Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я и так знаю, что ты из иного мира. И про иной стихийный состав директор упоминал.
— Так вот, — невозмутимо продолжила юки-онна. — В моем мире основных стихий пять, и его я приму за начало отсчета. Эти стихии — Земля, Вода, Огонь, Ветер и Молния. В то же время, стихии могут слиться, породив при этом нечто новое, скажем, лед. И это будет отдельная стихия, а не просто комбинация. Что же касается вашего мира, то у меня сложилось такое впечатление, что стихию молнии тут по кусочкам разодрали на части и впихнули эти части в остальные стихии. Потому, например, этот Гиш и управлял металлом — его "Земля" была слишком похожа на Магнетизм по нашей классификации.
— А что за стихия у меня?
— Процесс передачи кусочков, похоже, не был односторонним, так что у тебя четыре выбитых осколка остальных стихий, навернутые на огрызок молнии. Во всяком случае, вода и воздух в тебе точно есть. Поэтому, теоретически, можно кое-что с твоей непонятной стихией, только на взрывы пока и способной, сделать. Скажи, мастер, у тебя в предках маги воздухи и воды были?
— Моя мать, Карин Тяжелый Ветер, считается сильнейшим магом воздуха из ныне живущих, а водники у меня в предках тоже были, хотя и давно. Но что ты собираешься сделать?
— Сменить тебе стихию, разумеется! Я, конечно, не Орочимару, да и соответствующего оборудования для влияния на геном у меня нет, так что придется воспользоваться фамилиарной связью. Если все получится, то уж льдом я тебя как-нибудь научу владеть.
— Твоя магия впечатляет, но сменить стихию... Это вообще возможно?
— Если бы не фамилиарная связь, я бы сказала, что нет. А так, льдом тебя накачивать до тех пор, пока ты сама не привыкнешь вырабатывать эту стихию, я смогу.
— Много времени уйдет? И можно ли как-то ускорить процесс.
— Насчет времени, судить рано. Насчет ускорения, на имеющийся вариант ты точно не согласишься.
— Что ты имеешь ввиду.
— Когда двое становятся одним целым, барьер падают. Если подробнее...
Через полминуты объяснений Луиза отчаянно покраснела, вызвав смешок Ирилаль.
* * *
— Кстати, почему здесь так холодно? Слуги плохо следят? — спросила Луиза, тщетно пытаясь заснуть.
— Нет, это я. Видишь ли, фамилиар помогает магу, маг заботится о создании комфортных условий для жизни фамилиара. Создать комфортную для себя температуру я могу и так. Что, собственно я и проделала.
— А мне на таком холоде что делать?
Вздохнув, снежная дева провалилась в собственную кровать, дабы выпасть из ледяного зеркала чуть в стороне от Луизы и обнять волшебницу.
Чистая сила льда хлынула как по фамилиарной связи, так и сквозь соприкосновение тел. Холод отступил.
— Так лучше? Тогда спи.
* * *
— Говорящий меч? Занятно.
— Спасите! — завопил покрывающийся льдом Дерфлингер. — Я не хочу пропускать через себя эту магию. Я заржавею!
— Спасибо, конечно. Вот только зачем он мне?
— Ну, ты не благородная, так что посох или жезл тебе не положен. Но ты заявляла, что будешь меня защищать как фамилиар, так что тебе нужно какое-то оружие. Хотя бы для вида.
— Меч я оставлю, но веер будет для меня гораздо удобнее. Впрочем, веер я и сама могу создать.
В другой руке Ирилаль начала формироваться ажурная конструкция изо льда.
* * *
— Значит, выставка фамилиаров? Она тебе очень важна?
— В этом году Академию посетит принцесса Генриетта.
— Я, конечно, не одна из наших лесных полусестер, и лес на ровном месте не выращу. Я не Ино Ходящая по Разумам и не Куренай Плетельщица Иллюзий, так что сходу комиссию не заставлю выдать нам высший балл. С архитектурой у меня все в порядке, но жить в ледяных домах люди почему-то не хотят. Как думаешь, пары ледяных статуй им хватит?
— Надеюсь, ты не собираешься делать статуи из членов комиссии?
* * *
— Какой-то прибор из мира с единой стихией, — прокомментировала юки-онна, рассматривая добытый у Форкует Посох Разрушения. — Наслышана о таких. В общем, нажимаешь в нужной последовательности несколько выступов-кнопок, и из одного из концов трубы что-то вылетит. Кажется, из этого, так что на врага надо направлять его. Больше ничего не могу сказать, не специалист.
Ведомая рунами Гандалфра рука бежала по ракетнице и за этой рукой жадно следила выданная в сопровождение секретарша директора. Все шло так, как она и ожидала.
* * *
Воровка нажала на курок, запуская ракету в полет... И ничего не произошло. Ирилаль лениво взмахнула веером, отправив в сторону Форкует тучу льдинок. Очень скоро "бой" закончился поражением Форкует.
— Мощное оружие это, конечно, хорошо, но если правильно заморозить, — сказала юки-онна, подбирая ракетницу. — Оно не станет стрелять. Не рассчитан этот экземпляр на низкие температуры.
— Почему ты так решила?
— А потому, что расцветка для заснеженных земель не подходит. Насколько я слышала от леди Курамы, в связи с отсутствием более продвинутых методов, воины миров с одной стихией и без магии часто используют банальную маскировку при помощи краски.
* * *
— Охота на духа воды, — констатировала юкки-онна.
Малолетняя драконица закивала.
— Думаю, я уговорю своего мастера прогуляться с вами.
* * *
— Как интересно, водная сестра. А в нашем мире от них одни только полукровки Хозуки остались.
* * *
— Значит, твой жених будет нас сопровождать. Понятно.
— И это все, что ты хочешь сказать?
— А ты ожидала ещё чего-то? Кстати, как там твои попытки создать одну ледяную иглу и отправить её в цель?
* * *
— Оригинальный в этом мире способ заключения браков: подчиним невесту ментально и в ближайший храм, — прозвучал посреди церемонии голос Ирилаль.
Стоявший невдалеке дворянин пошатнулся и начал падать. Луиза немедленно отпрыгнула подальше от "жениха".
— Я, конечно, не леди Ино, но столь неумелого менталиста отыскать сумею.
— Ирилаль, — радостно сказала Луиза.
— Я не настолько слепа, чтобы пропустить наложение ещё одних уз. Я уже давно тебе говорила, что фамилиарная связь слишком напоминает брачную, — заявила юки-онна, отгораживая себя и волшебницу от несостоявшегося мужа ледяной стеной.
* * *
— Ты куда подался, беглец нахальный, — поинтересовалась Луиза, посылая заклинание.
Попытки изменения стихии постепенно приносили плоды — вместо того, чтобы взорваться, заклинание окатило несостоявшегося жениха потоком мгновенно замерзшей воды. Да, сегодня определенно был не самый счастливый день для Вардеса.
— По-моему, это именно то кольцо, которое искала водная сестра, — сказала Ирилаль, крутя в руке свой трофей. — Надо будет вернуть.
* * *
— Хорошо висят. Кучно, — прокомментировала Ирилаль свои наблюдения за клином Альбионских драконьих всадников. — Самое то для снежной бури или ещё чего-нибудь отвлекающего. А пока они в ней возятся, и Сон в Зимнюю Ночь готов будет.
— Сон в Зимнюю Ночь?
— Заморозить кровь я на таком расстоянии не смогу, но это и не нужно. Достаточно охладить их тела на несколько градусов, чтобы оставаться в сознании всадники не смогли. А на такой высоте это смерти подобно. Снежную бурю обеспечить сможешь? А то мне надо готовиться — сходу на такое количество целей мне концентрации не хватит.
— Попробую. В конце концов, именно в неё превратились мои самые большие взрывы.
* * *
— Остался флот, — вздохнула Луиза, наблюдая за падающими драконами.
— Боюсь, с деревянными кораблями на таком расстоянии я бороться не смогу. А сделать что-либо с силой воздуха, поднимающей их тоже проблематично.
— Разве что в книге этой что-нибудь найдется. Она уже перу минут странно светится.
* * *
Ужасное заклинание "Взрыва" на проверку оказалось ещё одной вылетевшей из палочки снежной тучей.
— Кажется, я понимаю, как оно должно было действовать, — сказала Ирилаль. — Это заклинание должно было вызвать стихийный конфликт в виде взрыва на все основные стихии в той точке, куда попадет. Но все дело в том, что у тебя сейчас одна стихия — лед, и для взрывов она не очень предназначена.
— Книга подсунула мне бесполезное заклинание.
— Похоже на то.
* * *
— Я тебе нравлюсь, ромалиец? — переспросила Луиза. — Извини, я ещё от предыдущей свадьбы под подчиняющим кольцом не отошла.
Джулио Чезаре ошеломленно смотрел вслед уходящей волшебнице — так его ещё не отшивали.
* * *
— Неплохо, волшебница, очень неплохо. На уровне Каге, хотя до Мей Двоекровной не дотягиваешь, — заявила снежная дева, когда очередное заклинание Карин Тяжелый Ветер врубилось в состоящий из тысяч ледяных пластинок щит. — Но не идеально. Мне нужно лишь дождаться, пока ты выдохнешься.
— Ты это сделаешь раньше, фамилиар Луизы.
— Надейся.
* * *
— Скоро очнется, — констатировала Ирилаль, сгружая бессознательную воздушную волшебницу.
— Что ты с ней сделала? — поинтересовалась Луиза.
— Всего лишь победила в обычном тренировочном бою. Стоит заметить, что твоя мать сильна. Очень сильна. Подозреваю, что если бы она умела сражаться с владеющими стихией льда, исход был бы совершенно иным. А так пара точно кинутых сквозь подготовленное ледяное зеркало ледяных игл решила проблему. Когда сражаешься с противником, способным на телепортацию, стоять на месте противопоказано.
* * *
— Захват заложников? В исполнении огненного мага с подручными? Неприятно, конечно, но к нам это как относится?
* * *
— Не зря мы сюда не пошли, — констатировала Луиза, глядя на пылающую Академию. — Может, поможем потушить?
Через пару минут языки пламени начали утихать, заваливаемые снегом.
* * *
— Военная операция и мы обязательно нужны на случай появления драконьих всадников. Ладно, я прогуляюсь, посмотрю, что можно сделать.
— Значит, собираемся, — подытожила Луиза.
— А ты разве уже научилась пользоваться ледяными зеркалами для перемещения?
— Нет...
— Значит, не сможешь сбежать. Не ясно что ли, что нами сейчас решили заткнуть дыру? Откуда у них ещё боевые драконы? Новых всадников так быстро не подготовишь. Так, ты останешься тут.
— Что?
Продолжить фразу она уже не сумела.
* * *
— Подстава! — прозвучал неожиданно усталый голос Ирилаль.
— Ты меня усыпила! — вскинулась Луиза.
— Тихо, сейчас не время. Я не знаю, кто решил от нас избавиться, но никаких драконов там, разумеется не было. Зато была группа солдат с амулетами, успешно защищавшими от моих атак. Нет, пару способов обойти эти амулеты я нашла быстро, но толку от этого... Я только своим ледяным зеркалом и ушла. Нас слили — никому не нужен маг, способный прочитать книжку этого вашего Бримира. Пусть взрыв у тебя не получился, но мало ли, что ещё вычитаешь... Не знаю кто, может, сама принцесса, может, кто-то из генералов. Поняла?
— И что ты предлагаешь делать?
— Я там оставила ледяного клона. Конечно, этот фокус из арсенала шиноби у меня никогда толком не получался, но с них хватит и этого. Пусть считают, что рассыпаться осколками льда после смерти для подобных мне совершенно нормально. В конце концов, растекаются же водой духи воды. Итак, с этого дня и до тех пор, пока не появится возможность безопасно выйти на свет, я официально мертва. Кому сообщать правду мы ещё подумаем.
— Моя репутация, я же теперь буду считаться магом, потерявшим фамилиара? — возмутилась Луиза.
— Ты предпочитаешь быть мертвым магом? Кстати, наша ржавая железяка со мной полностью согласна. Что случается очень редко...
* * *
— Достали вконец, — почти прорычала разъяренная Луиза, вернувшись в свои покои. — Кирхе опять взялась за свое, так как твое присутствие её уже не пугает. — И зачем, спрашивается, я вернулась в Академию?
— Отправься странствовать. Скажем, по полям недавних битв, дабы почтить память почившего фамилиара.
— И зачем мне это надо? Хотя... как только ты "оживешь", нас снова на этот фронт бросят. Война приутихла, но разгорится заново в ближайшее время. Кстати, тебе суют посмертную бумагу о посвящении в рыцари, приравнивая к дворянам.
— О да, эта бумага мне так нужна... Тебя задобрить-утешить пытаются. Все-таки, ты смогла понять какое-то заклинание из книги Бримира.
* * *
— И что мы на этом поле делаем? — поинтересовалась Луиза. — Мокро, холодно.
— Как что? Сегодня годовщина моей "смерти". Было бы странно, если бы "горюющая" по фамилиару волшебница не стала бы посещать место смерти оного фамилиара. Кстати, какие новости из столицы? Ты, если я не ошибаюсь, вчера получила письмо.
— Мать опять написала, что не уверена в том, что добралась до автора идеи отправить нас на фронт. В связи с этим террор продолжается. В общем, ничего не изменилось, — вздохнула Луиза. — Кто же знал, что для того, чтобы поладить с матерью, необходимо и достаточно победить её в бою? Впрочем, у меня сложилось впечатление, что она предпочла бы, чтобы её дочерью была ты, но пока приходится терпеть в этом качестве меня как бесполезный довесок к тебе.
— Конечно, у Карин Тяжелый Ветер не самый уживчивый характер, и мать она скорее отвратительная, но посылать своих дочерей на смерть она не позволит никому.
— Если это всего лишь "тяжелый характер"...
* * *
— Странный лес и странная лесная фея... Надо бы проверить.
— По слухам, этих фей в прошлом году стало две, — сообщила Луиза.
— Посмотрим.
* * *
— Какая знакомая сила, — заявила Ирилаль. — Нет уж, недавно примененную стихию Дерева я ни с чем не перепутаю. Похоже, не только ты дотянулась до моего мира, вызывая фамилиара.
* * *
— Я уже и не надеялась в ближайшие годы повстречать кого-то из обитателей моего мира, — сказала Ирилаль, поудобней устраиваясь на ледяной скамье.
Осмотревшись и обнаружив, что единственное кресло уже занято дриадой, Луиза устроилась рядом со своим фамилиаром. Оказавшаяся последней, хозяйка дома на мгновение замерла, рассматривая стол, но потом решила разделить кресло с лесной девой и устроиться у неё на коленях.
— Прошу прощения, мебели, как видите, не хватает, — заявила полуэльфийка, уютно устроившаяся в объятьях лесной девы. — Последний стул сломался полгода назад, а создать новый все не находится времени. Учитывая, что гостей у меня не бывает, я не очень спешу восстанавливать мебель. Кровать целая и ладно.
— И каким же образом тебя, Солаэн, занесло в этот мир. Призыв фамилиара?
— Именно, — подтвердила Тиффания. — Узнав этот ритуал от раненного мага, подобранного на поле боя, я сама не ожидала, что призову совсем не зверя. Но я совсем не жалуюсь, — добавила она, прижимаясь к Солаэн. — Мой фамилиар полезнее и гораздо приятнее всех зверей.
— Бывает, — кивнула Луиза, крайне смущенная открытой демонстрацией взаимоотношений полуэльфийки с дриадой, вышедших далеко за пределы Мастер-Фамилиар.
Ирилааль рассмеялась и обняла призвавшую её.
* * *
— Долго же тебя пришлось поискать, девочка, — заявила черноволосая женщина, сопровождаемая стаей "волков". — Увы, моему мастеру не нужны в этом мире другие маги пустоты. Так что прощайся с жизнью...
— Маги Пустоты, маги Пустоты, — передразнила её Ирилаль, вышедшая из ледяного зеркала за спиной Луизы. — Этот мир что, крутится вокруг магов пустоты?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |