Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Впервые и сильнее всего она почувствовала, что принадлежит к чему-то большему, в школе — в Первой Старшей Школе при Университете Магии.
Поэтому она почувствовала глубокую признательность Маюми, за то, что та дала ей эту возможность, а также сильнейшее, ничему не уступающее чувство школьного духа.
На летнем Турнире Девяти Школы Сузуне и остальные члены руководства Первой Школы заметили, что на первом и втором году надвигается вопрос недостатка инженеров магии.
Мужская Команда первого года получила плохие результаты не только из-за их умственного состояния; Сузуне и остальные согласились, что главная причина в другом.
В школе были талантливые люди, такие как Азуса, Исори, и Тацуя.
Но их просто было слишком мало.
Убрать этих троих, и уровень навыков упадет, как скала.
Взращивание инженеров магии, особенно среди первого года, стало главным приоритетом для последнего семестра, который остался у Сузуне и остальных учеников третьего года. В частности, главной задачей стало поощрение учеников второго потока.
Ученики первого потока под прямым надзором учителя — совсем другая история, но лишь школьный совет и клубы могли обнаружить скрытый талант в учениках второго потока, которых не воспитывали учителя.
Среди них в поле зрения Сузуне попала Хиракава Чиаки.
Ученица первого года, которая слонялась с нелегальными инструментами. Чуть покопав, она обнаружила, что Чиаки очень хороша в магической инженерии и превосходна в ремонте и модификации аппаратного обеспечения.
Её таланты должны использоваться для школы.
Для этого Сузуне и пришла к выводу, что подбить её соревноваться с Шибой Тацуей будет самым эффективным способом.
«Ну, не то чтобы это для кого-то будет несчастьем»
...Этими словами Сузуне закончила свою умственную борьбу — поистине, молодая девушка, которой подобает описание «хладнокровная».
◊ ◊ ◊
В этом году конференц-зал будет в Йокогаме, поэтому представителям Первой Школы нужно просто встретиться утром перед церемонией открытия. В прошлом году соревнование проходило в Киото, так что им пришлось отправляться на день ранее и проводить там ночь.
По той же причине представители школ отдаленных районов отправились в Йокогаму за день или два раньше и остановились в гостиницах.
Китиёдзи Шинкуро, носящий титул «Кардинал Джордж», тоже так сделал, как один из представителей Третьей Школы, одной из фаворитов на победу в этом году.
Представители Третьей Школы будут выступать последними. Со скоростью и комфортом современного транспорта они могли прибыть в Йокогаму из Канадзавы, даже если бы отправились утром, но нет гарантии, что по пути не случиться ничего из ряда вон выходящего. Поэтому команда решила отправиться из школы в полдень за день до Турнира и провести ночь в Йокогаме.
— Джордж, уже почти время.
— Уже? Понял, иду.
Китиёдзи, который сейчас читал что-то совсем несвязанное с Турниром Девяти Школ и их докладом, ответил Масаки и нажал на кнопку питания электронной книжки, которую держал в руках.
«Хотел бы я взять это с собой. Может, надо было попросить разрешения?..»
Поездка в Йокогаму занимала три часа.
Просто слишком скучно сидеть здесь и смотреть.
Китиёдзи неохотно взглянул на электронную книжку, в которой находилась недочитанная статья.
Однако записанные в книжке данные были ограничены Национальным Университетом Магии и запрещены к выносу из помещения.
Любые запросы на заимствование материалов будут, несомненно, отклонены.
Вздохнув, Китиёдзи заставил себя забыть обо всём постороннем (да и не было там столь важного, чтобы запрашивать столь преувеличенное разрешение на вынос).
Он положил книжку на полку, поднялся и подобрал у ног дорожную сумку.
В Йокогаму они будут ехать на большом автобусе, в котором поместится их устройство для доклада.
Точнее, они поедут на автобусе к пункту погрузки, погрузят весь автобус на сверхскоростной экспресс (сейчас уже были повсеместно распространены грузовые поезда, которые могли вместить целые автобусы), затем направятся в Йокогаму на скорости 600 километров в час, таким образом они достигнут места назначения, не меняя транспорт (главным образом).
Хотя и не совсем обычным, но он по-прежнему был пятнадцатилетним учеником старшей школы. Если бы ему не пришлось волноваться за других пассажиров, ему, наверное, не было бы скучно — он мог бы пообщаться с друзьями, подумал он.
Наверное, в Йокогаме они встретят этого парня.
Нет, не наверное, а точно.
Используя темой разговора ученика Первой Школы, в котором они тайно видели своего соперника, он определенно может воспользоваться его младшей сестрой, чтобы подразнить лучшего друга и тем самым скоротать время, подумал Китиёдзи со злой усмешкой на лице.
◊ ◊ ◊
На верхнем этаже небоскреба «Башня Холмов Йокогамы» находился бар высшего класса с видом на Гавань Йокогамы. В нем общались мужчина и женщина, при этом поднося к губам бокалы, заполненные рубиново-красной жидкостью.
— Новое вино этого года довольно изыскано.
— Жаль, что я не могу выявить различия во вкусе. Мои извинения, что напрасно потратила вами предоставленное отборное вино.
В отличие от своей обычной незаметной одежды, сегодня ночью на свой наряд Фудзибаяси обратила особое внимание. Очаровательно улыбнувшись, она заставила Инспектора Тибу Тошиказу отчаянно замахать свободной рукой:
— Нет, это вино — свежий продукт, до которого этому частному бару нет дела, поэтому вы можете принести его сюда, как только оно будет готово... оно не настолько ценно...
— Ара, не правда ли замечательно, что мы можем его попробовать так быстро после ферментации?
Фудзибаяси наклонила нос поближе к бокалу, закрыла глаза, и медленно покрутила вино в бокале, затем открыла глаза и тепло посмотрела на Тошиказу, который мог лишь неловко улыбаться.
— ...Ах, до тех пор, пока вам оно нравится. Благодаря вам, Фудзибаяси-сан, дело наконец распуталось, поэтому считайте это моим недостаточным даром признательности.
— Не берите в голову, Мистер Инспектор. Я ведь просто не могла им позволить бушевать.
— Это позиция Семьи Фудзибаяси? Или это... нет, мои извинения.
Заметив, как на него смотрят ясные глаза без следа опьянения, Инспектор Тиба вспомнил своё соглашение с Фудзибаяси.
За предоставление информации, необходимой расследованию, у неё было лишь одно условие.
И это было «никогда не спрашивайте о моём окружении и целях».
Не спрашивайте о моём окружении — странное условие от Фудзибаяси Кёко.
Она была дочкой знаменитой Семьи Фудзибаяси, известной своей древней магией, и внучкой Кудо Рэцу, одного из старейшин Десяти Главных Кланов, всё это он уже знал с самого начала.
К этому всему она добавила условие «никогда не спрашивайте о моём окружении» — явное свидетельствовало того, что она больше, чем кажется на первый взгляд.
— Кстати, Мистер Инспектор. Вы сегодня меня пригласили лишь чтобы «вернуть долг»?
— Э!?
Видя, что старший сын Семьи Тиба почти пролил содержимое бокала, молодая леди Семьи Фудзибаяси улыбнулась, потому что неожиданная атака удалась.
— Мистер Инспектор, если вы свободны, я хотела бы насладиться вашей компанией не только этой ночью, но и завтра.
— Э, ах, К-конечно! Если вы не возражаете, конечно я сопровожу вас!
Жизнь Тибы Тошиказу не была полностью без женской компании. У додзё Семьи Тиба также были ученицы, его сестра однажды даже яростно ругала его как «бесчестный и развратный Казу-нии» из-за его диких дней во время его студенческих лет.
Он вполне привык к женскому обществу, и он вполне нормально с ними общался, просто Фудзибаяси была особенной.
— Спасибо вам огромное. Тогда, скажем 8:30 утра на городской станции Сакура?
— ...Утра?
Инспектор Тиба мог лишь с недоумением смотреть на улыбающуюся Фудзибаяси.
— Разве вы не знаете: завтра в Международном конференц-зале проводится Национальный Турнир Теоретических Знаний Старших Школ Магии?
— Нет, я это знаю...
— Я знакома с одним молодым юношей, у которого завтра презентация, я хочу пойти его подбодрить.
— Э...
Хотя он этого не сказал, но лицо Инспектора, похоже, предало его ожидания о кое-чем другом. Естественно, он понял соблазнительные слова Фудзибаяси как «сопровождать меня завтра ночью».
Видя выражение Тошиказу, Фудзибаяси не только и глазом не моргнула, но и улыбка её осталась такой же.
— Ах да, убедитесь, что сообщите всем своим подчиненным. Убедитесь, что подготовили не только свои CAD-ы, окажет большую помощь также оружие и боевые патроны.
— Фудзибаяси-сан, что вы...
Равнодушное выражение стремительно затянулось шоком и напряглось, будто кто-то на него вылил холодной воды.
— Конечно, давайте надеяться, что ничего не произойдет, — ответив на вопрос Инспектора Тибы этими словами, Фудзибаяси молча наполнила свой бокал вина.
Глава 9
День открытия Национального Турнира Теоретических Знаний Старших Школ Магии.
Тацуя и Миюки прибыли на место встречи без каких-либо инцидентов в пути.
Дорога была свободна из-за того, что грузовик, в котором было устройство для доклада, уже выгрузил свой груз.
Похоже, Исори прибыл первым,
Также с ним они увидели Кирихару с Саякой.
Согласно расчетному времени, Тацуя и Миюки, похоже, прибыли последними.
— ...Онии-сама, я думаю, ты должен что-то сделать.
Сознание Тацуи, которое делало все возможное, чтобы сбежать от реальности, как невинный прохожий, было насильно затянуто обратно голосом Миюки.
— Я должен что-то сделать?..
Столкнувшись с кислым выражением Тацуи, Миюки кивнула с «глубоким сожалением».
Перед их удрученными глазами, Эрика и Канон мрачно глядели друг на друга.
— В чем дело?
Тацуя был не единственным из присутствующих, близко знавших и Эрику и Канон.
С точки зрения близости, Миюки также считалась одной из их дорогих друзей, тогда как Исори определенно превосходил Тацую с точки зрения отношений.
Однако Канон отказывалась слушать посредничество Миюки или настаивание Исори на том, чтобы сохранять нейтралитет.
Вздохнув, Тацуя стал между двумя девушками, которые свирепо смотрели друг на друга.
— Ах, Тацуя-кун, доброе утро.
После того, как Тацуя к ним присоединился, Эрика быстро и беззаботно поприветствовала его.
Совершенно игнорируя своего противника в соревновании взглядов.
Из-за этого глаза Канон потемнели ещё больше.
Видя это, Тацуя получил хорошее представление о ситуации.
Тем не менее, даже с этим пониманием, он по-прежнему застрял между молотом и наковальней.
— Шиба-кун, почему бы тебе не поговорить с этой безрассудной госпожой?
(Серьезно... Даже не «не хочешь ли ты», но «почему бы тебе», эх...)
Поняла ли Канон это сознательно или нет, но её выбор слов переложил все бремя на Тацую.
— Ха...
Тем не менее,отношение Тацуи показывало, что «это не имеет значения». Не важно, как Канон на это смотрит, если сравнить с тем, как они две будут бороться, если он сможет быстро положить конец этой суете, то, по крайней мере, инцидент быстро закончится, даже если он будет немного бестактным.
— Если ты оставишь принятия всех решений мне, тогда я не буду сдерживаться.
Тацуя не добавил никаких дальнейших условий, но попросил о своих полномочиях.
Осознав это, Канон невольно наморщила брови.
Тем не менее, как только она рядом с собой увидела Исори, который воздержался от возражений, она неохотно это приняла.
Тацуя привел Эрику и Лео на одну сторону главного конференц-зала и сел на диван.
(Естественно, Миюки села возле него)
— ...Что ж, я уловил общую суть вещей.
Тацуя сказал это двум лицам, которые вызвали весь этот переполох.
— Эрика, вероятно, тоже не хочет прямой конфронтации.
— ...Извини, я закончила тем, что доставила много неприятностей Тацуе-куну.
Это редкое, достойное похвалы отношение, которое показала Эрика, изумило Тацую. Основываясь на её характере, она не из тех, кто читает тонкие изменения в эмоциях других, её сильный (больше как «умышленный») характер часто ведет людей не в ту сторону, несмотря на её добрые намерения, что приводит к значительной неловкости.
В этом отношении, Тацуе ещё предстоит проделать долгий путь, чтобы начать разбираться в людях. Человеческое сердце не является чем-то, что можно легко разгадать, как магию.
— ...Не то чтобы тебе нужно быть частью персонала безопасности, ты просто можешь поддержать нас из зала. Если что-то случиться, никто не будет жаловаться, если ты предоставишь свою помощь.
Тацуя намеренно сделал акцент на слове «помощь». Услышав это, предыдущее опустошенное выражение Эрики вернулось к её обычному теплому выражению, до такой степени, что уголки её рта дернулись в улыбке, которая явно говорила «ты злой человек».
— Помочь, эх?
— Если вам скучно перед матчем, тогда поиграйте где-нибудь вокруг. Так как вы мои друзья, вам не нужно сдерживаться.
Услышав, как Тацуя в своем предложении подчеркнул слова «играть» и «друзья», Эрика и Лео обменились взглядами, прежде чем разразиться восхитительным смехом.
◊ ◊ ◊
Как время церемонии открытия приближалось, комната ожидания для всех школ стала довольно оживленной.
Основываясь на расписании, последняя школа будет представлена через много часов, но для учеников, которые пришли на Турнир Теоретических Знаний, совершенно естественно сильно интересоваться предметом, неважно, были они докладчиками на сцене или в поддержке, или просто сторонники своей школы.
Везде в главном зале, можно было увидеть учеников, общающихся со своими сверстниками из других школ.
Ученики были не единственными, кто превысил свою официальную принадлежность, когда дело доходило до общения.
Харука пришла на Турнир Теоретических Знаний не из-за своей работы в преподавательском составе Первой Школы, но из-за своей работы в качестве сотрудника разведки Общественной Безопасности.
После событий в апреле, Общественная Безопасность сильно заинтересовалась Тацуей.
Если быть точным, в отделе Общественной Безопасности, к которому принадлежала Харука, появился интерес к окружению Тацуи.
Тем не менее, когда они начали расследовать детали вокруг него, их начальники надавили на них.
Харука непосредственно не ощутила жар, но она слышала, как начальник жаловался на это, когда получала свою миссию.
Это лишь углубило интерес её директора. Поскольку они не могли начать официальное расследование, эта миссия перешла прямо к Харуке.
Конечно, Харука сопротивлялась этому. Ещё в апреле, она пыталась сделать все возможное, чтобы донести мнение, что он не тот оппонент, который попадет в её ловушки, но, естественно, все это было полностью проигнорировано. Таким образом, она попала в ситуацию, когда была вынуждена продолжать, несмотря на свою некомпетентность при работе с Тацуей.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |