то стоит? — изогнув левую бровь, поинтересовался Снейп.
Вместо ответа зеленоволосый парень молча развернулся и пошел объяснять ситуацию прибывшим с корабля.
Глава факультета Слизерин от подобной наглости потерял дар речи: с ним давно себя никто так не вел.
— Нет, просто род нашей деятельности не предполагает доверие к первым встречным, — радостно улыбнулся все еще находящемуся в шоке зельевару Эйс.
— И чем же вы занимаетесь? — скептически улыбнувшись, поинтересовался мастер зелий.
— Мы — пираты, — с преувеличенной скромностью потупил глаза Огненный Кулак.
Глава 4
— Пираты, — скептически и одновременно с глубочайшим презрением повторил за Эйсом мастер зелий таким тоном, будто бы ставил молодому человеку окончательный и бесповоротный диагноз. По его скромному мнению, которое для всех должно стать истиной во всех инстанциях, этому мальчишке, вместо того чтобы играть в глупые ролевые игры, нужно сидеть и целыми днями учиться. И, нет, он не настаивает, что это должны быть исключительно зелья. Есть масса других необходимых дисциплин, Защита от темных искусств, например.
— Ну да. Портгас Ди Эйс — командир второй дивизии пиратов Белоуса, — представился Огненный Кулак, искренне не понимая такой реакции со стороны серьезного, мрачного, одетого во все черное мужчины. Обычно люди, которым парень говорил, чем он по жизни занимается, реагировали по-другому. Веселее, что ли. Ну, правда, "веселее" это только в его представлении: нормальные люди вряд ли бы нашли что-то веселое в попытке убить себя любимого, пусть и в бездарной.
— А кто ваши знакомые? — решила вмешаться в диалог, пока он не зашел слишком далеко, МакГонагалл.
Она прекрасно знала своего коллегу, особенно о его отвратительном характере и способности довести до убийства или, вернее, до самоубийства, что почти всегда следует одно из другого. Она совершенно не знала этого паренька, но чутье, которому профессор всегда доверяла, говорило ей о том, что он совершенно безобиден. Именно это и настораживало.
Минерва не первый год жила на этом свете, и если чутье ей подсказывало, что юноша совершенно безобиден, то вряд ли это так. Питер Петтигрю тоже выглядел совершенно безопасным, а к чему это привело?
— Паренёк без сознания — мой проблемный младший братишка, Монки Ди Луффи. Он очень известный пират, и за его глупую голову награда почти такая же, как за мою. Знали б вы, как меня это иногда бесит, — доверительно подмигнул им пират.
— Нда? И сколько же дают за этого мальчишку? — скептически поинтересовался Снейп с такой кислой миной, что даже самому тупому его ученику стало бы понятно, как же его достал этот цирк.
— Триста миллионов белли, — с гордостью просветил его Эйс. — Хотя что-то мне подсказывает, что после того, что он учудил в Маринфорте, награда за его буйную головушку увеличится, — глядя на ошарашенное лицо зельевара, сообщил ему пират.
— А кто эти странные личности? — кивнул в сторону суетящихся вокруг бессознательного мальчишки профессор.
— Причитающий над Луффи странный говорящий олень — корабельный врач Тони-Тони Чоппер. Обманываясь его милым пушистым видом, глупые дозорные дают за его голову всего пятьдесят белли. Наивные, — артистично возвел глаза к небу юноша, — видели бы они, что он вытворяет, когда разозлится. Рыжая стерва с большими... назовем это глазами, известна как Кошка-воровка Нами. Она навигатор на корабле брата, и награда за неё шестнадцать миллионов белли. Любит деньги, мандарины и командовать, а лучше все одновременно и в огромных количествах.
Странного эксгибициониста с голубыми волосами зовут Киборг Френки. Я видел его на наградных листовках — сорок четыре миллиона белли, и это очень неплохо, но лично с ним не знаком и чем он занимается, не знаю. А вот эту женщину-вамп, Нико Робин, вот уже двадцать лет безуспешно пытается схватить мировое правительство. Награда за неё восемьдесят миллионов белли. Она присоединилась к команде моего брата после того, как он разгромил преступную организацию Барок Воркс, где она была вторым по значимости персонажем. Вон та брюнетка, — Огненный Кулак небрежно махнул в сторону ругающихся навигатора и Шичибукай, — Боа Хэнкок — Императрица Пиратов Куджа. Она одна из семи пиратов с высокими наградами, ставшая на сторону Мирового правительства. До этого награда за неё была такой же, как и за Нико Робин. Несмотря на свою ошеломительную внешность, считается женщиной редкой стервозности, чего она хочет от моего брата, я пока не знаю, но это только пока, — многозначительно пообещал Эйс и, не обращая внимания на слегка прибалдевших магов, продолжил. — Тот зеленоволосый парень с тремя мечами — старший помощник Луффи, Охотник За Пиратами Ророноа Зоро. В команде Мугивар его награда идет сразу же за наградой моего братика и составляет сто двадцать миллионов белли. Он считается очень хорошим мечником, но лично я никогда с ним не сражался, чтобы проверить это. Да и желания нет, если вы понимаете, о чем я.
— Какие вы дорогие, однако, — шутливо покачал головой Дамблдор.
Он прекрасно разбирался в людях, умел чувствовать их внутреннюю суть. Глядя на этих юношей и девушек, он не чувствовал в них зла. Даже в мрачном зеленоволосом мечнике, хотя при взгляде на нахмуренное лицо и в присутствии ощущения зловещей ауры одного из его мечей у директора по спине нет-нет да пробегали табуны мурашек.
Даже эта затянутая в кожу брюнетка... Глядя, как она мило улыбается, улыбкой из разряда "Мы все умрем, но вы, да-да, вот вы, будете первым", старый маг передергивался. Или еще одна брюнетка с огромной змеёй и большим самомнением, брррр, да она же вообще из разряда "Зовите мальчиков в белых халатах". Но тем не менее... Да, на них есть печать зла, которое они творили когда-то, но не теперь. И хотя сейчас их тоже нельзя назвать пушистыми, не в обиду олененку будет сказано, но они другие. Более добрые, что ли. И это очень согревало душу старому магу. Он понимал, что эти молодые люди оказались здесь не случайно, да и то, что Хогвартс очень доволен собой, наводит на определенные размышления, что в этом появлении гостей из другого мира замешан именно замок.
Но зачем?
* * *
Странный магический всплеск заметили не только в Хогвартсе. Благодаря связи Мальчика-Который-Выжил с одной небезызвестной личностью, возвращение в мир живых во плоти которой так долго отрицало Министерство Магии, появление на озере гостей из другого мира ощутила и сама небезызвестная личность.
— Северус, мой дорогой шпион, сегодня в Хогвартсе ничего необычного не произошло? — ласково спросил слегка прибалдевшего от такого вопроса Снейпа Волдеморт, у которого сегодня было хорошее настроение. Такие дни случались в жизни Пожирателей Смерти очень редко. Реже, чем шестой курс Гриффиндора получал баллы у Снейпа на зельеварении, но сегодня был как раз такой день.
— Вы как всегда всезнающи, мой Лорд, — льстиво поклонился декан Слизерина, закрывая свои мысли самым сильным из имеющихся в его распоряжении щитов, и рассказал о произошедшем на озере.
— И как этот мальчишка? Есть шансы, что он выживет?
— Мой лорд, вы же прекрасно знаете — если пациент хочет жить, то медицина бессильна, — философски пожал плечами Снейп.
— Да, ты прав, мой дорогой шпион, — пребывая в своих мыслях, рассеяно проговорил Реддл. — Но это не даёт тебе права так хамски отвечать мне. Круцио! — рявкнул он, с удовольствием наблюдая за тем, как мужчина в судорогах, но молча, дергается на полу. — Свободен, — ласково поглаживая палочку длинными тонкими, похожими на паучьи лапки пальцами, почти пропел Волдеморт.
"Пронесло, хвала Мерлину и Моргане", — облегченно выдохнул зельевар и поспешил вернуться в школу пред светлы очи Дамблдора.
Глава 5
Вернувшись в Хогвартс после собрания Пожирателей Смерти, Северус застал там филиал психиатрического отделения святого Мунго, что в принципе его не удивляло. С появлением в озере гостей из другого мира уроки были сорваны, но руководству школы впервые было на это наплевать, ибо оно (руководство) находилось в больничном крыле школы, где мадам Помфри и маленький говорящий олень боролись за жизнь темноволосого пирата. Немного поразмышляв, зельевар решил присоединиться к своим коллегам. По дороге мужчина не мог не отметить, что появление малолетних пиратов в водах озера помогло сделать первый шаг в сторону если не прекращения, то хотя бы уменьшения межфакультетской неприязни. То тут, то там можно было заметить небольшие группки учеников, собравшихся, невзирая на принадлежность к тому или иному дому, чтобы обсудить появление странных людей.
Перед больничным крылом собралась целая толпа пускающих слюни идиотов, желающих хоть одним глазком взглянуть на Боа Хэнкок. Только разогнав их по гостиным факультетов путем снимания невероятного количества баллов и назначения отработок до конца семестра, Северус с чувством выполненного долга переступил порог вотчины мадам Помфри.
В небольшом коридорчике перед операционной собрался весь экипаж странного корабля, называемый Мугиварами в честь соломенной шляпы на флаге, страшно волнующиеся за своего непутевого капитана. Волновались кто как может.
Санджи и Брук валялись в отключке. Первый свалился в обморок с сердечками в глазах, едва увидел Императрицу Пиратов, а второй был вырублен самой Хэнкок — красивейшая женщина не оценила просьбы скелета показать ему свои трусики.
Король Снайперов нервно дрожал от страха под лавкой, куда забился, после того как командир Второй дивизии пиратов Белоуса и Шичибукай устроили небольшую потасовку прямо перед дверьми палаты.
Нами, шокированная уже самим фактом попадания в другой мир и волнующаяся за Луффи, никак не выказала своего удивления странной заботой этой, известной своей стервозностью личности по отношению к её непутевому капитану, только как-то отстраненно прислушивалась к выясняющим отношения Боа Хэнкок и Портгасу Ди Эйсу.
Случайно обращенный в пылу схватки Боа и Портгаса в камень Фрэнки тихо стоял в углу. Киборг пытался заставить своё тело работать, не понимая, что способность мыслить для него уже счастье — не будь бы плотник на пятьдесят процентов киборгом, он бы и этого не смог.
— Ведьма, каким образом ты связана с моим братишкой? — напирал на императрицу Огненный Кулак при молчаливой поддержке всего мужского коллектива команды, из которой во вменяемом состоянии по понятным причинам находился только Зоро. Ророноа же сидел прямо на полу возле стеночки, положив рядом с собой свои три катаны, и спокойно спал, ни во что не вмешиваясь. Мечник прекрасно понимал, что все разрулится и без его участия, да и лень ему было. Тем более что угрозы ни от волшебников, ни от женщины со змеёй он не ощущал.
Услышав вопль души Эйса, он лениво приоткрыл один глаз и, мгновенно оценив ситуацию, приготовился к бесплатному шоу. Шоу не заставило себя долго ждать.
— Я люблю его, мужчина! — высокомерно заявила ему и всем находящимся в радиусе двадцати метров Хэнкок, заставив столпившихся перед больничным крылом и пускающих слюни учеников поперхнуться ими.
— Чего?! — челюсть пришедшего в себя Усоппа отвисла и больно ударила его по ногам. Король снайперов прочистил уши, ущипнул себя, убедившись, что ему это не приснилось, вдохнул воздуха и еще раз выдал: — Чего?
Он бы еще чего-нибудь добавил столь же глубокомысленного, если бы в вихре лепестков из-за его спины не возникла женская рука и не заткнула ему рот. Немного потрепыхавшись, канонир прекратил попытки чего-нибудь выдать, и Нико Робин, довольно улыбнувшись, развеяла лишнюю конечность. Уж кто-кто, а она прекрасно понимала Боа, ведь в свое время тоже была немножко влюблена в своего капитана.
Императрица Пиратов смерила презрительным взглядом представленный перед её глазами ассортимент находящихся в шоке или отключке мужчин и в который раз убедилась в преимуществе её любимого Луффи перед этими мужланами. О чем не преминула сообщить окружающим, вызвав у присутствующих временный паралич, каковым она и воспользовалась. Спокойно отодвинув с дороги застывших соляными столбиками Дамблдора, МакГонагалл и Эйса, женщина с гордо поднятой головой вошла в палату и с грохотом захлопнула за собой дверь. Следом за ней ломанулся было и Огненный Кулак, но наткнулся на непреодолимое препятствие в виде Соломе. Гигантская анаконда размером с хорошо откормленного детеныша василиска свернулась в фигуру, подозрительно напоминающую фигу, раскрыла пасть и, продемонстрировав собравшимся магам и пиратам клыки, каждый размером со стилет, что-то многозначительно прошипела. Не нужно быть Поттером, чтобы понять — попытка прорваться в палату следом за её хозяйкой для кого-то может стать летальной.
— Представляешь, мне тут такой ужасный сон приснился, — меж тем жаловался очнувшийся Санджи все еще пребывающему в шоке Бруку, — будто бы самая красивая женщина в мире сказала, что любит нашего идиота-капитана. Представляешь?
— Э...о бы... не со... — поддерживая рукой сломанную ударом элегантной ножки челюсть, жалобно простонал скелет.
— Что? — переспросил все еще пребывающий в счастливом дурмане блондин.
— Он сказал, что это был не сон, Санджи, — с самым сочувствующим видом проговорила навигатор, на деле же едва сдерживаясь от идиотского ржания.
Кок вздрогнул, посмотрел на дверь палаты, перевел взгляд на сочувствующе смотрящих на него накама, отступил на три шага и, закатив глаза, столбом прилег на минутку обсудить шокирующую новость с подсознанием.
Зоро издевательски хмыкнул. Зеленоволосого мечника все происходящее немного забавляло. За находящегося в соседней палате Луффи, где двое профессионалов боролись за его жизнь, мужчина не переживал. Он просто не верил в то, что с ним действительно может случиться что-то трагическое, даже если в жилах у этого резинового идиота в яде начальника Импел Дауна крови почти не обнаружено.
В конце концов, это же Луффи, человек, для которого нет ничего невозможного.
* * *
Тем временем в гостиной Гриффиндора Гарри и Гермиона героически сдерживали своего лучшего друга Рональда от попыток пойти и признаться в нежных чувствах даме со змейкой. Дело едва не дошло до магической дуэли. Вернее, дошло, рыжик даже стал в героическую позу, но больше ничего сделать не успел. Вовремя подоспевшие близнецы на раз скрутили своего буйного братца и отправили его в уголок, где уже отдыхали Невилл, Дин с Симусом и, к большому удивлению Гермионы — Лаванда с Алисией.
— А я думала, только вейлы могут оказывать такое влияние на мужчин, — задумчиво проговорила Джинни, после того как все особо буйные гриффиндорцы были рядком сложены в углу и заботливо укрыты одеялами.
— Нет, не только, — с видом знатока ответила ей Гермиона. — Но ни одна из всех известных мне магических рас, способных заморочить мужчинам голову, не может зачаровать так быстро, как вейлы, но, с другой стороны, ни одна из них не может держать на стольких мужчинах чары так долго. Нет, эта Боа Хэнкок явно не хотела накладывать какие-то чары на кого-либо, ведь все её внимание было сосредоточено на том раненом парне.
— И что из этого? — не поняла младшенькая из детей Артура и Молли.
— Это значит, что та сила, которой она влюбляет в себя мужчин, скорее всего, исходит от неё бессознательно, — с мученическим видом пояснила гриффиндорская староста.
— Я вам не мешаю? — раздраженно спросил у подруг Гарри, которому порядком надоело, что его воспринимают исключительно как предмет мебели. Как угомонить слетевшего с катушек Рона, так это Гарри, а как пообщаться, так "мистер Поттер, сидите в углу и не мешайте!".
— Нет, что ты, — поспешила успокоить его подруга. — Гарри, а что ты чувствуешь к этой женщине?
Юноша задумался. А действительно, что же он чувствует к красивой и высокомерной женщине, относящейся ко всем рядом с ней как к грязи?
— Не знаю, Гермиона. С одной стороны, я чувствую, что она мне не опасна, а с другой — я её боюсь, — взволнованно сообщил результаты своих размышлений гриффиндорец.
— Эмммм, Гарри... — осторожно начал Фред, выразительно посмотрев на как-то резко подобравшуюся Джинни.
— ...а ты случайно ориентацию не сменил? — весело закончил за брата Джордж.
— А вы? Что-то я не заметил вас в вон том уголке, — подозрительно сощурился Поттер, демонстративно отодвигаясь от близнецов. Не хватало ему еще, чтобы эти два брата-акробата прикольнулись и разнесли на весь Хогвартс слухи, что он относится к мальчикам цвета неба на основании того, что у юноши не текут слюни при виде стервозной дамочки с огромной змеёй.
— Фред? Джордж? Мы чего-то не знаем? — подозрительно сощурилась Джинни на братьев. Два юных приколиста как-то подозрительно потупились и обменялись выразительными взглядами.
— Видите ли, дорогие дамы... — преувеличенно тяжело вздохнул Джордж.
— ...и один господин, — подмигнул Гарри Фред. — Когда мы были юными и глупыми...
— ...нас всегда интересовал один вопрос: "Как Снейп всегда узнает о наших проделках?" — театрально наморщил лоб его брат.
— И тогда мы сделали страшное... — драматично прошептал один из близнецов.
— Мы окопались в библиотеке...
— ...и не выходили из неё...
— ...пока не нашли ответ на свой вопрос, — хором закончили братья.
— Только не говорите мне, что вы... — шокировано пробормотала Гермиона. — Это же невероятно!
— Да о чем вы?! — не выдержала Джинни, которую достали намеки непонятно на что.
— Вы что, освоили окклюменцию? — неверяще спросил Гарри. — Но это не реально! Я в прошлом году со Снейпом почти три месяца пытался, и у меня ничего не получилось. Этот скользкий гад...
— Ну, видимо, что-то у тебя все-таки получилось, — задумчиво протянул один из близнецов, но его тут же перебил второй.
— Стоп! Что? Когда это ты со Снейпом? Общественность желает знать, знаешь ли.
— Помните мои дополнительные зелья? — спросил юноша у "общественности", на что ответом ему были зачарованные кивки Джинни и близнецов. — Так вот, никаких дополнительных зелий не было. Вместо этого Снейп пытался научить меня окклюменции. Не удачно. Я только один раз смог вытолкнуть его из своих воспоминаний.
— Вот видишь! То, что ты смог вытолкнуть этого монстра легилименции из своих мозгов, говорит о том, что чему-то ты все же научился. Чтобы ты знал, наш дорогой спонсор, — хитро подмигнул ему один из рыжих озорников, — чары вейл не действуют на тех, кто влюблен, владеет окклюменцией или не интересующихся женщинами. Здесь, судя по всему, схожая ситуация.
Гарри хотел было что-то сказать, но тут Хогвартс несколько раз основательно тряхнуло.
Глава 6
В последние полчаса Чоппер отчаянно боролся с желанием спрятаться под кровать, на которой лежал Луффи, и притвориться пылью. Останавливало его от подобного шага только нежелание оставлять пожилую женщину, выполняющую в этом замке обязанности врача, одну. Подобные желания в нем вызывала невероятно красивая и невероятно строгая женщина, ворвавшаяся в палату прямо посреди его дискуссии с местной докторшей мадам Помфри. На все требования врачей покинуть палату и не мешать им спасать жизнь своему пациенту она только презрительно кривилась и приказывала им немедленно сделать хоть что-нибудь, а не болтать понапрасну, в противном случае их ждала невеселая перспектива провести остаток своих жизней в виде каменных статуй где-нибудь в парке. А, судя по тому, как отзывался о ней Эйс, Императрица Пиратов Куджа и Шичибукай Боа Хэнкок легко может им это устроить.
Пока олененок думал, его копытца на автомате разматывали пропитанные кровью бинты. Процесс сопровождался тихими стонами Луффи, когда Чопперу приходилось отрывать присохшие к ранам повязки. В такие моменты ему казалось, что темноволосая женщина сейчас накинется на него и вцепится в горло длинными ногтями. Несмотря на свою ошеломительную красоту, она пугала его до дрожи. Интересно, с чего бы ей настолько сильно переживать за их капитана?
— Долго вы еще собираетесь возиться? — недовольно поинтересовалась Хэнкок.
— Милочка, мы здесь не в игрушки играем, — не выдержала мадам Помфри. — Чудо, что он вообще жив, а вы требуете, чтобы мы мигом поставили его на ноги.
— Все так плохо? — едва ли не плача, испуганно спросила Боа, каким-то непостижимым образом из злобной фурии превращаясь в напуганную, пусть и очень красивую женщину.
— А вы как думаете, моя дорогая? — устало проворчала ведьма. — Раны — это пустяки, при его прямо-таки поразительной регенерации, да еще и с лекарствами через два дня о них не останется даже напоминания. Другое же дело — яд, которым был отравлен мальчик... — тут колдоведьма выразительно замолчала, давая темноволосой женщине додумать все самой.
— Но ведь Иванков вылечил его перед сражением в Маринфорте! — отчаянно воскликнула Императрица Пиратов.
— Боюсь, это была временная мера, дорогая. То, что мистер Иванкоф... простите, Иванков, ввел этому мальчику, временно заблокировало отраву в его крови и позволило организму начать вырабатывать защиту против неё, — заметив зажегшиеся радостью глаза женщины, мадам Помфри все же решила не давать ей ложных надежд. — Однако введённый препарат был лишь временной мерой, яд вновь стал активным. Сейчас организм вашего друга занят борьбой с ним, и единственное, чем мы реально можем ему помочь — подпитывать его иммунную систему зельями и специальными заклинаниями, но даже с ними на выздоровление могут уйти месяцы, если не... — договорить колдунья не успела. Лежащий на больничной койке паренёк, невзирая на пытающегося удержать его олененка, резко сел на постели. Весь перебинтованный, с закрытыми глазами, явно все еще пребывая в беспамятстве, он, тем не менее, достаточно ровно сидел, каким-то образом сохраняя неподвижность.
— Луффи! — вскрикнула Хэнкок, бросаясь к пареньку и обнимая его, едва не задушив в порыве чувств. — Ты очнулся, я так... — договорить женщина не успела, её настиг красный луч Ступефая. Мадам Помфри с видом заправского ковбоя сдула несуществующий дым с палочки и раздраженно отлевитировала все еще пребывающую без сознания буйную дамочку за дверь.
* * *
Огненный Кулак от волнения за своего проблемного братишку сначала сгрыз ногти на правой руке, затем на левой и... больше ему заняться было нечем. Эйс уже подумывал о том, чтобы рискнуть и попытаться прорваться в палату мимо здоровой и опасной змеюки, как тут заветная белая дверь распахнулась, и из неё по воздуху выплыла пребывающая в бессознательном состоянии её владелица. Дверь захлопнулась, и Боа рухнула прямо на Соломе, которая быстро сориентировалась и свила из своих колец нечто похожее на лежак.
— Ну что, съела? — ехидно поинтересовался старший из братьев Ди у начавшей подавать признаки жизни Хэнкок. Вместо ответа женщина атаковала его прямо из положения лежа. Императрица Пиратов резко выбросила длинную ногу, обутую в красную туфлю на высоком каблуке, но Эйса она не достигла, он уклонился. Удар изящной ножки, сбивающий с ног быка, пришелся на восторженно следящего за каждым её действием Санджи. Будь на месте озабоченного кока обычный человек, он бы упал и вряд ли бы поднялся. Блондин же отделался легким сотрясением мозга, хотя, по мнению Зоро, там сотрясаться-то и нечему, а также парой сломанных ребер. Правда, теперь он с куда меньшим восторгом смотрел на черноволосую красавицу.
Если бы Портгас так сильно не переживал за Луффи, он бы свел в шутку неудачную попытку убиения себя любимого — в конце концов, должен же кто-нибудь из них двоих, не относящихся к Мугиварам, вести себя как взрослый человек, а не как маленькая избалованная девочка. Чем бы дитя не тешилось, и все такое... но в этот раз он не стал сдерживаться. Его ярость от того, что его любимого, пусть и проблемного младшенького братишку довели почти до смерти дозорные, и злость на Луффи за то, что тот предпринял самоубийственную попытку спасти его. К этому присоединялось раздражение, которое Огненный Кулак испытывал, глядя на эту наглую тетку Шичибукай, которая почти на десять лет старше его братишки, а все равно имеет на него какие-то виды. И на команду Луффи, которая неизвестно где шаталась, когда его братику были так необходимы помощь и поддержка. Но еще больше Эйс злился на себя за то, что проиграл Черной Бороде и не смог приструнить бывшего подчиненного, заварившего всю кашу. Все это вырвалось из него в виде огромного потока пламени, пожирающего все на своем пути.
Императрица Пиратов Куджа Боа Хэнкок на весь Гранд Лайн славилась красотой, уверенностью в том, что ей всегда все сойдет с рук и все простят только лишь на основании того, что она красивая и с ледяным сердцем в отношении противоположного пола. После того, как в её жизнь неожиданным образом вторгся самый странный пират, которого она когда-либо видела... ничего не изменилось. Хэнкок все так же была самой красивой, творила все, что ей взбредет в голову, и её сердце все еще оставалось сковано льдами для всех мужчин... кроме смешного паренька Луффи, обладающего Королевской Волей и больше всего на свете мечтающего стать Королем Пиратов. До встречи с ним молодая женщина никогда не любила, даже не знала значения этого слова, а после — потеряла голову будто какая-то девчонка. И там, в палате, глядя на находящегося между жизнью и смертью единственного мужчину, ради которого Императрица готова была пойти на все, абсолютно на все, она ощущала полную беспомощность и... впервые не знала, что же ей делать. Но было еще кое-что, что выводило молодую женщину из себя — команда её единственного и неповторимого будущего Короля Пиратов. Почему они оставили его одного? Почему они не пришли ему на помощь? Но больше всего Хэнкок бесил Портгас Ди Эйс, позволивший себя схватить какому-то жирному идиоту с почти полным отсутствием зубов! И он еще смеет предъявлять ей какие-то претензии! В другой бы момент она посчитала ниже своего достоинства мараться об такого жалкого плебея, но волнение за Луффи снесло все внутренние барьеры Боа, и оно вылилось в стычку с Огненным Кулаком. Женщина с легкостью обратила в камень волну выжигающего всё на своем пути пламени, предотвратив испепеление всех находящихся в коридорчике перед палатой магов и пиратов, и тут же перешла в контратаку. Опасаясь, что взбешенный Портгас, используя свои огненные техники, случайно навредит Луффи, она решила отказаться и от своих техник и перейти к ближнему бою. Резким, почти неуловимым не натренированному взгляду рывком, похожим на атаку змеи, Хэнкок бросилась к Эйсу.
Когда в паре сантиметров от него промелькнула чья-то конечность, Зоро только удивленно приоткрыл глаз, чтобы тут же его закрыть и резким перекатом уйти от удара. Стена, увы, так сделать не смогла, и в неё влетел кулак Эйса. Пират даже не поморщился, а в каменной кладке осталась небольшая оплавленная вмятина. Видимо, в ответ на использование Хэнкок Воли, чтобы усилить свои удары, Огненный Кулак использовал способности своего Дьявольского фрукта, чтобы не уступать ей. Со стороны их разборка выглядела как эпичное сражение — крушилось и плавилось все: начиная от стен и заканчивая полом и потолком. Ророноа было достаточно одного взгляда, чтобы оценить сложившуюся ситуацию и понять — если так будет продолжаться и дальше, эти двое в порыве своих разборок разрушат медицинский кабинет, больничное крыло и палату Луффи, а потом и весь замок, выясняя, кто из них в этом виноват. Посмотрев на замерших испуганными сусликами магов, бывший охотник на пиратов понял, что помощи от них не дождешься. Переведя взгляд на своих накама, он столкнулся с понимающим взглядом Нами, вокруг которой начинала собираться совсем не метафорическая грозовая туча. Рыжая воровка указала сначала на себя, а потом на беснующуюся Хэнкок, и Зоро понял, что нелегкое дело успокоения этой мадам она берет на себя. Значит, ему достается буйный старший братишка Луффи.
С едва слышным лязгом, на фоне разборок пиратов, Вадо Ичимонджи покинула ножны, и мечник осторожно стал в стойку, краем глаза отмечая, что темно-синяя туча с поблескивающими внутри неё молниями двинулась по направлению к Боа Хэнкок. Резкий свист воздуха от его атаки слился со вспышками от сотни маленьких молний, обрушившихся на темноволосую женщину. Раздалось несколько взрывов, и замок пару раз основательно тряхнуло.
Колдуны наконец-то пришли в себя и с помощью какого-то заклинания провентилировали коридор. Когда дым и каменная пыль рассеялись, то им предстала странная для магов и нормальная для пиратов картина: посреди кучи щебня и пыли лежали два беспамятных тела, а между ними тянулась выщербленная в полу ровная полоса.
— Почему вы убили их? — воскликнула женщина, представившаяся им как профессор трансфигура-чего-то-там МакГонагалл.
— Никто никого не убивал, — раздраженно сообщила им навигатор, в то время как Ророноа, посчитав свою миссию выполненной, найдя относительно чистый участок пола возле стены, уселся на него и задремал. — Мощности моего Клима Такт недостаточно для убийства кого-либо, а Зоро ударил плашмя. Так что пусть полежат, пока не придут в себя. Думаю, вы уже поняли, что этим двоим опасно находиться рядом друг с другом.
Глава 7
Портгас Ди Эйс и Боа Хэнкок пришли в себя почти через два часа после того, как их вырубили. Видимо, в их головах что-то встало на свои места, и они перестали пытаться убить друг друга, чему собравшиеся перед палатой пираты и маги были только рады. Огненный Кулак смог оценить силу змеиной принцессы по достоинству и даже проникся к ней чем-то вроде уважения с хорошей долей злорадства. Юноша не знал, чего ждет Императрица Пиратов от его иногда не по-детски тормозящего братика, но подозревал, что вряд ли дождется — в конце концов, это же Луффи. Тем не менее, Эйсу понравилось, что женщина готова на многое пойти ради его проблемного, но оттого не менее любимого братишки. Да и из всех его потенциальных девушек Хэнкок ему нравится больше всего.
— Брат, ты уже достаточно хорошо себя чувствуешь? — едва придя в себя, сурово поинтересовалась Шичибукай.
— Брат? — недоуменно переспросил Санджи в наступившей вслед за этим высказыванием тишине.
— Брат? Не смешите ммм.... — вторил ему не менее изумленный Усопп и попытался сказать что-то еще, но тут Робин, тихонько смеясь, вырастила у него за спиной две руки и опять заткнула Короля Снайперов уже ставшим привычным способом.
Не менее ошалевший от такого заявления Зоро тем не менее невозмутимо приоткрыл один глаз и посмотрел на стоящую рядом с ним Нами.
— Эй, — негромко позвал он воровку.
— Д-да? — так же тихонько отозвалась навигатор под громогласное заявление всем и каждому Боа о том, что если она выйдет замуж за Луффи, то Эйс станет и её братом.
— Почему ты сказала волшебникам, что твой Клима Такт не предназначен для убийств? — все так же тихо спросил мечник. — Я пока на память не жалуюсь, впрочем, как и остальные.
— Но ты тоже почему-то не спешишь показывать все, на что ты способен. Не так ли, Охотник на пиратов Ророноа Зоро? — усмехнулась рыжая пиратка под громогласное заявление Эйса о том, что ни о какой свадьбе и речи не будет. По крайней мере пока Боа Хэнкок не получит благословение от отца и деда "жениха", а также Шанкса и Белоуса на брак с его братишкой. — А все потому, что ни ты, ни я, ни остальные члены нашей команды до конца не доверяем этим колдунам. Да и Эйс с этой Хэнкок, кстати, тоже. Иначе ты бы заметил, что, несмотря на серьёзный вид, они дрались не в полную силу.
— Насчет Эйса это понятно, мы же видели, как он разобрался с флотом Барок Воркс в Арабасте, но с чего ты решила, что эта Шичибукай дралась не серьёзно? — открыв оба глаза и внимательно посмотрев на воровку, что означало у мечника крайнюю степень внимательности, поинтересовался он.
— Я просто внимательно слежу за новостями, Зоро, — как нечто само собой разумеющееся все так же тихо ответила Нами. Впрочем, она могла бы и не стараться говорить тише, благодаря опять препирающимся Огненному Кулаку и змеиной принцессе. Никто не слышал, о чем говорят навигатор и старший помощник, все внимание было привлечено к спорщикам, что было им только на руку. — Да и Робин кое-что уточнила для меня.
— И что же? — хмуро разглядывая угрожающе шипящую за спиной у своей хозяйки Соломе, подозрительно осведомился Ророноа.
— Испокон веков женщины острова Амазон-Лили считаются сильными бойцами. Ходят разные слухи о том, какими способностями они обладают, но две из них ты уже видел — способность общения со змеями на ментальном уровне и Воля. Никто не знает, как и почему, но почти все женщины Куджа обладают ею, а Хэнкок, как императрица, обладает еще и Королевской Волей. Пиратка, в первый же свой выход в море заработавшая за свою голову награду в восемьдесят миллионов белли, а впоследствии поднявшая её до ста. Становление Шичибукай остановило повышение вознаграждения за её симпатичную головку, но слабей-то эта дамочка не стала. К тому же, — хитро усмехнулась рыжая пиратка, — ты видел, на чем она появилась в озере? Как думаешь, Соколиный Глаз позволил бы какой-то слабачке угнать свой любимый плавучий катафалк?
— Хм, думаю, ты права, — задумался Зоро.
К окончанию их разговора Хэнкок с Эйсом уже успели наругаться и теперь просто подпирали стены палаты, изредка обмениваясь хмурыми взглядами.
— Я хотела сказать, но меня кое-кто перебил, — недовольно посмотрев на нимало не смутившегося старшего из братьев Ди, властно проговорила женщина, — перед тем как эта ведьма оглушила меня, мой дорогой Луффи сел на кровати. А это значит, что скоро он придет в себя и... — дальнейшие слова Императрицы Пиратов потонули в громогласном протяжном вопле "Мясааааа!" из-за стены, на которую она опиралась. Вслед за этим дверь в палату распахнулась, и показался Чоппер. Оленёнок радостно сообщил, что опасность миновала, и пациент просто спит. Услышав это, Санджи поднялся и куда-то ушел, и, судя по его целеустремленному виду, не трудно догадаться, куда.
...
Кок команды Мугивар неспешно шагал по пустынным коридорам приютившего их замка в сторону выхода и размышлял над тем, как жестока судьба. Ну что стоило Куме забросить его на остров женщин, а не этого чурбана Луффи? Уж он бы там точно не скучал. С другой стороны, блондин слышал, как Робин-суан рассказывала Нами-чан о том, какие суровые порядки на этом острове. Остается только догадываться, каким образом их капитан сумел растопить ледяное сердце прекраснейшей из женщин. Хотя это же Луффи, — тут блондин позволил себе умильно усмехнуться, — наверняка он учудил какую-нибудь выходку в своем стиле.
Размышляя над превратностями судьбы, кок вышел из замка и направился прямиком к озеру, в водах которого сейчас бросила якорь Санни Го. Вот и берег — Санджи ласково улыбнулся кораблю, приветствуя накама, чтобы тут же нахмуриться. Здесь явно что-то происходило, а иначе с чего бы это ученикам Хогвартса устраивать такое столпотворение? С трудом протиснувшись сквозь толпу возбужденно галдящих подростков, пират разглядел троих мальчишек, бултыхающихся в воде рядом с кораблем. Кок понимающе хмыкнул: похоже, эти уникумы хотели проникнуть на Санни Го в их отсутствие и натолкнулись на одну из ловушек Френки, установленную как раз на такой случай. Парни как раз достигли берега, когда посреди озера появилась уже знакомая воронка.
* * *
Вчерашние взрывы взволновали немногих. Только гриффиндорцев, и то только потому, что их башня находится ближе всего к больничному крылу. Как оказалось, у страха глаза велики — вчера им показалось, что тряхнуло весь Хогвартс, а на самом деле — всего лишь гриффиндорскую башню. Поэтому на утро Гарри, Гермиона и пришедший к тому времени в себя Рон спокойно пошли на уроки. В связи с тем, что Дамблдор и МакГонагалл сегодня тоже были в больничном крыле, наблюдая за пиратами, до обеда у них было только Зельеварение и Уход за магическими существами. Злющий аки демон Снейп по полной программе оторвался на всех за вчерашний срыв уроков — отработки и снятие баллов сыпались на учеников как из рога изобилия на радость Филчу, который теперь был обеспечен бесплатной рабочей силой аж до Рождества. Зато хоть у Хагрида отдохнули — полувеликан, занятый одними ему известными проблемами, на весь урок ушел куда-то в Запретный Лес, чем тут же воспользовались ученики, сбежав на берег озера еще раз полюбоваться диковинным пиратским судном.
Гарри не знал, когда в прилизанную гелем головушку Малфоя пришла гениальная на его взгляд идея залезть на пустой корабль, но, судя по тому, с каким упорством, достойным лучшего применения, он пытался это сделать, мысль полностью захватила то, что хорьку заменяло мозг. Раньше гриффиндорец дорого отдал бы за возможность увидеть своего недруга на старой, буквально рассыпающейся в воздухе школьной метле, теперь его мечта осуществилась, но если бы он еще и шлепнулся бы с неё в озеро, восторгу Поттера не было бы границ. Но, увы, проклятый слизеринец не так кошмарно держится в воздухе, как ему хотелось бы, и без посторонней помощи не упадет. Какая жалость — вздохнул юноша.
За сладкими фантазиями о свалившемся в озеро Малфое и водящихся в нем в больших количествах голодных гриндилоу Гарри пропустил тот момент, когда хорек со своими двумя размороженными холодильниками добрался до корабля. С видом скромного покорителя невозможного слизеринец со своими телохранителями ступили на газон, росший прямо на палубе. Пока Кребб и Гойл напихивали карманы мантии мандаринами, Малфой добрался до штурвала. Он ухватился за него с видом победителя и попытался лихо его крутнуть, но тут произошло нечто странное — прямо из травы выдвинулись странные механические руки в белых перчатках, которые, ухватив мальчишек за шкирки, выкинул их с корабля прямо в озеро, что не было проигнорировано на берегу. Пока группа поддержки слизеринца в ужасе металась по берегу, судорожно пытаясь что-то придумать, пока с того же берега свистели и улюлюкали гриффиндорцы, Малфой со своими телохранителями судорожно работали руками и ногами, стремясь как можно быстрее добраться до берега. При этом Драко еще успевал бубнить себе под нос о том, как он нажалуется отцу на этих странных людишек, которые не дают его величию угнать свой же корабль и ставят на нем всякие маггловские ловушки. Они уже были у самого берега, когда заметили молодого мужчину в безукоризненном деловом костюме, насмешливо смотрящего на них. Слизеринец пообещал себе спустить на этого хлыща Кребба и Гойла, как только они доплывут. Яркие картины предстоящей расправы над одним из этих странных личностей, а Драко не сомневался в том, что его телохранители без труда справятся с блондинистым хлюпиком, прервались каким-то волнением на берегу. Ученики обоих факультетов в ужасе смотрели на что-то позади него, что-то в озере. Слизеринец резко обернулся и потерял дар речи. Посреди спокойной водной глади закручивался уже знакомый по вчерашним событиям водоворот.
Глава 8
Бравый капитан Морского Дозора Смокер раздраженно разглядывал сгрудившиеся, по-другому это не назовешь, корабли прямо посреди кишащего Королями Моря течения и тихо боролся с коварно подступающимся к нему шоком. Ему и в самом абсурдном сне не могло присниться такое. Самое удивительное, что кишевшее огромными монстрами море вокруг Амазон Лили точно так же тихо недоумевало вместе с ним. Морские чудища, самый маленький из которых был размером с корабль Дозора, и не подозревали, что находящаяся на этих странных плавучих деревяшках вкусная и полезная пища окажется такой опасной, и попытались напасть, за что тут же и поплатились. Корабли пиратов Куджа, Белоуса и Рыжеволосого в компании с весьма узнаваемой благодаря оригинальному дизайну посудиной вице-адмирала Гарпа просто так мирно стоять рядом друг с дружкой не могут. Впрочем, корабль воинственных дам как раз на его глазах отправился в сторону Амазон Лили.
Чувствуя тем самым, чувствительным на различные неприятности, местом, что затевается нечто странное, сумасбродное и опасное, Белый Охотник прибавил газу и осторожно направился в сторону необычной флотилии. Приблизившись, он понял, что мог бы особо и не таиться, потому как до него явно никому не было дела. Пираты самозабвенно буха... кхм, праздновали победу над Морским Дозором, в то время как их лидеры собрались в капитанской каюте на корабле Белоуса — "Моби Дике", чтобы обсудить сложившуюся ситуацию. Подкравшись еще ближе, прямо под окно каюты, дозорный превратился в легкую дымку и осторожно заглянул внутрь.
В каюте Ньюгейта, временно преобразованной в комнату для совещаний, собрались самые известные пираты Гранд Лайн — сам Белоус, командир Первой дивизии — Феникс Марко, бывшие Шичибукай Крокодайл и Джимбей, правда последний все еще не пришел в сознание, Рыжеволосый Шанкс и младшая из сестер Горгон — Боа Сандерсоня.
Чтобы упечь хотя бы одного из них на пятый уровень Имел Дауна, где им самое место, понадобился бы Вызов Пяти. Да и то еще под вопросом, справились бы силы пяти вице-адмиралов дозора. Конечно, как вариант можно построить филиал Импел Дауна прямо вокруг кораблей, но как показывает практика — на каждую неприступную тюрьму найдется свой Монки Ди Луффи, так что этот вариант можно было отметать сразу как недееспособный.
И, как бы подчеркивая всю абсурдность ситуации, за одним столом с пиратами, как раз между невозмутимо попыхивающим дорогой сигарой Крокодайлом и методично опустошающим бутылек с элем Шанксом, сидел самый уважаемый Смокером вице-адмирал Дозора — Монки Ди Гарп.
Чуть поодаль, подпирая стену и как бы отрицая свою принадлежность к этой компании, стоял Михаук Соколиный Глаз, а у стены напротив притулился подручный Повелителя Песков — Мистер Первый.
Немного придя в себя после лицезрения такой странной компании, бравый капитан Морского Дозора решил прислушаться. Возможно, он узнает, что собрало таких непохожих друг на друга людей в одной каюте.
Смокер быстро уловил суть разговора и с удовольствием понял, что ничего серьезного пока не обсуждали.
— Так что, никто так и не знает, куда делся мой внук? — недоверчиво и явно уже не в первый раз спросил Гарп.
— Тебе же уже все рассказали и, заметь, не один раз. Ты что думаешь, с прошлого раза что-либо принципиально поменялось? — скептически поинтересовался абсолютно не волнующийся за Луффи Рыжеволосый, оторвавшись от поправления здоровья.
Да и с чего бы ему волноваться? Да, Мугивара куда-то пропал, но зато он пропал вместе со своими накама, братом и Боа Хэнкок. Да с таким сопровождением скорее необходимо волноваться за тех, к кому он попал!
— А ты вообще молчи, Шанкс! — взорвался любящий дедушка. — Если бы не ты и твоя распрекрасная команда, какого-то лешего повадившаяся в Ист Блю, Луффи бы стал дозорным, и я бы сейчас не сидел тут рядом с вами и не пытался понять, куда исчез мой внук со своими накама!
— Эй, между прочим, вместе с Мугиварой исчезла и наша сестра! — возмущенно воскликнула Сандерсоня. Младшая из сестер Горгон осталась на спешно собранном совете, в то время как Мериголд отправилась на Амазон Лили, чтобы описать ситуацию племени и посоветоваться со старухой Нён в том, кто виноват и что в этом случае делать. Бывшая Императрица Пиратов Куджа была стара и весьма мудра, возможно, она знает ответы на их вопросы.
— А её вообще на кой черт туда понесло? — продолжил бушевать вице-адмирал.
— Она вывезла раненого Мугивару из сражения, — негромко бросил стоявший возле самой стены Соколиный Глаз. — Хэнкок считает, что любит его.
Императрица Пиратов Куджа Боа Хэнкок любит Монки Ди Луффи?
Да это же самый короткий анекдот!
Челюсти большинства из собравшихся в каюте пиратов отвисли и с грохотом свалились на пол. Исключением были еще не пришедший в сознание Джимбей, Крокодайл, внимательно следящий за тем, как к спине Белоуса подкрадывается сформировавшаяся из песка сабля, отлично знающая об этом Сандерсоня и сам Соколиный Глаз.
— А, так вот почему... — начал было говорить Гарп, вспомнив о том, что говорила эта женщина, когда превратила в камень пытающихся выстрелить в его внука солдат, но прервался посередине фразы. — Вы уверены? А может это был какой-то хитроумный план?
— Да какой план! — не выдержала зеленоволосая пиратка. — Сестра влюбилась в Луффи как кошка! Она согласилась участвовать в этой войне только ради него! И это она протащила Мугивару в Импел Даун на себе!
— А так же выкрала ключ от наручников Портгаса Ди Эйса, пока никто, ну за исключением меня, этого не видел, — подсказал лениво попыхивающий огромной сигарой Крокодайл, в то время как подслушивающий за окном Смокер от удивления едва не потерял контроль над дымом. Так значит это правда, и Хэнкок действительно любит Мугивару!
— А братишка-то у Эйса не промах, — выразил, наверное, мысль каждого из собравшихся в каюте и за её пределами Марко, хитро поглядывая на своего отца.
— Вопрос сейчас не в том, промах Мугивара или нет, а в том, как его вытаскивать, — с самым добродушным видом прогудел Белоус.
— А вот меня интересует другой вопрос. С чего бы это всем вам так переживать за моего внука? — вкрадчиво поинтересовался вице-адмирал. — Что-то я не замечал в каждом из вас в излишнего альтруизма.
— Не болтай глупостей, Гарп, — спокойно отозвался Ньюгейт, — Эйс мне как сын, а Луффи его младший братишка, следовательно, он и мой сын тоже. Да и жалко будет, если ни за что пропадет такой перспективный пират.
— Раз Мугивара младший брат Эйса, значит он и мой младший братишка, — принял эстафету командир Первой Дивизии и поспешил уточнить. — И младший братишка каждого из нашей команды.
— А я вообще здесь только для того, чтобы прикончить Белоуса, — закуривая следующую сигару, невозмутимо сообщил Крокодайл, на что каждый из присутствующих здесь пиратов и дозорных, даже подпирающие стены Мистер Первый и Соколиный Глаз, одарил бывшего Шичибукай взглядом из разряда "ну да, конечно, так мы и поверили".
— Я... — начал было Шанкс, но тут же был перебит заботливым дедушкой.
— С тобой все понятно, Акагами, — отмахнулся от него Гарп. — Как и понятно с пиратами Куджа, которые волнуются за свою императрицу.
— Ну а я должен забрать у Боа Хэнкок свой баркас, — все так же бесстрастно сообщил Михаук под скептическое хмыканье рыжеволосого.
— А мне нужно поймать Монки Ди Луффи, — решил обозначить свое присутствие Смокер, под многочисленные возмущенные выкрики собравшихся возникая за спиной у слегка опешившего от такой вопиющей наглости вице-адмирала. Удивленный внезапным появлением в каюте еще одного действующего лица, Гарп резко развернулся и засветил незваному гостю своим фирменным ударом прямо в глаз.
"Как дети малые", — возведя глаза к потолку, подумал Мистер Первый, глядя на то, как прославленный Белый Охотник кулем падает под ноги довольно ухмыляющемуся вице-адмиралу.
...
К вечеру, когда все пиратские капитаны, дозорные и Шичибукай, действующий и бывший, умудрились по нескольку раз переругаться между собой, вернулся корабль пиратов Куджа со старухой Нён на борту. Бывшая императрица острова женщин без предисловий поведала все еще заседавшей в каюте Белоуса компании о том, что в древних книгах, хранящихся на острове, описано несколько подобных случаев. Как оказалось, пропавшая команда Мугивар, Боа Хэнкок и Портгас Ди Эйс попали в иной мир, так же в книгах было описано несколько способов, как попасть в иные миры. Однако там не было ни слова о том, как вернуться.
— Бабушка Нён, а почему кто-то попадает в другой мир? — спросила старушку Сандерсоня.
— Сам собой никто и никогда не попадает в иные миры, для этого должны быть особые причины, — напустив на себя самый таинственный вид, принялась объяснять старушка. — И самая главная из них — кому-то нужна помощь, в чем-то, что может сделать только иномирец.
— И кому же нужна была их помощь? — заинтересовался теорией бывшей императрицы Амазон Лили Шанкс.
— Этого в книгах не было, — покачала головой старушка. — Как и не было того, каким образом можно вернуть наших друзей обратно. Единственная для них возможность вернуться, это выполнить то, ради чего их призвали. Однако если следовать логике: что было открыто один раз, можно открыть и второй.
— И это значит?.. — вопросительно протянул Крокодайл.
— Это значит, что можно отправить кого-нибудь в тот мир, чтобы помочь им выполнить то, ради чего их призвали.
— И кто же отправится? — безразлично поинтересовался Соколиный Глаз.
— Да все здесь отправятся, — вяло отмахнулся от величайшего мечника Шанкс, — кроме меня.
— Мда? — недоверчиво изогнул бровь Гарп.
— Да, — твердо ответил рыжеволосый пират. — Я обещал Луффи, что мы встретимся только после того, как он станет Королем Пиратов, и, как бы мне этого ни хотелось, я не могу нарушить обещание, и в первую очередь для него.
— Это, конечно, все очень трогательно, — вклинился в их разговор Крокодайл, — но, быть может, прежде чем решать, кто отправится на помощь Мугиваре, мы все-таки найдем способ открыть путь в иной мир? — судя по всему, вопрос со своим участием в спасении пропавших он считал уже решенным.
— С этим у нас не будет проблем, — успокоила его Нён. — В книге было написано "... и Воля сильных духом откроет врата в мир иной", — процитировав строку из древнего фолианта, бывшая императрица Амазон Лили коварно усмехнулась. — Как думаете, о какой воле шла речь в этих словах?
Ответом ей был громовой хохот Белоуса, от которого задрожал корабль и вспенилось море. Старому пирату понравилось остроумие того, кто написал эту книгу, ведь по написанию разница между волей и Волей всего лишь в размере первой буквы, а на деле же разнится как небо и земля. Знающий человек прочтет и сделает правильные выводы, а незнающий посчитает, что авторы просто ошиблись с регистром.
— Так что же это получается, чтобы открыть проход в другой мир нам нужно всего лишь пожелать этого? — недоверчиво переспросила Сандерсоня.
— Именно, — с весельем в голосе протянул Шанкс. — Гениально, не правда ли?
— Да! — радостно выкрикнула младшая из сестер Горгон, то ли в ответ рыжеволосому пирату, то ли от радости, что все так легко решается, под сдержанные, но одобрительные высказывания остальных собравшихся.
— Вы не совсем меня поняли, — безжалостно прервала их радость старуха Нён. — Для начала нам нужно с точностью до метра найти то место, где пропали Мугивары, Хэнкок и Портгас Ди Эйс, а уж потом направить Волю в это место, сконцентрировавшись на желании найти и помочь им. И это самое сложное.
— И в чем же сложность? — недоверчиво поинтересовался Марко.
Феникс вообще не понимал, в чем проблема, ведь, насколько пират знал, из всех присутствующих в каюте только Джимбей и Крокодайл со Смокером не обладали Волей, вернее владели, но пока еще не научились ей управлять. К тому же неподалеку от них находился целый остров, каждая из обитательниц которого владеет Волей в совершенстве
— Сложность состоит в том, чтобы сосредоточиться исключительно на желании попасть в другой мир и помочь им, направить всю свою Волю на это, — не разделяя всеобщего ликования, хмуро ответила бывшая императрица Куджа. — Скажи, ты смог бы, глядя в воды Гранд Лайн, сосредоточиться только на своем желании встретиться с пропавшими? Думать только о них, направить все имеющиеся в твоем теле силы на это? И не позволить себе даже крошечной тени сомнения в том, что у тебя может что-то не получиться? — с каждым вопросом Нён все ближе и ближе подходила к командиру Первой Дивизии, а под конец даже стукнула клюкой его в грудь.
Приглядевшись повнимательнее, Марко с трудом подавил в себе желание отшатнуться — это была не клюка, а змея, принявшая её подобие по приказу хозяйки! Эта старушка истинная Куджа.
— Да ладно тебе, незачем все так драматизировать, — попытался успокоить бывшую императрицу пребывающий в отличном настроении от того, что все разрешится наилучшим образом, Шанкс. — Вспомни, кому ты задаешь эти вопросы! В конце концов, мы же не сборище подростков, чтоб не суметь сосредоточиться на одной цели. Каждый из нас прославленный и закаленный в сражениях пират...
— Кхм-кхм! — выразительно покашлял Гарп, намекая, что в этой каюте не только пираты находятся.
— ...ну или дозорный, — ничуть не смутившись и отвесив вице-адмиралу и капитану Дозора шутовской поклон, как ни в чем ни бывало продолжил Акагами, — мы поднялись так высоко не потому, что такие сильные, хотя и поэтому тоже, а потому что никто из нас не разменивался по мелочам в достижении той или иной цели.
— Как мне не хочется этого признавать, но он прав, уважаемая, — подтвердил слова старого друга-врага Соколиный Глаз. — Наша воля в достижении поставленной цели крепка как ни у кого, а иначе мы бы так и остались никем.
— Я очень на это надеюсь, — все еще пребывая в сомнениях, покачала головой старуха.
Она не переживала за Куджа, ведь для них нет ничего важнее своей императрицы, и, как ни странно, им всем нравится Луффи. Но вот насчет мужчин она не была уверена. Впрочем, нет, не так, из всех мужчин, собравшихся на этом корабле, Нён была уверена только в вице-адмирале Монки Ди Гарпе — Мугивара его внук — и в двух собравшихся на одном корабле Йонко. Из того, что она слышала об Эдварде Ньюгейте, она поняла, что у того слова редко расходятся с делом, и он действительно считает каждого из членов своей команды родственниками, а значит он пойдет на многое, чтобы помочь сводному брату Эйса.
Шанкс же оставил у бывшей императрицы Амазон Лили странное впечатление, он казался ей повзрослевшим и немало повидавшим Луффи, по крайней мере, склад характера у обоих был одинаковым — вечный позитив с легким вкраплением серьёзности. То, как он говорил о своем обещании Луффи, а также некоторые замечания Гарпа о том, что именно из-за рыжеволосого паренек с соломенной шляпой стал пиратом, навевало некие мысли о том, какие отношения связывали этих двоих. А так же давало понять: несмотря на свое нежелание подводить мальчишку и встречаться с ним раньше оговоренного ими же обоими срока, его Воля в их полном распоряжении. Остается только надеяться на то, что у остальных такое же сильное желание помочь Мугиваре, иначе у них ничего не выйдет.
Глава 9
— Вы точно уверены, что Мугивара пропал именно здесь? — скептически поинтересовался Крокодайл, попыхивая сигарой. Он даже на корабле Куджа, на который его в компании с мистером Первым и пришедшим в себя, но все еще слабым Джимбеем командирским рявком отправил Белоус, не расстался с сигарой. — По-моему, это место ничем не отличается от остального океана Гранд Лайн.
— Ты сомневаешься в наших словах, мужчина? — высокомерно ответила вопросом на вопрос одна из пираток. — Неужели ты думал, что мы не нашли способа отметить место, где пропали Хебихиме-сама и Луффи-сама?
Вместо ответа бывший Шичибукай и он же бывший заключенный великой тюрьмы Импел Даун вынул изо рта сигару и с самой мерзкой из имеющихся в его арсенале улыбочек демонстративно стряхнул с неё пепел прямо на палубу корабля. Девицы скрипнули зубами, но все же не стали на него нападать, что неимоверно радовало — эти воинствующие фемины прекрасно понимали, что он, как и остальные мужчины, нужен им для того, чтобы спасти Боа Хэнкок, поэтому терпели его выходки. А ему нравилось доводить до бешенства этих слишком много о себе возомнивших девиц, свысока смотрящих на любого представителя сильного пола.
Жалкие подобия своей предводительницы, на которую они так отчаянно мечтают походить — презрительно хмыкнул Повелитель Песков.
Несмотря на то что он терпеть не мог Хэнкок из-за склочного характера бывшей коллеги по титулу, не уважать её он не мог. Хотя бы за то, что она всегда творит все, что ей в голову взбредёт, и ей всегда это сходит с рук... как и Фламинго, которого Крокодайл откровенно презирал. Но этот чертов кукловод хотя бы скрывает большую часть своих темных делишек, прячась за подставными лицами, в то время как Хэнкок даже и не думает что-либо прятать, считая это ниже своего императорского достоинства. Ничем иным, кроме как фантастическим везением, бывший Шичибукай объяснить такое попустительство со стороны Мирового Правительства не мог. Потому как вряд ли эти старики позволяют ей всякие безумные выходки только на основании того, что она красивая. Крокодайл не сомневался, что императрице Куджа, даже после того как отправила на тот свет и в больницу кучу дозорных, помогла сбежать сыну Золотого Рождера и вывезла с острова тяжело раненого сына самого опасного человека в мире... опять все сойдет с рук! Остается только догадываться, каким образом Мугиваре удалось завоевать сердце этой коварной змеюки. Тем более что ловелас из него как из Фламинго добропорядочный и законопослушный гражданин.
Да только за половину из того, что творит эта дамочка в повседневной жизни, его бы без суда и следствия закрыли в Импел Дауне на двадцать пять лет без права переписки, впрочем, он ведь и так... Сам виноват — заигрался, безнаказанность в голову ударила. Но кто же знал, что в их век, когда продается и предаются все и вся, особенно среди пиратов, найдется такой идиот, что выступит против созданной им организации только потому, что его так тронет беда какой-то глупой принцессы?
— Мне вот что стало интересно, — с видом, будто бы только что вспомнил нечто очень важное, протянул бывший командир Барок Воркс, — Мугивара же один из так презираемых вами мужчин, — многозначительно замолчал он и, дождавшись пока девицы покивают, соглашаясь с этим неоспоримым фактом, продолжил. — Так почему же вы с радостью согласились ему помочь?
— Потому что это Луффи-сама, — хором ответили ему Куджа так, будто бы это все объясняло, как-то резко растеряв свое высокомерие. После чего вернулись к своим делам, оставив в одиночестве.
— Ничего не понимаю, — пробормотал Крокодайл, которого общение с жительницами Амазон Лили невероятно утомляло.
— И не пытайся, — флегматично посоветовал ему незнакомый мужской голос. — На свете нет логики более непонятной, чем женская.
— Ты прав, — вздохнул пират, и тут до него дошло, что этот голос не принадлежит ни одному из собравшихся на корабле Куджа союзников. Он резко обернулся, приводя в состояние боевой готовности силы своего Дьявольского Фрукта, приготовившись сразу же атаковать незваного гостя... оказавшегося не таким уж и незнакомым. Бывший Шичибукай с изумлением уставился на азиата с большим мечом, с самым непринужденным видом сидящего на бортике корабля.
— Ты же... как там тебя?.. — замялся он, пытаясь вспомнить имя явившегося в Маринфорт на помощь Мугиваре одного из Сверхновых.
— Трафальгар Ло, — невозмутимо подсказал тот и зачем-то добавил, — капитан пиратов Сердца.
— И что же тебе понадобилось на корабле Куджа, капитан пиратов Сердца Трафальгар Ло? — с хорошей долей иронии, сквозь которую все же пробивалась легкая настороженность, поинтересовался мужчина, не уставая поражаться разнообразному кругу знакомых паренька в соломенной шляпе, как оказалось, подаренной ему самим Рыжеволосым.
— Полагаю, то же самое, что и тебе, сэр Крокодайл, — все так же невозмутимо ответил ему Ло, показывая свою осведомленность.
— Значит, еще один спасатель Мугивары, — насмешливо резюмировал бывший заключенный великой тюрьмы. — И зачем тебе это?
— Как и у тебя, у меня тоже есть на то причины, — загадочно улыбнулся азиат. — Уверен, ты не распространяешься о своих, так что даже и не пытайся требовать ответа от меня, все равно ведь не скажу, а если и скажу... — тут Трафальгар выразительно пожал плечами, как бы говоря, мол, если поверишь — твои проблемы.
— Замечательно, — закуривая очередную сигару, без особого энтузиазма бросил Крокодайл, на что его собеседник ответил очередной тонкой усмешкой. — И как же ты тут очутился?
— Я знал, что такие выдающиеся личности, как ваше маленькое собрание, — указал он пальцем на одновременно бросившие якоря корабли Белоуса, Шанкса и Гарпа позади, — собравшись вместе, рано или поздно найдете способ помочь Мугиваре. Мне оставалось только следить за вами.
— А ты хорошо устроился, — хмыкнул Повелитель Песков, — одобряю.
— Благодарю, — с видом человека, которому совершеннейшим образом плевать на то, что его действия только что одобрили, ответил Ло. — Когда собираетесь начать?
— Прямо сейчас, — незаметно подойдя к мужчинам, сообщила Сандерсоня, указывая на выстроившиеся полукругом корабли вокруг того небольшого пяточка, на котором, по утверждению Куджа, пропали Хэнкок и Мугивара. Младшая из сестер Горгон даже и бровью не повела, увидев на корабле незваного гостя, справедливо рассудив, что избавиться от него можно будет и позже, а спасать сестру им надо сейчас.
С корабля Белоуса на воду спустили шлюпку с Марко на борту, расположив её точно между Моби Диком и кораблем Рыжеволосого. Следом, но уже с корабля Куджа, на воду опустили лодку с Мериголд, заполнив пространство между судном Шанкса и пираток Амазон Лили. А между ними и посудиной Гарпа на волнах мерно покачивался баркас с Михауком на борту. Величайший мечник всех времен и народов сидел в нем с таким кислым видом, что наблюдающему за ним с неким злорадством Крокодайлу на мгновение показалось, что океанские волны сейчас просто-напросто скиснут и превратятся в кефир. Он не слишком много знал о Воле, но при всем этом ему не составило труда понять, зачем владеющих ею расположили именно таким образом.
— Начинается, — поглядев на сидящую в позе лотоса прямо на палубе Сандерсоню, хриплым от волнения голосом выдавил из себя бывший Шичибукай. То ли это обман зрения, то ли он выкурил какие-то не те сигары, но мужчине показалось, будто бы вокруг зеленоволосой Горгоны уплотняется воздух. Повелитель Песков перевел взгляд на не менее ошарашенного Ло и понял — сигары здесь ни при чем. Ему не показалось.
* * *
Гермиона уже и не удивилась, когда Гарри вдруг повел себя очень странно: ведь с ним вечно что-то случается. Как и в тот день, когда в озере неожиданно возникли пираты, он вдруг резко замер со странно отсутствующим видом и уставился пустым взглядом на воронки.
— ВАС СЮДА НЕ ЗВАЛИ! — странным голосом проревел её лучший друг, когда из воронки появилось три, еще более странных, чем в прошлый раз, корабля и три лодки разных размеров.
— А ЭТО НЕ ТЕБЕ РЕШАТЬ! — прорычал огромный, даже больше Хагрида пожилой мужчина со здоровыми белыми усами. Рычал он с огромного корабля, стилизованного под белого кита, едва ли не заполонившего собой все озеро.
— ВОЗМОЖНО... — задумчиво проговорил Гарри все тем же странным голосом, но уже не столь громким и яростным. — Возможно... — еще раз повторил он. — Пожалуй, я не буду вам мешать, — глаза гриффиндорца закатились, и он как подкошенный рухнул на берег без чувств. Подозревая очередное вторжение Волдеморта в мозги их друга, Рон и Гермиона тут же кинулись к нему, однако все оказалось не так ужасно, как им казалось — юноша всего лишь потерял сознание, что быстро было исправлено с помощью заклинания Энервейт.
— Эм... мистер... — не зная, как обращаться к высокому блондину в костюме, промямлила Гермиона. Девушка все еще находилась под впечатлением от появления новых действующих лиц из воронки и странного поведения Мальчика-Который-Выжил.
— Просто Санджи, прекрасная леди, — склонился в галантном поклоне парень. — Чем я могу вам помочь?
— Просто Гермиона, без всяких "леди", — улыбнулась староста. — Вы знаете, что происходит?
— Не имею ни малейшего понятия, — вздохнул блондин. — Но они точно из нашего мира.
— С чего вы взяли? — скептически спросил уже успевший очнуться Гарри.
— Ой, с чего бы начать? — картинно наморщил лоб Санджи.
— Начни с начала, эро-кок, — хмыкнул откуда-то из-за спины блондина зеленоволосый мечник с того же корабля. Рядом с ним стояла легкомысленно одетая рыжеволосая девушка, с беспокойством рассматривающая корабли.
— Тебя никто не спрашивал, голова-трава, — огрызнулся кок. — Ты куда-то шел, вот и иди. Нечего здесь нагрузку на воздух создавать.
— И пойду, — не менее "дружелюбно" парировал Зоро, извлекая белую катану из ножен. Не обращая внимания на пораженные ахи и охи все еще находящихся на берегу учеников, он кинулся на Санджи. Тот не остался в долгу, и завязалась драка. Зеленоволосый парень с двумя катанами нападал на блондина, а тот блокировал удары клинков ногами. При этом парни ни на мгновение не переставали ругаться.
Занятые друг другом пираты пропустили момент, когда прямо возле берега всплыла желтая подводная лодка. Из неё вылез странно одетый худощавый мужчина среднего роста с азиатским типом лица. Увидев дерущихся парней и незаметно подбирающуюся к ним с Клима Тактом навигатора, он многозначительно улыбнулся:
— Команда Мугивар в своем репертуаре.
— И не говори, — с явным удовольствием отвешивая коку и старпому по мозгопросветительному удару, фыркнула девушка. — И какие же ветра занесли тебя в эти края, Трафальгар Ло?
— Мимо проплывал, — загадочно улыбнулся капитан пиратов Сердца, на что Нами возвела глаза к лениво проплывающим по небу облакам и мысленно посчитала до десяти. Странный тип, и как только Луффи с ним общался на Сабаоди?
— Простите, вы знакомы? — робко, что ей обычно не свойственно в общении со сверстниками, спросила Гермиона. Несмотря на то что эти ребята не были магами, они вызывали у неё дрожь. Казалось бы, что эти магглы могут сделать ей в полном волшебников замке, но, тем не менее, она их опасалась. Было в них что-то такое...
— Встречались с ним как-то, — небрежно ответила рыжеволосая пиратка и ослепительно улыбнулась. — Меня зовут Нами, я навигатор команды пиратов Соломенной Шляпы. Санджи ты уже знаешь, он кок на нашем корабле. Этого хмурого и неприветливого типа зовут Зоро. А ты?..
— Гермиона Грейнджер — ученица шестого курса факультета Гриффиндор и староста этого же дома, — девушка сама не заметила, как улыбнулась ей в ответ. — А это мои друзья — Гарри и Рон.
— Как трогательно, — насмешливо проговорил соткавшийся из неизвестно откуда взявшегося песчаного вихря мужчина. При виде него Нами испуганно ахнула и покрепче перехватила Клима Такт, а Санджи и Зоро выскочили вперед, закрывая собой гриффиндорское трио и навигатора. Окинув неполный состав команды пиратов своего временного союзника, он с невозмутимым видом достал сигару и зажигалку.
— Что ты здесь делаешь, Крокодайл? — грубо поинтересовался кок.
— Стою, — поджигая сигару и выпуская в воздух колечки ароматного дыма, невозмутимо обронил пират.
— Разве ты сейчас не должен находиться в Импел Даун — великой и неприступной тюрьме? — сжав свое оружие так, что побелели костяшки пальцев, настороженно спросила рыжая воровка.
— Боюсь, после того как там порезвился твой капитан, она уже не столь великая и явно не неприступная, — ухмыльнулся мужчина, затягиваясь и выдыхая дым прямо ей в лицо.
— Так ты сбежал? — недоверчиво ахнула Нами.
— Не сам, его Мугивара вытащил из Импел Дауна, — с мерзкой улыбочкой любезно подсказал забытый всеми Ло, за что удостоился убийственного взгляда от бывшего Шичибукай.
— Что? — выдал вопль души Санджи, от изумления выпуская сигарету изо рта.
— Луффи, конечно, тот еще дебил, но не настолько, — недоверчиво прищурился Зоро, убрав мечи в ножны, но не теряя бдительности.
— К моему большому сожалению, это так, — бесстрастно подтвердил добравшийся до берега Михаук, случайно услышавший часть разговора. — Он сражался на стороне Монки Ди Луффи в Маринфорте.
— Я там был только для того, чтобы убить Белоуса, — раздраженно возразил Крокодайл, стряхивая пепел в траву.
— Ну да, конечно, — тем же тоном и с теми же интонациями проговорил Соколиный Глаз, но при этом все, кому было нужно, уловили в его голосе изрядную долю скепсиса.
Пират смолчал, справедливо полагая, что если будет возмущаться, то выглядеть будет как та дама, что слишком сильно протестовала. Мало ему этой резиновой мартышки, что каким-то непостижимым образом может вить из него веревки? Еще не хватало слухов, что он белый и пушистый, стыда же потом не оберешься! Вот только... почему промолчали сами Мугивары?
Глава 10
В последнее время в Хогвартсе случилось много невероятных и просто удивительных вещей. Еще куда более странных, чем ежегодные приключения знаменитого трио Поттер-Уизли-Грейнджер, поэтому, придя утром на завтрак, никто из учеников и не удивился, увидев рядом со столами четырех факультетов пятый — нужно же где-то питаться гостям из другого мира.
Во главе восседал мужчина с седыми усами, это именно он препирался с чем-то, что на время вселилось в Гарри Поттера, с того огромного белого корабля. Вблизи мужчина оказался гораздо старше и куда огромнее, чем ученикам показалось вчера на озере. Огромных размеров человек, примерно в пять раз больше среднего, хорошо сложен и, несмотря на то что уже достаточно стар, в превосходной форме. Грудь его украшали многочисленные шрамы и отметины, яснее ясного указывающие на то, что своей смертью этот престарелый джентльмен, скорее всего, не умрет. Длинный белый плащ был накинут прямо на голый торс мужчины, а его голову прикрывала бандана; он казался не менее сильным и опасным чем Дамблдор в те моменты, когда директор не считал нужным скрывать свою магическую силу. Только, в отличие от величайшего светлого чародея, мужчина не производил впечатления доброго дедушки. Казалось, от одного присутствия этого человека в Большом Зале, он казался гораздо меньше, чем есть на самом деле.
По правую руку от огромного пожилого мужчины сидел явно не выспавшийся худой и мускулистый парень среднего роста со светлыми волосами и тёмной кожей. Он с хмурым видом сверлил взглядом свою тарелку с овсянкой, так и не притронувшись к каше.
На противоположном конце стола друг напротив друга сидели еще двое. Ближе к преподавателям сидел мужчина со странными желтыми глазами, своим видом напоминающий помесь испанского кабальеро и пирата, собственно которым он и являлся. Как и большинство своих коллег, он носил простые холщовые штаны, но старался показать свою индивидуальность в верхней части одежды. Это был роскошный плащ, одетый на весьма мускулистый и обнаженный торс, видно, у пиратов такая мода. На груди у мужчины висел массивный золотой крест, а о стену небрежно опирался богато украшенный двуручный меч размером с человека, в виде распятия, с блестящим черным лезвием, изогнутым на конце. Тот, что сидел напротив него, был высоким и также не жаловавшимся на отсутствие мышц широкоплечим мужчиной. Чуть выше носа лицо пересекал некогда грубо сшитый шрам, придавая ему некий опасный шарм; левой руки у него не было, вместо неё — внушительных размеров крюк из чистого золота. В зубах у мужчины тлела толстая сигара, разнося по Большому Залу приятный аромат дорогого табака. Профессор МакГонагалл вот уже три раза подходила к нему с требованием затушить её, чтобы не подавать дурной пример детям. На что тот только заявлял, что современным деткам уже поздно подавать дурной пример, они сами его кому угодно подадут.
— Особенно вот эти, — кивнул он на входящих в двери Большого Зала пиратов Соломенной Шляпы.
Впереди всех, сверкая ослепительной улыбкой, чарам которой было совершенно невозможно противостоять, несся их капитан, таща на буксире брата и влюбленную в него красавицу. Впрочем, те не особо и сопротивлялись.
Следом за ними, с нездоровым любопытством оглядывая богатое убранство замка, вышагивала Нами. Должен же кто-то приглядывать за этим недоразумением, по какой-то случайности являющимся их капитаном?
За навигатором с явным намерением контролировать её жажду наживы следовал Зоро.
Санджи с неизменной сигаретой в зубах шел рядом с ним. Всю дорогу от больничного крыла и до Большого Зала мечник и кок самозабвенно ругались.
Сразу за ними под ручку степенно продвигались Робин и Френки. Учитывая очередной откровенный наряд в стиле вамп первой и плавки с гавайской рубашкой второго, смотрелось это, по меньшей мере, комично. Археолог-убийца еще со вчерашнего дня узнала от Нами о том, что Луффи по какой-то причине выпустил Крокодайла из Импел Даун и тот почему-то помог ему в сражении при Маринфорте. И все еще не хотела в это верить, однако радостный вопль Луффи "Кро-о-ок!" — как только он увидел бывшего Шичибукай, разбивал все её надежды в прах. Робин замерла, не зная, как себя вести. Ей ободрительно сжал плечо Френки.
— И тебе не хворать, мартышка, — вполне добродушно проворчал Крокодайл, кивая бывшей мисс Олл Сандей.
— Эй, вы что там застряли? — недовольно спросил Чоппер, пихнув под коленку Френки. — Нечего толпить... — тут олененок увидел некогда с таким трудом побежденного Повелителя Песков, отвешивающего вполне себе дружеский подзатыльник их стукнутому на голову капитану, и осекся. Теперь он отлично понимал все еще пребывающую в ступоре Робин. Все еще не решающуюся подойти к бывшему боссу, так неожиданно объявившему перемирие. Их можно было понять — прошлая встреча с ним и его организацией едва не закончилась плачевно для их команды и особенно для самого Луффи.
— Йо-хо-хо, а тут весело, — раздался за спинами вошедших пиратов еще один голос, и студенты Хогвартса вместе с преподавателями в очередной раз за последнюю неделю поняли, что они еще не все в этой жизни видели — в двери Большого Зала вошел самый настоящий скелет. Не выспавшиеся ученики терли глаза и щипали друг друга, однако странный глюк с афро на голове и в немного старомодном костюме, одетом прямо на голые кости, никак не хотел пропадать.
— Срань Господня! — выразил всеобщее изумление сразу же утративший весь свой сонный вид Марко.
Михаук лишь одарил богохульствующего пирата выразительным взглядом и с интересом уставился на фиолетовую трость Брука — лучший в мире мечник безошибочно разгадал в веселом скелете своего коллегу, а уж найти спрятанное оружие для него было делом одного взгляда.
— Всем привет! — громогласно поздоровался с учениками веселый, слегка смугловатый паренек лет семнадцати. — Я — Монки Ди Луффи! И я тот, кто станет Королем пиратов! — вскочив на стул, на весь Большой Зал прокричал он, почему-то смотря на Гарри, Рона и Гермиону.
За это "Король" тут же схлопотал подзатыльник от смуглого седовласого мужчины с обветренным лицом, одетого в некое подобие формы служащего военно-морских сил высокого ранга. Трио гриффиндорцев переглянулось: в отличие от тех же Мугивар, Эйса, красотки Хэнкок или прибывших вторым эшелоном пиратов, он да еще и этот великан с белыми усами выглядели настоящими морскими волками. Остальные же, мягко говоря, не тянули. Испанец, так про себя окрестили Гарри и Гермиона мечника, с темно-желтыми глазами выглядел как пират из любовных романов или кино-мелодрам. Мужчина с сигарой и золотым крюком тянул максимум на гангстера средней руки времен Аль Капоне...
— Не позорь мои седины, Луффи! — рявкнул пожилой морской волк, собираясь отвесить еще одну затрещину парню.
Эйс и Хэнкок подобрались, готовые в случае чего защитить дорогого им мальчишку, но их опередили.
— Прошу прощения, что прерываю воспитательный момент, вице-адмирал, — перехватил уже занесенную для подзатыльника руку неожиданно возникший рядом с ним Ло, — но Мугиваре пока противопоказаны сотрясения — это я вам как врач говорю.
Гарри, Рон и Гермиона вместе с присутствующими вчера на пляже Нами, Зоро и Санджи недоуменно переглянулись. На их лицах был написан один и тот же вопрос: "Откуда он здесь взялся?" Каким образом их общий знакомый Трафальгар Ло умудрился незамеченным появиться в Большом Зале?
— С чего бы такая трогательная забота о моем внуке? — подозрительно поинтересовался старик под пораженные ахи учеников Хогвартса.
"Что?.." — раздавались то тут, то там пораженные возгласы. До них, пусть и не сразу, но дошло, что это были не какие-нибудь пиратские разборки, а всего лишь милая семейная сцена — трогательное воссоединение дедушки и внука.
— У меня свои причины, — улыбнулся капитан пиратов Сердца. И загадочного в этом было раз в сто больше, чем в улыбке великого сфинкса или Моны Лизы.
— Привет, Траффи, — увидев старого знакомого, ослепительно улыбнулся ему Луффи, — я так рад тебя видеть! А... но... а где Усопп? — оглядев свою команду и заметив, что кое-кого не хватает, спросил он, тут же потеряв интерес к капитану пиратов Сердца.
— Траффи? — со смесью ужаса и шока переспросил Ло, но его не услышали.
Хирург Смерти отстраненно понаблюдал за тем, как рыжеволосая стерва-навигатор с помощью увесистых тумаков объясняет своему капитану, что не следует тянуть сюда Усоппа, если он этого не хочет. Особенно если он решил остаться на корабле. После того случая, когда трое колдунов-недоучек пробрались на борт "Санни Го", было решено учредить дежурства среди членов команды. Поняв, что на него никто уже не обращает внимания, Трафальгар поспешил задавить в зародыше желание кого-нибудь разобрать на части, а потом неправильно собрать.
— Советую смириться, — выпуская изо рта колечки ароматного дыма, философски посоветовал Крокодайл. — Мне вот в свое время пришлось свыкнуться с "Кроком".
— Но... — возмущенно протянул пират и, не найдя подходящих цензурных слов, замолчал.
— Поверь мне, если Мугивара решит, что ты переступил какие-то его рамки, ты быстро станешь его врагом, и вот тогда он резко вспомнит, как тебя зовут, а до тех пор — терпи, с этим резиновым чудовищем лучше не ссориться, это я уже на личном опыте убедился, — успокоил его бывший Шичибукай.
— Понятно, — тяжело вздохнул Ло, смиряясь. А что ему еще оставалось делать?
* * *
Благодаря целой сети осведомителей среди учеников слизеринского факультета Волдеморт узнал о том, что очнулся капитан пиратского корабля, буквально через час после того, как успокоилось озеро, взбаламученное появлением в нем новых действующих лиц.
А еще через пять часов о том, что в Хогвартсе находятся гости из иного мира, узнали в Министерстве Магии. И то не без помощи все того же Темного Лорда. А Фадж, наверное, впервые в жизни оперативно отреагировал на полученное сообщение. Была спешно созвана специальная комиссия из глав различных департаментов, на которой большинством голосов было постановлено следующее: гостей необходимо взять под контроль Министерства, пока этого не сделал Дамблдор. О том, что это может сделать и Сами-Знаете-Кто, они даже и не думали, еще не до конца осознав глубину той задни... кхм, лужи, в которую угодило английское магическое сообщество в связи с возвращением Волдеморта.
К утру была сформирована группа из двадцати человек, которые должны будут отправиться в Хогвартс, взять под контроль иномирцев и доставить их в Отдел Тайн для изучения. Группа сплошь и целиком состояла из проверенных авроров и невыразимцев, кровно заинтересованных в том, чтобы объекты были целыми и невредимыми доставлены к ним в лаборатории. Возглавлял её Фадж, ради такого случая решивший появиться в школе, где его откровенно не жалуют, и напросившийся с ним с помощью мощного Империуса и обаятельной улыбки Люциус Малфой.
Глава 11
После завтрака Гарри, Рон и Гермиона отправились налаживать отношения с гостями из иного мира. Девушку снедала жажда знаний — информации об иных мирах в свободных источниках, то есть в хогвартской библиотеке и в доме Сириуса на площади Гриммо, было ничтожно мало. Можно даже сказать, что её и вовсе не было. Всего полстранички латинского зубодробительного словоблудия, общий смысл которого сводился к тому, что путешествия в иные миры чисто теоретически возможны, но на практике не были изучены. Следовательно, все это ересь и мракобесие, не заслуживающее внимания приличных магов. А если таковые и были возможны, то кто же добровольно расскажет?
Рона и Гарри, как всяких мальчишек, интересовал род занятий иномирцев. Море, корабли, абордажи вражеских кораблей, сокровища и другие составляющие пиратской жизни — это же так захватывающе!
Ради такого случая ребята даже смогли получить у Дамблдора разрешение сегодня не посещать занятия. Впрочем, ничего важного они бы не пропустили — уроки все равно были обречены на то, чтобы быть сорванными. Кто же сможет спокойно учиться, когда в озере мерно поскрипывают снастями пиратские корабли, а по Хогвартсу и близлежащим территориям разгуливают самые настоящие пираты? Выпросив у весело поблескивающего глазами из-под очков-половинок директора разрешение, гриффиндорцы тут же им воспользовались, перезнакомившись со всеми находящимися в Большом Зале гостями, а также пригласив их на экскурсию.
Обнаружилось, что не все из них пираты. Дед Луффи оказался вице-адмиралом Морского Дозора, то есть большим начальником в международной организации, созданной, чтобы противостоять пиратам.
Но, к сожалению, сразу же отправиться на осмотр достопримечательностей не получилось из-за ввалившейся в Большой Зал толпы женщин. Нужно отметить, в весьма откровенных нарядах. По сравнению с их купальниками, босоножками на шпильках и белыми плащами, сногсшибательные наряды других пираток казались едва ли не монашескими рясами — стильными, яркими, но все же рясами.
Залетев в Большой Зал и заметив, что на них пялятся все, кому не лень, женщины слегка стушевались и притормозили, но узрев капитана пиратов Соломенной Шляпы, едва ли не хором взвизгнули "Луффи-сама!" и бросились к нему тискать. Каждая из этих девиц принялась тянуть Мугивару в свою сторону, словно сумасшедшая фанатка, дорвавшаяся до звездного тела. Однако, к вящему изумлению не спешивших покидать Большой Зал учеников и преподавателей, разорвать на сувениры паренька с растрепанными черными волосами им не удалось. Тело пирата будто сплошь состояло из резины — оно просто растянулось на нужный девицам размер.
— Что это?
— Как он смог?
— Ну ни чего себе!
— Что это за магия?
То тут, то там раздавались вопросы ошеломленных студентов. Поднялся страшный гвалт — резиновость паренька в соломенной шляпе была даже необычнее, чем ходящий сам по себе и разговаривающий скелет. Что же еще припасено у этих пиратов?
— Ого! Напомни мне, чем это ты занимался на Амазон-Лили? — глядя на повизгивающих от восторга суровых женщин Куджа, подозрительно поинтересовался Эйс.
Луффи не ответил, он был очень-очень занят — пытался вырваться из загребущих ручек воительниц, дергающих его в разные стороны и с восторгом естествоиспытателей наблюдающих за тем, как растягивается его кожа.
— Все, достали! — в сердцах выкрикнул доведенный до ручки Мугивара. — Второй... Ксо! — начал было кричать паренек в соломенной шляпе название своей техники, но вовремя вспомнил, что может нечаянно навредить пираткам Куджа. Тогда он решил прибегнуть к своему секретному оружию. — Хэнкок, убери их от меня! — отчаянно воскликнул он, в то время как мужская часть его команды, за исключением словившего сердечки Санджи, покатывалась со смеху. Чуть позже им вторили и Марко с Крокодайлом. Даже известные своим хладнокровием и невозмутимостью Михаук и Трафальгар не смогли сдержаться от улыбок — зрелище было действительно забавным.
— Эй, Гарп, а твой пацан не промах, — игриво ткнув в бок слегка потерявшегося в пространстве дедулю, хмыкнул Белоус. — Мало того, что отхватил себе Императрицу Пиратов в невесты, так еще и заручился полной поддержкой Куджа, — наблюдая за тем, как Боа Хэнкок наводит порядок среди своих подданных, добавил он.
— Да уж, Эйс, теперь твоего младшенького братишку нужно называть не Мугивара Луффи, а Ловелас Луффи! — отсмеявшись, выдал Марко под новые вспышки веселья со стороны пиратов. Шутка Феникса пришлась всем по вкусу. Кроме Эйса и Луффи. Первый фыркнул и одарил командира Первой дивизии многообещающим взглядом, а второй обиженно надулся.
— Монки Ди Луффи, потрудись объяснить мне, что это сейчас было?! — первой в себя пришла Нами, для собственного же успокоения отвесив подзатыльник своему капитану.
— Ээээ... ну... это девочки из племени Куджа. Я попал к ним на остров, когда меня запустил в небо тот здоровый мужик с лапами, — потирая пострадавшую часть тела, в своей манере объяснил воровке будущий Король пиратов.
"Девочки" в ответ принялись радостно махать руками и под ревнивыми взглядами Хэнкок посылать ему воздушные поцелуйчики.
Нами досадливо хлопнула себя по лицу — этот идиот никогда не меняется. И что они все в нем находят? Под "всеми" рыжая воровка подразумевала Виви, кучу левых девиц, которых они периодически от чего-нибудь спасали, а также Хэнкок и её подданных.
— Так что, Луффи, мы идем смотреть замок? — нетерпеливо спросил Гарри у темноволосого паренька.
— Да! — весело выкрикнул он. — Слышь, так ты тоже маг?
— Разумеется, — с обидой в голосе ответил гриффиндорец. — Иначе я бы не учился в Хогвартсе.
— Вау! — восторженно выкрикнул Мугивара. — Магов у меня еще не было. Будешь моим на...
— Нет! — хором воскликнули Нами, Зоро и Санджи.
— ...кама? — немного обиженный такой реакцией друзей закончил Луффи. — Ребят, вы чего?
— Того, — весьма содержательно ответила воровка и отвесила ему очередной подзатыльник. На что капитан пиратов Соломенной Шляпы пожал плечами и быстро сменил тему разговора, жизнерадостно потребовав у Гарри наконец-то начать обзорную прогулку. Гриффиндорцы подчинились.
...
Экскурсия затянулась до обеда. За это время Гарри, Рон и Гермиона успели только в общих чертах показать замок Мугиварам и самочинно присоединившимся к их группе Эйсу и Хэнкок.
Робин они потеряли в школьной библиотеке. Красавица археолог, как никто другой, знала о том, что библиотека — это место, где можно найти все, что нужно, только если найти человека, который знает, где это находится. Следуя этой мудрости, она легко нашла общий язык с суровой библиотекаршей мадам Пинс. Уже через пять минут после знакомства они болтали как самые закадычные приятельницы, а через десять Робин уже была в курсе последних сплетен о преподавателях Хогвартса. Зоро и Нами понимающе улыбнулись, переглянулись со своей накама и... оставили её в библиотеке. Робин не было равных, когда дело касалось сбора информации. А она им нужна была позарез. В этом мире творилось слишком много странного, и это очень не нравилось пиратам Соломенной Шляпы. Даже Луффи был чем-то озабочен, хоть и вел себя как обычно, то есть как счастливый придурок.
На кухне Мугивары оставили Санджи. Кок пиратского корабля как клещ вцепился в хогвартских домовых эльфов. Впрочем, те тоже отказывались отпускать блондинистого повара. Маленькие лопоухие существа и пират тут же залопотали на каком-то своем языке. Зоро и Нами на это только возвели глаза к потолку и оставили его с ними, уверенные, что скоро в их ежедневном меню появится как минимум с десяток новых блюд.
Чоппер сбежал сам. И не нужно быть гением, чтобы догадаться: путь олененка лежит в больничное крыло, к мадам Помфри. Похоже, этим двоим есть что обсудить. Два врача всегда поймут друг друга, несмотря на разницу в специфике их работы, а также методах и способах лечения своих пациентов. Так что до Большого Зала команда пиратов Соломенной Шляпы добиралась в несколько усеченном составе.
Они были на пятом этаже, как раз выходили из Выручай Комнаты, когда прозвучал колокол, возвещающий о начале обеденного времени. Но расстроился из-за того, что они опоздают, только Луффи. Остальные же еще не успели переварить ту уйму вкусностей, которыми их потчевали домовые эльфы.
Тем временем обед был в самом разгаре. Все ученики от мала до велика собрались в Большом зале, чтобы поглазеть на загадочных пиратов. Даже те, кто обычно пропускал это мероприятие в угоду своим личным делам. И, как оказалось, гостями из иного мира заинтересовались не только студенты — на пороге Большого Зала объявились крайне довольные собой Корнелиус Фадж и Люциус Малфой. За ними, печатая шаг, вышагивали двадцать суровых ребят с пафосно развивающимися мантиями, в которых те, у кого родственники работали в Министерстве, с легкостью узнали авроров и невыразимцев.
— Ну-с... и кто здесь пришельцы? — глядя прямо на стол, за которым мирно обедали пираты, брюзгливо поинтересовался Фадж.
— Допустим, это мы, — насмешливо хмыкнул Белоус и с интересом уставился на министра в ожидании продолжения. Тот, узрев Ньюгейта и оценив его габариты, как-то резко стушевался и с поразительным проворством переместился за широкие спины сопровождающих.
По столам факультетов прокатились смешки — низенького, полного и трусливого Фаджа здесь откровенно не жаловали.
— Цель визита? — выглядывая из-за спины ближайшего аврора, визгливым голосом спросил он. Казалось, его совершенно не смутило пренебрежительное отношение к своей персоне.
— Отдых и туризм, — саркастично усмехнулся Крокодайл под громовой хохот Гарпа и Белоуса, оценивших шутку.
Министр её не понял.
— Я смотрю, конструктивного диалога у нас не получится! — истерично взвизгнул он, собираясь отдать приказ атаковать своим сопровождающим. Но не успел.
В этот момент с обзорной прогулки по замку вернулись Мугивары вместе со своими гидами. С громовым воплем "Еда-а-а!" их капитан пронесся сквозь строй стражей правопорядка, попутно сбив с ног Фаджа и сильно пихнув в сторону Люциуса Малфоя. Глава попечительского совета, не предвидевший встречи с самым непредсказуемым пиратом Гранд Лайн, ласточкой взлетел и приземлился аккурат посередине слизеринского стола лицом прямо в блюдо с картофельным пюре.
— Низко полетел — к дождю, — самым неприличным образом заржали близнецы Уизли. — Парень, мы тебя обожаем!
— Монки Ди Луффи в своем репертуаре, — повернувшись к Михауку, флегматично сообщил Трафальгар Ло. — Передайте, пожалуйста, салат.
— Согласен, — ответил с аналогичными интонациями мечник. — Этот? — указав на ближайшую от него салатницу, спросил он.
— Да, спасибо.
— Встретились два пофигистичных одиночества, — глядя на них, фыркнул Смокер.
Бравый капитан Морского Дозора чувствовал себя несколько неловко, мирно обедая в компании тех, кого, согласно всем должностным инструкциям, должен ловить и сажать.
Тем временем Министр выбрался из-под образовавшейся от столкновения с Мугиварой кучи аврорских тел и визгливо выкрикнул: "Взять их!"
Глава 12
Пираты переглянулись между собой. Случилось именно то, чего они ожидали с того момента, как оказались здесь — их попытались схватить. Нами оценивающе посмотрела на своих накама и стражей правопорядка, несколько помятых после того, как по ним пробежался их больной на голову капитан. Мугивара для них потерян, во всяком случае до тех пор, пока не сожрет все, до чего дотянется на столе. А учитывая резиновость его тела, дотянется он до всего. Воровка в который раз за последнее время тяжело вздохнула и с досадой хлопнула себя по лицу — иногда Луффи такой... Луффи.
Гарри, Рон и Гермиона, и даже близнецы с Джинни тут же повскакивали со своих мест, чтобы помочь новым друзьям, но на полпути их перехватила Нами. Конечно, жалко, что их капитан занят набиванием своего воистину бездонного желудка, а Санджи завис на кухне с домовыми эльфами, ведь вместе с Зоро они составляли главное боевое трио их команды, но даже без этих двоих всех оставшихся в Большом Зале пиратов должно хватить, чтобы без проблем вынести этих колдунов.
Зоро и Френки, видимо, просчитав ситуацию и придя к одинаковым с навигатором выводам, не сговариваясь, сделали несколько шагов вперед и разошлись в разные стороны, чтобы не мешать друг другу в сражении. Вид ощетинившегося мечами зеленоволосого пирата и делавшего странные вещи со своими руками голубоволосого мужика в плавках и гавайской рубахе впечатлил авроров. Они в нерешительности замерли с поднятыми палочками и явно не знали, что делать дальше. В наступившей тишине было отчетливо слышно, как слизеринцы помогают Люциусу Малфою привести в порядок его некогда великолепную мантию. Картофельное пюре с лица и волос он убрал самостоятельно.
— Чего вы ждете? Схватите их, болваны! — отмахнувшись от помощи однокурсников сына, потребовал глава попечительского совета Хогвартса.
— Но... может быть, все же не стоит? — осторожно спросил один из стражей правопорядка, с опаской поглядывая на подошедшего к двум Мугиварам Эйса. Старший братишка будущего Короля Пиратов небрежно перебрасывал огненный шар размером с квоффл из одной руки в другую.
— Вы что, боитесь какого-то мальчишки? — вкрадчиво поинтересовался аристократ, пытаясь сыграть на мужском самолюбии крепких ребят из Аврората.
Те на слабо браться не захотели — Малфой презрительно сморщился: что за безмозглые идиоты? Отличники боевой и политической, Мерлин и Моргана их побери!
— Ты кто такой, плебей? — неласково поинтересовались за спиной Люциуса приятным, хоть и несколько высокомерным женским голосом.
Мужчина обернулся и... уткнулся в морду огромной змеи, размером превосходящую как минимум в два раза Нагайну Темного Лорда. Та, явно положительно оценив такое пристальное внимание к своей персоне, распахнула пасть и, продемонстрировав магу клыки, каждый размером со стилет, что-то ласково ему прошипела.
Сидевший неподалеку Гарри зажал рот руками, чтобы самым позорным образом не расхохотаться — змея Императрицы Пиратов только что обозвала Малфоя симпатичной двуногой самочкой. На что Хэнкок, явно знающая серпентаго, нервно дернула тонкой бровью.
— Хватит пялиться на Соломе, плебей, отвечай на наш вопрос! — раздраженно потребовала от него темноволосая женщина невероятной красоты. Её питомица угрожающе взвилась у неё за спиной.
— Лорд Люциус Малфой, — холодно отрекомендовался блондин. — С кем имею честь?
— Императрица Куджа — Боа Хэнкок, пади же пред нами ниц, ничтожный! — изогнувшись в своей любимой высокомерной позе, приказала Шичибукай. — И учти, Луффи — наш.
На подобное заявление сиятельный аристократ выдал несколько невнятных междометий.
— Мы слышали о таких, как ты, — презрительно сморщилась красотка. — Промеж ног мужик, а в мозгах только одно — как бы увести чужого жениха. Мы тебе уже сказали: Луффи — наш. Подойдешь к нему ближе, чем на метр — кастрируем.
— Да как ты смеешь так говорить о моем отце, девка? — возмущенно воскликнул Драко, вскакивая из-за стола Слизерина. — Грязная, развратная... — договорить он не успел, его вместе со стулом отшвырнуло к стене ударом тонкой ножки, обутой в красную туфельку.
— Ты заплатишь мне за это, — прошипел старший Малфой, наставляя на Хэнкок трость со спрятанной в ней волшебной палочкой. — Ступефай.
Боа с легкостью уклонилась от него, сделав сальто.
— Нет, не заплачу, — насмешливо ответила она, вновь вставая в позу высокомерности. — А знаешь, почему? Знаешь, почему я могу делать всё, что захочу? Могу пнуть котёнка... Могу отрезать кому-нибудь уши... Могу уничтожить невинных людей... И мне всё простят! Знаешь, почему? Всё просто! Потому что я — красивая!
Перед лицом убийственной логики змеиной принцессы вынужден был отступить даже Малфой.
— Хэнкок, ты опять за свое? — оторвался от поедания всего, что было на столе, капитан пиратов Соломенной Шляпы.
Грозная Императрица Пиратов тут же превратилась в смущенную девчонку.
— Прости, Луффи, — покраснев, бросилась к нему Боа, чтобы задушить в объятиях.
— Смотри, как быстро он её угомонил, — многозначительно поиграв бровями, ухмыльнулся Марко.
— Это судьба, — философски пожал плечами Соколиный Глаз.
— Стоп-стоп-стоп, какая судьба? — возмутился Гарп, едва не подавившись печенюшкой. — Мой внук ни за что не свяжется с пираткой!
— Она Шичибукай, — резонно вставил Трафальгар Ло.
— Плевать, — отмахнулся от него вице-адмирал Дозора. — Он женится на тихой, скромной девушке и...
— Он? На тихой и спокойной? — недоверчиво переспросил Крокодайл и расхохотался. — Ну-ну, я бы дорого заплатил, чтобы поглядеть на это, — добавил он, отсмеявшись, в то время как Ло невозмутимо покрутил пальцем у виска.
Наивность Гарпа просто потрясала. Тихая и скромная девушка для Мугивары? Три ха-ха! Разбежался, догоняйте! Тем более что Крокодайл отлично знал свою бывшую коллегу по титулу Шичибукай — рано или поздно, не мытьем так катаньем Хэнкок женит Монки Ди Луффи на себе. Даже если ей для этого нужно будет сразиться со всем миром. Тем более что одного союзника в лице таки сдавшегося под её напором Огненного Кулака, а значит и Белоуса с командой, она уже себе нашла.
Вмешиваться в разборки с правоохранительными органами никто из собравшихся за столом пиратов не спешил. Да и зачем, если здесь есть Мугивары?
...
— Это нападение на ученика Хогвартса и представителя Министерства! — с опозданием визгливо вскрикнул Фадж из-за спин бравых авроров. — Схватите вы их или нет, в конце концов?
— Есть, сэр! — гаркнул их командир, отдавая приказ подчиненным. И в тот же миг в Зоро и Френки полетели первые заклинания.
— Осторожно, не повредите ценные образцы! — взвыли невыразимцы.
Они, как никто другой, знали о том, как любят увлекаться авроры при задержаниях. А начальство им потом голову оторвет за то, что не смогли сохранить пришельцев из иного мира для изучения и опытов. Впрочем, они зря переживали за сохранность пиратов, потому как ни одно заклинание доблестных авроров не достигло своих целей.
Зоро еще мало знал о магии, хотя, если говорить начистоту, он не знал о ней ничего, но не нужно быть гением, чтобы понять — с заклинаниями, вылетающими из странных палок колдунов, лучше не связываться. Тем более что воевать следует не с комарами, а с болотом. А значит нужно устранить саму причину появления разноцветных лучей, то есть прежде всего избавиться от тех, кто эти лучи присылает.
...
Угрожающая стойка, яростный, немного сумасшедший блеск глаз, не уступающий хищному блеску трех клинков, темно-зеленая, почти черная бандана и... По спинам закаленных в сражениях с самыми отъявленными негодяями авроров вдруг пробежали мурашки. Что-то темное, зловещее и опасное исходило от этого зеленоволосого загорелого юноши.
Для них время будто бы замедлило свой ход. Вот мечник взмахивает клинками и... превращается в вихрь с лезвиями. Следующее, что они помнят, как их довольно бесцеремонно подхватывает вихрь и куда-то уносит.
...
Со стороны это выглядело не менее впечатляюще — Зоро взвился в воздух, крутнулся, взмахнув катанами, и мягко приземлился на ноги. А вызванный его действиями ураган вымел большую часть авроров в распахнутые двери Большого Зала.
— Йо-хо-хо, халтурите, мечник-сан, — фыркнул Брук, извлекая клинок из трости.
— Нужно же было и вам что-то оставить. Не все же я один должен делать, — раздраженно дернул плечом Ророноа, возвращая бандану на привычное место.
— И то верно, — заразительно рассмеялся скелет, бросаясь к попятившимся от него стражам правопорядка. Те так забавно тряслись, пытаясь сотворить кто крестное знамение, а кто и выписать палочками в воздухе какую-то руну. Но при этом каждый из них не уставал повторять "сгинь, нечисть проклятущая" — стучащими от страха зубами.
— Нечисть? — всполошено воскликнул Брук, нервно оглядываясь по сторонам. — Где?
— Придурок, они это о тебе! — хлопнув по лицу рукой в очередном фейспалме, рявкнула Нами, краем глаза наблюдая за тем, как над головами семи несчастных, не улетевших после атаки Зоро, сгущаются совсем не метафорические тучи.
— Как жестоко, у меня сейчас слезы побегут из глаз, — печально вздохнул музыкант Мугивар, чтобы тут же воспрянуть духом. — Ой, я же скелет, и у меня нет глаз, йо-хо-х-хо!
— По-моему, он отлично вписался в вашу команду, — заметил Эйс, с интересом наблюдая за тем, как неугомонный скелет с афро достал откуда-то скрипку и с воплем "Потанцуем?" принялся на ней что-то наяривать. — Очередная идея моего неугомонного младшего братишки?
— Ага, — зевнув, ответил Зоро, мысленно прикидывая, где бы ему примоститься и чуток подремать. За рыжую ведьму и ходячее пособие по человеческой анатомии он не переживал — те уже взрослые и вполне способны справиться с кучкой дезориентированных колдунов. И судя по тому, как был спокоен Портгас, думали они одинаково. Словно бы в подтверждение их мыслей на головы стражей магического правопорядка обрушились молнии. В этот раз Нами не стала жалеть тонкую душевную организацию приютивших их магов и шарахнула по напавшим на них аврорам зарядом, почти в три раза превышающим мощность того, которым она успокаивала Эйса и Хэнкок несколько дней назад.
Тоскливо оглядев слегка подкопченных после попадания в них молний авроров, валяющихся между столами факультетов и явно нуждающихся в квалифицированной медицинской помощи, Фадж понял, что остался в меньшинстве. Критически оценив оставшихся на ногах трех, ранее казавшихся ему таких крепких и надежных авроров, за спинами которых он прятался, министр подал знак двум невыразимцам и постарался как можно более организованно и мужественно... испариться с места происшествия. Нужно отметить, что это у него отлично получилось. Куда подевался Люциус Малфой, никто так и не понял. Первую битву пираты выиграли.
Глава 13
Где-то далеко на севере Англии в тёмном-тёмном замке, в тёмной-претёмной пещере стоял тёмный-претёмный трон. На нём сидел Тёмный-претёмный Лорд Волдеморт и дико хохотал, одной рукой схватившись за живот и колотя чешуйчатым кулаком по подлокотнику своего трона второй. Рассказ Люциуса о посещении Хогвартса его повеселил, особенно выводы, сделанные женщиной из иного мира касательно постельных предпочтений его скользкого друга. Ведь иногда в голове красноглазого Властителя Судеб тоже проскальзывали подобные мыслишки по поводу аристократа. Вот только веселился он недолго. Ровно до той части рассказа, в которой несколько сопляков, не старше проклятого Мальчика-Который-Все-Никак-Не-Подохнет, без особого труда вынесли пятнадцать тренированных авроров. Причем, опять же судя по рассказу старшего Малфоя, они вполне могли бы свести все к летальному исходу, если бы захотели. А так гордости аврората придется всего-то несколько неделек проваляться в больничке. Какая жалость!
Но с другой стороны, — задумался Волдеморт, — эти гости из другого мира, объединившись со старым маразматиком Дамблдором и его сворой магглолюбцев, могут нанести серьезный урон его воинству. А вот этого допускать было совсем нельзя.
И какой же из этого следует вывод?
А вывод тут может быть только один — устранение. Устранение тех, кто может стать угрозой лично для него и его грандиозных планов. Лучше избавиться от этих свалившихся из ниоткуда пиратов сейчас, пока они еще не успели закрепиться в этом мире. Но сражение один на один может плохо закончиться для его верных слуг. Не то чтобы его, Лорда Судеб, беспокоило, выживут или подохнут носящие его метку рабы, но к этим он уже привык. К тому же, пока он наберет новых, пока выдрессирует их правильно падать на колени и целовать ему мантию, пройдет слишком много времени. За которое некоторые из его верных банковских сейфов на ножках решат, что им уже надоела вся эта война, и начнут строить заговоры. Или, что еще хуже, за его спиной изволят вести переговоры с Дамблдором.
Значит...
Учитывая боеспособность тех мальчишек и девчонок, что каким-то лихим ветром занесло в Хогвартс, нападать на них можно только тогда, когда рядом с ними будет мирное население. Если они все из себя такие гуманные, что позволили уйти живым министерским шавкам, то наверняка будут отвлекаться на то, чтобы обеспечить безопасность студентов...
— Северус... — довольный тем, что, по его мнению, нашел отличный выход из неприятной для него ситуации, прошипел Волдеморт.
От замерших в испуге рядов Пожирателей Смерти отделилась закутанная в черные одежды фигура. За то время, что Темный Лорд решал, как ему поступить с нежданно-негаданно появившимся у противника пополнением, они боялись даже лишний раз вздохнуть, чтобы не мешать размышлениям повелителя, ибо обычно это чревато Круцио или Авадой.
— Мой Лорд? — склонился в поклоне зельевар.
— Скажи мне, мой дорогой шпион, — вкрадчиво зашипел их господин, полностью поглощенный появившейся у него идеей, — когда этот мерзкий магглолюбец планирует очередное посещение Хогсмида?
— В будущую субботу, то есть через два дня, мой Лорд, — едва скрывая дрожь, ответил Снейп, втайне надеясь, что его господину лень проверять, о чем в этот момент думает его верный слуга. Впрочем, в этот момент он был не одинок, ведь у большинства членов внутреннего круга учились в Хогвартсе дети. И рисковать их жизнями понапрасну только лишь потому, что их спятившему хозяину захотелось развеяться, они не хотели.
— Отлично, мой дорогой шпион, ты можешь вернуться в замок, — отпустил зельевара Реддл.
— Желаете посетить сие мероприятие, мой господин? — рискнул поинтересоваться у него мужчина.
— Круцио, — почти нежно произнес Волдеморт. — Но спасибо за приглашение, Северус, я подумаю, — сообщил он дергающемуся в конвульсиях у его ног магу. — Белла, моя дорогая Белла, лишь тебе я доверяю все самое важное. И посещение Хогсмида я поручаю тебе. Разрушь эту деревеньку до основания, сравняй её с землей!
— О, мой господин, благодарю вас! — выскочила из рядов Пожирателей Смерти Лестрейндж. Фанатичная последовательница идей Волдеморта бросилась в ноги своему повелителю и принялась с благодарностью целовать полы его мантии. В то время как её коллеги, во всяком случае те, у которых в Хогвартсе обучались обожаемые чада, без энтузиазма отнеслись к этой затее.
* * *
Обычно Гарри старался не пропускать собрания Пожирателей Смерти. Шрам, связывающий его с убийцей его родителей, позволял ему наблюдать за ними в режиме онлайн. Однако этим вечером он пропустил сеанс связи — все равно в последнее время по шраму ничего интересного не показывали. Тем более что его, Рона и Гермиону пригласили на самый настоящий пиратский ужин на борту диковинного корабля.
Солнце Тысячи Морей, ласково называемое Мугиварами Санни Го, вблизи оказался еще чудеснее, чем издали. Яркий, разноцветный, с мягким газоном прямо на палубе и мандариновой рощей, он казался похожим на декорацию к какому-то фильму. Добрый и светлый, с витающим в воздухе легким флером безудержного веселья, он совсем не был похож на пиратский корабль. Обстановка внутри судна поражала. Мягкие диваны, кадки с экзотическими растениями, аквариум во всю стену в кают-компании... гриффиндорцы едва успевали поднимать челюсти от изумления после одной диковинки, как тут же перед ними возникала новая. А потом... потом их пригласили на "скромный пиратский ужин", как со странной усмешкой выразилась Нами.
Гарри, Рон и Гермиона не знали, чего ожидать от своих новых друзей, но никто не смог подготовить их к тому, что они увидели. Неплохо же живут в их мире морские разбойники. Скромным этот ужин назвать было никак нельзя. Внешний вид блюд и сервировка стола — все не уступало самым фешенебельным ресторанам. Изумленные гриффиндорцы насчитали что-то около двадцати различных мясных блюд, и это не считая разнообразного гарнира и салатов. Кого же они ждали в гости? Чистокровных снобов вроде Малфоев?
— Вау! — только и смог выдохнуть Рон. Рыжик уже мысленно сидел за столом и поглощал все эти вкусности.
— Ой, что вы... не стоило... — смутилась Гермиона.
— Мне было не трудно, прекрасная леди, — склонился перед ней в полупоклоне Санджи. -Тем более что все это было сооружено на скорую руку... В Хогвартсе, конечно, богатый выбор продуктов, но я был ограничен во времени...
— Ничего, мы не прихотливы, — с улыбкой заверил его Гарри.
Маги переглянулись. И это называется "на скорую руку"? Да даже на пиру в честь начала учебного года не было такого изобилия! Тогда что же у этого парня означает "мне пришлось здорово поднапрячься"?
Готовил пиратский кок отменно. Определённо стоило присоединиться к Мугиварам и стать их накама только ради того, чтобы каждый день пробовать потрясающую стряпню Санджи. За вкусным ужином и несколько сумбурными разговорами время летело незаметно. Гарри, Рон и Гермиона сами не заметили, как выложили пиратам всю свою подноготную — Робин и Нами всегда умели отлично развязывать языки, когда им была необходима информация, а их накама при этом служили отличным отвлекающим фактором. Ведь крайне сложно даже прийти к мысли, что из тебя выуживают информацию, когда рядом Луффи запихивает в свое воистину бездонное чрево очередное мясное блюдо. Или когда Санджи крутится вокруг девушек с сердечками в глазах, предлагая им коктейли и подкладывая в тарелку самые лучшие кусочки, при этом он еще как-то умудрялся ругаться с требующим добавки саке Зоро. Заливающий в себя очередную порцию колы плотник Френки; хрустящий салатом олененок — корабельный врач Чоппер; наяривающий на скрипке что-то безудержно-веселое скелет Брук... Благодаря их забавным рассказам о своих приключениях и дружеским перепалкам между собой, магам было гораздо легче расставаться с кажущейся им не особо интересной информаций, но для гостей из другого мира она была бесценной. Кое о чем Мугивары и так уже знали из вольно или невольно подслушанных обрывков разговоров или рассказов других магов, о чем-то догадывались, кто благодаря логике, а кто чутью, но даже эти крохи давали понять — попали они совсем не в сказку. Этот мир был им враждебен, они были чужды ему — страна находится в состоянии перманентной гражданской войны, а появившиеся пираты угодили аккурат между молотом и наковальней.
После сегодняшнего явления министра народу в сопровождении стражей правопорядка пираты Соломенной Шляпы были настороже, даже Луффи. Капитан вел себя как обычно, то есть как наивный идиот, но только те, кто знали его достаточно долго, то есть Нами, Зоро и Санджи, понимали, что это лишь наносное.
Мугивары отлично понимали, что, пока они никого не убили из местного населения, за них никто не будет браться всерьез. Это была всего лишь проверка их способностей, которую они с блеском прошли. Доказали, что представляют собой силу, с которой нужно считаться, во всяком случае до тех пор, пока они находятся в этом мире.
* * *
Обратно в Хогвартс обычно такой сдержанный и невозмутимый зельевар мчался так, будто за ним гнался сам Темный Лорд с палочкой наперевес. Господин совсем слетел с катушек на почве своей маниакальной жажды власти и планирует нападение на Хогсмид, его нужно остановить, могут пострадать ученики школы.
Нужно немедленно рассказать обо всем Дамблдору, оповестить Министерство магии, нужно...
— Мальчик мой, как прошло собрание? Чаю? — встретил его дежурным предложением директор.
— Да какой сейчас чай? — в сердцах воскликнул мужчина. — Альбус, он поручил Белле нападение на Хогсмид в субботу! Нужно немедленно собрать Орден Феникса и...
— Нет! — резко прервал его Дамблдор. — Нет, Северус, — уже спокойным тоном повторил он, — мы не будем никого собирать или созывать.
— Но почему, Альбус? — устало спросил зельевар. — Если это из-за того, что вы боитесь раскрыть меня как шпиона, то это не так уж и важно в свете того...
— Прекрати. Твоя шпионская деятельность тут совершенно ни при чём, — отмахнулся от него старый маг. — Ты забыл о том, что у нас полный замок пиратов. Хогвартс не зря переместил их в наш мир, возможно, как раз именно для этого, чтобы остановить Тома. Глупо было бы не воспользоваться этим, мальчик мой, не находишь? Наша прекрасная школа предоставила нам шанс, и мы не можем упустить его.
— Но вы не можете рисковать жизнями учащихся, доверяя их этим дурно одетым личностям! — возмутился зельевар. Теперь в нем говорил декан Слизерина.
— Могу и доверю, — невозмутимо ответил ему директор, подвигая к себе вазочку с лимонными дольками. — Тем более сегодняшнее происшествие с Корнелиусом и его мальчиками показало, что с нашими гостями лучше не шутить.
— Это действительно так, но...
— Никаких "но", Северус, — оборвал его Дамблдор. — Это уже решенный вопрос. В Хогсмиде мы будем полагаться на призванных Хогвартсом пиратов — и точка. Желаешь что-то добавить?
Вместо ответа мужчина вскочил с кресла, развернулся на каблуках и пулей вылетел из кабинета.
Похоже, сегодня вечером кому-то из ночных гуляк здорово не повезет, — улыбнулся в бороду старый маг.
Глава 14
Для учеников Хогвартса Хогсмид в эти выходные казался особенно волшебным. На дворе стояла неожиданно теплая для начала октября погода, что казалось кощунством томиться в это время в замке. Ученики с третьего по седьмой курсы высыпали на улицу, и кто парочками, а кто и компаниями отправились веселиться. В эту радостную картину совершенно не вписывались слизеринцы, все как один оставшиеся чахнуть в своих подземельях, да несколько особо фанатичных ботаников из Равенкло. Но это никого не удивило, ведь у представителей змеиного факультета все всегда не как у людей.
Гарри, Рон и Гермиона еще вчера договорились встретиться с пиратами Соломенной Шляпы на берегу озера и вместе пойти на прогулку по местным достопримечательностям. Первым на месте встречи оказался Мугивара. Он, особо не заморачиваясь, вытянул свои резиновые руки и прямо с корабля дотянулся до растущей прямо у кромки воды ивы. Не Дракучей, хвала Мерлину, а самой обычной, каких достаточно много растет на противоположном берегу. Маги считали себя уже более-менее привычными к ненормальной резиновости Монки Ди Луффи, но, когда он притянул себя к рукам, цепляющимся за дерево, гриффиндорцы поняли, что им еще не раз предстоит удивиться его способностям. А ведь они еще не все знают об остальных членах этой удивительной команды. Так что им есть, куда расти. Ради сегодняшней прогулки Мугивара приоделся. Вместо ставших уже привычными для гриффиндорцев красной жилетки и синих шорт на нем красовались весьма приличные брюки, ботинки и рубашка. Но даже в таком наряде пират не расстался со своей соломенной шляпой. Наверное, с ней связана какая-то занятная история — решила любопытная Гермиона и пообещала себе спросить об этом позже.
Не успели они поприветствовать друг друга, как на капитана пиратов Соломенной шляпы со спины накинулась Хэнкок и заключила в объятия.
— Луффи, ты выглядишь просто чудесно, — томно выдохнула Императрица Пиратов куда-то ему в макушку.
— Да-да, братишка, она права, — добродушно подтвердил Эйс, подходя к честной компании, — по сравнению с твоим прошлым прикидом в огородном стиле, ты действительно выглядишь просто чудесно.
Огненный кулак не стал изменять своему имиджу и остался все в том же наряде, что и прежде. Учитывая особенности его силы, вряд ли ему было бы холодно.
— Эй! — попытался было возмущенно взвиться Луффи, но был прерван мягко удержавшей его на месте Хэнкок.
Мугивара вывернул под немыслимым для обычного человека углом шею и внимательно посмотрел на главу пиратов Куджа. Та отрицательно качнула головой, на что Луффи вернул голову в нормальное положение и неопределенно пожал плечами, но больше никаких попыток вырваться и накостылять кое-кому не совершал.
Эйс изумленно изогнул брови. Ого, вот это взаимопонимание! Обычно его проблемного младшего братишку не в силах остановить даже несущийся на него на всех парах тяжело груженный состав поезда, а тут... впрочем, похоже, он сам позволил себя остановить, ведь если бы Монки Ди действительно захотел подраться с ним, то вряд ли бы Боа его удержала.
— Портгас, — предупреждающе прошипела змеиная принцесса, еще крепче прижимаясь к объекту своей страсти.
— Ладно-ладно, — миролюбиво поднял руки командир Второй Дивизии. Ему не хотелось повторно выяснять отношения с Шичибукай. Она уже показала ему, на что способна и, как оказалось, способна эта женщина на многое. — Он выглядит просто чудесно.
Нет, в принципе Боа ему нравится: красавица и умница, не обделённая силой и властью. Таких много крутится вокруг его бестолкового младшего братишки. Не понятно только, с чего бы это? Но, в отличие от них, Хэнкок действительно любит Луффи и готова на многое пойти, чтобы быть рядом с ним. Эйс понимал, что рано или поздно правительница Амазон Лили либо перегорит и оставит попытки захомутать его братишку, либо все-таки выйдет за него замуж. И третьего не дано. Но вместе с тем его мучило что-то вроде комплекса старшего брата, мол, как это он отдаст своего младшенького в лапы какой-то тетки, старше его лет на десять. Но, с другой стороны, из всего ассортимента неровно дышащих к Луффи девиц гордая и высокомерная Шичибукай, по мнению Огненного Кулака, подходила братцу лучше всего.
— Что-то твои друзья не торопятся, — недовольно заметил Рон, с нетерпением поглядывая на Санни Го.
— А ведь и вправду, — поглядев на часы и отметив, что остальные Мугивары уже минут на десять как опаздывают, согласился Гарри. — Луффи, ты не мог бы как-то связаться с ними и поторопить их?
— Легко! — расплылся в хитрой улыбке паренек в соломенной шляпе и вытянул руки в сторону корабля.
— Братишка, если это то, о чем я думаю, то лучше бы тебе этого не делать. Вряд ли твоим накама понравится, если ты вытащишь их сюда, — сделал вялую попытку остановить его Эйс, но было уже поздно.
— А что он собирается сделать? — немного нервно спросила Гермиона — непредсказуемость капитана пиратов её пугала.
Резиновые руки, обвившись в несколько рядов на талиях, уже тащили отчаянно матерящихся Зоро и Нами к берегу. При этом рыжая воровка выдавала такие словесные конструкции, что местами краснел даже охотник за пиратами. Следом за ними на белом катамаране по озерной глади неслись Санджи с Усоппом, а над водой был виден плавник синей подводной лодки с Френки, Робин и Чоппером.
— Ничего себе! — выкрикнул Рон, присовокупив к этому несколько подслушанных у старших братьев крепких словечек, за что тут же схлопотал заклятье немоты он своей подруги.
— Луффи, ты дебил! Ты что, с ума сошел? — едва они с Зоро оказались на берегу, рявкнула Нами, отвешивая шикарную оплеуху своему капитану. И в этот раз Хэнкок не стала препятствовать, видимо, из женской солидарности.
Ророноа же на столь экстремальный способ перемещения просто закатил глаза и тяжело вздохнул. Он давно уже привык к подобному, ведь это повторятся примерно через каждый посещаемый ими остров. Их нестандартно мыслящего капитана только могила исправит, так зачем же зря тратить нервы?
— Да как ты посмел так обращаться с прекрасной Нами-суан! — подскочил к нему Санджи, едва катамаран коснулся твердой поверхности.
— А, сами виноваты, нечего было копаться, когда вас ждет столько народа, — равнодушно пожал плечами паренек в соломенной шляпе.
— В какой-то мере он прав, эро-кок, я же пытался поторопить эту ведьму, а она меня не слушала, так что результат на лицо, — присаживаясь прямо на траву, заметил Зоро.
— Что? Да как ты посмел сказать такое о... — начал качать права блондин, но Нами прервала начинающуюся ссору на корню, стукнув своего воздыхателя одной из частей Клима Такта по голове, после чего повернулась к Монки Ди.
— Ну, знаешь... — раздраженно прошипела навигатор, намереваясь отвесить Мугиваре ещё одну оплеуху, но не успела. Прямо на полпути к макушке Луффи её рука была перехвачена еще одной парой рук.
— Спасибо, Робин, — поблагодарил он свою в очередной раз выступившую в качестве миротворца накама.
— Всегда пожалуйста, капитан-сан, — улыбнулась ему брюнетка своей фирменной обещающей все и одновременно ничего улыбкой.
Хэнкок занервничала: Императрица Пиратов уже успела выяснить, что рыжая навигатор не имеет никаких видов на её обожаемого Луффи, а вот Робин все еще оставалась для неё темной лошадкой. Впрочем, на её счастье Мугивара не испытывал ни к одной из своих накама никаких чувств кроме дружеских. И это вселяло в её сердце надежду.
— Эй, мы идем? Потому что если нет, то я пошел, там отец вместе с дедом пикничок устраивают, братишка, мы с тобой приглашены, — поторопил их Эйс.
Луффи оглядел свою команду — до берега добрались все, не хватало только их веселого музыканта. Будущий Король пиратов сложил руки рупором и прокричал что было сил:
— Эй, Бру-у-ук, ну где ты там?
— Бегу-у-у-у, йо-хо-хо! — донеслось с корабля, раздался едва слышный плюх, и перед собравшимися на берегу магами и пиратами предстало самое странное зрелище. Живой скелет с афро бежал по воде аки посуху! Привычные уже к этому спектаклю Мугивары только поторапливали своего музыканта, в то время как остальные с трудом пытались подобрать свои челюсти.
— И как это он так? — имея в виду столь необычный стиль схождения на берег, поинтересовался Эйс.
— Кто знает, — равнодушно пожал плечами Зоро.
— Но вы же говорили, что те, кто съел Дьявольский фрукт, теряют все способности к плаванью и слабеют в воде настолько, что топором идут ко дну! — возмущенно воскликнула Гермиона.
— Так и есть, прекрасная леди, — тут же подскочил к ней оправившийся от удара по голове Санджи. — Брук тоже слабеет в воде. Если бы он не бежал с такой скоростью, то тут же пошел бы на дно, и вашему покорному слуге пришлось бы нырять и вытаскивать этого любителя поплавать топориком.
— Тогда как же... — указав взглядом на Брука, как раз ступающего на берег, растерянно протянула девушка.
— Он очень легкий, — подсказала ей наконец сжалившаяся над ней Нами.
— А, так он использует то, что он мало весит... но это все равно не объясняет, как у него это получается, — не отставала от Мугивар гриффиндорская староста.
— У каждого из нас есть свои секреты, Гермиона, — неожиданно серьезно проговорила Робин, кладя руку ей на плечо. — Но мы не выпытываем их друг у друга.
Ведьма смутилась:
— Простите, я не хотела быть такой назойливой.
— Леди, ваше внимание к моим способностям заставляет меня краснеть, — отвесив девушке элегантный поклон, успокоил её Брук и тут же добавил. — Ой, я же скелет и не умею краснеть, йо-хо-хо! — рассмеялся он собственной шутке. — Кстати, мисс Грейнджер, вы можете сделать кое-что, чтобы загладить свою вину.
— И что же?
— Покажите мне свои трусики, — скромно шаркнув ножкой, попросил он.
— Чего? — хором воскликнули возмущенные подобной наглостью гриффиндорцы.
— Не обращайте внимания, он всегда такой, — стукнув своего накама кулаком по черепу, посоветовала Нами. — Так мы идем?
— Да-да, конечно, — все еще пребывая под впечатлением от просьбы Брука, слегка рассеянно отозвалась Гермиона. В то время как Гарри и Рон одарили похотливого скелета ласковыми взглядами, но вступаться за честь подруги не спешили — связываться со вторым мечником из команды Мугивар им не хотелось. Тем более что, как показал печальный опыт авроров Министерства магии, в случае с не владеющими магией пиратами заклятия не самый лучший помощник.
...
Для неподготовленного зрителя деревенька волшебников Хогсмид выглядит как самая настоящая ожившая сказка из тех, что читают родители перед сном. Гарри в детстве никто не рассказывал сказок, просто потому что некому было их читать. Родители его были мертвы, а тетя Петуния не та женщина, от которой он хотел бы получить нечто подобное, поэтому для выросшего в чулане под лестницей гриффиндорца это место всегда будет самым сказочным, несмотря на то что он за последнюю пару лет успел изучить его вдоль и поперек. И поэтому для него было отрадно вдвойне видеть изумление и восторг пиратов Соломенной Шляпы, которым он с гордостью показывал Хогсмид.
Луффи унесся вперед первым, следом за ним степенной походкой ушла и Хэнкок. Искать его, разумеется. Скорее всего, Боа решила совместить приятное с полезным и устроить что-то вроде романтической прогулки. Хотя, если честно, Мугивары совершенно не представляли, что из этого выйдет, ведь их капитан и понятие "романтично" вместе совершеннейшим образом не сочетались.
Санджи потерялся в магазинчике для любителей кулинарии и на все попытки его найти, то есть вытащить из обители домохозяек, отвечал довольно-таки резким отказом. Нами тяжело вздохнула и предложила оставить его там, мол, захочет что-нибудь приготовить — вернется.
Чоппер сбежал от их честной компании, когда они проходили мимо аптеки.
Когда пропала Робин, так никто и не понял, но наверняка она скрылась от них в ближайшем книжном магазине.
Нами с тоской оглядела оставшихся с ней накама. Ассортимент не радовал: прячущийся за спину Френки Усопп, пофигистично рассматривающий окружающие его дома Зоро и что-то рассказывающий Эйсу Брук. Сам старший брат Луффи выглядел не очень довольным затянувшейся экскурсией, но стоически терпел. Судя по всему, ему не терпелось закончить с осмотром достопримечательностей и присоединиться к пикнику Гарпа и Белоуса.
"Да уж, с такими только по магазинам и ходить, — сокрушенно покачала головой рыжая воровка, — От них же никакого толку, и вообще...".
Что там "вообще" додумать она не успела: вокруг раздались странные хлопки, будто бы кто-то вокруг разом лопнул десятки воздушных шариков. Нами огляделась и вздрогнула. Вокруг них, куда ни глянь, стояли десятки людей в черных плащах с капюшонами, а их лица закрывали белые маски.
— Пожиратели Смерти! — испуганно ахнул Гарри.
Глаза 15
— Кто? — нарушая всю трагичность момента, равнодушно переспросил Зоро, ковыряясь в ухе. Мечник скептически смотрел на этих клоунов в черных балахонах и не понимал, с чего бы им такая честь.
— Пожиратели Смерти! — повторила Гермиона, держа палочку наготове. — Слуги того темного мага, про которого мы вам рассказывали.
— А-а-а, — глубокомысленно протянул Френки, тоже не выказывая особого беспокойства. — Ну и название у их организации, — передернуло киборга. — Как-то сразу Гекко Мория и его зомби вспоминаются.
— И не говори, — согласился Усопп, нервно сжимая в руках Кабуто. Королю снайперов крайне не нравилось все происходящее.
— Вы что, не поняли? — ахнул Рон, глядя на Мугивар как на умалишенных. — Это же Пожиратели Смерти — кровожадные психи и преданные слуги самого безжалостного темного колдуна за последнее столетие!
— Верно, детоцки, — издевательски засюсюкала темноволосая женщина с высокой и сложной прической, поигрывая волшебной палочкой. Беллатрисе уже порядком надоело стоять и слушать весь тот бред, что несли эти школьники. — Слушайте, что вам говорит этот мальчишка. Круцио!
Рыжик упал и задергался в конвульсиях, истошно крича от терзавшей его тело невыносимой боли. Это послужило своеобразным сигналом к началу сражения. Окруженным со всех сторон темными магами гриффиндорцам только и оставалось, что наложить на себя все известные им зеркальные щиты. И как оказалось — не зря. Первый же залп проклятий со стороны слуг Реддла закончился для некоторых из них самым трагичным образом — большая часть выпущенных проклятий ударила по ним самим. Увидев перед собой толпу детишек, большинство бравых Пожирателей несколько расслабилось, а зря. Нехватку опыта сражений знаменитое трио с лихвой возместило смекалкой. Первый раунд остался за детишками.
— Ступефай! — направив палочку на шипящую на своих подчинённых Беллатрису, яростно воскликнул Гарри, но та с легкостью увернулась от красного луча.
— Гарри-Гарри, — сокрушенно покачала она головой, — ты так ничего и не извлек из нашей прошлой встречи — Кру...
— Круцио! — опережая ее, рявкнул гриффиндорец, указав палочкой на Лейстрейндж трясущимися от едва сдерживаемой ярости руками. И на этот раз женщина не успела уклониться. Но, тем не менее, вылетевшее из палочки Мальчика-Который-Выжил второе Непростительное сумело всего лишь сбить с ног печально известную последовательницу Темного Лорда.
— Ах, ты разбиваешь мне сердце, — картинно приложив руку к груди, простонала кузина его крестного. — Ты забыл все, чему я тебя учила, малыш. Все ведь дело в желании причинить боль, Гарри. Как ты мог об этом забыть? Я думала, ты усвоил тот урок.
— Не волнуйся, я отлично помню, чему ты меня учила! — яростно сверкнув глазами, выкрикнул он, резко взмахивая палочкой. — Секо!
Беллатриса уклонилась. И от следующего, и еще от одного, и еще... Наглый щенок Поттер специально, а не из-за врожденного косоглазия, как ей показалось вначале, выпускал лучи режущего проклятия рядом с ней, заставляя уклоняться в разные стороны. Рано или поздно случится одно из двух: либо они оба устанут, либо её настигнет одно из заклятий.
"Хитрый гад, цепочками атакует! — раздраженно подумала Пожирательница, пытаясь уклониться от едва не задевшего её руку луча. — И кто же научил его этому? Никак мой блохастый кузен? Это ведь выходка в его духе!"
Улучив тот долгожданный момент, когда пышущий яростью мальчишка начал выдыхаться, Лестрейндж перешла в контрнаступление. Честно признаться, ей уже порядком надоело играться с этим щенком, жаль, что Темный Лорд приказал ей пока оставить его в живых. А ведь вот-вот должны подойти группы Яксли и Руквуда, и тогда они снесут этот рассадник магглолюбцев с лица земли во славу их Господина!
Обезвредив горе-избранного Круциатусом, чтоб не путался под ногами, и добавив к нему Петрификус для надежности, Пожирательница огляделась, чтоб узнать, как идут дела у остальных из её группы. Однако, к её глубочайшему изумлению, у большинства из её соратников дела шли весьма плохо, вернее, уже никак не шли. Совсем.
Беллатриса с ужасом пронаблюдала за тем, как смуглый зеленоволосый паренёк со зверским выражением лица, ловко орудуя сразу тремя мечами, буквально покрошил ближайших к ней слуг Лорда! Бравые Пожиратели Смерти пятились от него, как от прокаженного.
Мадам Лестрейндж презрительно фыркнула: что за отбросы ей достались?
Но встретившись взглядом с мечником, женщина вздрогнула — это не были глаза человека. Гость из другого мира не чувствовал ярости или упоения битвой, или хотя бы ненависти к ним — ему было просто скучно. На мгновение ей, прославленной убийце и ночному кошмару аврората, показалось, что они сражаются с демоном.
Белла еще раз вздрогнула и поспешила перевести взгляд на остальных членов пиратской команды. Но и там её ждало большое разочарование. Рыжая девица со странно выглядящим металлическим посохом с явным знанием дела выводила из строя здоровых волшебников в два раза крупнее себя. Над ними сначала сгущались вызванные ею тучи, а затем из них в Пожирателей прицельно стали бить разряды молний. Рядом с рыжей бесновался худощавый парнишка с нереально длинным носом. Он орудовал большущей, диковинно выглядящей рогаткой, с помощью которой швырялся в нападающих какой-то постоянно взрывающейся дрянью. Едва ли не спина к спине с носатым парнем стоял здоровый голубоволосый мужик. Он, изогнув запястье под немыслимым углом, выпускал из руки какие-то лучи, похожие на лучи проклятий.
Темный Лорд прав — осознала его верная слуга — эти детишки действительно опасны, а значит они должны быть уничтожены. Любым способом.
Где-то вдалеке с разных концов деревни послышались взрывы и испуганные крики. Услышав их, Лестрейндж довольно усмехнулась — её соратники прибыли точно в срок. Деревеньке конец!
* * *
Получив патронусом сообщение о бесчинствах Пожирателей Смерти в Хогсмиде от Аберфорта, Альбус только спрятал довольную улыбку в седой бороде. Все идет так, как и было задумано. Теперь осталось только отправить на помощь сражающимся не на жизнь, а на смерть пиратам Соломенной Шляпы подкрепление в лице прибывших вторым эшелоном родственников и друзей. Кажется, они что-то говорили о небольшом пикничке на берегу большого озера... Что же, следует начать поиски именно оттуда. Директор еще раз довольно усмехнулся, выбрал из стоящей на столе конфетницы самую большую засахаренную лимонную дольку и отправился на поиски старшего поколения пиратов.
Идея предоставить честь разбираться с Волдемортом и его Пожирателями Смерти гостям из иного мира пришла ему в голову едва ли не через два часа после их появления. Старший брат раненого Монки Ди Луффи и его самопровозглашенная невеста тогда устроили разборку на его глазах прямо возле больничной палаты. Вопреки распространенному мнению, Дамблдор никогда не жаловался на старческий маразм, и ему не составило труда увидеть потенциал этих двоих. В конце концов, он вот уже почти семьдесят лет работает в школе, для него было бы непростительно не суметь оценить способности того или иного подростка. Пугающий потенциал, нужно отметить. Сила Портгаса Ди Эйса и Боа Хэнкок потрясала, а их боевые навыки вызывали табуны мурашек по спине. Несмотря на то что они наверняка не использовали и двадцати процентов от своих реальных возможностей. Скорее так, дурачились.
Вмешательство в их маленький "обмен любезностями" рыжей навигаторши и зеленоволосого старшего помощника из команды Мугивар только укрепило Альбуса в своих убеждениях. Несмотря на свой весьма юный возраст, эти дети очень и очень опасны. Они уже закалены во множествах сражений, не чета тем, в которые ввязывались его гриффиндорцы.
Из всей пиратской команды Монки Ди Луффи наиболее опасным директор посчитал именно Ророноа Зоро. Мечник с тремя мечами, каждый из которых обладал не только своей аурой, но и некими зачатками интеллекта, здорово пугал его. Но, тем не менее, при всей своей силе в команде Мугивар он был только старшим помощником. Этот немаловажный факт заставил старого мага сильно призадуматься. Каким же монстром должен быть его капитан, чтобы такой человек как Ророноа признал над собой его власть? Вряд ли гордость зеленоволосого мечника позволила бы ему следовать за тем, кто слабее.
На мгновение к Дамблдору в голову даже закралась подлая мыслишка о том, что, возможно, для их мира было бы лучше, если бы Монки Ди Луффи не очнулся. Впрочем, она тут же пропала, сменившись уверенностью, что он в случае чего сможет с легкость переиграть неразумных детишек.
Привыкли ведь, поди, все проблемы решать силовыми методами, а? Вряд ли им когда-либо приходилось плести заговоры и интриги. Так что, даже если эти пираты совсем не злые, несмотря на то что их способности вызывают нервную дрожь, он сможет натравить детишек на Тома и его последователей. Это же какая удача! Одним Экспелиармусом Альбус забирает сразу же все палочки. Хм, две, если точнее. Мугивары будут заняты Темным Лордом, а Лорд в свою очередь будет занят ими, а в итоге в выигрыше останется все магическое сообщество.
Казалось бы, директор продумал все варианты и просчитал всевозможные комбинации, оставалось только набросать примерный план действий. Но тут к пиратам прибыло подкрепление из другого мира в лице старшего поколения. Эти были не такими как пираты Соломенной Шляпы, эти были хитрыми и прожженными жизнью головорезами. Они сразу догадались, что дело не чисто, и намекнули Альбусу, что в случае чего он может искать новое место для своей школы. Старому магу же осталось только кивать, со всем соглашаться и ждать подходящего случая. Который не заставил себя долго ждать.
Вот и берег озера, а вон расположилось и старшее поколение пиратов на расстеленных прямо на пожухлой траве коврах. Мужчины мирно выпивали и закусывали, знать не зная, что всего лишь в каком-то километре от них разразилось самое настоящее сражение.
Изобразив на лице подходящий по случаю испуг и переживания, директор подошел к гостям из другого мира.
— Мне только что сообщили, — мастерски изображая одышку, выдохнул он, — на Хогсмид, деревеньку волшебников, что расположена неподалёку от замка, совершено нападение Пожирателей Смерти.
— И что? — невозмутимо поинтересовался Белоус, набивая трубку.
— Вы не поняли, — весьма натурально хватаясь за сердце, простонал Дамблдор, — там же Монки Ди Луффи со своей командой! Я, конечно, вызвал авроров, но пока они доберутся...
— Я, наверное, буду не слишком оригинальным, Альбус, но все-таки спрошу опять: и что? — отбирая у Крокодайла, крутящего в руках без спроса одолженную у него зажигалку, равнодушно спросил огромный пират.
— Но как же... — растерянно протянул директор. — Их же нужно спасать!
— Ваши Пожиратели, вы их и спасайте, — хмыкнул Гарп, закидывая себе в рот очередное овсяное печенье, и сидящие рядом с ним пираты довольно рассмеялись. Шутка дозорного пришлась им по вкусу.
— Да не парьтесь вы так, уважаемый, — покровительственно хмыкнул бывший Шичибукай, увидев, как побледнел старый маг. — Мугивары это вам не хлипкие вьюноши из вашего аврората, их голыми руками не возьмешь. А если этим Пожирателям не дай бог не повезет, и они чем-то расстроят Монки Ди, то можете сразу готовить для них либо камеры, либо места на кладбище. В зависимости от того, на кого из его накама они попадут.
— Делишься личным опытом, а, Крок? — хмыкнул Марко, на что Смокер довольно заржал. Подколка Феникса ему понравилась.
Крокодайл на это только устало возвел глаза к небу, но во избежание очередных разборок комментировать не стал.
— Так вы утверждаете, что... — поспешил уточнить Дамблдор, но его самым наглым образом прервали.
— Он не утверждает, он уверен, — флегматично заметил Марко. — И я полностью с этим согласен. Мугивара хоть и ведет себя как полный придурок, но, если его разозлить, он становится очень опасным.
— Понятно... — многозначительно протянул директор, хотя на самом деле ему ничего не было ясно, и поспешил удалиться.
Глава 16
Реймонд Яксли, как и было заранее оговорено с Беллатрисой, аппартировал в Хогсмид. Рядом с ним предвкушали забаву его товарищи, готовые сеять ужас и разрушения во славу их господина и повелителя. Своими целями мужчина наметил магазинчики для домохозяек, коих здесь было в достаточном количестве.
Будет забавным всполошить этих куриц — решил он, бросая взрывное проклятие в витрину первого же попавшегося ему на глаза магазина.
Брызнула стеклянная крошка, раздались первые испуганные крики школьников и жителей деревни, наконец разглядевших, кто на них напал.
Это было прекрасно... прекрасно, но так мало
Реймонд послал Бомбарду в следующий магазинчик, в нем как раз хотели спрятаться напуганные детишки и две перепуганные клуши, неприятно напомнившие ему о Молли Уизли.
Витрина разлетелась на тысячу осколков, щедро осыпав всех не успевших спрятаться. Но вместе со стеклянным крошевом из магазина вылетела и чугунная сковорода, явно посланная возмущенным обывателем. Яксли небрежно увернулся от летящего в него снаряда, а вот идущему рядом с ним Крэббу не так повезло, и продукт отечественной металлургической промышленности смачно впечатался ему в лицо. Волшебник, своим внешним видом больше напоминающий шкаф на ножках, нежели человека, рухнул как подкошенный. Второй отряд Пожирателей Смерти понес первую потерю.
— Красиво полетела, — глубокомысленно прокомментировал происшедшее светловолосый парень лет девятнадцати-двадцати в маггловском костюме. Он выпрыгнул из разгромленного магазина через образовавшийся благодаря их стараниям запасной выход сразу же вслед за вылетевшей сковородкой. — Эх, какой красивый бросок, а его не видели мои обожаемые Нами-суан или Робин-чан! — сокрушенно вздохнул он.
— Эй, ты что еще за фрукт? — некрасиво тыча пальцем в блондина, возмущенно воскликнул один из слуг Темного Лорда, раздраженный тем, что какой-то юнец срывает им веселье.
— Я — Санджи, кок команды Мугивар. А вот что за овощи вы, это еще вопрос, — эффектным жестом поджигая сигарету, невозмутимо отозвался он, отчего Пожирателям Смерти показалось, что над ними самым наглым образом издеваются, впрочем, они не далеко ушли от истины.
— Не зарывайся, мальчишка! — прорычал один из обряженных в черные мантии мужчин. — Авада Кедавра! — выкрикнул он.
Увидев летящий на него зелёный луч проклятия, стоящий в пафосной позе блондинчик побледнел и вздрогнул. Темные маги довольно переглянулись, считая, что с неимоверно наглым пиратом уже все кончено. Зря считали, кстати, потому что Санджи слышал об этом проклятии от Гермионы Грейнджер. Милая девушка рассказала ему, что оно направленное, а это значит — от него почти нет шансов увернуться. То есть нужно, чтобы Авада нашла свою мишень. Нет, он не Гарри Поттер, чтобы ловить убийственное заклятье собственным лбом, он после него не выживет. Но ведь ему и не надо самому подставляться под него, верно?
Уже успевшие поздравить своего коллегу с первым на сегодня убийством во славу Темного Лорда Пожиратели Смерти были крайне удивлены. Зелёный луч убийственного проклятия, вместо того чтобы поразить мальчишку, столкнулся с отправленным его же пинком в свободный полет стеллажом с какими-то хозяйственными мелочами.
Пока темные маги терли глаза и поднимали друг другу челюсти, Санджи в красивом прыжке взмыл в воздух. Пират два раза перекувырнулся и... превратился в черный смерч, сметающий всех и вся на своем пути. Мелькали в воздухе длинные ноги, а Пожиратели один за другим падали на брусчатку, впечатывались в стены домов и витрины магазинов. Падали и больше не поднимались. Сложно встать на ноги, когда у тебя переломаны в лучшем случае ребра с руками-ногами, а в худшем — шеи и позвоночники.
Когда Яксли опомнился, от его группы почти никого и не осталось. Он был в ярости, но поделать ничего не мог — этот блондинчик был чертовски быстрым ублюдком. Все посылаемые им и успевшим прийти в сознание после удара сковородой Крэббом заклинания просто не успевали за черным смерчем. А направленные проклятия вроде той же Авады Кедавры проклятый маггл блокировал их же товарищами. Не то чтобы Яксли было жаль, в конце концов, все они слуги Темного Лорда, но даже его, отъявленного сноба и циника, поразило такое отношение к ним. Где Орден Феникса, где авроры, наконец? Их нужно задержать, допросить, а потом отпустить прямо в зале заседания Визенгамота "за отсутствием состава преступления"! А уж никак не калечить! Как так можно, ведь они же гордость английской нации!
Реймонд послал очередное проклятие в пирата. Не попал. Снова! Какой прок от магии, волшебной палочки и заклятий, если в него невозможно попасть? Мордред, да за ним даже уследить невозможно, не то что проклясть!
Наверное, впервые в своей жизни чистокровный маг почувствовал себя абсолютно беспомощным перед лицом противника. Впервые мужчина почувствовал себя тем, кто находится с другой стороны волшебной палочки. Так вот что ощущают магглы перед тем, как он насылает на них пыточное проклятие? Это было последним, о чем успел подумать Пожиратель Смерти, прежде чем удар ноги блондина отправил его в полет до ближайшей стены.
...
Санджи эффектным движением руки стряхнул со своего плеча осколки витрины и достал из пачки новую сигарету. Покрутил её в руках и вернул обратно в пачку. Сражение с Пожирателями Смерти его несколько озадачило, ведь Гарри, Рон и Гермиона накануне все уши им прожужжали о том, какие это сильные маги, какие безжалостные люди... а что он видит? Толпу, не организацию, не отряд, а именно толпу каких-то чудиков в черных балахонах и белых масках, которые только и умеют, что, вырядившись в странную одежду, крушить все на своем пути. За время путешествия с Луффи Санджи немало повидал таких типчиков: куча претензий, помноженных на детские комплексы и звериную жестокость — знаем, плавали. И он помогал иногда излишне импульсивному капитану почти всех их спустить с небес на землю, а вернее под землю. Большей частью именно после таких вот походов очищения рядов пиратской и дозорной вольниц от всякой швали за их командой и закрепилась слава изрядных психов. Надо же, даже в другом мире ничего не меняется!
— Кок-сан, на тебя тоже напали? — поинтересовались у него за спиной приятным женским голосом.
Юноша вздрогнул и обернулся — к нему как всегда бесшумно подкралась Робин — да уж, их накама как всегда неподражаема. Конечно, официально в команде она только как археолог и историк, но иногда ей приходится вспоминать и о своей другой профессии — при их образе жизни им иногда просто жизненно необходима помощь хорошего киллера.
Луффи они в это не посвящали, но, если честно, иногда у блондина возникали сомнения в счастливом неведении их капитана. Слишком уж иногда проницательным бывает этот паренек в соломенной шляпе.
— Тоже? — изогнул бровь-завитушку Санджи. На большее его не хватило, он слишком устал и морально, и физически, чтобы устраивать свое обычное представление с сердечками в глазах и клятвенными заверениями в вечной любви.
— Тоже, — подтвердила его опасения Робин.
Кок окинул свою накама внимательным взглядом — по ней как всегда и не скажешь, что она только что выдержала схватку с многократно превосходящим численностью противником. Поразительная женщина!
— И как оно прошло? — спросил для галочки блондин.
— Замечательно, — многозначительно улыбнулась Нико, небрежным жестом поправляя ковбойскую шляпу, и пират понял, что о судьбе, постигшей темных магов, можно не спрашивать. Девяносто девять и девять десятых процента, что они все мертвы.
* * *
Солнце кажется невероятно ярким, в груди неясное томление, в голове какой-то сладкий дурман, и кажется, будто сейчас взлетишь от счастья! Это наркотики? Нет — это любовь.
Хэнкок, не помня себя от счастья, шла вместе с Луффи по улочкам магической деревни. Наконец-то у них самое настоящее свидание! Грозная Императрица Пиратов могла бы чувствовать себя самой счастливой женщиной в мире, ведь сегодня самый непредсказуемый и самый любимый будущий Король пиратов принадлежит только ей. Могла бы, если бы не толпы пускающих по ней слюни идиотов и половина её команды, занявших стратегические точки на крышах зданий, мимо которых они шли с Луффи. Неужели её подданные настолько глупы, что и впрямь считают, что она не слышит их умиленного сюсюканья и тихих восклицаний о том, какая они с Мугиварой чудесная пара? Нет, ей это, конечно, приятно слышать, но не на первом же свидании! Императрица как раз собиралась громко высказаться по этому поводу, но ей самым наглым образом помешали раздавшиеся вокруг них громкие хлопки, будто бы кто-то вокруг разом лопнул десятки воздушных шариков. Боа огляделась и недовольно нахмурилась — вокруг них, куда ни глянь, стоял десяток людей в дурацких черных плащах с капюшонами, а их лица закрывали белые маски.
— Эй, парни, а вы кто? А зачем вам эти маски? А вам не жарко в этих балахонах? — засыпал вопросами новоприбывших Луффи.
Пожиратели Смерти несколько растерялись от такого количества вопросов. Но больше всего их ввел в ступор вопрос странного паренька с дебильной лыбой до ушей о том, кто они. Неужели есть кто-то, кто не слышал о верных слугах Темного Лорда? С какой луны свалился этот грязнокровный щенок? Неужели ему его однокурсники холодными зимними вечерами не рассказывали о деньках их славы? Да быть такого не может, он, наверное, просто издевается над ними! Хотя... возможно, это те самые пираты, за головами которых и послал их Господин?
— Дорогой, пойдем, не обращай внимания на этих клоунов, — попросила женщина, умудрившись в одной фразе соединить теплоту и нежность для Луффи и презрительное фырканье для все еще окружавших их темных магов.
Пребывающие в легкой прострации Пожиратели Смерти возмущенно заворчали — выказать свое недовольство в более грубой форме им не позволило восхищение перед красотой грозной пиратки.
— Стоять! — рявкнул командир группы, угрожающе взмахнув палочкой, из которой посыпались злые голубоватые искры.
Джонатан Селвин был единственным, кто не поддался чарам Императрицы пиратов, что вызывало у той весьма обоснованные подозрения: либо у него в роду был кто-то, владеющий Волей, и ему это передалось по наследству, либо он играл за другую команду. Учитывая, что в этом мире никто и не слышал о таком, то...
Хэнкок злобно прищурилась и властным движением руки задвинула Луффи от греха подальше себе за спину. И за ним тут же, откуда ни возьмись, возникла Соломе. Гигантская змея, по размеру больше напоминавшая маленького василиска, быстро и с явным знанием дела свернулась вокруг него, заключив в могучие объятия.
— Чего тебе, болезный? — смерив лысого шкафа взглядом, полным брезгливости и жалости, поинтересовалась Шичибукай.
Пожирателю такое отношение к себе любимому крайне не понравилось. Он яростно рыкнул что-то нецензурное и запустил Секо в "темноволосую стерву". Однако, к его удивлению, вместо того чтобы уклониться или достать палочку и наколдовать щит, женщина небрежно остановила красный луч голой рукой.
— Хэбихиме-сама, вы не ранены? — едва ли не хором воскликнули пиратки Куджа, нацеливая свои бронебойные луки на темных магов, не стерпев нападения на свою императрицу.
— Нет, — помахав им совершенно здоровой рукой, успокоила подданных Боа. — Оставьте нас!
— Но... — попыталась было возмутиться одна из жительниц Амазон Лили, прозрачно намекая на окруживших её темных магов.
— Вы что, смеете нам перечить? — недовольным тоном поинтересовалась Хэнкок, встав в высокомерную позу.
Женщин как ветром сдуло — гневить свою предводительницу им хотелось в самую последнюю очередь.
— Вау, это было просто потрясно! Как ты это сделала? Я тоже так хочу! — восхищенно посмотрев на свою спутницу, воскликнул Луффи, уже успевший каким-то образом договориться с Соломе, чтобы та его отпустила. Похоже, она подобно своей хозяйке испытывала нежные чувства к пареньку в соломенной шляпе. Гигантская змея, угрожающе поглядывая на Пожирателей, свернулась за спиной Монки Ди, при этом не забывая периодически подставлять ему голову для почесывания.
— Это называется Воля, Луффи, — ласково улыбнулась своему возлюбленному Боа. — Ты тоже так сможешь, когда подучишься.
— Да? Круто! — обрадовался темноволосый пират, едва не подпрыгнув от радости.
— Эй, голубки, мы вам не мешаем? — раздраженно фыркнул Селвин. Командир отряда тоже не терял времени, пытаясь привести в чувство своих коллег расшвыриваемыми направо и налево Энервейтами.
— Э? Хэнкок, а кто это? — недоуменно оглядевшись, так, словно бы впервые увидев окружающих их Пожирателей Смерти, спросил паренёк в соломенной шляпе.
Джонатан издал что-то среднее между рыком и мученическим стоном — Мугивара убивал его мозг.
— Это — слуги какого-то местного темного мага, — небрежно отозвалась Шичибукай. — Та девица из школы, кажется, Гермиона рассказывала, что они полные отморозки. Будто бы пытают и убивают людей для своего развлечения. И здесь они наверняка за этим.
Темноволосый паренек резко прекратил улыбаться. Темные глаза Мугивары яростно сузились. Растрепанные волосы, жесткий взгляд и старый шрам под глазом придавали ему какой-то диковатый вид и делали гораздо старше. Пожиратели Смерти еще не поняли, что именно изменилось, но им как-то резко стало не по себе. Было что-то опасное в этом мальчишке, но они никак не могли понять — что именно. Луффи надел на голову висящую за его спиной на резинке соломенную шляпу и принялся разминать руки.
— Терпеть не могу таких, — категорично заявил он. — Простите, парни, но я вас сейчас буду бить, — мрачно ухмыльнувшись, сообщил Монки Ди, закончив разминку.
Глава 17
За час до нападения на Хогсмид Августуса Руквуда припахали помочь разобрать бумаги в архиве Темного Лорда, и поэтому он никак не смог возглавить свою группу в деревне. Единственное, что он успел сделать — это отправить Джонатану Селвину патронуса с сообщением о том, что задерживается, и отеческим напутствием повеселиться на славу.
Разобравшись с делами, бывший невыразимец и Пожиратель Смерти в одном флаконе тут же отправился в Хогсмид, беспокоясь о том, чтобы его иногда излишне ретивые коллеги по Темной метке оставили и ему хоть что-нибудь, что можно разрушить. Аппартировав к месту сбора своих боевых товарищей, мужчина рассчитывал застать их в самый разгар веселья. Он совершенно не ожидал увидеть, как какой-то пацан в сопровождении умопомрачительной брюнетки со здоровенной змеёй нагло заявляет, что сейчас будет их бить!
Поначалу Августус едва удержался от гомерического хохота в ответ на такое самоуверенное высказывание. Однако, взглянув в черные глаза смуглого паренька, он вспомнил о том, что рассказывали о визите в Хогвартс министра и его специальной группы невыразимцы за стаканчиком огневиски.
После побега из Азкабана мужчина наладил связи со своими бывшими коллегами: они делились с ним информацией, а он помогал им материально, и всё всех устраивало. Так вот, о гостях из иного мира — по мнению сотрудников Отдела Тайн, пираты, конечно, весьма интересный материал для исследований, но ущерб от их поимки может существенно превышать пользу от изучения. В переводе с невыразимского на человеческий язык это означало, что возникшие из ниоткуда люди те еще монстры.
По спине бывалого Пожирателя Смерти табуном пронеслись мурашки. В отличие от Беллы и Реймонда, он всерьез воспринял предупреждение Люциуса о пугающих способностях гостей из иного мира. Но говорить об этом Темному Лорду в момент, когда у него созрела гениальная, на его взгляд, идея, было не только бесполезно, но и чревато Авадой Кедаврой в грудь. Поэтому Руквуд ограничился лишь осторожными советами своим боевым товарищам, но, судя по окружавшей их тишине и отсутствию взрывов, им никто не последовал. Разумеется, подозрительная тишина в деревне, в то время как в ней во всю должны были идти нападения Пожирателей Смерти, могла означать все, что угодно. Даже то, что они уже вдоволь нарезвились и отправились по домам, но этот вариант можно было сразу отметать — Августус был уже взрослым дядей и не верил в сказки.
— Давай-давай, щенок, рискни здоровьем! — приглашающе осклабился Селвин, в то время как командир его группы лихорадочно пытался найти пути к отступлению. То есть придумать вариант, согласно которому они смогут не только сбежать, но и впоследствии не попасть взбешенному провалом Темному Лорду под горячую руку. Честно сказать, вот так сразу найти выход из сложившейся неприятной ситуации пока получалось плохо. Потому что смерть или увечья ожидают их при любом раскладе. И единственный для них выход остаться в живых — повторно загреметь в Азкабан. Забавно, не правда ли?
Эти невесёлые мысли буквально за мгновение промелькнули в голове у Руквуда, тогда как мужчине показалось, будто бы прошло гораздо больше времени. Но нет, Джонатан все так же грубо подначивал мальчишку, а рядом с ним растерянно топтались собратья по оружию. И противник все с таким же мрачным видом разминал пальцы, по его губам то и дело пробегала предвкушающая улыбка. За спиной пирата со скучающим видом, словно королева на троне, восседала его спутница. Троном ей служила особым образом свернувшаяся змея. Похоже, роскошную брюнетку ничуть не волновало, что вот-вот разразится самое настоящее сражение. У Августуса вообще сложилось впечатление, будто бы ей просто-напросто скучно.
— Луффи, ты успокоишь, наконец, этого плебея? — эффектным движением закинув ногу на ногу, томно промурлыкала она. — Мало того, что эти ряженые испортили такой чудесный день, так они же наверняка попытались напасть на кого-то еще.
— Я понял, Хэнкок, — мигом сделал правильные выводы паренёк в соломенной шляпе. — Я пошел, — спокойно сообщил мальчишка и резко сорвался с места.
Никто толком не успел ничего понять, когда он произнес что-то вроде "Гому-гому но...", а потом на ближайшего от Селвина Пожирателя Смерти посыпался град ударов. Стыдно кому-то сказать, но мальчишка даже не пользовался магией, только кулаками. Но результаты были просто ошеломляющими! Мерлин, что же будет, если у него в рукаве припрятано что-то еще? А ведь что-то да припрятано, судя по хитрой ухмылке.
Наблюдая за тем, как будущий Король Пиратов одного за другим выносит темных магов, Императрица умилённо улыбнулась — все-таки её Луффи самый лучший. Женщина только недавно начала понимать и применять на практике тонкую науку обращения с любимым мужчиной, которую когда-то пыталась вбить в её голову старая Нён, и уже делала кое-какие успехи. В то время старшая из сестер Горгон не особо прислушивалась к тому, что несла бывшая императрица Куджа, а та вскоре махнула рукой, пробормотав при этом что-то вроде: "Время придет, сама научишься". Теперь вот пришло то время, о котором говорила старуха, и если все пойдет так и дальше, то рано или поздно...
Из заоблачных далей, в которых женщине слышался звон свадебных колоколов и марш Мендельсона, Хэнкок выдернул пролетевший в нескольких сантиметрах от её головы Пожиратель Смерти.
Шичибукай перевела взгляд на юношу её грез. В процессе занятия таким нелёгким, но приятным делом, как выбивание пыли из темных волшебников, серьёзно пострадала только его одежда. Рукава рубашки и штанины брюк не выдержали резиновых особенностей конечностей Мугивары. Помимо всего прочего некогда приличная одежда была вся в дырах и подпалинах от попавших в него проклятий, которые, к вящему изумлению Пожирателей, просто отскакивали от странного паренька в соломенной шляпе, не причиняя ему почти никакого вреда. У Хэнкок ёкнуло сердце — Луффи выглядел настолько милым в этих лохмотьях, что... Императрица Пиратов резко дернула головой, желая вытряхнуть навязчивую идею потискать своего возлюбленного. В конце концов, она взрослая женщина и...
"Ой, да гори оно все синим пламенем!" — фыркнула змеиная принцесса, вскакивая со своего импровизированного трона и направляясь к Мугиваре.
* * *
Обескураженный и ничего не понимающий Дамблдор уже давно ушел, пикник подходил к своему логическому завершению, а Крокодайла все никак не хотело оставить чувство тревоги. Нет, не за то, что с оригинальным на всю голову Монки Ди Луффи может что-то случиться — в конце концов, этот мальчишка сумел победить его, блистательного и неповторимого, на пике славы — а за ситуацию в целом. Они и так в этом мире на птичьих правах, и неизвестно, что ждет их дальше. В стране, у руководства которой есть на них большой зуб и желание прописать в лабораториях в качестве исследуемого материала. В школе, директор которой хочет их руками сделать всю грязную работу, мечтая при этом, чтобы они красиво полегли в сыру землю на фоне заката, прихватив с собой чужих врагов...
В голову бывшего Шичибукай закралось подозрение о причастности хитромудрого старикашки к нападению темных магов на Мугивар. Слишком уж наигранным выглядели его испуг и переживания. А эти его картинные заламывания рук и попытки хвататься за сердце... Прямо звезда трагедии, чтоб его!
"Но..." — тут мужчина бросил оценивающий взгляд на безмятежно выпивающих и закусывающих товарищей по спасательной группе — что Гарп, что Белоус даже и не думали волноваться. Это вроде бы должно было успокоить Крокодайла, и он мог бы вернуться к распитию превосходного эля из запасов Ньюгейта. Должно было, но не успокоило.
Внимательно оглядев их маленькую, но чертовски опасную компанию, пират тяжело вздохнул: и почему его так беспокоит судьба этой резиновой мартышки? Он что, нянька ему? У него есть дед, отец, брат, накама в конце концов! И это не говоря уже о Боа Хэнкок со своими подданными! Так почему же он? Внятного ответа на вопрос у Повелителя Песков не было, да и, если честно, пока это не предприняло опасный для него поворот, особо копаться в себе не хотелось.
Бывший заключенный великой тюрьмы Импел Даун задумался над тем, кого бы пригласить прогуляться до волшебной деревеньки, а то самому идти как-то лениво. Трафальгар Ло? Отпадает. Хирург смерти вместе со своей командой еще с утра отправился в Запретный лес собирать разные корешки да травки. Михаук тоже — их величайший пофигист до сих пор пребывает в меланхолии в связи с безвременной кончиной своего плавучего катафалка. Так что наверняка опять с Джимбеем сидит в кают-компании на Моби Дике и заливается чайком по самые уши. Кто бы мог подумать, что Соколиные Глаза может позволить себе выпить только в присутствии Шанкса? Звать Белоуса и Гарпа бесполезно, впрочем, как и Марко со Смокером — слишком уж они уверены в Мугиварах и в том, что мелкий должен справляться со своими проблемами сам...
"Педагоги, чертовы!" — пронеслось в голове у мужчины.
Бывший Шичибукай еще раз вздохнул и резко встал — похоже, ему придется пойти в Хогсмид и лично проследить там за всем. Разговоры прекратились, а все взгляды собравшихся на пикничке пиратов были прикованы только к нему.
— Эй, Крок, ты куда собрался? — шутливо поинтересовался уже слегка захмелевший Феникс.
— Проветриться, — высокомерно ответил мужчина и, обратившись в песчаный смерч, понесся в деревню.
* * *
С того момента, как знаменитый охотник на пиратов присоединился к команде Монки Ди Луффи, он не переставал удивляться. И, несмотря на то что тогда как таковой и команды-то не было, Ророноа Зоро был на все сто процентов уверен, что рано или поздно она появится. Такая же сумасшедшая, как её капитан, и с такими же, на первый взгляд, совершенно не выполнимыми мечтами.
Шло время, и команда Мугивар постепенно пополнялась новыми членами, которые каким-то непостижимым для мечника образом сумели стать ему самой настоящей семьёй. Первые смертельно опасные неприятности и первые листовки с наградами за их буйные головы... Со временем Зоро почти перестал удивляться выходкам своего капитана, особенно тем, что приносят крупные неприятности команде. Ведь в большинстве своем Луффи делал именно то, что хотелось сделать всем его накама. Однако события последнего месяца показали Ророноа, что их капитан все еще способен его шокировать. И больше всего мечника поразило не то, что в него по уши втрескалась Императрица Пиратов Боа Хэнкок, в конце концов, должен же был Луффи когда-нибудь завести себе девушку, а то, что он поспособствовал побегу Крокодайла из Импел Дауна. Подумать только, они едва не погибли в Арабасте, пытаясь спасти страну от этого песчаного говнюка, а их оригинально мыслящий капитан выпустил его, более того — даже позволил сражаться на своей стороне в Маринфорте! Хотя, нет, больше всего мечника поразило, что Крокодайл сам, по собственной воле присоединился к отряду спасения.
Что, черт его побери, происходит? Почему Луффи тепло улыбается тому, кто его едва не отправил на тот свет? Обычно Зоро более-менее понимал, что движет его капитаном в той или иной ситуации, но в этом конкретном песчаном случае мечник просто терялся в догадках.
Тут, словно бы в ответ на его мысли, мимо Ророноа пронесся самый настоящий песчаный смерч. И учитывая, что они сейчас находятся не в пустыне, то вывод может быть только один — их решил навестить сэр Крокодайл собственной персоной.
"Явился, не запылился. И за каким демоном его сюда принесло?" — пронеслось в голове у бывшего охотника на пиратов. — "Сидел бы себе с Белоусом и Гарпом и напивался в хлам, так нет же, принесла нелёгкая...".
— Ну-с, мои дорогие Мугивары, и куда вы на этот раз вляпались? — соткавшись из песка прямо перед Нами, изрядно напугав её при этом, язвительно поинтересовался мужчина.
— А тте... тебе ка... какое де... дело? — спрятавшись за Нами, недовольно упершей руки в боки, дрожа и заикаясь, выкрикнул Усопп.
Бывший Шичибукай окинул скептическим взглядом рыжеволосую пиратку, особо задержав внимание на её вываливающихся из декольте "глазах" и во взгляд добавилось снисходительности.
Нами нахмурилась, но не стала ничего предпринимать по этому поводу — это только её накама удар кулаком несет просветление и +100 к интеллекту. На остальных это не только не действует, но может и прилететь в ответ и в куда большем объёме.
— Не знаю, куда, но точно не в сказку, — раздраженно буркнул Эйс, до этого изображавший стороннего наблюдателя на крыше лавки с канцелярскими принадлежностями.
Огненный Кулак окинул раздраженным взглядом начавших высовываться из своих укрытий учеников и жителей деревни, попрятавшихся кто куда при появлении Пожирателей Смерти.
— И в этом вляпывании наверняка каким-то образом замешана эта мечта сахарного диабета, — выпустив изо рта несколько колечек ароматного дыма как бы между прочим заметил Крокодайл, залюбовавшийся уложенными ровными штабельками темными магами.
— А кто такой этот Сахарный Диамед? — недоуменно переспросил внимательно прислушивающийся к разговору пиратов Рон.
Гарри и Гермиона едва ли не синхронно возвели глаза к небу.
— Сахарный диабет, — менторским тоном поправила гриффиндорка. — Это такая болезнь, она образуется... — начала было объяснять девушка, и тут до неё дошло, о ком говорит этот пугающий мужчина. — Профессор Дамблдор? — ахнула девушка. — Да как вы можете? Профессор светлейший человек! Он...
Что там говорила староста алознаменного факультета, уже никто не слушал, да и кому охота выслушивать хвалебную оду человеку, который их так здорово подставил? В том-то и дело, что никому, поэтому Усоппу после волшебного пенделя от Нами, как уже известно, несущего просветление, пришлось выстрелить в гриффиндорское трио одним из усыпляющих снарядов.
Ребята тут же рухнули там же, где и стояли, и уснули сном младенцев еще в полете.
— Как ни странно, но я того же мнения, — неприязненно покосившись на невозмутимо стряхивающего пепел от сигары на вырубленных Пожирателей Смерти пирата, заявил Зоро.
— Ой, ну надо же, — насмешливо присвистнул Крокодайл, — со мной согласился сам Охотник на пиратов!
— Ага, сегодня праздник, отметь этот день красным в календаре, — великодушно разрешил Эйс, решив вступиться за Мугивар. Несмотря на то что он еще был зол на команду своего братика за то, что Луффи пришлось сражаться в Маринфорте одному, этого субъекта он не любил гораздо больше. Слишком уж много он распинался о том, что убьёт Белоуса из соседней камеры.
Бывший Шичибукай как бы в глубокой задумчивости посмотрел на свой крюк, проверил его на наличие внутри смертельно опасного яда и... выразительно посмотрел на Портгаса. Тот в ответ так же задумчиво зажег на руке пламя.
На центральную площадь Хогсмида опустилась многозначительная тишина.
Глава 18
Этот ужасный день, наверное, запомнится жителям Хогсмида на всю оставшуюся жизнь. "А ведь поначалу казалось, что это просто еще один набег малолетних варваров на мирную магическую деревеньку!" — стенали они впоследствии.
Не трудно догадаться, что в роли малолетних варваров выступали ученики школы волшебства и чародейства Хогвартс. В отличие от юного поколения волшебников, жители Хогсмида, не владеющие какими-то представляющими интерес для учеников лавками, не считали появление на тихих улочках орды шумных и невоспитанных детей чем-то прекрасным. Для них каждое посещение юными волшебниками деревни приравнивалось к стихийному бедствию. Конечно, со временем они более-менее к этому привыкли и даже перестали чему-либо удивляться, благодаря успокаивающим настоечкам и стаканчику-другому огневиски. Но когда посреди бела дня на их улочки аппарировали Пожиратели Смерти во главе с самой Беллатрисой Лестрейндж, в панику ударились даже самые спокойные. Слава этой дамочки как самой фанатичной последовательницы Темного Лорда и сумасшедшей садистки опережала её саму дальше некуда.
Однако каково же было изумление собравшихся в Хогсмиде волшебников, когда ужасных темных магов, о непобедимости и жестокости которых слагали притчи, начали укладывать на брусчатку с травмами, почти не совместимыми с жизнью! И кто? Мальчишки и девчонки едва ли старше учеников Хогвартса! Хотя тут несколько погрешили против истины: были среди них и постарше, но конечный результат от этого все равно остался неизменным. Группе странно выглядящих личностей понадобилось пятнадцать-двадцать минут на то, чтобы расправиться с Пожирателями Смерти. Не сразу до волшебников дошло, что это и есть те самые пираты, которые по всем заверениям Министра в прессе несут разруху в магический мир. Впрочем, по мнению Фаджа, в их стране примерно каждый десятый несет гибель магическому миру, поэтому его заявление никто не принял всерьез, мол, плохому танцору всегда что-то мешает.
"Слава Мерлину, пронесло", — в едином порыве выдохнули попрятавшиеся при появлении слуг Темного Лорда люди, начиная выглядывать из укрытий. Но их счастье было несколько преждевременным — на центральной площади деревни в вихре песка возникло новое действующее лицо. Очень раздраженное лицо, следует отметить.
Новоприбывший тут же вступил в активную перепалку с пиратами, которая вылилась в полномасштабные разборки между ним и огненным парнем. И тогда жителям деревни даже такое уже привычное стихийное бедствие как куча школьников и нападение Пожирателей Смерти показалось не таким уж и страшным по сравнению с начавшейся битвой.
В процессе разборок эти двое разрушили и подожгли все то, что не успели поджечь и взорвать слуги Темного Лорда — постарался полуодетый или полураздетый, это с какой стороны посмотреть, паренёк. В то время как его старший противник — здоровый пугающий мужик с золотым крюком — засыпал песком все, что в принципе могло засыпаться, или не могло, но только не то, что надо.
...
— Ты вообще знаешь, что делаешь сейчас очень крупную ошибку? — слегка отстраненно спросил Крокодайл, небрежно уклонившись от нацеленной ему в лицо волны крушащего все на своем пути пламени. К сожалению, фасад паба "Три метлы", расположенного немного в стороне от кольца магазинов вокруг фонтана на главной площади деревушки, такой способностью не обладал. Видимо, на заведение при постройке были наложены какие-то защитные чары — по сравнению с остальными строениями бар пострадал меньше всего.
Мужчина уже был порядком вымотан, все-таки ранее выпитый эль из личных запасов Белоуса давал о себе знать. Пар он более-менее выпустил и считал, что продолжать этот цирк больше не имеет смысла. Судя по виду Портгаса, тот уже тоже устал, но держался на чистом упрямстве. Поэтому бывший Шичибукай надеялся, что втянув парня в очередную полемику, он выиграет им обоим время на передышку.
— Крупной ошибкой было выпускать тебя из Импел Дауна! — раздраженно фыркнул Эйс, бросаясь на противника с кулаками.
— Ты критикуешь решения своего младшего брата? — недоверчиво и с некой толикой презрения в голосе поинтересовался старший пират, от изумления даже не заметив, как перестал сдерживать себя и, выполнив хитрый приём, повалил на землю своего более юного противника. — Ты — тот, кто не сумел справиться с собственным подчинённым? Тот, кто исключительно по своей глупости едва не стал разменной монетой в давней войне между Мировым Правительством и Йонку? Ты — тот, кто больше всех нуждался в спасении, теперь крутишь носом? — с каждым вопросом Крокодайл все больше и больше повышал голос, и под конец он стал прямо-таки громовым.
— Я знаю... я все это знаю и без тебя! — с надломом выдохнул юноша, пытаясь подняться. — Но я не просил Луффи спасать меня! — отчаянно воскликнул Эйс, даже не заметив, как по-детски это прозвучало. — Не просил...
— И ты наивно считал, что Мугивара позволит тебе красиво подохнуть на эшафоте под прицелом тысячи камер? — насмешливо и с какой-то жалостью хмыкнул мужчина, развернувшись к нему спиной.
— Я пытался защитить его от Мирового Правительства! — вскочив на ноги, яростно выкрикнул Портгас Ди. — Он еще не влез во все это, несмотря на свои безумные выходки! Пока за ним гонялись только как за пиратом с большой наградой, все было нормально, но если бы кто-то узнал, что Луффи сын революционера Драгона, он стал бы желаемой добычей для всех высших чинов Морского Дозора. Я надеялся, что если меня казнят за то, что я сын Золотого Роджера, то...
— Ты идиот, парень, если рассчитывал на то, что Сенгоку про него забудет, — констатировал мужчина. — Когда ему понадобится опять кого-нибудь казнить для того, чтобы весь мир проникся крутостью Мирового Правительства, угадай, кто станет целью номер один для всех охотников за головами, желающих получить титул Шичибукай? — раздраженно поинтересовался он, поворачиваясь к разозленному его словами мальчишке, тем самым уклоняясь от очередного выстрела пламенем.
Пока Эйс и Крокодайл пытались выяснить свои запутанные отношения, остальным Мугиварам приходилось не сладко. Зоро и Френки с Бруком то и дело, изображая из себя бравых спецназовцев на задании, приходилось мелкими перебежками вытаскивать еще живых Пожирателей Смерти из эпицентра атак обладателей двух логий. В то время как студенты и жители Хогсмида пытались струями воды из палочек затушить пожары, но безуспешно.
— Арэ? Что здесь происходит? Эйс, Крок, прекратите! — возмущенно воскликнул вихрем ворвавшийся на площадь Луффи, становясь между тяжело дышащими фруктовиками. — Вы с ума сошли? Посмотрите, что вы наделали! — встряхнул он их, все еще сверлящих друг друга злыми взглядами.
Бывший Шичибукай и командир Второй дивизии пиратов Белоуса будто бы очнулись от наваждения. Они изумленно оглядели картину разрушений, вызванных их техниками: разрушенный фонтан и догорающие расположенные вокруг площади магазины. Чуть поодаль слабо тлел знаменитый паб "Три метлы", от фасада которого осталось одно название, а под ногами застывали лужицы расплавленного до состояния стекла песка. Да уж, неплохо они повеселились.
— Что ты стоишь как истукан? — возмущенно подскочил к озадаченному повелителю песков Мугивара. — Туши!
— Кто? Я? — опешил от такой наглости Крокодайл. — Это твой ненаглядный братец постарался, между прочим, вот пусть он и тушит.
— И как ты себе это представляешь? — раздраженно фыркнула Хэнкок, недовольно рассматривая крошечное пятно пепла на правой туфле.
— Кро-о-о-к, ну не будь врединой, скорее засыпь огонь своим песком! — капризно потребовал у старшего пирата Монки Ди.
Мужчина посмотрел на нетерпеливо подпрыгивающего на одном месте некогда победившего его мальчишку, сверлившего его требовательным взглядом, и тяжело вздохнул. Он уже понял, что отвертеться ему не удастся — резиновой мартышке каким-то непостижимым образом удавалось вить из него веревки, так что будет он тушить устроенные его старшим братцем пожары как миленький. И единственное, что ему остается, это попытаться сохранить при этом остатки своей гордости.
— Черт с тобой, Мугивара! — раздраженно, с видом человека, которого таки заставили сделать великое одолжение, махнул рукой Крокодайл.
Мелкий паршивец просиял и с криком "Сугой!" унесся поприветствовать подошедших к площади своих потерявшихся в пути накама.
Бывший Шичибукай с тяжелым вздохом провел ладонью по лицу, глядя на то, как его песок засыпает последствия их с Портгасом милой беседы. Интересно, когда это он успел пополнить собой ряды счастливых дебилов, готовых на многое пойти ради одного резинового недоразумения? Аура у Луффи, что ли, какая-то особенная, что заставляет практически всех мало-мальски вменяемых людей вокруг него стать его союзниками? Или во всем виноват фирменный идиотизм Монки Ди, который передается воздушно-капельным путем?
Додумать, в чем же причина того необъяснимого факта, что он чувствует себя ответственным за судьбу Мугивары, Крокодайл не успел: ему помешали уже ставшие знакомыми хлопки множественных аппартаций. Это не было подкрепление к поверженным слугам Темного Лорда, половину из которых уже успел осмотреть Чоппер — это наконец-то, как всегда вовремя, явились доблестные силы аврората, чтобы зафиксировать печальный факт нападения Пожирателей Смерти на Хогсмид.
Глава 19
Увидев вместо таких знакомых и привычных Пожирателей Смерти пиратов, доблестные стражи несколько растерялись. Как и Руквуд, они получили информацию о способностях гостей из иного мира из первых рук. Но, как и Пожиратели Смерти, не все из них всерьёз восприняли слова коллег. Руководитель группы и заслуженный аврор Министерства Магии Руфус Скримджер был как раз из их числа.
— Стоять! Палочки на землю, руки вверх, работает Аврорат! — командирским тоном рявкнул он.
— А губы джемом тебе не помазать? — насмешливо поинтересовался у главы группы высокий, ростом с Дамблдора и почти вдвое его шире в плечах, мужчина, формируя в руках алебарду прямо из песка. Остальные пираты на появление волшебников никак не отреагировали, предоставив своему коллеге по ремеслу разбираться с ними.
— Попытка взятки должностному лицу? — не оценил сарказма Руфус.
Стоящий за его спиной не менее заслуженный аврор Кингсли Шекболт тяжело вздохнул и страдальчески возвел глаза к проплывающим по небу облакам — в большинстве своем парни из его организации достаточно сообразительные ребята. Другие на этой работе долго не задерживаются: либо уходят сами, либо их выносят и чаще всего вперед ногами. Однако этот, гм, джентльмен к большинству не относился. Он был как раз тем самым исключением, что только подтверждает правило.
— Расценивай, как хочешь, мне от этого ни жарко, ни холодно, — насмешливо хмыкнул Крокодайл, развеивая песчаную алебарду. Похоже, он погорячился, создавая её — примерный уровень колдунов из этого ведомства пират видел собственными глазами. А если нет — он всегда может сделать новую. К тому же Мугивары и Портгас все еще продолжали беспечно болтать, сортируя Пожирателей Смерти на три кучки: живые, дохлые и почти дохлые. Последних осматривал доктор команды и, если был смысл, оказывал первую медицинскую помощь. Впрочем, вряд ли накама и брат Монки Ди пришли бы ему на помощь, случись что. Единственный из той компании, от кого Крокодайл мог бы её дождаться — это главный Мугивара.
И все же ему понравился ответ колдуна — остроумненько так получилось, хотя вряд ли этот служака собирался острить.
После столь впечатляющей демонстрации силы авроры сглотнули и в едином порыве сделали по шагу назад. Все, кроме их командира.
— Мне тоже все равно, но если вы сейчас не поднимете руки вверх, то я буду вынужден... — договорить Скримджер не успел.
Высокий мужчина мощного телосложения осыпался песком... чтобы тут же уплотниться прямо за спиной волшебника. Чья-то сильная рука схватила Руфуса сзади за шею, и сколько он ни пытался вырваться, все его усилия были тщетными.
— Ну и что же ты мне сделаешь, ммм? — лениво поинтересовался пират, все еще сжимая шею доблестного стража правопорядка.
— Я... я... — захрипел аврор, судорожно пытаясь вдохнуть ставший вдруг таким необходимым воздух.
— Да? — нетерпеливо спросил Крокодайл, еще больше заинтриговавшись.
— Ступефай! — сдали нервы у одного из стражей правопорядка.
Бывший Шичибукай, оглянувшись с сытой усмешкой голодного хищника, проследил за тем, как красный луч Сногсшибателя прошел сквозь тело, не причинив какого-либо вреда, и поразил его заложника.
— И что дальше? — изогнул бровь он, провокационно посмотрев на перепуганных волшебников. В целом ситуация его забавляла — легкая разминка перед ужином не более.
Кингсли Шекболт активно шевелил извилинами, пытаясь придумать, как ему быть дальше. Его начальник оглушен, и теперь ответственным за их группу становится он. А значит ему нужно срочно что-то решать. Этот мужчина повелевает песками, а чтобы победить песок, необходимы огонь или вода. И что-то ему подсказывало, что обычный огонь здесь не поможет, а заклинание Адского Пламени у него получается из десяти раз только два. Значит — вода.
— Агуаменти Максима! — помолившись Мерлину, чтобы все получилось, выкрикнул темнокожий аврор, направив палочку на пирата. И в тот же миг мужчину с ног до головы окатило водой.
— Творческий подход? Великолепно! Творческие подходы я люблю, — с насмешливой улыбкой восхитился Крокодайл.
— Ты поосторожнее там, а то предыдущий творческий подход привел тебя в Импел Даун. Смотри, чтобы в этот раз ты не оказался в Азкабане, — хмыкнул Эйс, на что тот только отмахнулся и послал волну песка, чтоб заткнуть вяканья из суфлерской будки.
— Повторяю свой предыдущий вопрос: и что дальше? — убедившись, что больше "ценных" комментариев не предвидится, скучающим тоном поинтересовался морской волк.
— Это был только первый шаг, пират, — хищно усмехнувшись, пообещал Кингсли. — Отпусти командира Скримджера и тут же увидишь второй!
— Этого, что ли? — деланно удивился бывший Шичибукай, встряхивая висевшего в его руке безвольной тушей колдуна. — Да, пожалуйста, — ухмыльнулся он, размахиваясь и отправляя своего заложника в полет до ближайшей целой стены здания. Учитывая тот факт, что единственным целым зданием в пределах видимости был паб "Три метлы", его воздушный путь был не близким.
"Низко полетел — к дождю", — прокомментировал полет отвлекшийся от дружеской перепалки с братом Эйс. И в этот раз повелитель песков был с ним полностью согласен.
— Эй, аврор, я там не состарюсь, пока дождусь от вас обещанного второго шага? — демонстративно извлекая из кармана сигару и зажигалку, самым светским тоном поинтересовался Крокодайл, которому уже порядком начала надоедать эта неопределённость с колдунами.
— Хочешь второй шаг? Отлично, будет тебе второй шаг, — многообещающе ухмыльнулся Шекболт, молниеносно направляя палочку в сторону пирата и выкрикивая: — Инкарцеро!
Однако, накладывая на преступника связывающие чары, Кингсли не учел того факта, что с момента эпической битвы с Мугиварой повелитель песков сделал определённые выводы и с тех пор старался не допускать воды в своем теле. Он не просто так задавал провокационные вопросы аврору, он отвлекал его, пока песок избавлялся от посторонней жидкости. И к тому моменту, когда страж правопорядка сподобился на еще одно заклинание, обладатель логии был готов на все сто процентов. Именно поэтому выстрелившие из палочки веревки просто-напросто пролетели сквозь его тело и упали за спиной.
— Упс, — выпустив в воздух несколько колечек ароматного дыма от сигары, издевательски протянул пират.
— Агуаменти Максима Дуо! — не растерялся темнокожий колдун, снова окатывая своего противника водой с ног до головы, и в этот раз воды было гораздо больше. — Релашио! — вслед за первым заклятием тут же отправилось второе. Мокрого как мышь пирата поразило десятком молний. Особого вреда они ему не причинили, пострадали только гордость и прическа бывшего Шичибукай.
Злой, как сотня акума с перепою, Крокодайл выплюнул основательно промокшую сигару, высушился, пригладил рукой вставшие дыбом волосы и наконец перешел в нападение. Для того чтобы расправиться с поставившими его в идиотское положение перед товарищами по ремеслу букашками, пират планировал использовать ближний бой. Со стороны, конечно, его победа будет выглядеть не так впечатляюще, но зато удовольствия от этого он получит гораздо больше.
Обратившись в песчаную бурю, мужчина понесся на своих обидчиков, сметая все на своем пути. Однако на полпути к побелевшему от ужаса Кингсли повелителя песков самым наглым образом остановили. Резко вытянувшаяся до немыслимых размеров резиновая рука, невзирая на то, что бывший Шичибукай был в, так сказать, рассыпчатом состоянии, каким-то образом умудрилась повлиять на его логию. Невидимый глазу волновой удар, и вот уже пират бьется в кольце рук капитана пиратов Соломенной Шляпы.
— Что за шутки, Монки Ди? — раздраженно поинтересовался он.
— Не время сейчас затевать очередную склоку, Крок, — прищурив глаза, неожиданно серьёзно проговорил Мугивара, не замечая изумленных взглядов накама, брата и правительницы Куджа. — Мы должны как можно быстрее передать им, — кивок в сторону облегченно вздыхающих авроров, — темных магов и отправиться в Хогвартс — я проголодался, — на последней фразе пираты облегченно выдохнули — раз Луффи говорит о еде, значит все в порядке.
— Правильно говорите, мистер Монки Ди! — обрадовавшись наличию среди пиратов адекватного человека, воскликнул Кингсли, подходя к пареньку и протягивая ему руку для пожатия. Правда он не знал, что адекватность капитана команды понятие весьма растяжимое и, к сожалению, временное.
— Я знаю, — пожал плечами Луффи. — Вон тех, — пират указал на все еще пребывающих в бессознательном состоянии Пожирателей, в числе которых были Беллатриса Лестрейндж, Августус Руквуд и Джонатан Селвин. Их коллеге Реймонду Яксли не так повезло, как им — он был мертв, — можете забирать прямо сейчас. А с ранеными придется немного подождать.
— Ничего, — ослепительно улыбнулся Шекболт, подавая знак своим людям. — Мы как раз потратим это время, чтобы доставить пленных в Азкабан. Я рад, что у нас с вами такое чудесное взаимопонимание.
— Я тоже, — небрежно отмахнулся от него Мугивара и отправился доставать Санджи насчет легкого перекуса прямо на месте.
Глава 20
Следующие два дня с момента нападения Пожирателей Смерти на Хогсмид для обитателей Хогвартса прошли несколько сумбурно. То и дело в школе объявлялись авроры, чтобы взять то у одного, то у другого ученика свидетельские показания — в этот раз Министерство Магии хотело надежно закрыть пойманных с поличным магов. По указанию Фаджа газеты вовсю трубили о непревзойденном мастерстве стражей правопорядка, как-то забыв при этом, что именно пираты обезвредили и схватили слуг Темного Лорда, в то время как авроры просто рядом постояли. Но гости из иного мира не напрашивались на славу победителей темных магов, поэтому даже и возмущаться не стали. Просто почитали, посмеялись и тут же забыли.
Каждодневное присутствие в школе авроров, вопреки мнению Министра, отнюдь не благополучно сказывалось на душевном равновесии её учеников. Ладно, Мугивары, которые едва ли не на следующий же день забыли о своих выкрутасах в магической деревеньке, но ученики подобной роскоши себе позволить не могли. Для неугомонных пиратов нападение значительно превосходящего количеством, а не качеством противника — дело привычное, но для студентов атака Пожирателей Смерти сравнима со стихийным бедствием
В первые дни, если кому-то из детишек случалось пересечься с гостями из иного мира, они вели себя по-разному, в зависимости от факультета. Если это были гриффиндорцы, то даже не здоровались, только задирали нос и старались делать вид, что никаких Мугивар в природе не существует. Все дело в том, что преданные до колик Дамблдору Рон и Гермиона на весь львятник растрепали о том, что именно гости из иного мира думают о светлейшем маге. Гарри в этом разговоре не только не участвовал, но даже передал его содержание недоумевающим по поводу столь резкой смены отношения своих приятелей пиратам Соломенной Шляпы. Идеологические противники львов -слизеринцы — при встрече с Мугиварами прожигали их ненавидящими взглядами. Ученики змеиного факультета не могли простить того, что благодаря своей необычайной силе группе каких-то магглов удалось расправиться с нападавшими на деревню. У большинства из подопечных Северуса Снейпа были родственники среди Пожирателей Смерти, и они не смогли простить того, что их кого впервые, а кого и повторно отправили в Азкабан. Пуффендуйцы были благодарны за спасение от кровожадных слуг Темного Лорда, о чем не уставали напоминать пиратам при каждой встрече в коридорах замка. А равенкловцы смотрели на каждого из Мугивар с интересом энтомологов, открывших новый вид бабочек. Однако перейти к изучению "материала" им, впрочем, как и большинству учеников школы волшебства и чародейства, мешал самый банальный страх. Страх перед людьми, что сумели победить печально известных слуг величайшего темного мага столетия.
Ученики Хогвартса боялись той жестокости, с которой гости из иного мира расправились с Пожирателями Смерти. Их до дрожи в коленках пугал Ророноа Зоро, который со своими тремя мечами был похож на демона сражений. Пугал обходительный с девушками кок Санджи, ударами ноги отправляющий в полет целые шкафы. Пугала роковая красотка Нико Робин с милой улыбкой и многочисленными руками, выросшими прямо из спины, свернувшая шеи нападавших на неё темных магов. Ученики старались по стеночке обходить повелителя песков Крокодайла, чье тело, казалось, состояло из одного песка, и прикидываться ветошью при виде Огненного Кулака Эйса — устроенное ими выяснение отношений на глазах у всего Хогсмида еще долго будет сниться в кошмарах ставшим его свидетелями. Постепенно страх перед отдельными личностями был перенесен на всех гостей из иного мира.
Пиратам стало неуютно находиться в Хогвартсе.
* * *
Северус никак не ожидал, что вызов к Темному Лорду застанет его прямо на ужине в Большом зале. Метка, вот уже почти две недели не подающая признаков жизни, неожиданно налилась силой, вызывая ощущения, сравнимые разве что с приложенным к коже каленым железом, требуя, чтобы её носитель немедленно явился к хозяину. Похоже, Темный Лорд был в дикой ярости, а значит дорога каждая секунда, если он не хочет окончить свою жизнь, схлопотав приветственную Аваду за опоздание. Радует только, что Поттеру сейчас тоже не сладко — вон как их драгоценный спаситель схватился за шрам на лбу в виде знака напряжения.
— Альбус, мне срочно нужно удалиться по важному делу, — многозначительно посмотрев на Дамблдора, произнес он, собирая в кулак все мужество, чтобы не застонать от боли.
— Иди, мой мальчик, — благостно кивнул директор, отсалютовав ему кубком с тыквенным соком на удачу. К его большому сожалению, большего он сделать не мог, не привлекая излишнего внимания.
Аппартировав к месту сбора, зельевар не сразу сообразил, где находится. Сегодняшнее собрание проходило в подвале старого, разрушенного еще во времена войн Шотландии за независимость замка. Полуразрушенное подземелье выглядело как декорация к фильму о сатанистах... или иллюстрация к пятому тому "Ритуальной магии". Сей труд, состоящий из восьми томов чистейшего бреда, он в молодости читал в библиотеке Малфоев.
Посреди огромного зала, на месте, где по законам жанра должен бы стоять алтарь с невинно убиенной девственницей, магией было создано возвышение, на котором стоял трон с чем-то подозрительно довольным Волдемортом, восседавшим на нем с равнодушием индейских божеств. Для разнообразия сытая Нагайна в два раза обвивала подножие трона, служа подставкой для ног. И только дикое жжение в метке показывало, насколько зол был Темный Лорд на самом деле.
Северус никак не прокомментировал эту мизансцену, и, судя по веселому блеску глаз в прорезях масок, никто из кучкующихся отдельной компанией аристократов во главе с Люциусом тоже ничего не собирался говорить. Конечно, сложно веселиться в такой момент, когда не знаешь, чего ожидать от своего сумасшедшего хозяина, но его вид в круге для жертвоприношений не мог вызвать ничего кроме смеха. Пусть даже сквозь слезы.
C другой стороны, у большинства членов внутреннего круга были весьма обоснованные причины для радости. Во-первых, никто из их драгоценных чад не пострадал во время атаки на Хогсмид. Во-вторых, облажались не они, а кто-то другой. И, наконец, в-третьих, никто из тех представителей аристократии, что в будущем планировали сменить сторону, не засветился в нападении на мирную магическую деревеньку.
Окинув скромно жавшихся друг к другу новообращенных Пожирателей Смерти своим фирменным убийственным взглядом под номером девять: "Молодой человек, вы — дебил! Немедленно выпейте яду", зельевар направился к компании веселящихся аристократов, невесело хмыкнув про себя, что Темный Лорд явно собрался по своему обыкновению свалить вину за свою недальновидность на других и под благовидным предлогом проредить ряды своих слуг. Не то чтобы Северус был против, а насчет некоторых личностей очень даже за, просто он не понимал причины неожиданно возникшей кровожадности Волдеморта.
"Хм, значит ли это, что он уже освободил из Азкабана тех, кого схватили авроры после нападения на Хогсмид?" — пронеслось в голове у зельевара, пока он шел к своим бывшим однокашникам.
И тут, словно бы в ответ на его мысли, в зал вступила группа грязных, одетых в какое-то тряпье личностей. Не сразу Северус признал в них тех самоуверенных Пожирателей Смерти, что еще не так давно хвалились перед Темным Лордом, что принесут головы пиратов к ногам своего повелителя. Теперь же они выглядели так, будто бы ограбили дементоров, и, скорее всего, так оно и было — одетые на них лохмотья подозрительно смахивали на модные плащики с капюшонами, что носили стражи Азкабана.
— Мой Лорд, простите меня, я не выполнила вашу волю! — дрожа, упала перед троном Волдеморта Беллатриса Лейстрейндж.
— Ты права, моя верная соратница, не выполнила, — задумчиво барабаня тонкими пальцами по подлокотнику, согласился Волдеморт, в то время как на подземелья опустилась давящая тишина.
Пожиратели ожидали вердикта своего хозяина, а хозяин был в некотором затруднении. С одной стороны, это же Белла — его самая верная и фанатичная последовательница, замучившая для него не один десяток магглов. А с другой — в последнее время по рядам его сторонников пошли разброд и шатания, так что неплохо было бы устроить парочку показательных убийств, чтобы показать, кто здесь главный. Но, опять-таки, это же Белла...
Поймав себя на недостойных Властителя Судеб мыслях, Том мгновенно вышел из себя. Это что же, он испытывает сожаление от того, что собирается покарать одну из своих рабынь? Для него они все равны, все одним миром мазаны! Да и к тому же зачем ему тронувшаяся в Азкабане умом фанатичка, раз за разом проваливающая его поручения? Вот и нашелся удобный способ избавиться от обузы.
— Авада Кедавра! — мстительно прошипело красноглазое чудовище, не дрогнувшей рукой, без малейших сожалений посылая зелёный луч Смертельного проклятия прямо в свою самую верную последовательницу.
"Вот так, никаких сожалений и никакой жалости!" — удовлетворенно подумал Реддл, опуская палочку, в то время как его мозг быстро просчитывал варианты дальнейших действий. Он прекрасно понимал, что ему необходим новый лидер внутреннего круга Пожирателей. Но где его взять? Тут до этого рассеянно блуждающий взглядом по залу Волдеморт наткнулся на весьма недурную кандидатуру.
— Августус... — протянул темный маг, тонко усмехнувшись промелькнувшей в голове мысли о том, что весьма удобно назначать своей правой рукой того, кого в случае провала и убить не жалко.
— Мой лорд, — опустился на колени перед троном Руквуд.
— Поздравляю тебя, мой дальновидный друг, с сегодняшнего дня ты занимаешь место Беллы, — довольно прошипел Том, взмахом руки показывая, что его преданные слуги могут валить на все четыре стороны.
...
А где-то далеко-далеко, в Хогвартсе, в спальне мальчиков шестого курса факультета Гриффиндор Гарри Поттер вздрогнул и открыл глаза — начинался новый день в школе волшебства и чародейства.
* * *
Окруженный горами, густым лесом и озером, на холме стоял старинный замок. Воздвигнутый четырьмя могущественными чародеями более чем тысячелетие назад с помощью сильнейшей и древнейшей магии, он являлся последним живым строением. Маг, проведший ритуал оживления, был последним носителем тайного знания.
Последний в Англии разумный магический замок был в ярости. Он громко хлопал дверьми, хаотично перемещал лестницы, пускал сквозняки, где только возможно, заставляя учеников и профессоров на своей шкуре прочувствовать свое состояние. Пару раз даже всласть поиздевался над Дамблдором, создав под его ногами исчезающую ступеньку. А что толку? Хогвартс потратил почти все свои силы для того, чтобы вызвать из иного мира пиратов. Он надеялся, что бесшабашные и дружелюбные по своей натуре морские волки смогут излечить проживающих в нём магов. Однако волшебники в большинстве своем не видят всех тех качеств, что позволяют иномирцам находить себе друзей буквально повсюду. Они видят только силу и боятся её, завидуют ей, строят на неё планы... Неужели магический мир настолько прогнил?
Сейчас, по прошествии двух месяцев с момента призыва в этот мир пиратов, Хогвартс понимал, какого дурака он свалял. Скорее всего, маги в этой стране объединятся только в борьбе против гостей из иного мира. Конечно, плохой и кратковременный результат лучше, чем никакого результата вообще, но в данном случае объединение неприемлемо. Ведь если, не дай Мерлин, волшебники решат воевать с пиратами, то магическую Англию ждет весьма печальный финал.
Что же делать? И не лучше ли вернуть пиратов туда, откуда он их взял, от греха подальше? Да, наверное, это будет самым лучшим выходом. Вот только где же ему взять сил на эту отправку?
Резерва у него нет, остается только пожертвовать собой.
Глава 21
Это утро было самым обыкновенным. Разумеется, обыкновенным оно было по меркам психиатрической лечебницы для трудновоспитуемых подростков, отчего-то маскирующейся под школу волшебства и чародейства. Ну за исключением того, что из Азкабана в очередной раз сбежали с таким трудом засаженные туда Пожиратели Смерти. Но в последнее время это уже никого не удивляло.
На завтрак Северус пришел в самом отвратительнейшем настроении. Вчерашнее собрание Пожирателей произвело на него гнетущее впечатление: как весело было вначале и как печально стало в конце. Не то что ему было жалко Беллу — туда ей и дорога, психопатке — просто Темный Лорд в очередной раз показал своим рабам, что они для него не ценнее грязи под подошвами ботинок. Не то чтобы зельевар об этом не знал, но ощущения были самыми неприятными. Ему в эту ночь вообще не удалось сомкнуть глаз: сначала из-за Темного Лорда, а затем уже из-за Дамблдора, до рассвета, пытавшегося спрогнозировать действия существа не способного с этим справиться самостоятельно. Так что в итоге ученикам сегодня тускло фосфоресцировала встреча со злым и не выспавшимся мастером зелий, а так же повышенная порция саркастических речей в его исполнении и чудесная возможность схлопотать втрое больше штрафных очков, чем получает Поттер на зельеварении, в сочетании с самыми омерзительными отработками.
С раскрытых первых страниц "Ежедневного Пророка" на преподавателей и учеников смотрели пойманные несколько дней назад Пожиратели Смерти. "Очередной массовый побег из Азкабана. О чем думает Министерство?" — истерично вопрошали заголовки.
Декан Слизерина тоскливо вздохнул — а ведь это еще никто не знает, что у внутреннего круга новый лидер. Конечно, Белла была сумасшедшей психопаткой, и её действия были совершенно неуправляемы, но при этом хотя бы можно было знать, чего от неё ожидать. Другое дело — Руквуд, бывший невыразимец с навыками спецназовца и с большим зубом на Министерство и Дамблдора. Он будет поопасней, чем покойная мадам Лестрейндж, хотя бы за счет аналитического склада ума и чисто научного подхода к делу.
— Да что это за тюрьма такая, если преступники в неё и из неё шастают, как к себе домой? — возмущенно воскликнула рыжеволосая пиратка, прочитав заголовок.
— Ну, не Импел Даун, так это точно, — развел руками Ло, с чисто академическим интересом пронаблюдав, как синхронно передернуло Луффи, Эйса и Крокодайла при упоминании великой тюрьмы всуе.
— Это был риторический вопрос, Трафальгар, — показательно погладив лежавший рядом с ней на скамье Клима Такт, раздраженно бросила Нами.
— Все-все, умолкаю, — миролюбиво сложил руки лодочкой капитан пиратов Сердца и спрятался за Мугиварой, мол, ему не привыкать огребать по кумполу от своей излишне нервной накама.
— И все же, меня волнуют эти темные маги, — пророкотал со своего места во главе стола Белоус. — Они что же теперь, опять возьмутся за старое, и правительство ничего не будет предпринимать?
Ответом ему было многозначительное молчание.
Декан Слизерина вяло ковырнул вилкой свою порцию яичницы с беконом и решительно отставил тарелку в сторону — есть ему совершенно не хотелось. Он окинул раздраженным взглядом Большой Зал, втайне мечтая, чтобы шумное стадо баранов, не понимающих тонкую науку варки зелий, испарилось с глаз долой. Мужчина даже прикрыл глаза, втайне надеясь на чудо. Внезапно все разговоры за столом преподавателей и гомон, что издавали ученики, стихли как по волшебству, будто бы его вполне понятное желание сбылось.
Северус открыл глаза и тут же закрыл их. Увиденное было настолько нереальным, что зельевар посчитал, что он уснул лицом в своей тарелке и видит самый странный сон. Темный Лорд не может находиться в Хогвартсе! Он не может с видом скромного покорителя Вселенной расслабленно стоять в проеме распахнутых дверей Большого Зала во главе маленькой, но победоносной армии Пожирателей Смерти, маячивших за его спиной, ведь правда же? Судя по разом постаревшему лет на тридцать Дамблдору и резко побледневшей МакГонагалл, судорожно сжимавшей палочку в побелевших руках — может.
Слегка отстраненно наблюдая за тем, как схватился за шрам Поттер и как замерли растерянными сусликами его слизеринцы, не зная, то ли им присоединиться к Волдеморту, то ли забиться под стол и не отсвечивать, Северус с раздражением понял — спасать ситуацию в очередной раз придется ему. На пиратов, невозмутимо продолживших завтракать после триумфального появления Темного Лорда, можно будет рассчитывать только в том случае, если кто-то из незваных гостей причинит вред кому-то из них. Первыми они нападать не будут. Вполне понятная позиция, учитывая махинации Дамблдора.
Резко отодвинув стул, зельевар встал из-за стола и летящей походкой приблизился к Волдеморту на почтительное расстояние, то есть то, с которого он в случае чего сможет уклониться от второго Непростительного, и низко поклонился.
— Что привело вас в Хогвартс, мой лорд? — стараясь, чтоб его голос звучал почтительно, а не раздраженно, спросил слизеринский декан, окидывая быстрым взглядом пришедших со своим господином Пожирателей Смерти и с облегчением отмечая отсутствие большей части своих чистокровных коллег. Наверняка те отпросились "по семейным обстоятельствам" — хмыкнул про себя мужчина. Учитывая, что эти "семейные обстоятельства" сейчас испуганно жмутся друг к дружке за столом вверенного ему факультета, то Волдеморт крупно так попал. Если Темный Лорд думал, что чистокровные маги смогут даже допустить мысль о том, чтобы позволить ему причинить вред своим обожаемым чадам, то он крупно ошибается. Да они скорее поднимут на уши Министерство Магии, Аврорат и Отдел Тайн, чем доверятся грозе лимонных долек вместе с будущим спасителем человечества. Тем более что это отличная возможность примазаться и к тем, и к другим. Так что Северусу остается просто тянуть время до подхода озабоченных безопасностью своих детей родителей с подкреплением.
— Я пришел с деловым предложением, — выразительно посмотрев на Белоуса, невозмутимо потягивающего эль из громадной кружки, заявил Волдеморт, переступая порог и делая несколько шагов в сторону пиратского стола. Следом за ним в Большой Зал вошли Пожиратели Смерти и рассредоточились по разным сторонам.
Зельевар недоумевающим взглядом посмотрел на вполне понятно смирно сидящих учеников и перевел взгляд на преподавательский стол. Увиденное его потрясло. Оказывается, все время, что он пытался разрулить ситуацию — Дамблдор, МакГонагалл и Флитвик не сидели в шоке, а что-то втихомолку колдовали! И, судя по измученному виду троих профессоров, колдовство было не из слабых. Директор хитро подмигнул ему и едва заметно шевельнул палочкой — Северус перевел взгляд на ближайший от него факультетский стол и едва не присвистнул: каждый из них был прикрыт таким количеством мощных щитов, что при попытке даже приблизиться к ним злоумышленника развеет пеплом. Вокруг стола пиратов, к которому целеустремленно направлялся мистер Реддл, такой защиты не было. Дамблдор еще раз ему подмигнул, и щиты вновь стали невидимыми.
— Я слушаю тебя, колдун, — пророкотал старый пират невероятных размеров, и зельевар обратил внимание на происходящее. — Что ты можешь мне предложить?
За столом пиратов образовалась относительная тишина, нарушаемая лишь чавканьем Мугивары и тихой перебранкой Зоро с Санджи. Властитель Судеб раздраженно дернул тем местом, где у нормальных людей находится правая бровь, но комментировать поведение Ньюгейта не стал. Вместо этого он эффектным движением извлек из рукава палочку и наколдовал себе украшенный черепами трон.
— Склонитесь передо мной, признайте мою власть, и я возведу вас на вершины, недоступные для простых магглов! — патетично потребовал он у пиратов, приняв самую пафосную позу, на которую был способен.
— Да-а-а? Вот так сразу и возведешь? — скучным тоном протянул Марко и смачно зевнул, потягиваясь всем телом.
Михаук невзначай откинулся на стену и ласково коснулся лезвия своего меча.
Крокодайл задумчиво играл с зажигалкой. Щелк! Огонек появился! Щелк! Огонек погас.
Эйс обеспокоенно посмотрел на Белоуса — он почувствовал напряжение, но не знал, чего ожидать.
Зоро и Санджи прекратили ругаться и многозначительно переглянулись.
Нами тяжело вздохнула и пожалела, что утром не осталась на Санни по примеру Усоппа, Френки и Чоппера. Где носило Брука, она не знала, но подозревала, что тот в очередной раз пытался подкатить к пираткам Куджа.
Робин томно улыбнулась Пожирателям Смерти улыбкой, обещающей все и одновременно ничего — отъявленным мерзавцам резко поплохело.
Ло разглядывал темных магов с каким-то странным интересом, явно прикидывая, как бы поинтереснее их разобрать и обязательно неправильно собрать.
Луффи же так и не перестал сметать все, что было на столе, не отвлекаясь на внешние раздражители.
— Разумеется, вам сначала нужно будет присягнуть мне на верность и под моим скромным руководством разрушить этот мир, чтоб на его обломках построить новый... — с напором опытного коммивояжера продолжил убеждать Темный Лорд, будто бы не заметив, что его призывы не находят должного отклика у аудитории.
Белоус рассеянно хмыкнул, явно что-то прикидывая про себя, в то время как мистер Реддл самонадеянно посчитал, что маггловский дикарь потрясен открывающимися перед ним перспективами. Посчитав, что победа у него в кармане, он усилил нажим и принялся вдвое прежнего расписывать все прелести службы под его началом. На беду несостоявшегося завоевателя Англии у Луффи закончилась еда, что ознаменовалось возмущенным воплем, на который один из Пожирателей Смерти отреагировал проклятьем. Его брошенная впопыхах Бомбарда не причинила Мугиваре никакого вреда, пострадал только стол.
Волдеморт, особо не разбираясь, с чего бы это один из его рабов посмел нарушить приказ и напасть на пиратов, вытянул в его сторону руку с зажатой в ней волшебной палочкой и небрежной Авадой Кедаврой прервал жизненный путь незадачливого подрывника. Он был слишком обеспокоен возможным срывом переговоров, чтобы разбираться, отчего посмевший пойти против его воли, перебросившись парой слов с Северусом, бросился в самоубийственную атаку.
— Кхм, так о чем это я? — поспешил вернуться к своему монологу Темный Лорд. — Точно, о ваших правах и обязанностях в новом мире, мире, который мы построим вместе с вами...
— Ты еще долго? — неожиданно прервал его злой мальчишеский голос.
Волдеморт волевым усилием сдержал рвущееся с языка: "Заткнись, гаденыш! Круцио!" и посмотрел на посмевшего прервать его пирата. Им оказался мальчишка не старше семикурсника в отвратительной красной безрукавке и синих шортах, а на голове его была кошмарная соломенная шляпа, поля которой скрывали верхнюю часть лица. — Нам не интересно твое предложение и нам не интересны люди, ради забавы нападающие на тех, кто не может защититься! — твердо и уверенно проговорил паренек в соломенной шляпе.
— Здорово сказано, Мугивара! — громогласно расхохотался огромный пират с шикарными белыми усами, отчего Темному Лорду даже на мгновение показалось, что вместе с ним смеются и своды Хогвартса.
— О моем предложении... — пропустив мимо ушей высказывание очередного наглого выскочки вроде Поттера, продолжил мистер Реддл.
Не понаслышке знакомые с бешенным темпераментом Монки Ди Луффи тяжело вздохнули и, не чокаясь, выпили за упокой настырного темного мага. Эль был единственным, что уцелело после встречи с бездонным мугиваровским желудком.
— Ой, да заткнись ты, достал! — почти весело отмахнулся от самого ужасного колдуна столетия паренёк в соломенной шляпе.
Волдеморт опешил: за последние пятьдесят лет еще никто не велел ему заткнуться, он был просто не готов к подобным требованиям. Разве он не самый кровожадный? Разве не его имя боятся произносить вслух, заменяя его обозначением "Сами-Знаете-Кто"? Он... он просто растерялся. Зато не подвели Пожиратели Смерти, они расценили это как покушение на честь их господина и решили проучить наглого пацана. Зря.
— Отвалите! — яростно сверкнув глазами из-под соломенной шляпы, приказал мальчишка, и по воздуху в Большом Зале прошла рябь.
Первыми последствия коснулись Пожирателей Смерти — те как подкошенные свалились на каменный пол, так и не добежав до своего господина. Ученики и преподаватели отрубились спустя десять секунд после них кто где стоял или сидел.
В сознании остались только пираты и Темный Лорд.
— Воля! Королевская Воля, чтоб меня Шанкс сманил в свою команду! — очнулся от своей полудремы Марко.
— Какое у вас оригинальное проклятие, однако, — хмыкнул Соколиные Глаза, от удивления теряя свою знаменитую невозмутимость.
— Мугивара в своем репертуаре, — прокомментировал происходящее Ло. — Интересно, что же у него еще в рукаве припасено? — ни к кому конкретно не обращаясь, озвучил мысли всех присутствующих Хирург Смерти.
Крокодайл же самодовольно промолчал — не так давно он уже на своем теле успел убедиться в наличии у резиновой мартышки Королевской Воли.
— Ты зарвался, наглый щенок! — поняв, что он остался совсем один, наконец дал выход своему раздражению мистер Реддл, пряча за ним растерянность и банальную неуверенность в себе. — Круцио! — направив палочку на мальчишку, выкрикнул он и тут же озадаченно нахмурился. Мальчишка как-то странно отреагировал на летевший в него красный луч пыточного проклятия. Его кожа резко покраснела, как будто раскалилась от неведомого жара, и от неё повалил пар.
— Второй Гир, — лаконично сообщил Монки Ди Луффи и пропал из поля зрения как темного мага, так и своих соратников.
— Я бы на твоем месте попытался сбежать, — почти ласково посоветовал Крокодайл, распечатывая очередную сигару. В этот момент рядом с Волдемортом из воздуха возник Мугивара и со всей дури ударил его ногой. Дури у него было много. Ничего не понимающего, злого и обожженного там, где нога мальчишки соприкоснулась с его телом, Властителя Судеб швырнуло в ближайшую стену вместе с неимоверно пафосным троном с черепами. — Поздно, — проследив полет Лорда через весь Большой Зал, философски отметил бывший Шичибукай, поджигая кончик сигары и захлопывая крышку честно спертой у Смокера зажигалки.
К удивлению всех присутствующих — колдун, пусть и пошатываясь, но встал. Удар, способный переломать кости и, если сильно не повезет, позвоночник, не причинил ему особого вреда. Томас Реддл давно уже перестал быть человеком в обычном понимании этого слова. Кровожадная, полубезумная тварь, цепляющаяся за свои якоря в этом мире, не дающие измученной душе уйти на покой. Таким был Волдеморт — Темный Лорд нынешнего столетия.
— Мерззссский мальчишшшшка, ты заплатишшшшь за это! — от ярости утрачивая последние остатки сходства с человеком, сбился на угрожающее шипение горе-летчик.
Луффи пожал плечами и приготовился опять исчезнуть, но тут на его плечо легла тяжелая рука.
— Кажется, это по моей части, — слегка брезгливо указывая на шатающегося темного мага, пытающегося трясущимися руками направить палочку на Мугивару, мягко проговорил Феникс, пристально глядя в глаза Луффи. И, к удивлению всех, хоть сколько-нибудь знающих упертый характер капитана пиратов Соломенной шляпы, тот молча отошел в сторону.
Под взглядами пиратов и начавших постепенно приходить в себя Пожирателей Смерти, школьников и профессоров, Марко окутался голубоватым пламенем, а его руки стали огненными крыльями. Он подошел к пытающемуся всеми силами удержаться на ногах Волдеморту и под изумленные вздохи обнял его!
— Он что, лечит его? — ошарашенно воскликнул Эйс, порываясь вскочить и помешать, но под железобетонным взглядом Белоуса стушевался и замолчал.
В этот момент, словно бы в ответ на его вопрос, раздалось два крика боли. Кричал находившийся в кольце голубоватого пламени Темный Лорд, кричал Мальчик-Который-Выжил, схватившись за шрам, из которого хлынула кровь. Вместе с кровью из него вышло какое-то странное, темное облачко, которое подлетело к вопящему от боли темному колдуну и впиталось в него. Гарри Поттер же потерял сознание.
— Феникс, значит... — ошарашенно пробормотал пришедший в себя Дамблдор.
— Что происходит, Альбус? — потребовал ответа Северус.
— Мы наблюдаем воистину удивительное событие, мой мальчик — то, что было разорвано, собирается вновь, — загадочно проговорил старый маг. Зельевар раздраженно выдохнул, буквально в трех словах высказав свое отношение к происходящему, директор же сделал
вид, что не услышал — он продолжил наблюдать.
Голубое пламя опало, вернувшись к своему хозяину, который устало утер пот со лба и побрел в сторону пиратского стола. Все взгляды присутствующих устремились к сгорбившейся фигуре, скрючившейся на полу.
— Убейте их, убейте их всех! — визгливым голосом вскрикнул он, показывая на пиратов.
Пожиратели Смерти растерялись. Сморщенный лысый старикашка, трясущимися руками зябко кутающийся в черный балахон — разве это их Лорд?
Пока носители стильных татуировок пытались сообразить, куда же подевался их господин и почему какое-то лысое чмо пытается ими командовать, их предполагаемым жертвам надоело участвовать в театре абсурда. Из-за стола поднялись Эйс, Крокодайл, Смокер и Ло. Следом за ними попытались было подняться и Зоро с Санджи, но Луффи, все еще пребывающий в режиме "сурового капитана", отрицательно качнул головой, и те, скрепя сердце, остались простыми зрителями. Нами облегченно выдохнула, а Робин понимающе улыбнулась.
Глядя на то, как Трафальгар с видом маньяка жонглирует головами нескольких незадачливых Пожирателей Смерти, а Крокодайл походя превращает в мумии пяток находящихся рядом с ним бедолаг, Мугивары порадовались, что не стали влазить, куда их не просили. Рядом с Повелителем Песков, следя, чтоб ему в голову не пришло попытаться чего вытворить, сражался Эйс. А чуть поодаль резвился Смокер. Белый Охотник развлекался на полную, чтобы хоть кого-нибудь поймать, компенсируя себе почти два месяца в компании пиратов, которые условно были его временными союзниками...
...
К тому моменту, когда в Хогвартс заявились авроры и невыразимцы вместе с обеспокоенными родителями, арестовывать там уже было некого. Жалкая кучка трясущихся и перепуганных до полусмерти неадекватных личностей, в которых стражи правопорядка с трудом узнали Пожирателей Смерти, бросилась им в ноги и принялась слезно проситься в Азкабан.
А на полу, у дальней стены сидел странный старик и разговаривал сам с собой — процесс слияния частей души не прошел даром для Темного Лорда.
Эпилог
Прибывшие с аврорами чистокровные волшебники бросились к своим чадам, но, не дойдя каких-то полуметра до слизеринского стола, были вынуждены резко затормозить — он был укрыт полупрозрачным защитным куполом. Дамблдор, посмотрев на кающихся во всех грехах Пожирателей Смерти, а также счастливых невыразимцев, под белы рученьки уносящих Тома, со вздохом принялся с помощью Флитвика и МакГонагалл снимать щиты с факультетских столов. Тем более что за гриффиндорским как раз очнулся Гарри Поттер.
...
Когда её друг открыл глаза и уставился на неё отсутствующим взглядом, Гермиона почувствовала дежавю.
— ВЫ... ВЫ ВСЕ СДЕЛАЛИ ПО-СВОЕМУ! — страшным потусторонним голосом прокричал Мальчик-Который-Выжил, вскочив со скамьи.
— Но сделали же! — усмехнулся Белоус. — Разве вы не для этого нас сюда вызывали, уважаемый?
— НЕТ... НО У МЕНЯ БОЛЬШЕ НЕТ ПРИЧИН ДЕРЖАТЬ ВАС ЗДЕСЬ! ЭТО — БЕСПОЛЕЗНО, ОНИ ТАК НИЧЕГО И НЕ ПОЙМУТ, — в потустороннем голосе появилась грусть.
— Кто знает... — успокаивающе пророкотал старый пират.
— Я ЗНАЮ, И ЭТОГО ДОСТАТОЧНО, — отрезал невидимый собеседник. — СОБЕРИТЕСЬ НА ВАШИХ КОРАБЛЯХ, Я ОТПРАВЛЮ ВАС ОБРАТНО, ПУСТЬ ДАЖЕ ЭТО БУДЕТ ПОСЛЕДНЕЕ, ЧТО Я СМОГУ СДЕЛАТЬ В ЭТОЙ ЖИЗНИ.
— Мы можем вам чем-то помочь? — тихо спросил Михаук, но его все равно услышали.
— НЕТ... ДА... НЕ ЗНАЮ... — ответил голос, и Гарри Поттер рухнул как подкошенный.
* * *
В этот раз на берег озера высыпал весь Хогвартс. Под пристальным взглядом множества глаз пираты отправились на свои корабли, постаравшись собраться именно в том составе, что и прибыли в этот мир.
— ВЫ ГОТОВЫ? — воскликнул Гарри Поттер, глядя пустым взглядом на пиратские корабли.
— Да! — громогласно рыкнул Белоус.
— ТОГДА... — неопределенно протянул потусторонний голос, и воды озера забурлили, откликнувшись на волю древнего замка.
— Мы поможем тебе! — выкрикнул старый пират, направляя свою Волю на желание вернуться на Гранд Лайн. Его примеру последовали и остальные, обладающие Волей пираты. Вместе с ними вносил свою лепту и Луффи, недавно начавший осваивать управление своей силой под руководством Хэнкок.
Когда под кораблями раскрылась уже знакомая воронка, многие пираты не смогли сдержать счастливого вздоха — они отправляются домой.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|